got – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'937 Results   14'140 Domains   Page 8
  www.google.co.jp  
Word got out about Google Chrome a day ahead of schedule when a comic book introducing our new open source browser was shipped earlier than planned. We officially launched on September 2, 2008.
L’arrivée de Google Chrome est révélée plus tôt que prévu, à l’occasion de la sortie d’une BD annonçant la venue de notre nouveau navigateur Open Source… un jour trop tôt… Son lancement officiel a lieu le 2 septembre 2008.
Die Neuigkeit von Google Chrome verbreitet sich einen Tag früher als geplant, da ein Comic, in dem unser neuer Open-Source-Browser vorgestellt wird, zu früh ausgeliefert wird. Offiziell wird Chrome am 2. September 2008 eingeführt.
El mundo se hizo eco de la existencia de Google Chrome un día antes de lo previsto cuando un cómic que presentaba nuestro nuevo navegador de código abierto vio la luz antes de lo esperado. El lanzamiento oficial se produjo el 2 de septiembre de 2008.
Il mondo scopre l’arrivo di Google Chrome con un giorno di anticipo sulla data di lancio prevista, a causa dell’uscita di un fumetto che presenta il nostro nuovo browser open source. Il browser viene lanciato ufficialmente il 2 settembre 2008.
O Google Chrome é desvendado um dia antes do previsto, quando um livro de banda desenhada que apresenta o nosso novo navegador de código aberto é expedido antes do planeado. O Chrome foi lançado oficialmente no dia 2 de setembro de 2008.
تم الإعلان عن Google Chrome قبل يوم من موعد طرحه عندما تم شحن الكتاب الهزلي الذي يقدم متصفحنا الجديد مفتوح المصدر قبل الموعد المخطط له. ولقد أطلقناه رسميًا في 2 أيلول (سبتمبر) 2008.
Google Chrome werd een dag eerder dan gepland bekendgemaakt toen een stripboek waarin we onze nieuwe opensource-browser introduceerden, eerder werd verzonden dan gepland. De officiële lancering was op 2 september 2008.
Google Chrome のことを予定よりも 1 日早く発表してしまいました。この新しいオープンソース ブラウザを紹介するコミック ブックが、計画よりも早く公開されたからです。正式リリースは 2008 年 9 月 2 日でした。
Zpráva o prohlížeči Google Chrome unikla do světa o den dříve, než bylo naplánováno, protože distribuce komiksu, který měl tento nový prohlížeč s otevřeným zdrojovým kódem představit, byla zahájena před plánovaným datem. Oficiálně byl uveden 2. září 2008.
Rygtet om Google Chrome slap ud en dag før planen, da en tegneserie, som præsenterede vores nye open source-browser, kom på gaden en dag tidligere end planlagt. Vi lancerede officielt Chrome den 2. september 2008.
Google Chrome pääsi julkisuuteen päivän etuajassa, kun uutta avoimeen lähdekoodiin perustuvaa selaintamme esittelevä sarjakuva lähetettiin maailmalle tarkoitettua aikaisemmin. Virallinen julkaisupäivä oli 2.9.2008.
Egy nappal az ütemezett időpont előtt kiszivárgott a Google Chrome indításának híre, miután a tervezettnél egy nappal hamarabb kiküldtünk egy képregényt, amely bemutatja a nyílt forráskódú böngészőnket. A hivatalos indulás időpontja 2008. szeptember 2.
Rahasia tentang Google Chrome tersingkap sehari sebelum jadwal saat buku komik yang memperkenalkan peramban sumber terbuka baru kami dikirimkan lebih awal dari yang direncanakan. Kami resmi meluncurkannya tanggal 2 September 2008.
Google의 새로운 오픈소스 브라우저인 Chrome은 소개 만화가 미리 나오면서 예정보다 하루 앞서 세상에 알려졌습니다. 공식적으로 2008년 9월 2일에 출시되었습니다.
Verden ble innviet i planene om Google Chrome én dag før lanseringen da en tegneserie som introduserte den nye åpen kilde-nettleseren vår, ble sendt ut før skjema. Offisiell lanseringsdag var 2. september i 2008.
