|
Długość średnicy tej okrągłej platformy wynosi 7 metrów. Została zbudowana głównie ze stali i drewna. Z każdej strony platformę zabezpiecza przepuszczająca wzrok siatka. W części przedniej, tej która odstaje od zbocza, znajduje się podłoga ze szklanym prześwitem, który umożliwia zwiedzającym zerknięcie w przepaść pod sobą.
|
|
Der Durchmesser des runden Aussichtsplateaus beträgt sieben Meter. Es besteht hauptsächlich aus Stahl und Holz. Seitlich abgesichert ist die Plattform durch ein blickdurchlässiges Maschendrahtgitter. Im vorderen Bereich, der über die Hangkante hinausragt, befinden sich im Boden eingelassene Glasöffnungen, die einen freien Blick in den Abgrund zulassen.
|
|
Průměr kruhové vyhlídkové plošiny je rovných sedm metrů. Je konstruována především z oceli a ze dřeva. Ze stran je zajištěna průhlednou leč velmi pevnou ocelovou sítí. V přední části plošiny jsou v podlaze vytvořeny prosklené otvory, které umožňují fascinující pohled do propastných hlubin.
|
|
Platformen er rund og har en diameter på 7 meter. Den er hovedsageligt konstrueret af stål og træ. Platformens sider er sikret med et gennemsigtigt ståltrådsgitter. Den forreste del, som rager ud over kanten, har indfældede glasåbninger i bunden, så man kan kigge direkte ned i afgrunden.
|
|
Az elsősorban acélból és fából készült kerek kilátópont átmérője hét méter. Oldalról egy átlátszó drótkötélháló veszi körbe, míg az elülső részén, amely túlnyúlik a hegygerincen, a padlóba süllyesztett üvegbetétek találhatóak, amelyek szabad átlátást tesznek lehetővé a kilátópont alatt található mélységbe.
|
|
Diametrul platformei rotunde măsoară 7 metri. Ea este construită în mare parte din oţel şi lemn. Pe margini platforma este asigurată cu o plasă din sârmă care nu îngrădeşte vederea vizitatorilor. În partea din faţă, cea care este suspendată deasupra văii, sunt montate în podea panouri din sticlă.
|
|
Диаметр круглой смотровой площадки составляет семь метров. Она состоит главным образом из стали и дерева. По бокам платформа окружена прозрачной проволочной сеткой. В передней части, выступающей над склоном горы, в полу находятся застеклённые отверстия, позволяющие заглянуть вниз в пропасть.
|
|
Diameter på den runda utsiktsplatån är sju meter. Den består till största delen av stål och trä. Runt om plattformen hänger ett nät. I främre området, som lutar ut över bergskanten finns det glasrutor i golvet så att blicken fritt kan leta sig ner i avgrunden.
|