Świat dowiedział się o Google Chrome dzień wcześniej niż planowaliśmy – komiks przedstawiający naszą nową przeglądarkę o otwartym kodzie źródłowym został wysłany wcześniej, niż zaplanowaliśmy. Oficjalna premiera odbyła się 2 września 2008 roku.
Информация о появлении Google Chrome стала достоянием общественности на день раньше предполагаемого срока, поскольку комикс, в котором сообщалось об этом, вышел раньше, чем было запланировано. Официальная дата выпуска – 2 сентября 2008 года.
Nyheten om Google Chrome läckte ut en dag för tidigt när seriealbumet där vår nya webbläsare med öppen källkod presenterades kom ut tidigare än planerat. Den officiella lanseringen ägde rum den 2 september 2008.
เรื่องราวเกี่ยวกับ Google Chrome กระจายออกไปหนึ่งวันก่อนกำหนดเมื่อหนังสือการ์ตูนแนะนำเบราว์เซอร์แบบโอเพนซอร์สใหม่ของเราถูกจัดส่งเร็วกว่าที่มีการวางแผนไว้ เราเปิดตัวอย่างเป็นทางการในวันที่ 2 กันยายน 2008
Google Chrome’la ilgili haber, yeni açık kaynaklı tarayıcımızın tanıtıldığı bir çizgi roman planlanan zamandan önce dağıtılınca programdan bir gün önce duyuldu. Resmi olarak ürünü 2 Eylül 2008’de başlattık.
Tin tức về Google Chrome lan ra một ngày trước lịch trình khi truyện tranh giới thiệu trình duyệt nguồn mở mới của chúng tôi được phát hành sớm hơn kế hoạch. Chúng tôi chính thức phát hành Chrome vào ngày 2 tháng 9 năm 2008.
Google Chrome התפרסם יום לפני שתכננו, כשחוברת קומיקס שמציגה את דפדפן הקוד הפתוח שלנו הופצה מוקדם משתוכנן. ההשקה הרשמית נערכה ב-2 בספטמבר, 2008.
Світ отримав Google Chrome на день раніше від запланованої дати, коли комікс, який представляв наш новий веб-переглядач із відкритим кодом, було доставлено раніше, ніж передбачалося. Офіційно його було запущено 2 вересня 2008 року.
  2 Hits asiabizpartners.com  
Pruning machines Vision are characterized by a better front visibility and a better performing inclination of vertical bars which makes them suitable for use in the hills. The model Vision 2 has got the ability to adjust hydraulically the vertical bars at different heights to perfectly match the needs of plants situated in soils with side slopes.
Les machines à ébrancher modèle Vision sont caractérisées par une meilleure visibilité vers l’avant et par l’inclinaison des barres verticales plus efficace qui les rend appropriés pour une utilisation dans les collines. Le Vision 2, en plus de la visibilité, a l’avantage de la possibilité d’ajuster les barres verticales à hauteurs différentes hydrauliquement de manière à correspondre parfaitement aux besoins grandes implantations même avec des pentes latérales. Les machines à ébrancher sont livrées en standard avec distributeur hydraulique ou avec joystick on/off (Il dépend du modèle) et le déplacement latéral est toujours sur roulements donc très résistant et solide.
Die Laubschneider der Vision-Familie zeichnen sich durch bessere Sicht nach vorne und eine effizientere Neigung des vertikalen Schneidwerkes aus, die sie für die Verwendung in Hanglagen geeignet machen. Vision 2 hat außerdem den Vorteil, dass die vertikalen Schneidwerke hydraulisch in verschiedenen Höhen eingestellt werden können, was sie ideal für große Anlagen macht, wo auch seitlich geneigte Hänge bearbeitet werden. Die Laubschneider Vision haben serienmäßig einen hydraulischen Verteiler oder einen schwarz/ weiß-Joystick (je nach Modell) und die Seitenverschiebung erfolgt immer auf Lagern und ist daher sehr widerstandsfähig und solide.
Las despuntadoras de la gama Vision se caracterizan por una mejor visibilidad frontal y por la inclinación de las barras verticales mas eficaz que las vuelve mas adecuadas al utilizo en cerros y laderas. La Vision 2 además de la visibilidad tiene la ventaja de poder regular las barras verticales a diferentes alturas hidraulicamente de forma que puede combinarse perfectamente a las exigencias de instalaciones de grandes dimensiones y con pendientes laterales. Las despuntadoras Vision vienen equipadas de serie con distribuidor hidraulico o con joystick on/off (dependiendo de los modelos) y el desplazamiento lateral es siempre sobre cojinetes y en consecuencia muy resistente y solido.
Le cimatrici della famiglia Vision sono caratterizzate da una migliore visibilità frontale e dall’inclinazione delle barre verticali più efficace che le rende adatte all’utilizzo in collina. La Vision 2, oltre alla visibilità, offre la possibilità di regolare idraulicamente le barre verticali ad altezze differenti in modo da adattarsi perfettamente alle esigenze di impianti di grandi dimensioni anche con pendenze laterali. Le cimatrici Vision vengono fornite di serie con distributore idraulico o con joystick on/off. Lo spostamento laterale avviene sempre su cuscinetti, particolarità che rende il telaio molto resistente e solido.
  www.google.co.za  
Word got out about Google Chrome a day ahead of schedule when a comic book introducing our new open source browser was shipped earlier than planned. We officially launched on September 2, 2008.
L’arrivée de Google Chrome est révélée plus tôt que prévu, à l’occasion de la sortie d’une BD annonçant la venue de notre nouveau navigateur Open Source… un jour trop tôt… Son lancement officiel a lieu le 2 septembre 2008.
Die Neuigkeit von Google Chrome verbreitet sich einen Tag früher als geplant, da ein Comic, in dem unser neuer Open-Source-Browser vorgestellt wird, zu früh ausgeliefert wird. Offiziell wird Chrome am 2. September 2008 eingeführt.
El mundo se hizo eco de la existencia de Google Chrome un día antes de lo previsto cuando un cómic que presentaba nuestro nuevo navegador de código abierto vio la luz antes de lo esperado. El lanzamiento oficial se produjo el 2 de septiembre de 2008.
Il mondo scopre l’arrivo di Google Chrome con un giorno di anticipo sulla data di lancio prevista, a causa dell’uscita di un fumetto che presenta il nostro nuovo browser open source. Il browser viene lanciato ufficialmente il 2 settembre 2008.
O Google Chrome é desvendado um dia antes do previsto, quando um livro de banda desenhada que apresenta o nosso novo navegador de código aberto é expedido antes do planeado. O Chrome foi lançado oficialmente no dia 2 de setembro de 2008.
تم الإعلان عن Google Chrome قبل يوم من موعد طرحه عندما تم شحن الكتاب الهزلي الذي يقدم متصفحنا الجديد مفتوح المصدر قبل الموعد المخطط له. ولقد أطلقناه رسميًا في 2 أيلول (سبتمبر) 2008.
Google Chrome werd een dag eerder dan gepland bekendgemaakt toen een stripboek waarin we onze nieuwe opensource-browser introduceerden, eerder werd verzonden dan gepland. De officiële lancering was op 2 september 2008.
Google Chrome のことを予定よりも 1 日早く発表してしまいました。この新しいオープンソース ブラウザを紹介するコミック ブックが、計画よりも早く公開されたからです。正式リリースは 2008 年 9 月 2 日でした。
Zpráva o prohlížeči Google Chrome unikla do světa o den dříve, než bylo naplánováno, protože distribuce komiksu, který měl tento nový prohlížeč s otevřeným zdrojovým kódem představit, byla zahájena před plánovaným datem. Oficiálně byl uveden 2. září 2008.
Rygtet om Google Chrome slap ud en dag før planen, da en tegneserie, som præsenterede vores nye open source-browser, kom på gaden en dag tidligere end planlagt. Vi lancerede officielt Chrome den 2. september 2008.
Google Chrome pääsi julkisuuteen päivän etuajassa, kun uutta avoimeen lähdekoodiin perustuvaa selaintamme esittelevä sarjakuva lähetettiin maailmalle tarkoitettua aikaisemmin. Virallinen julkaisupäivä oli 2.9.2008.
Egy nappal az ütemezett időpont előtt kiszivárgott a Google Chrome indításának híre, miután a tervezettnél egy nappal hamarabb kiküldtünk egy képregényt, amely bemutatja a nyílt forráskódú böngészőnket. A hivatalos indulás időpontja 2008. szeptember 2.
Rahasia tentang Google Chrome tersingkap sehari sebelum jadwal saat buku komik yang memperkenalkan peramban sumber terbuka baru kami dikirimkan lebih awal dari yang direncanakan. Kami resmi meluncurkannya tanggal 2 September 2008.
Google의 새로운 오픈소스 브라우저인 Chrome은 소개 만화가 미리 나오면서 예정보다 하루 앞서 세상에 알려졌습니다. 공식적으로 2008년 9월 2일에 출시되었습니다.
Verden ble innviet i planene om Google Chrome én dag før lanseringen da en tegneserie som introduserte den nye åpen kilde-nettleseren vår, ble sendt ut før skjema. Offisiell lanseringsdag var 2. september i 2008.
Świat dowiedział się o Google Chrome dzień wcześniej niż planowaliśmy – komiks przedstawiający naszą nową przeglądarkę o otwartym kodzie źródłowym został wysłany wcześniej, niż zaplanowaliśmy. Oficjalna premiera odbyła się 2 września 2008 roku.
Информация о появлении Google Chrome стала достоянием общественности на день раньше предполагаемого срока, поскольку комикс, в котором сообщалось об этом, вышел раньше, чем было запланировано. Официальная дата выпуска – 2 сентября 2008 года.
Nyheten om Google Chrome läckte ut en dag för tidigt när seriealbumet där vår nya webbläsare med öppen källkod presenterades kom ut tidigare än planerat. Den officiella lanseringen ägde rum den 2 september 2008.
เรื่องราวเกี่ยวกับ Google Chrome กระจายออกไปหนึ่งวันก่อนกำหนดเมื่อหนังสือการ์ตูนแนะนำเบราว์เซอร์แบบโอเพนซอร์สใหม่ของเราถูกจัดส่งเร็วกว่าที่มีการวางแผนไว้ เราเปิดตัวอย่างเป็นทางการในวันที่ 2 กันยายน 2008
Google Chrome’la ilgili haber, yeni açık kaynaklı tarayıcımızın tanıtıldığı bir çizgi roman planlanan zamandan önce dağıtılınca programdan bir gün önce duyuldu. Resmi olarak ürünü 2 Eylül 2008’de başlattık.
Tin tức về Google Chrome lan ra một ngày trước lịch trình khi truyện tranh giới thiệu trình duyệt nguồn mở mới của chúng tôi được phát hành sớm hơn kế hoạch. Chúng tôi chính thức phát hành Chrome vào ngày 2 tháng 9 năm 2008.
Google Chrome התפרסם יום לפני שתכננו, כשחוברת קומיקס שמציגה את דפדפן הקוד הפתוח שלנו הופצה מוקדם משתוכנן. ההשקה הרשמית נערכה ב-2 בספטמבר, 2008.
Світ отримав Google Chrome на день раніше від запланованої дати, коли комікс, який представляв наш новий веб-переглядач із відкритим кодом, було доставлено раніше, ніж передбачалося. Офіційно його було запущено 2 вересня 2008 року.
  www.labymod.net  
"25 years in two-shift operation is enough. Performance is only 30 to 50% compared to when it was new. That’s definitely not enough. It’s got to go. Rather today than tomorrow."
"25 ans de travail sur deux postes sont suffisants. Les performances ne s’élèvent plus qu’à 30 à 50 pour cent de celles à l’état neuf. C’est vraiment trop peu. Il faut la remplacer. Le plus tôt sera le mieux."
"25 Jahre im Zweischichtbetrieb sind genug. Die Leistung beträgt nur noch 30 bis 50 Prozent gegenüber dem Neuzustand. Das ist eindeutig zu wenig. Sie muss weg. Lieber heute als morgen."
"25 anni di doppio turno sono abbastanza. Le prestazioni sono superiori al nuovo solo del 30, massimo 50 percento. Definitivamente troppo poco. Deve andare via. Meglio oggi piuttosto che aspettare domani."
  2 Hits www.circolabile.it  
According to Juozupas Zimnickas, the director of Wood Processors Association that unites more than 20 companies, the performance on average fell by 50 percent. The decrease was determined by the fact that trees and wood got too frozen and is difficult to cut and process, said Mr. Zimnickas, the Chairman of the Board of UAB Juodeliai.
Nachdem in den letzten zwei Wochen im Januar die Quecksilbersäule unter -15° C gesunken war, haben viele Holzfäller und Sägewerke vorübergehend ihre Holzverarbeitung eingestellt bzw. beschränkt. Die Arbeit wurde wegen der Unwirtschaftlichkeit gebremst. Laut Juozupas Zimnickas, dem Direktor der Holzverarbeitungsassoziation, die mehr als 20 Unternehmen vereinigt, ist die Arbeitsleistung der Sägewerke durchschnittlich um 50 Prozent gesunken. Der Rückgang wurde davon bestimmt, dass Bäume und Holz zu viel eingefroren sind, dadurch wurde das Sägen und die Verarbeitung sehr erschwert, so behauptet J. Zimnickas, der Vorsitzende des Vorstands der geschlossenen Aktiegesellschaft UAB „Juodeliai“.
Per 2 paskutines sausio savaites termometro stulpeliui nukritus žemiau -15° C, daugelis pjovėjų bei lentpjūvių laikinai sustabdė ar apribojo medienos gamybą. Darbas buvo pristabdytas dėl ekonominio nuostolingumo. Daugiau nei 20 įmonių vienijančios Medienos perdirbėjų asociacijos direktoriaus Juozupo Zimnicko teigimu, lentpjūvių darbo našumas vidutiniškai nukrito apie 50 procentų. Kritimą lėmė tai, kad medis ir mediena tapo perdaug įšalę ir yra sunkiai pjaunami bei apdirbami, – teigia UAB „Juodeliai“ valdybos pirmininkas J. Zimnickas.
W ciągu ostatnich dwóch tygodni słupek termometru spadł poniżej -15°C, toteż większość tartaków tymczasowo zatrzymało lub zmiejszyło objętość prac wyrobu drewna, aby zmniejszyć straty ekonomiczne. Zdaniem Juozupasa Zimnickasa, dyrektora Asocjacji Przetwórców Drewna, zrzeszającej ponad 20 spółek, wydajność pracy tartaków średnio zmniejszyła się o 50 procent. Spadek został spowodowany tym, że drzewo i drewno pozamarzało na tyle, iż ich piłowanie i obrabianie stało się problematyczne, – twierdzi przewodniczący zarządu sp. z o.o. „Juodeliai” J. Zimnickas.
В течение последних 2 недель января, когда столбик термометра опустился ниже -15° С, большинство лесорубов и лесопильных предприятий приостановили или ограничили производство древесины. Работа была приостановлена в связи со сложившимися экономически неблагоприятными условиями. По заявлению Йозупаса Зимницкаса, директора Ассоциации предприятий деревообрабатывающей промышленности Литвы, объединяющей более 20 компаний, производительность труда в лесопильнях упала в среднем на 50 процентов. На упадок производительности также повлияло чрезмерное замерзание деревьев и древесины, которые впоследствии стало слишком трудно обрабатывать, – говорит председатель правления ЗАО «Juodeliai» Й. Зимницкас.
  14 Hits www.theglobalfund.org  
Leaders from Sweden, Norway, Finland, Denmark and Iceland got together this week to meet President Obama in Stockholm. With many important issues before them, they took time to focus on the threat of HIV, TB and malaria, and everyone affected by these diseases can celebrate and thank these leaders for taking decisive action to provide support and relief
Les dirigeants de Suède, de Norvège, de Finlande, du Danemark et d’Islande se sont réunis cette semaine pour rencontrer le Président Obama à Stockholm. Malgré les nombreux sujets figurant à l’ordre du jour de leur réunion, ils ont pris le temps de discuter de la menace que font peser le VIH, la tuberculose et le paludisme. Au final, toutes les personnes touchées par ces maladies peuvent féliciter et remercier ces dirigeants qui ont pris des mesures décisives pour les soutenir et leur venir en aide
  3 Hits www.shandongyunxiao.com  
True love - As if we got acquainted long time ago
L’amour véritable - Comme si on se connaissait depuis longtemps
Wahre Liebe - Als ob wir uns seit langem kennen würden
Amor verdadero - Como si nos hubiéramos conocido hace mucho tiempo
Ware liefde - Alsof we elkaar al lange tijd kenden
Настоящая любовь - Как будто мы давно знакомы
  48 Hits r-d.com.ua  
My card got charged twice for the same purchase. What do I do?
Mi tarjeta fue cobrada dos veces por la misma compra. ¿Qué debo hacer?
С моей карты плата за один товар взималась дважды. Что делать?
  182 Hits gran-stella-maris-resort-conventions.hotelsinsalvador.com  
Lets got a some fun! Join me to get pleasure guys ;)
Worship my feet and serve me with your warm tongue and cash ...
**VOTED** Hottest Teen Show in the Site! 100% NAUGHTY GUARANTEE
  27 Hits www.ldsjobs.org  
“I got the job on my wife’s birthday,” Trent said. “She said it was the best present possible.”
“Conseguí empleo el día del cumpleaños de mi esposa”, añadió Trent. “Dijo que para ella fue el mejor de los regalos”.
“Consegui o emprego no aniversário de minha esposa”, conta Trent. “Ela disse que foi o melhor presente possível”.
  14 Hits www.ub.edu  
I got new reasons to stay in Economic History and met very interesting and open people.
Obtuve nuevos motivos para seguir en la Historia Económica y conocí a gente interesante y abierta.
S’obtenen nous motius per seguir en la Història Econòmica i et permet conèixer gent interessant i oberta
  3 Hits realchems.com  
Have you got problems to start the session? Write to us to this email: KoNet@mondragon.edu
¿Tienes problemas para iniciar sesión? Escribenos a esta dirección: KoNet@mondragon.edu
Sesioa hasteko arazorik daukazu? Idatzi helbide honetara KoNet@mondragon.edu
  2 Hits www.nordgrat.ch  
3 times in a row one of our wines got awarded as “Schiava of the year”!
Zum 3. Mal in Folge wurde einer unserer Weine als „Vernatsch des Jahres“ prämiert!
3 volte di seguito uno dei nostri vini è stato insignito del titolo “Schiava dell’anno”!
  18 Hits clublounge.mb-lounge.com  
Taraclia town got on the map of the “Edelweiss Parks”
Oraşul Taraclia a intrat pe harta ,,Parcurilor Edelweiss”
Город Тараклия попал на карту "Парков Эдельвейс"
  18 Hits www.farrow-ball.com  
Viticulture has got a long tradition in Caldaro…
Die wichtigsten Informationen rund um das hoch…
Qui trovate tutte le informazioi più importanti del vino
  228 Hits sensiseeds.com  
Got an opinion? Let us know by leaving a comment.
Haben Sie eine Meinung dazu? Lassen Sie es uns mit einem Kommentar wissen.
¿Tienes una opinión? Háznosla saber dejando un comentario
  www.rynag.com  
We got HID certificates for plastic card printer maintenance and support, including new HDP & DTC models, our FARGO Service Partner status was confirmed.
Фирма BIS S получила сертификаты на обслуживание и поддержку новых моделей карточных принтеров серий HDP и DTC, а также подтвердила свой статус сервис-партнера FARGO
Saņemti sertifikāti karšu printeru FARGO HDP un DTC sēriju tehniskajām atbalstam un apstiprināts Fargo servisa partnera statuss.
  5 Hits www.lareserveparisapartments.com  
Arayik Harutyunyan got acquainted with the possibilities of the dried fruits factory in Martakert
Արայիկ Հարությունյանը ծանոթացել է Մարտակերտի չրերի արտադրամասի հնարավորություններին
  4 Hits www.bairroaltohotel.com  
Both people keep the name they took when they got married unless they wish to revert to their old name.
Après un divorce, les ex-époux conservent en principe le nom qu’ils ont choisi au moment du mariage.
Nach einer Scheidung behalten die Ehepartner grundsätzlich den Namen, den sie bei der Heirat angenommen haben.
  13 Hits www.longshine-wj.com  
you got in the JSON of the money request (POST).
que obtuviste en el JSON de creación (POST).
que recebeu no JSON de criação (POST).
  3 Hits www.giff.kr  
What got you into the beauty business?
Qu'est-ce qui vous a amené dans le domaine de la beauté?
¿Qué te trajo al negocio de la belleza?
  www.hrad-krakovec.cz  
We've got rooms for every wish you can imagine. See all!
Zoveel mensen, zoveel wensen. Bekijk al onze kamertypes.
  www.aundh.com  
We got to September and is a reality the need for risk groups and general population carry out the plan of influenza vaccination. So, we hereby make known that your institution to acquire vaccines in Pharmacy of Olives, will have an immediate discount 5%, the same being delivered by us in your home and administered by us if your claim.
Nous sommes arrivés à Septembre et est une réalité de la nécessité pour les groupes à risque et la population en général à réaliser le plan de vaccination contre la grippe. Si, nous faisons par les présentes sait que votre institution d'acquérir des vaccins en pharmacie des Oliviers, aura une remise immédiate 5%, même être envoyés par nous dans votre maison et administrés par nous si votre demande. En savoir plus
Wir haben bis September und ist eine Realität, die Notwendigkeit für Risikogruppen und der allgemeinen Bevölkerung, das Vorhaben der Influenza-Impfung. So, Wir geben hiermit bekannt, dass Ihre Institution, um Impfstoffe in der Apotheke erwerben Öl, gleich einen Rabatt haben 5%, die gleichen, von uns in Ihrem Haus geliefert und von uns verwaltet, wenn Ihr Anspruch. Lesen Sie weiter
Chegamos a Setembro e é uma realidade a necessidade de grupos de risco e população em geral efectuarem o plano de vacinação contra a gripe. Assim, vimos por este meio dar a conhecer que a vossa instituição ao adquirir as vacinas na Farmácia das Oliveiras, terá um desconto imediato de 5%, sendo as mesmas entregues por nós no vosso domicílio e administradas por nós caso seja a vossa pretensão. Saber mais
  www.savoiage.eu  
So in conclusion, it’s not the things with huge price tags that are worrisome, as I’m sure you got yourself the best deal you could find; it’s the incidental expenses that pile up, taking a huge chunk out of your budget without you even realizing it as the costs rack up.
Also abschließend, es ist nicht die Dinge, die mit riesigen Preisschilder, die besorgniserregend sind, wie ich bin sicher, dass Sie das beste Angebot finden konnten haben selbst; es sind die Nebenkosten, die sich häufen, die ein großes Stück aus Ihrem Budget, ohne dass Sie es zu merken, da die Kosten Rack.
Quindi, in conclusione, non è le cose con enormi cartellini dei prezzi che sono preoccupanti, come sono sicuro che ti cerchi il miglior affare che si possa trovare; sono le spese accessorie che si accumulano, prendendo un pezzo enorme dal vostro budget senza nemmeno rendersene conto i costi accumulare.
Joten lopuksi, se ei ole asioita valtava hintalappuja, jotka ovat huolestuttavia, koska olen varma, että sait itsellesi paras käsitellä voit löytää; se satunnaiset kulut kasaantuvat, kun valtava kimpale pois budjettiasi ilman sinua edes tajuamatta sitä kustannukset keräät.
  10 Hits visitortickets.messefrankfurt.com  
“It’s a shame that, after the fact that we finally got, in March 2014, a new strategic document for portuguese Cooperation, more than a year went by and we have wasted time, given that we could have been investing efforts and formulated more credible alternatives for the fulfillment of targets that are more adequate to our reality”
« Il est dommage, qu’après que nous ayons finalement en mars 2014 un nouveau document stratégique pour la Coopération portugaise, un an se soit écoulé au cours duquel nous avons perdu du temps, car sur la base d’objectifs plus réalistes, nous aurions pu faire des efforts et chercher des alternatives fiables pour atteindre les buts qui correspondent le plus à notre réalité »
“Es una pena que, después de que finalmente, en Marzo de 2014, tenemos un nuevo documento estratégico para la Cooperación Portuguesa, haya pasado más de un año en que   se perdió tiempo, puesto que en base a objetivos más realistas, podrían haberse invertido esfuerzos y  procurado alternativas creíbles para cumplir metas más adecuadas a nuestra  realidad”
“Pena que, depois de finalmente, em Março de 2014, termos um novo documento estratégico para a Cooperação Portuguesa, tenha passado mais um ano em que se perdeu tempo, pois com base em objectivos mais realistas, poderiam ter-se envidado esforços e  procurado alternativas credíveis para cumprir metas mais adequadas à nossa realidade”
  www.gotindianporn.com  
You and us - we will be a perfect fit if you work independently and autonomously, can quickly grasp new situations and ideas. We offer you a demanding job in an international environment, with a team of competent and committed colleagues. You have got the possibility to develop a career in a steadily growing company.
Nous formerons ensemble une formidable équipe si vous êtes capable de travailler de manière indépendante et autonome et de vous familiariser rapidement avec les nouvelles situations et idées. Nous vous proposons un métier de pointe dans un environnement international, entouré de collaborateurs compétents et engagés. Profitez de l’opportunité de développer votre carrière dans une société en croissance régulière.
Sie passen am besten zu uns, wenn Sie eigenverantwortlich arbeiten, Zusammenhänge gut erkennen und sich durch Zuverlässigkeit, Gewissenhaftigkeit und Belastbarkeit auszeichnen. Wir bieten eine anspruchsvolle Tätigkeit in einem internationalen Umfeld, Mitarbeit in einem aufgeschlossenen, kompetenten und engagierten Team und die Entwicklungsmöglichkeiten eines wachsenden Unternehmens.
Lei e noi - saremo in perfetta sintonia se lavora in modo indipendente e autonomo, è in grado di adattarti rapidamente a nuove situazioni e idee. Le offriamo un lavoro stimolante in un ambiente internazionale, con un team di colleghi competenti e impegnati. Avrà la possibilità di sviluppare la tua carriera in un’azienda in crescita costante.
  7 Hits www.best-pdf.com  
I got an interstellar overdrive in my car
The pointless snide remarks
Doch er ist nicht aufgewacht
  www.littlequarter.com  
We´ll sort that out! Want a taxi to the airport? No problem! Looking for passes to the best museums in town? You got it! From the tiniest detail to the biggest request, if there´s anything you need, we have you covered.
Ils peuvent aussi vous aider à organiser votre voyage; Besoin de tickets de FC Barcelona? Nous allons les trouver pour vous! Besoin d´un taxi pour aller à l´aéroport? Pas de problème! Vous cherchez un pass pour les meilleurs musées de la ville? Vous l`aurez! Du plus petit détail à la plus grande requête, si vous avez besoin de quoi que ce soit, nous allons vous le fournir.
  2 Hits dealhyip.com  
Not just Gauls got to get some of this: 24 hour discount event in Asterix & Friends: 25% discount on all items in the market!
Il n’y pas seulement les combats pour les gaulois : Promotion pour 24h chez Astérix & ses Amis : 25 % de réduction sur tous les produits du marché !
Hier schlagen nicht nur die Gallier zu! 24h Rabattaktion bei Asterix & Friends: 25% Nachlass auf alle Gegenstände im Markt!
  2 Hits www.agriturismoinfiera.it  
THANKS TO HOMEBYME, DISCUSSIONS WITH CLIENTS JUST GOT EASIER!
FACILITEZ LES ÉCHANGES AVEC VOS CLIENTS GRÂCE À HOMEBYME !
ERLEICHTERN SIE DEN AUSTAUSCH MIT IHREN KUNDEN DURCH HOMEBYME!
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow