fu – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      47'372 Ergebnisse   3'361 Domänen   Seite 10
  19 Hits pibay.org  
Viaggiamo spesso in treno, e per questo motivo possediamo molta esperienza e conoscenza che amiamo condividere con voi. Il sito web fu fondato da Peter nel 1996 come interrail.net, con lo scopo di aiutare i viaggiatori Interrail.
The team of rail.cc consists of many different persons who are all connected by their love of travelling by train. We are frequently travelling by train which gives us lots of experience and insight that we love to share with you. The website was founded by Peter as interrail.net back in 1996 with the aim of helping out fellow Interrail travellers. A few years ago Flo joined and a lot of information about rail travel in general was added to rail.cc. Besides Peter and Flo a diverse team helps out in different areas: from server administration and programming to content management, translation and writing of blog posts.
L'équipe de rail.cc est composée d'un grand nombre de personnes différentes qui sont liées par leur amour pour le voyage en train. Nous voyageons fréquemment en train, ce qui nous donne beaucoup d'expérience et des connaissances que nous aimons partager avec vous. Le site internet a été créé par Peter sous le nom interrail.net en 1996 dans le but d'aider d'autres voyageurs Interrail. Il y a quelques années, Flo a rejoint l'équipe et beaucoup d'informations à propos du voyage en train en général ont été ajoutées à rail.cc. En plus de Peter et Flo, une équipe diversifiée apporte son aide dans différents domaines : de l'administration du serveur et la programmation à la gestion de contenu, la traduction et l'écriture de posts de blog.
Das Team von rail.cc besteht aus vielen verschiedenen Menschen, die alle durch ihre Liebe zum Bahnfahren verbunden sind. Wir selbst sind viel mit dem Zug unterwegs und können dir dadurch viele Tipps aus unserer eigenen Erfahrung geben. Gegründet wurde die Seite bereits 1996 von Peter unter dem Namen interrail.net mit Informationen rund um Interrail. Vor ein paar Jahren kam Flo hinzu und die Seite wurde umfangreicher und um Inhalte über das Zugreisen im Allgemeinen ergänzt. Neben Peter und Flo hilft ein buntes Team in verschiedenen Bereichen: von der Serveradministration und Programmierung über die Pflege der Inhalte und Übersetzungen bis hin zum Schreiben von Blogs.
A equipa rail.cc consiste em várias pessoas diferentes, todas interligadas pelo seu amor a viajar de comboio. Viajamos frequentemente de comboio, o que nos providencia toda a experiência e conhecimento que adoramos partilhar consigo. O website foi criado pelo Peter como interrail.net em 1996, com o objetivo de ajudar outros viajantes Interrail. Há alguns anos atrás, o Flo juntou-se à equipa e adicionámos ao rail.cc imensa informação geral sobre como viajar de comboio. Para além do Peter e do Flo, possuímos uma equipa diversa que nos assiste em áreas distintas: desde a administração e programação do servidor à gestão de conteúdo, tradução e redação de blogs.
يتكون فريق rail.cc من عديد من الأشخاص المختلفين الذين يربطهم حب السفر بالقطار قبل كل شيء. ونحن نسافر بالقطار كثيرًا مما يعطينا الكثير من الخبرة والبصيرة التي نحب أن نشارككم بها. تأسس الموقع الإلكتروني على يد بيتر باسم interrail.net في عام 1996 بهدف مساعدة المسافرين عبر خطوط Interrail. وانضم فلو قبل بضع سنوات للفريق وأضاف الكثير من المعلومات حول السفر بالقطار عامةً إلى موقع rail.cc. يساعد فريق متنوع إلى جانب بيتر وفلو في مجالات مختلفة: بدايةً من إدارة الخادم والبرمجة وصولًا لإدارة المحتوى والترجمة وكتابة مواضيع المدونة.
Η ομάδα του railcc απαρτίζεται από πολλά και διαφορετικά άτομα τα οποία τα ενώνει η κοινή αγάπη για τα ταξίδια με τρένο. Ταξιδεύουμε συχνά με τρένο, κάτι που μας δίνει πολλές εμπειρίες και πληροφορίες τις οποίες αγαπάμε να μοιραζόμαστε μαζί σας. Το σάιτ ιδρύθηκε από τον Peter ως interrail.net το 1996 με στόχο να παράσχει βοήθεια στους ταξιδιώτες Interrail. Λίγα χρόνια μετά ο Flo προσχώρησε και εκείνος και έκτοτε πολλές νέες πληροφορίες και περιεχόμενο προστέθηκαν στο railcc. Εκτός από τον Peter και τον Flo, μια μεγάλη ομάδα παρέχει την βοήθειά της σε διάφορα θέματα: από συντήρηση server και προγραμματισμό μέχρι διαχείριση περιεχομένου, μεταφράσεις και σύνταξη blogs.
Het team van rail.cc bestaat uit veel verschillende personen die aan elkaar verbonden zijn door hun liefde voor reizen met de trein. Wij reizen regelmatig met de trein, hierdoor hebben wij veel ervaring en inzicht dat wij graag met u delen. De website is gestart door Peter als interrail.net in 1996 met als doel om andere Interrail reizigers te helpen. Een paar jaar geleden is Flo erbij gekomen en er is toen veel informatie over treinreizen in het algemeen toevoegd aan rail.cc. Naast Peter en Flo is er een divers team dat helpt op verschillende gebieden: van server administratie en programmering tot inhoud management, vertaling en het schrijven van blog posts.
گروه rail.cc شامل اشخاص متفاوت زیادی است که همگی توسط علاقه شان به مسافرت با قطار متحد شده اند. به طور مکرر با قطار سفر می کنیم که تجارب و آگاهی های زیادی به ما اضافه می کند که تمایل داریم این اطلاعات را با شما به اشتراک بگذاریم. در سال 1996 این وب سایت توسط پیتر با آدرس interrail.net با هدف کمک به همسفران Interrail تأسیس شد. چند سال پیش فلو به پروژه ملحق و به طور کلی اطلاعات زیادی در مورد مسافرت با قطار به rail.cc اضافه شد. علاوه بر پیتر و فلو، تیمی متشکل از افراد مختلف در زمینه های متفاوت کمک می کنند: از مدیریت سرور و برنامه نویسی گرفته تا مدیریت محتوا، ترجمه و نوشتن پست های ارسالی وبلاگ.
Екипът на rail.cc е състои от много различни хора, които са свързани от любовта си към жп пътуванията. Ние често пътуваме с влак, което ни дава много опит и вътрешна информация, която обичаме да споделяме с вас. Уебсайтът е основан от Питър като interrail.net през 1996 година и има за цел да помага на други Interrail пътници. Няколко години по-късно се присъединява Фло и се добавя много нова информация за жп пътуванията като цяло на rail.cc. Освен Питър и Фло много разнообразен екип помага в различни сфери: от администриране на сървъра и програмиране до управление на съдържанието, превод и писане на блог постове.
The team of rail.cc consists of many different persons who are all connected by their love of travelling by train. We are frequently travelling by train which gives us lots of experience and insight that we love to share with you. The website was founded by Peter as interrail.net back in 1996 with the aim of helping out fellow Interrail travellers. A few years ago Flo joined and a lot of information about rail travel in general was added to rail.cc. Besides Peter and Flo a diverse team helps out in different areas: from server administration and programming to content management, translation and writing of blog posts.
Holdet bag rail.cc består af mange forskellige personer som alle er knyttede sammen i deres kærlighed for togrejser. Vi rejser ofte med tog hvilket giver os masser af erfaring og indsigt som vi elsker at dele med dig. Hjemmesiden blev etableret af Peter som interrail.net tilbage i 1996 og målet var at hjælpe andre Interrail rejsende. For et par år siden sluttede Flo sig til teamet og en masse oplysninger om togrejser generelt blev tilføjet til rail.cc. Udover Peter og Flo hjælper en række forskellige hold også til fra tid til anden: fra server administratorer og programmører til indholdsledere, oversættere og blog forfattere.
rail.cc-tiimi koostuu useista eri persoonallisuuksista, joita kaikkia yhdistää rakkaus junamatkailua kohtaan. Matkustamme usein junalla, minkä ansiosta meillä on rutkasti kokemusta, jota jaamme mielellämme kanssasi. Peter perusti sivuston alunperin vuonna 1996 nimellä interrail.net auttaakseen muita Interrail-matkailijoita. Muutama vuosi sitten Flo liittyi mukaan ja rail.cc-sivustolle lisättiin paljon uutta tietoa junamatkailusta yleensä. Peterin ja Flon lisäksi värikäs tiimi auttaa eri aihealueilla: palvelinten hallinnasta ohjelmointiin ja sisällön hallinnasta kääntämiseen ja blogitekstien kirjoittamiseen.
रेलसीसी की टीम में कई अलग-अलग व्यक्ति शामिल हैं जो रेल यात्रा से अपने प्यार के कारण एक-दूसरे से जुड़े हुए हैं. हम अक्सर ट्रेन से यात्रा करते हैं, जो हमें बहुत सारे अनुभव और अंतर्दृष्टि प्रदान करता है, जिसे हम आपके साथ साझा करना पसंद करते हैं. इस वेबसाइट की स्थापना पीटर ने साथी इंटररेल यात्रियों की मदद के उद्देश्य से interrail.net के रूप में 1996 में की थी. कुछ साल बाद फ़्लो सदस्य बनी और रेल यात्रा के बारे में बहुत सारी सामान्य जानकारी रेलसीसी में जोड़ दी गयी. पीटर और फ्लो के अलावा एक विविधतापूर्ण टीम अलग-अलग क्षेत्रों में मदद करती है: सर्वर प्रशासन और प्रोग्रामिंग से लेकर सामग्री प्रबंधन, अनुवाद और ब्लॉग पोस्टों के लेखन तक.
A rail.cc csapata sok különböző egyéniségből áll, akiket a vonatos utazás szeretetet kovácsol össze. Gyakran utazunk vonattal, így rálátással és sok tapasztalattal rendelkezünk, amit szeretnénk veled is megosztani. A honlapot Peter alapította 1996-ban interrail.net címen azzal a céllal, hogy segítse a többi Interrailes utazót. Flo néhány évvel ezelőtt csatlakozott, ekkor rengeteg, a vonatos utazással kapcsolatos általános információ került fel a rail.cc-re. Peter és Flo munkáját sokszínű csapat segít különféle területeken: a szerver adminisztrációtól a programozáson és a tartalomkezelésen át a fordításig és a blog bejegyzések írásáig.
Teamet til rail.cc består av mange ulike personer som alle er forbundet med deres kjærlighet for å reise med tog. Vi reiser ofte med tog hvilket gir oss mye erfaring og innsikt som vi elsker å dele med deg. Nettsiden ble grunnlagt av Peter som interrail.net tilbake i 1996 med målet om å hjelpe andre Interrailreisende. For et par år siden ble Flo med og mye av informasjonen om jernbanereise generelt ble lagt til på rail.cc. I tillegg til Peter og Flo, hjelper et mangfoldig team på ulike områder: fra serveradministrasjon og programmering til filbehandling, oversetting og skriving av blogginnlegg.
Zespół rail.cc składa się z wielu osób, które połączyła miłość do podróży koleją. Sami regularnie jeździmy pociągami, dzięki czemu mamy dużo doświadczenia i realną wiedzę, którymi chcemy podzielić się z Tobą. Ta strona została założona przez Petera jako interrail.net w 1996 roku jako sposób na pomaganie innym osobom, które podróżowały Interrail. Kilka lat temu do zespołu dołączył Flo i strona wzbogaciła się o wiele ogólnych informacji o kolei. W naszej grupie oprócz Petera i Flo jest wiele innych osób, które pomagają w różnych obszarach: od administracji serwera, programowanie i zarządzanie treścią, po tłumaczenie i redakcję wpisów na blogu.
Echipa de la rail.cc este compusă din multe persoane, care au în comun faptul că iubesc să călătorească cu trenul. Călătorim cu trenul frecvent, ceea ce ne dă multă experiență și o perspectivă informată, pe care ne face plăcere să le împărtășim cu dumneavoastră. Site-ul a fost fondat de Peter încă din 1996 ca interrail.net, cu scopul de a ajuta ceilalți călători cu abonamentul Interrail. Cu câțiva ani în urmă, Flo a intrat în echipă și am adăugat pe rail.cc multe informații despre călătoriile cu trenul în general. În afară de Peter și Flo, avem o echipă diversă care ne ajută în multe domenii diferite: de la administrarea serverelor și programare la editarea conținutului, traducere și scrisul posturilor pentru blog.
Команда rail.cc состоит из нескольких энтузиастов, объединённых любовью к путешествиям на поезде. Мы часто ездим на поездах, получая ценнейший опыт, которым мы с удовольствием делимся с вами. Сайт interrail.net был основан Питером в 1996 году с целью помочь путешественникам Interrail. Несколько лет назад к проекту присоединился Флориан и участники добавили много информации для портала rail.cc. Помимо Питера и Фрориана, команда из разных специалистов занимается администрированием сервера, программированием, управлением контента, переводом и написанием постов для блога.
Vårt team består av flera personer som alla delar en sann kärlek till tågresande. Eftersom vi är inbitna tågresenärer kan vi ge er de bästa tipsen, och vi älskar att dela med oss av vår erfarenhet. Webbplatsen, först kallad interrail.net, grundades 1996 av Peter med målet att hjälpa andra tågluffare. Några år senare anslöt sig Flo till teamet och informationen om tågresande i Europa ökade avsevärt på railcc. Utöver Peter och Flo består vårt team av diverse medarbetare som alla sköter olika uppgifter, som administrering av servrar, programmering, publicering av innehåll, översättning och bloggskrivande.
ทีม rail.cc ประกอบไปด้วยกลุ่มบุคคลที่เชื่อมต่อกันด้วยความรักในการเดินทางด้วยรถไฟ เนื่องจากเราเดินทางโดยรถไฟบ่อยจึงทำให้เรามีประสบการณ์ที่เราอยากจะนำมาแบ่งปันกับคุณ เว็บไซต์นี้ก่อตั้งขึ้นโดยปีเตอร์ ในชื่อ interrail.net เมื่แปี 1996 โดยมีจุดประสงค์ในการช่วยเหลือนักเดินทาง Interrail และเมื่อไม่กี่ปีมานี้ โฟล ได้เข้ามาร่วมด้วย จึงได้มีการเพิ่มข้อมูลเก่ียวกับการเดินทางโดยรถไฟทั่วๆไปบน rail.cc นอกจากปีเตอร์และโฟลแล้ว ก็ยังมีทีมที่ช่วยเหลือในด้านอื่นๆ: ตั้งแต่การจัดการเซิร์ฟเวอร์และการเขียนโปรแกรม ไปจนถึงการจัดการคอนเทนท์, แปลภาษา และเขียนบล็อก
rail.cc takımı, kalpleri birbirine tren seyahati sevdasıyla bağlı birçok farklı kişiden meydana gelir. Sık sık tren seyahatine çıkarak sizinle paylaşmaktan zevk aldığımız tecrübeler ve yeni bakış açıları kazanırız. Web sitesi 1996 yılında Interrail seyahati tutkunlarına yardım etmek amacıyla Peter tarafından interrail.net olarak kuruldu. Birkaç yıl önce Peter’a Flo da katıldı ve rail.cc’ye tren seyahati hakkında birçok bilgi ve tecrübe eklendi. Peter ve Flo’ya ek olarak ayrı bir takım ise server yönetimi, programlama, içerik yönetimi, çeviri, blog gönderileri yazma gibi çeşitli işlerle uğraşmaktadır.
Đội ngũ rail.cc bao gồm nhiều người được liên kết với nhau bởi tình yêu du lịch bằng tàu hỏa. Chúng tôi thường xuyên du lịch bằng tàu hỏa, nhờ đó có rất nhiều kinh nghiệm và cái nhìn sâu sắc, và chúng tôi muốn chia sẻ với bạn. Trang web được Peter sáng lập là interrail.net từ năm 1996 với mục đích trợ giúp các đồng môn là du khách Interrail. Vài năm sau Flo tham gia và rất nhiều thông tin về du lịch đường sắt nói chung được bổ sung vào rail.cc. Ngoài Peter và Flo, một đội ngũ phong phú hỗ trợ những lĩnh vực khác nhau: từ quản trị và lập trình server đến quản lý nội dung, dịch thuật và viết bài đăng blog.
До складу команди rail.cc входить багато різних людей, яких об'єднує любов до залізничних подорожей. Ми часто подорожуємо залізницею, завдяки чому маємо багатий досвід та знання, якими хочемо поділитись з вами. Сайт був заснований у 1996 році чоловіком на ім'я Пітер, називався interrail.net та мав на меті допомогти людям, які подорожують з Interrail. Через декілька років до Пітера приєднався Фло і на rail.cc з'явилося ще більше інформації про подорожі поїздом. Окрім Пітера та Фло, команда налічує експертів у різних сферах: адміністратори серверів, програмісти, контент-менеджери, перекладачі та автори блогів.
  ppep.org  
Abbiamo presentato i nostri programmi PPEP e Affiliati. Ci fu uno scambio con i nostri studenti presso l'Alice Paul Learning Center a Casa Grande, Arizona. Inoltre, un protocollo d'intesa formale tra la Liberia Ministero dell'Istruzione e PPEP Tec H.S. era firmato.
En 2016, le vice-président du Libéria Hon. Joseph Boakai nous a rendu visite à Phoenix, Arizona, dans le cadre de l'échange entre notre Etat et le Libéria. À cette occasion, J'ai rencontré le vice-président L'honorable Joseph Boakai et sa personne à la main droite Mamaka Bility. Nous avons présenté nos programmes PPEP et affiliés. Il y avait un échange avec nos étudiants au Centre Alice Paul apprentissage à Casa Grande, Arizona. Par ailleurs, un protocole d'entente formel entre le Libéria Ministère de l'éducation et PPEP Tec H.S. a été signé. Sur ce même voyage, il y avait une invitation pour le chef de la direction Dr. Arnold à visiter le Libéria pour se renseigner sur les efforts en cours il parmi les ruraux, pauvre centre-ville, et les ouvriers agricoles.
In 2016, die VP of Liberia Hon. Joseph Boakai besuchte uns in Phoenix, Arizona, im Rahmen des Austauschs zwischen unserem Staat und Liberia. Zu diesem Anlass, Ich traf den VP Hon Joseph Boakai und seine rechte Hand Person Mamaka Bility. Wir präsentierten unsere PPEP und Partner-Programme. Es gab einen Austausch mit unseren Studenten an der Alice Paul Learning Center in Casa Grande, Arizona. Ferner, eine formelle Vereinbarung zwischen Liberia Ministerium für Bildung und PPEP Tec H.S. wurde unterschrieben. Auf derselben Reise, es war eine Einladung für den CEO Dr.. Arnold Liberia zu besuchen unter der ländlichen laufenden dort über die Bemühungen zu lernen, innerstädtischen Armen, und Landarbeiter.
En 2016, el vicepresidente de Liberia Hon. Joseph Boakai nos visitó en Phoenix, Arizona, como parte del intercambio entre nuestro estado y Liberia. En aquella ocasión, Me encontré con el vicepresidente Joseph Boakai Hon y su mano derecha persona Mamaka Bility. Nosotros presentamos nuestros programas PPEP y afiliados. Hubo un intercambio con los estudiantes en el Centro de Aprendizaje Alice Paul en Casa Grande, Arizona. Además, un memorando de entendimiento formal entre Liberia Ministerio de Educación y PPEP TEC H.S. fue firmada. En ese mismo viaje, hubo una invitación para el CEO Dr.. Arnold para visitar Liberia para aprender acerca de los esfuerzos en curso existe entre la población rural, del centro de la ciudad pobre, y los trabajadores agrícolas.
Em 2016, o vice-presidente da Libéria Hon. Joseph Boakai nos visitou em Phoenix, Arizona, como parte do intercâmbio entre o nosso estado e da Libéria. Naquela ocasião, Eu conheci o VP Hon Joseph Boakai e sua pessoa direita Mamaka Bility. Nós apresentamos nossos programas PPEP e Afiliados. Houve uma troca com os nossos alunos no Centro de Aprendizagem Alice Paul em Casa Grande, Arizona. Além disso, um MOU formal entre Libéria Ministério da Educação e PPEP Tec H.S. foi assinado. Nessa mesma viagem, havia um convite para o CEO Dr.. Arnold para visitar Libéria para aprender sobre os esforços em curso há entre o rural, do centro da cidade pobre, e trabalhadores rurais.
في 2016, نائب الرئيس ليبيريا هون. زارنا جوزيف بواكاي في فينيكس, أريزونا, كجزء من التبادل بين دولتنا وليبيريا. في تلك المناسبة, التقيت نائب الرئيس هون جوزيف بواكاي وله الأيمن شخص Mamaka بيليتي. نحن عرضنا برامج PPEP والتابعون. كان هناك تبادل مع طلابنا في مركز أليس بول التعلم في كازا غراندي, أريزونا. علاوة على ذلك, مذكرة تفاهم رسمية بين وزارة التربية والتعليم ليبيريا وPPEP التكنلوجيا H.S. تم التوقيع عليه. في تلك الرحلة نفسها, كان هناك دعوة للرئيس التنفيذي الدكتور. أرنولد لزيارة ليبيريا لمعرفة المزيد عن الجهود الجارية هناك بين الريف, داخل المدن الفقيرة, وعمال المزارع.
Σε 2016, η VP της Λιβερίας Hon. Τζόζεφ Μποακάι μας επισκέφθηκε στο Φοίνιξ, Αριζόνα, ως μέρος της ανταλλαγής μεταξύ κράτους και τη Λιβερία μας. Με την ευκαιρία αυτή, Γνώρισα το VP Hon Τζόζεφ Μποακάι και ανά άτομο δεξί του χέρι mamaka Bility. Παρουσιάσαμε τα προγράμματά μας PPEP και Συνεργάτες. Υπήρξε μια ανταλλαγή με τους μαθητές μας στο Κέντρο εκμάθησης Alice Paul στο Casa Grande, Αριζόνα. Επί πλέον, επίσημη MOU μεταξύ Υπουργείο Λιβερίας Παιδείας και PPEP Tec Η.δ.. υπεγράφη. Την ίδια διαδρομή, υπήρχε μια πρόσκληση για το Διευθύνοντα Σύμβουλο Δρ. Arnold να επισκεφθείτε τη Λιβερία να μάθουν για τις προσπάθειες εν εξελίξει υπάρχει μεταξύ των αγροτικών, inner-city φτωχούς, και αγροτών.
In 2016, de vice-president van Liberia Hon. Joseph Boakai ons bezocht in Phoenix, Arizona, als onderdeel van de uitwisseling tussen onze staat en Liberia. Bij die gelegenheid, Ik ontmoette de VP Hon Joseph Boakai en zijn rechterhand persoon Mamaka baarheid. We presenteerden onze PPEP en Affiliates programma. Er was een uitwisseling met onze studenten van de Alice Paul Learning Center in Casa Grande, Arizona. Bovendien, een formele MOU tussen Liberia ministerie van Onderwijs en PPEP Tec H.S.. was getekend. Op die dezelfde reis, er was een uitnodiging voor de CEO Dr. Arnold naar Liberia bezoeken om te leren over de lopende inspanningen er onder de plattelandsbevolking, binnenstedelijke armen, en landarbeiders.
In 2016, die vise-president van Liberië Hon. Joseph Boakai besoek ons ​​in Phoenix, Arizona, as deel van die wisselwerking tussen ons toestand en Liberië. By daardie geleentheid, Ek ontmoet die VP Hon Joseph Boakai en sy regterhand persoon Mamaka woordelikheid. Ons aangebied ons PPEP en Affiliates programme. Daar was 'n ruil met ons studente by die Alice Paul Learning Center in Casa Grande, Arizona. Verder, 'n formele MOU tussen Liberië Ministerie van Onderwys en PPEP TEC H.S. onderteken. Op daardie selfde trip, daar was 'n uitnodiging vir die CEO Dr. Arnold aan Liberië besoek om te leer oor die pogings deurlopende daar onder die landelike, middestad swak, en plaaswerkers.
में 2016, लाइबेरिया माननीय के उपाध्यक्ष. जोसेफ बोकाई फीनिक्स में दौरा किया, एरिज़ोना, हमारे राज्य और लाइबेरिया के बीच आदान प्रदान के हिस्से के रूप. उस मौके पर, मैं उपाध्यक्ष माननीय जोसेफ बोकाई और उसका दाहिना हाथ व्यक्ति Mamaka साख से मुलाकात की. हम अपने PPEP और संबद्ध कार्यक्रमों प्रस्तुत. कासा ग्रांडे में ऐलिस पॉल अध्ययन केंद्र में हमारे छात्रों के साथ एक मुद्रा थी, एरिज़ोना. और भी, शिक्षा लाइबेरिया मंत्रालय और PPEP TEC H.S के बीच एक औपचारिक समझौता ज्ञापन. हस्ताक्षरित. कि एक ही यात्रा पर, वहाँ सीईओ डॉ के लिए एक निमंत्रण था. अर्नोल्ड लाइबेरिया की यात्रा करने के प्रयासों ग्रामीण के बीच वहाँ चल रहे के बारे में जानने के लिए, भीतरी शहर गरीब, और किसानों को.
В 2016, вице-президент Либерии Hon. Джозеф Boakai посетил нас в Фениксе, Аризона, в рамках обмена между нашим государством и Либерии. По этому случаю, Я встретил В.П. Hon Джозеф Boakai и его правой руки человека Мамака Билити. Мы представили наши программы PPEP и Партнерскую программу. Был проведен обмен с нашими студентами в учебном центре Элис Пола в Каса-Гранде, Аризона. Более того, официальное МОВ между Либерией Министерством образования и PPEP Tec H.S. был подписан. В той же поездке, там было приглашение для CEO Dr. Arnold посетить Либерию, чтобы узнать об усилиях, осуществляемых там среди сельских, внутригородской бедных, и сельскохозяйственные рабочие.
I 2016, VP of Liberia Hon. Joseph Boakai besökte oss i Phoenix, Arizona, som en del av utbytet mellan vår stat och Liberia. Vid detta tillfälle, Jag träffade VP Hon Joseph Boakai och hans högra personen Mamaka Bility. Vi presenterade vår PPEP och Affiliates program. Det fanns ett utbyte med våra studenter på Alice Paul Learning Center i Casa Grande, Arizona. Vidare, en formell MOU mellan Liberia undervisningsministeriet och PPEP Tec H.S. var signerad. På samma resa, Det var en inbjudan till VD Dr. Arnold att besöka Liberia för att lära sig om de insatser som pågår där bland landsbygden, innerstads dålig, och farmworkers.
ใน 2016, รองประธานฝ่ายไลบีเรียรัก. โจเซฟโบาคามาเยี่ยมเยียนเราในฟินิกซ์, รัฐแอริโซนา, เป็นส่วนหนึ่งของการแลกเปลี่ยนระหว่างรัฐและไลบีเรียของเรา. ในครั้งนั้น, ผมได้พบกับประธานที่รักโจเซฟโบาคาและคนขวามือของเขา Mamaka bility. เรานำเสนอ PPEP และ บริษัท ในเครือโปรแกรมของเรา. มีการแลกเปลี่ยนกับนักเรียนของเราได้ที่อลิซพอลศูนย์การเรียนรู้ใน Casa Grande เป็น, รัฐแอริโซนา. นอกจากนี้, อย่างเป็นทางการ MOU ระหว่างกระทรวงไลบีเรียการศึกษาและ PPEP Tec H.S. ได้ลงนาม. ในการเดินทางเช่นเดียวกับที่, มีการเชิญซีอีโอดร. อาร์โนลไปเยี่ยมชมประเทศไลบีเรียที่จะเรียนรู้เกี่ยวกับความพยายามอย่างต่อเนื่องในหมู่ชนบท, ภายในเมืองที่น่าสงสาร, และ farmworkers.
Içinde 2016, Liberya Sn VP. Joseph Boakai Phoenix bizi ziyaret, Arizona, devletimizin ve Liberya arasındaki döviz parçası olarak. Bu vesileyle, Ben VP Hon Joseph Boakai ve sağ kolu kişiyi Mamaka bility buluştu. Bizim PPEP ve Bağlı programlarını sundu. Casa Grande Alice Paul Öğrenme Merkezi'nde öğrencilerimizle bir değişim oldu, Arizona. Ayrıca, Eğitim Liberya Bakanlığı ve PPEP Tec H.S. arasında resmi MOU. imzalandı. Aynı gezi, CEO Dr için bir davet vardı. Arnold kırsal arasında orada devam eden çalışmalar hakkında bilgi edinmek için Liberya ziyaret etmek, şehir içi yoksul, ve Farmworkers.
בתוך 2016, סמנכ"ל ליבריה כב. יוסף Boakai ביקר אותנו בפיניקס, אריזונה, כחלק החליפין בין המדינה שלנו ליבריה. באותה הזדמנות, פגשתי את סמנכ"ל כב יוסף Boakai ואת האדם הנכון-ידו Mamaka bility. הצגנו תוכניות PPEP ו שותפים שלנו. פרצו חילופי עם תלמידינו במרכז הלמידה אליס פול ב Casa Grande, אריזונה. יתר על כן, מזכר הבנות רשמי בין ליבריה משרד החינוך PPEP Tec H.S. נחתם. עוד באותו טיול, היתה הזמנה עבור המנכ"ל ד"ר. ארנולד לבקר ליבריה ללמוד על המאמצים המתמשכים יש בקרב כפריים, משכונות העוני, ו עובדים חקלאיים.
Sa 2016, an Leas-Uachtarán na Libéire Hon. Joseph Boakai cuairt á tabhairt dúinn i Phoenix, Arizona, mar chuid den mhalartú idir ár stáit agus an Libéir. Ar an ócáid ​​sin, Bhuail mé an Leas-Uachtarán Onórach Joseph Boakai agus a phearsa na láimhe deise Mamaka fhéidearthacht. i láthair againn ár gcláir PPEP agus Chleamhnaithe. Bhí malartú lenár scoláirí ag an Ionad Foghlama Alice Paul i Casa Grande, Arizona. Ina theannta sin, a MOU foirmiúil idir Libéir Aireacht Oideachais agus PPEP CCE H.S. síníodh. Ar turas céanna, bhí cuireadh don POF Dr. Arnold chun cuairt Libéir chun foghlaim faoi na hiarrachtaí leanúnacha ann i measc na tuaithe, lár na cathrach bocht, agus farmworkers.
  5 Hits guildwars.com  
Il Mantello Bianco è un ordine religioso filantropico che fu istituito, diversi anni or sono, dal venerabile Saul D’Alessio. Essendo l'unica forma di governo affidabile in tutta Kryta, il Mantello Bianco si impegna a diffondere la dottrina degli Invisibili e a difendere le proprie terre dal male.
Le Blanc-Manteau est un ordre religieux bénévole formé il y a de cela des années par le vénérable Saul D'Alessio. Seul gouvernement légitime de Kryte, le Blanc-Manteau a à coeur de propager la bonne parole des saints Invisibles et de défendre le pays contre le mal.
Der Weiße Mantel ist ein wohlwollender religiöser Orden, der vor Jahren vom verehrten Saul D’Alessio gegründet wurde. Als die einzig wahre Regierung von Kryta besteht die Aufgabe des Weißen Mantels darin, die Lehren der gesegneten Unsichtbaren zu verbreiten und das Land gegen das Böse zu verteidigen.
El Manto Blanco es una orden religiosa benevolente formada hace años por el venerado Saul D’Alessio. Como el Gobierno Real de Kryta, el Manto Blanco se dedica a difundir los principios de los Ocultos y defender la tierra del mal.
  2 Hits quake.bethesda.net  
Giunsero oscurità ed esseri simili a ragni. E quando la clozapina non ebbe più alcun effetto, passò all'eroina. Fu allora che incontrò Anarki. Anche lui "vedeva". Diventarono inseparabili, finché le visioni non si fecero reali.
It was her grandmother’s music box. Its tiny ice-skater twirled to Swan Lake. She loved it. She couldn’t sleep without hearing its tune. Then she heard it in her dreams. Then always. She would become a skater herself. She would twirl and twirl until the music stopped. But it never stopped. She began to see dark, spidery things. When the clozapine didn’t help, she turned to heroin. In the shooting gallery she met Anarki. He saw things, too. They became inseparable . . . until the things they saw became real.
C'était la boîte à musique de sa grand-mère. Une petite patineuse tourbillonnant sur l'air du Lac des Cygnes. Elle l'adorait. Elle ne pouvait s'endormir sans cette berceuse. Puis elle l'entendit dans ses rêves. Puis elle l’entendit en permanence. Elle devait devenir patineuse. Elle tourbillonnerait jusqu'à ce que la musique s'arrête. Mais elle ne s'arrêta jamais. Elle commença à perdre la tête. Elle se tourna vers la drogue. C'est au stand de tir qu'elle rencontra Anarki. Lui aussi voyait des choses. Ils devinrent inséparables.
Es war die Spieldose ihrer Großmutter. Eine kleine Eiskunstläuferin drehte sich zu den Klängen von Schwanensee. Sie liebte es. Sie konnte nicht einschlafen, ohne die Musik zu hören. Dann hörte sie sie in ihren Träumen. Dann ständig. Sie würde selbst Eiskunstläuferin werden. Sie würde sich drehen und drehen, bis die Musik aufhörte. Aber sie hörte nie auf. Sie begann, düstere Spinnendinge zu sehen. Als das Clozapin nicht half, nahm sie Heroin. In einer Drogenhöhle traf sie Anarki. Auch er sah Dinge. Sie wurden unzertrennlich ... bis die Dinge, die sie sahen, real wurden.
Fue la caja de música de su abuela. Su pequeña patinadora sobre hielo giraba al son de El lago de los cisnes. Le encantaba, no podía dormirse sin oír esa melodía. Luego empezó a oírla en sueños y, por último, a todas horas. Ella misma se convirtió en patinadora. Giraba y giraba mientras la música seguía. Pero esta nunca se detenía. Comenzó a ver cosas oscuras y arácnidas. Cuando la clozapina falló, recurrió a la heroína. En la galería de tiro conoció a Anarki. Él también veía cosas. Se volvieron inseparables... hasta que las cosas que veían se hicieron realidad.
Pozytywka jej babci. Malutka łyżwiarka wirująca w rytm muzyki z Jeziora łabędziego. Uwielbiała ją. Nie potrafiła zasnąć, gdy jej nie słyszała. Później zaczęła słyszeć ją w snach. Wkrótce słyszała ją zawsze. Sama stawała się łyżwiarką. Wirowała i wirowała, póki muzyka nie ustała. Ta jednak nie ustawała nigdy. Zaczęła widzieć mroczne, pająkowate istoty. Gdy klozapina przestała działać, spróbowała heroiny. Na strzelnicy poznała Anarkiego. On też widział te rzeczy. Stali się nierozłączni... Aż do czasu, kiedy to, co dostrzegali, zmieniło się w rzeczywistość.
Это была музыкальная шкатулка её бабушки. На лебедином озере шкатулки кружилась крошечная фигуристка. Она любила шкатулку. Засыпала только под её мелодию. Потом стала слышать её во сне. Потом всегда. Она могла бы сама стать фигуристкой. Могла бы кружиться и кружиться, пока музыка не стихнет. Только та не стихала. Она стала видеть мрачные, напоминающие пауков вещи. Когда клозапин перестал помогать, она перешла на героин. Как-то раз в наркопритоне она встретила Анарки. Он тоже видел. Эта пара стала неразлучной... до поры, пока увиденное ими не стало явью.
  2 Hits 2012.twitter.com  
Sir Tim Berners-Lee, inventore del World Wide Web, twittò in diretta dal palcoscenico della Cerimonia d'Apertura delle Olimpiadi del 2012. Londinese, il suo Tweet fu "per tutti".
Sir Tim Berners-Lee, inventor of the World Wide Web, live-tweeted from the stage at the 2012 Opening Ceremony. A London native, his Tweet was “for everyone.”
Sir Tim Berners-Lee, inventeur du World Wide Web, a tweeté en direct sur scène lors de la Cérémonie d'ouverture 2012. Originaire de Londres, sont Tweet était "destiné au monde entier".
Sir Tim Berners-Lee, Erfinder des World Wide Web, twitterte live von der Bühne der Eröffnungszeremonie 2012. Da er in London zu Hause ist, war sein Tweet "für jedermann" bestimmt.
Sir Tim Berners-Lee, inventor de la World Wide Web, twitteó en vivo desde el escenario en la Ceremonia de Apertura 2012. Nacido en Londres, su Tweet fue "para todos".
インターネットの父であるティム・バーナーズ=リー氏は、2012年のロンドンオリンピック開会式のステージ上からライブツイートしました。ロンドン生まれの彼のツイートは「皆さんへ」でした。
Sir Tim Berners-Lee, World Wide Webin keksijä, livetwiittasi vuoden 2012 olympialaisten avajaisseremonian lavalta. Syntyjään lontoolaisena hänen twiittinsä oli "kaikille".
Oppfinneren av «World Wide Web», sir Tim Berners-Lee, live-tweetet fra scenen under åpningsseremonien til de olympiske leker 2012 i London.
Sir Tim Berners-Lee, skaparen av World Wide Web, live-tweetade på scenen under invigningsceremonin 2012. Som en londonbo så var hans tweet "för alla."
Sir Tim Berners-Lee, perekacipta World Wide Web, mengetweet secara langsung dari pentas semasa Upacara Pembukaan 2012. Anak kelahiran London, tweetnya adalah “untuk semua orang.”
  4 Hits semanasanta-alzira.com  
La valle Murta si trova nella Ribera, nella Serra de Corbera, tra le montagne del Cavall Bernat e Murta. Per i reperti archeologici rinvenuti nel Muntanya Assolada e numerose grotte, sa che fu abitata fin dalla preistoria.
The Murta valley is in the Ribera, in the Serra de Corbera, between the mountains of Cavall Bernat and Murta. For the archaeological remains found in the Muntanya Assolada and several caves, know that it was inhabited since prehistoric times. Los Jeronimos monks founded an important monastery in the valley, whose remains will serve as a starting point for itineraries that we present in this guide. Also, must be added that the Murta is a feature of this place plant and is currently protected.
La vallée Murta est dans la Ribera, dans la Sierra de Corbera, entre les montagnes de Cavall Bernat et Murta. Pour les restes archéologiques trouvés dans la Muntanya Assolada et plusieurs grottes, sachez qu'il a été habité depuis la préhistoire. Moines Los Jeronimos fondé un monastère important dans la vallée, dont les restes serviront de point de départ pour des itinéraires que nous vous présentons dans ce guide. Aussi, il faut ajouter que la Murta est une caractéristique de ce lieu plante et est actuellement protégé.
El valle de la Murta se encuentra en la Ribera, en la Serra de Corbera, entre las sierras del Cavall Bernat y de la Murta. Por los restos arqueológicos encontrados en la Muntanya Assolada y en varias cuevas, sabemos que fue habitada desde la prehistoria. Los monjes jerónimos fundaron un importante monasterio en este valle, cuyos restos servirán como punto de partida de los itinerarios que os presentamos en esta guía. Además, hay que añadir que la Murta es una planta característica de este lugar y que actualmente está protegida.
La vall de la Murta es troba a la Ribera, a la Serra de Corbera, entre les serres del Cavall Bernat i de la Murta. Per les restes arqueològiques trobades a la Muntanya Assolada i en diverses coves, sabem que va ser habitada des de la prehistòria. Els monjos jerònims van fundar un important monestir en aquesta vall, les restes serviran com a punt de partida dels itineraris que us presentem en aquesta guia. Més, cal afegir que la Murta és una planta característica d'aquest lloc i que actualment està protegida.
  4 Hits dubrovnik.in  
Il residuo del vecchio mondo la popolazione croata moderna costruito i loro monumenti storici particolari. Per esempio, la chiesa iniziale e più significativo cristiana del Medioevo Trpanj, impegnata a St. Pietro, fu eretta sui resti di una villa romana.
Sur les restes de l'ancien monde la population croate moderne construit leurs monuments historiques particulières. Par exemple, l'église initiale ainsi que la plus importante chrétienne du moyen âge Trpanj, s'engage à St. Pierre, a été érigé sur les vestiges d'une villa romaine.
Na Ostatke starog svijeta moderno hrvatsko stanovništvo izgrađene njihove posebne povijesne spomenike. Na primjer, početna, kao i najznačajniji kršćanska crkva u srednjem vijeku Trpanj, predan sv. Petar, podignuta je na ostacima rimske vile.
Na resztki starego świata nowoczesny ludność chorwacka skonstruowane ich szczególnych zabytków. Na przykład, jak również początkowe najważniejszym Kościół chrześcijański w średniowieczu Trpanj, zobowiązała się do św. Peter, został wzniesiony na pozostałościach rzymskiej willi.
  5 Hits bohinj-info.com  
Il castello di Zois a Stara Fužina
Zois' mansion in Stara Fužina
  537 Hits italia.it  
Nella Basilica di Sant’Eustorgio a Milano c’è un pezzo della storia dei Re Magi. La Basilica fu fondata probabilmente nel IV secolo, quando il...
Let’s go to Mantova for a very special trip to visit one the most unique and charming Renaissance mansions. Built by Frederic II Gonzaga as a palace...
La forêt ombrienne se trouve au cœur du promontoire du Gargano, dans la région des Pouilles, entre Vico, Vieste et Monte Sant’Angelo. Le nom “Umbra”...
Wir sind in Piemont, fünf Kilometer von der Stadt Biella entfernt. Hier liegt die mittelalterliche Burg von Ricetto di Candelo eine der hundert...
Durante el renacimiento se soñaba una ciudad ideal, en la que el hombre pudiera vivir en armonía con si mismo y con la naturaleza. Pienza se aproxima...
  19 Hits convertio.co  
Il TGA è un formato grafico raster. Fu creato inizialmente da Truevision Inc. per le schede grafiche da essa prodotte nel 1984, ma più tardi diventò popolare su tante piattaforme, specialmente nel campo del video editing e dell'animazione.
TGA is a raster graphic format. It was originally created by Truevision Inc. for graphics cards has its own production in 1984, but later became popular on a variety of platforms, especially in the field of video editing, animation. Format supports color depths 1-32 bits per pixel. There is support for alpha channels, compression RLE.
TGA ist ein Raster-Grafikformat. Es wurde ursprünglich von Truevision Inc. für Grafikkarten der eigenen Produktion 1984 erstellt, wurde später aber auf vielen Plattformen beliebt, besonders in den Bereichen Videobearbeitung und Animation. Das Format unterstützt Farbtiefen von 1 bis 32 Bits pro Pixel. Es gibt Support für Alpha-Kanäle und Kompressions-RLE.
TGA es un formato gráfico de mapa de bits. Fue creado originalmente por Truevision Inc. para tarjetas gráficas en 1984, la cual tenía su propia producción, pero más tarde se popularizó en diversas plataformas, especialmente en el campo de edición de vídeo y animación. El formato es compatible con profundidades de color de 1-32 bits por píxel. Asimismo, es compatible con canales alfa y compresión RLE.
TGA é um formato de gráfico raster. Foi inicialmente criado pela Truevision Inc., tem a sua produção própria para placas gráficas em1984 mas, posteriormente, tornou-se popular numa variedade de plataformas, em especial na área da edição e animação de vídeo. O formato suporta profundidades de cor de 1-32 bits por píxel. Existe um suporte para canais alfa, compressão RLE.
الTGA صيغة جرافيكس نقطية. ابتكرتها في الأساس شركة Truevision لبطاقات الرسوم و كانت من إنتاجها الخاص في عام 1984 و لكن فيما بعد أصبحت شائعة على عدة منصات خاصة في مجال تعديل الفيديو و الرسوم المتحركة. تدعم الصيغة العمق اللوني من 1-32 بيت لكل بكسيل. هناك دعم لقنوات ألفا و ضغط RLE.
TGA is een raster grafisch formaat. Het werd oorspronkelijk gemaakt door Truevision Inc. voor grafische kaarten heeft zijn eigen productie in 1984, maar later werd populair op een verscheidenheid van platforms, met name op het gebied van video-editing, animatie. Formaat ondersteunt kleurdiepte 1-32 bits per pixel. Er is ondersteuning voor alfakanalen, compressie RLE.
TGAは、ラスターグラフィック形式であり、元はグラフィックカードを自社で生産する Truevision社により1984年に作成されましたが、その後、TGAは動画編集やアニメーションをはじめとする様々なプラットフォームで広く使われるようになりました。TGA形式は、1ピクセルあたり1ビットから32ビットの色深度をサポートします。アルファチャンネルと圧縮RLEをサポートします。
TGA merupakan format grafis raster. Ini pada awalnya diciptakan oleh TrueVision Inc untuk kartu grafis memiliki produksi sendiri pada tahun 1984, namun kemudian menjadi populer di berbagai platform, terutama di bidang video editing, animasi. Format mendukung kedalaman warna 1-32 bit per pixel. Ada dukungan untuk saluran alpha, kompresi RLE.
TGA는 래스터 그래픽 형식입니다. 그것은 원래 그래픽 카드 TRUEVISION Inc.에서 만든 것은 1984 년 자체 생산이 있지만, 특히 나중에 비디오 편집, 애니메이션 분야에서는 다양한 플랫폼에서 인기를 얻었다. 형식 색 농도를 픽셀 당 32 비트를 지원합니다. 알파 채널, 압축 RLE에 대한 지원이있다.
TGA jest format grafiki rastrowej. Został on stworzony przez TrueVision Inc. dla kart graficznych posiada własną produkcję w 1984 roku, ale później stał się popularny na wielu platformach, zwłaszcza w dziedzinie edycji wideo, animacji. Format obsługuje głębi kolorów 1-32 bitów na piksel. Jest wsparcie dla kanałów alfa, kompresja RLE.
TGA ― это растровый графический формат. Он был изначально создан в 1984 году компанией Truevision Inc. для графических карт ее собственного производства, но позднее стал популярным на самых различных платформах, особенно в сфере редактирования видео и анимации. Формат поддерживает глубину цвета от 1 до 32 битов на а пиксель. Также имеется поддержка альфа-каналов, сжатия RLE.
TGA เป็นรูปแบบกราฟิกแรสเตอร์ มันถูกสร้างขึ้นมาโดย Truevision อิงค์สำหรับกราฟิกการ์ดที่มีการผลิตของตัวเองในปี 1984 แต่ต่อมาได้กลายเป็นที่นิยมในแพลตฟอร์มที่หลากหลายโดยเฉพาะอย่างยิ่งในด้านการตัดต่อวิดีโอภาพเคลื่อนไหว รูปแบบสนับสนุนความลึกสี 1-32 บิตต่อพิกเซล มีการสนับสนุนสำหรับช่องทางอัลฟา RLE การบีบอัด
TGA Raster grafik formatıdır. Başlangıçta grafik kartları için Truevision Inc tarafından oluşturulan 1984 yılında kendi üretim vardır, ancak daha sonra özellikle video düzenleme, animasyon alanında, çeşitli platformlarda popüler oldu. Biçim renk derinliklerinde piksel başına 1-32 bit destekler. Alfa kanalları, sıkıştırma RLE için desteği vardır.
TGA là một định dạng đồ họa raster. Ban đầu nó được tạo ra bởi Truevision Inc cho card đồ họa có sản xuất riêng của mình vào năm 1984, nhưng sau đó đã trở thành phổ biến trên nhiều nền tảng, đặc biệt là trong lĩnh vực chỉnh sửa video, hình ảnh động. Định dạng hỗ trợ độ sâu màu 1-32 bit trên mỗi điểm ảnh. Có hỗ trợ cho các kênh alpha, nén RLE.
  hotelsalgueiro.com  
Non perdetevi l’acquario che si trova nel Forte di João Batista che fu costruito nel XVIII secolo per proteggere Porto Moniz dalle frequenti incursioni dei pirati.
Don’t miss the aquarium located in the Fort that was built in the 18th century to protect Porto Moniz from the frequent pirate raids.
Ne manquez pas de visiter l’aquarium situé dans le fort construit au XVIIIe siècle pour protéger Porto Moniz des nombreuses attaques de pirates.
Verpassen Sie auf keinen Fall das Aquarium, das sich in der Festung befindet, die im 18. Jahrhundert gebaut wurde, um Porto Moniz von den häufigen Piratenüberfällen zu schützen.
No se pierda el acuario, situado en el fuerte que se construyó en el siglo XVIII para proteger a Porto Moniz de los frecuentes saqueos por parte de los piratas.
Não se esqueça de visitar o aquário local, situado no Forte construído no século XVIII para proteger o Porto Moniz de eventuais ataques piratas.
Je mag het aquarium, dat zich in het fort bevindt dat werd gebouwd in de 18e eeuw ter bescherming van Porto Moniz tegen de veel voorkomende piratenopstanden, absoluut niet missen.
Älkää jättäkö väliin Fortin akvaariota joka rakennettiin 1700-luvulla suojaamaan Porto Monizia usein toistuvilta merirosvojen hyökkäyksiltä.
Gå ikke glipp av akvariet som ligger i Fortet, bygd i det 18. århundre for å beskytte Porto Moniz fra hyppige pirat rassia.
Не упустите возможность посетить аквариум, расположенный в Форте, построенном в XVIII веке для защиты Порту-Мониса от частых нападений пиратов.
  6 Hits kmu.admin.ch  
> Quanto costano i fu...
> Ce que les fumeurs ...
> Welche Kosten den K...
  3 Hits derendinger.ch  
La filiale di Berna fu inaugurata nel 1935. La foto mostra l'interno della filiale nell'anno 1948.
La filiale de Berne avait ouvert déjà en 1935. L’image en montre l’intérieur en 1948.
Die Filiale Bern wurde bereits 1935 eröffnet. Das Bild zeigt die Filiale von Innen im Jahr 1948.
  37 Hits swissabroad.ch  
La Svizzera vantava però un Consolato nella capitale già nel 1884, che fu chiuso nel 1891, riaperto nel 1913, trasformato in Consolato generale nel 1959 e in Ambasciata nel 1980. Dal 1995 l'Ambasciata svizzera di San José (Costa Rica) cura gli interessi della Svizzera.
As early as 1884, Switzerland opened a Consulate in Panama City, closing it in 1891 only to reopen it in 1913. In 1959 the Consulate was upgraded to a Consulate General, and in 1980 an Embassy was opened. As of 1995 the Swiss Embassy in San José, Costa Rica, looks after Switzerland’s diplomatic affairs in Panama.
Dès 1884, la Suisse a ouvert un consulat au Panama. Il fut fermé en 1891, rouvert en 1913, transformé en consulat général en 1959 et enfin en ambassade en 1980. Depuis 1995, c’est l’ambassade de Suisse à San José (Costa Rica) qui est compétente pour les relations diplomatiques avec le Panama.
Bereits 1884 hatte die Schweiz in Panama-Stadt ein Konsulat eröffnet, das 1891 geschlossen und 1913 wiedereröffnet wurde. 1959 erhielt das Konsulat den Status eines Generalkonsulats. 1980 wurde dieses in eine Botschaft umgewandelt. Seit 1995 kümmert sich die Schweizer Botschaft in San Jose (Costa Rica) um die diplomatischen Anliegen der Schweiz.
  5 Hits risch.ch  
Web link: http://rheumatology.oxfordjournals.org/content/46/10/1597.fu[...]46/10/1597.full
Lien: http://rheumatology.oxfordjournals.org/content/46/10/1597.fu[...]46/10/1597.full
Link: http://rheumatology.oxfordjournals.org/content/46/10/1597.fu[...]46/10/1597.full
  4kdownload.com  
Nella metà del 2000, sono comparse sul mercato le fotocamere 4K. La prima fotocamera disponibile fu la camera Dalsa Origin della compagnia canadese Dalsa Corporation. Poteva realizzare video con una risoluzione di 4096 x 2048 nel formato RAW 16bit.
Au milieu des années 2000, les appareils vidéo numériques avec le support de résolution 4K ont apparu sur les marchés. Le premier dispositif mis en vente était le caméra Dalsa Origin de Dalsa Corporation Company. Il pourrait produire la vidéo avec la résolution de 4096 x 2048 au format RAW de 16 bits. Ce format donne une gamme très dynamique . Avant, le format de couleur dans les appareils photo numériques était 8, 10 ou 12 bit. Il enregistre la vidéo à la vitesse de 400 Mo / s.
Mitte der 2000er Jahren erschienen 4K-digitale Kameras auf dem Markt. Das erste für den Verkauf verfügbare Gerät war die Dalsa Origin Kamera von Canadian Dalsa Corporation Company. Sie konnte Videos mit der Auflösung 4096 x 2048 in ein 16 bit RAW-Format aufnehmen. Dieses Format übermittelt einen sehr hohen Dynamikbereich. Früher war das Farbformat von digitalen Kameras im Bereich von 8, 10 oder 12 Bit. Die Dalsa Origin Kamera nimmt Videos für externe Speicherung mit einer Geschwindigkeit von 400 MByte/Sek auf.
A mediados de los años 2000 las cámaras digitales 4K aparecieron en el mercado. El primer dispositivo de grabación disponible comercialmente fue la cámara Dalsa Origin de la empresa canadiense Dalsa Corporation Company. Con el sistema de Dalsa Origin se pudo grabar vídeos con resolución 4096 x 2048 en el formato RAW de 16 bits. Este formato permite conseguir un rango dinámico muy amplio. Anteriormente, el formato de color de las cámaras digitales fue entre 8, 10 ó 12 bits. La cámara de Dalsa Origin graba imágenes en un medio de almacenamiento exterior a la velocidad de 400 Mbps.
Halfweg de jaren 2000 verschenen er 4K digitale camera's op de markt. Het eerste toestel te koop was de Dalsa Origin camera van Canadian Dalsa Corporation Company. Het kon video maken met een resolutie van 4096 x 2048 in 16 bit RAW-formaat. Dit formaat heeft een zeer hoog dynamisch bereik. Voorheen was het kleurformaat van digitale camera's 8, 10 of 12 bit. Dalsa Origin camera neemt video op met een snelheid van 400 MByte/sec op off-site data-opslag.
4Kデジタルカメラは2000年の半ばに市場に登場しました。最初に販売されたのは、カナディアン ダルサ コーポレーション カンパニーのダルサオリジンカメラです。解像度 4096 x 2048 の16 ビッド、RAW方式の動画を作成することが可能でした。この方式はとても高度でダイナミックな範囲を可能にしました。それ以前はデジタルカメラのカラー方式は8, 10, 12 ビッドにとどまっていました。ダルサオリジンカメラは本体の外にある記録媒体に400Mbps の速度で動画を記録します。
2000년대 중반에 4K 디지털 카메라가 시장에 등장했습니다. 최초로 판매되었던 장비는 캐나다 달사 회사에서 출시된 달사 오리진 카메라입니다. 이 카메라는 4096 x 16 비트 RAW-포맷에서 2048의 해상도를 가진 비디오를 찍을 수 있습니다. 이 포맷은 매우 높은 생동폭을 전달합니다. 이전의 디지털 카메라의 색상 포맷은 8, 10 혹은 12 비트 이하였습니다. 달사 오리진 카메라는 400 MByte/sec 스피의 오프사이트 저장소에 비디오를 녹화합니다.
W połowie lat 2000, na rynku zaczęły pojawiać się aparaty cyfrowe z technologią 4K. Pierwszym takim urządzeniem był aparat Dalsa Origin firmy Canadian Dalsa Corporation Company. Aparat ten rejestrował filmy wideo o rozdzielczości 4096 x 2048 w formacie RAW 16-bit. Format ten oferuje bardzo wysoki dynamiczny zasięg nagrywania. Aparat Dalsa Origin jest w stanie nagrywać filmy wideo na zewnętrznym dysku przechowującym z prędkością 400 MByte/sec.
В середине 2000-х годов на рынке стали появляться цифровые камеры, снимающие в разрешении 4K. Первым доступным в продаже устройством стала камера Dalsa Origin канадской компании Dalsa Corporation. Она позволяла снимать видео 4096 x 2048 в 16-и битном формате RAW. Этот формат позволяет передавать очень широкий динамический диапазон. Ранее формат цвета цифровых камер ограничивался 8, 10 или 12-и битами. Dalsa Origin записывает видео со скоростью более 400 мегабайт в секунду.
  21 Hits kalterersee.com  
La piccola chiesetta fu menzionata per la prima volta nel 1276.
This chapel has been mentioned for the first time in 1276.
Die Kapelle wird erstmals 1276 erwähnt.
  books.google.com  
Il sistema di indicizzazione che finirono per sviluppare prese il nome di BackRub, e fu questa svolta moderna rispetto all'analisi tradizionale basata sulle citazioni che ispirò gli algoritmi PageRank di Google, ossia la tecnologia di ricerca che sta alla base di Google e della sua unicità.
Den Crawler, den sie entwickelten, nannten sie BackRub, und diese moderne Herangehensweise an traditionelle Zitatanalysen diente als Vorbild für den PageRank-Algorithmus, dem Kernstück der Suchtechnologie, der Google seinen Erfolg verdankt.
El rastreador que acabaron desarrollando se denominó BackRub, y fue esta moderna versión del análisis tradicional de citas lo que inspiró los algoritmos PageRank de Google, que son actualmente la tecnología de búsqueda que hace de Google lo que es.
Τελικά, κατασκεύασαν έναν ανιχνευτή με το όνομα BackRub. Αυτή η σύγχρονη στροφή προς την παραδοσιακή ανάλυση παραπομπών αποτέλεσε το πρότυπο για τους αλγόριθμους του PageRank της Google, μια τεχνολογία αναζήτησης που έχει μετατρέψει την Google σε αυτό που είναι σήμερα.
De crawler die zij ontwikkelden heette BackRub en het was deze moderne variant op een traditionele citatenanalyse die later zou leiden tot de PageRank-algoritmen van Google: de centrale zoektechnologie die Google tot Google maakt.
Те нарекли създадената от тях програма BackRub, която представлявала модерен вариант на традиционния анализ на препратки и именно тази програма довела до създаването на алгоритмите на Google за класиране PageRank - ядрото на технологията за търсене, която олицетворява Google.
El programari que van desenvolupar va rebre el nom de BackRub i va suposar el canvi en l'anàlisi tradicional de les cites que va inspirar els algoritmes del PageRank de Google, la tecnologia de cerca que fa que Google sigui... Google.
Alat za indeksiranje koji su na koncu napravili zvao se BackRub, i taj moderni zaokret tradicionalne analize citata inspirirao je Googleove algoritme PageRank – temeljnu tehnologiju pretraživanja koja Google čini onim što jest.
Vyhledávací systém, který vytvořili, se nazýval BackRub a byl moderní variací tradiční analýzy citací, která inspirovala algoritmy společnosti Google s názvem PageRank – jádro vyhledávací technologie, která dělá Google tím, čím je.
Den crawler, de endte med at bygge, hed BackRub, og det var denne moderne drejning af traditionel citationsanalyse, der inspirerede til Googles PageRank-algoritmer – kernen i den søgeteknologi, der gør Google til, tja, Google.
He kehittivät BackRub-robotin, jonka nykyaikaisen tapa käsitellä perinteistä lainausanalyysiä inspiroi heitä kehittämään Googlen PageRank-algoritmit eli hakujen ydinteknologian, joka tekee Googlesta Googlen.
A feltérképező robot, amelyet akkor megépítettek, a BackRub nevet viselte. Ez egy modern csavart vitt a hagyományos idézet-elemzésbe, amely a Google PageRank algoritmusait ihlette. Ez a képezi velejét annak a keresési technológiának, amelytől a Google – nos, Google lesz.
Penjalar yang mereka bangun dengan begitu bersemangat dikenal dengan nama BackRub, dan sentuhan modern pada analisis kutipan tradisional inilah yang menginspirasi algoritma PageRank Google – teknologi pencarian inti yang membuat Google begitu khas.
Jų kartu sukurtas „paieškos serveris“ buvo pavadintas „BackRub“, kuris tapo moderniu posūkiu tradicinėje citavimo analizėje, įkvėpusiu „Google PageRank“ algoritmus – paieškos technologijos branduolį, dėl kurio „Google“ tapo tiesiog „Google“.
Programmet som de endte opp med å lage, ble kalt BackRub, og det var denne moderne vrien på tradisjonell henvisningsanalyse som inspirerte Googles PageRank-algoritmer – selve kjernen i søketeknologien som gjør Google til hva det er.
Program przeszukujący, jaki utworzyli, nazywał się BackRub, był współczesną wersją tradycyjnej analizy cytatów oraz inspiracją dla utworzenia algorytmów Google PageRank — podstawowej technologii wyszukiwania, która sprawia, że Google to Google.
Crawler-ul pe care l-au pus la punct s-a numit BackRub şi tocmai această particularitate modernă aplicată analizei tradiţionale a citatelor a fost cea care a inspirat algoritmii PageRank ai Google – elementul central al tehnologiei de căutare care face ca Google să fie Google.
"Поисковик", который они в итоге начинали разрабатывать, назывался BackRub и представлял собой усовершенствованный вариант привычного анализа цитирования. Он-то и вдохновил их на создание алгоритмов Google PageRank – основной технологии поиска, которая делает Google тем, что он есть сейчас.
Пописивач који су на крају направили звао се BackRub и представљао је модерни преокрет у односу на традиционалну анализу цитата који је инспирисао Google-ове алгоритме за рангирање страница – основну технологију претраживања која Google чини, па, Google-ом.
Indexový prehľadávač, ktorý napokon vyvinuli, sa nazýval BackRub a bola to práve táto moderná podoba tradičnej analýzy citácií, ktorá inšpirovala algoritmy funkcie PageRank – jadro technológie vyhľadávania, vďaka ktorej je vyhľadávanie na stránkach Google tým, čím je – skrátka Google.
Spletni pajek, ki sta ga sestavila, se je imenoval BackRub, prav ta sveži pristop k tradicionalni analizi citatov pa je navdahnil Googlove algoritme PageRank – osrednjo tehnologijo iskanja, zaradi katere je Google natanko to, Google.
Sökroboten de konstruerade kallades BackRub, och det är den här moderna versionen av traditionell citatanalys som inspirerade dem att utveckla Googles PageRank-algoritmer – kärnan i den sökteknik som gör Google till vad det är idag.
ซอฟต์แวร์รวบรวมข้อมูลเว็บที่พวกเขาสร้างขึ้นมานั้นเรียกว่า BackRub และนับเป็นจุดพลิกผันแบบใหม่ในการวิเคราะห์ตัวอย่างแบบดั้งเดิม ซึ่งผลักดันให้เกิดขั้นตอนวิธี PageRank ของ Google อันเป็นเทคโนโลยีแกนหลักในการค้นหาซึ่งทำให้ Google เป็น Google ได้อย่างทุกวันนี้
Oluşturmak istedikleri tarayıcının adı BackRub'dı ve Google'ı Google yapan temel arama teknolojisi olan Google PageRank algoritmalarına ilham veren geleneksel alıntı analiziyle ilgili modern bir değişiklikti.
Trình thu thập thông tin mà họ đã nỗ lực xây dựng được gọi là BackRub, và nó chính là tính năng hiện đại về phân tích trích dẫn truyền thống đã thúc đẩy phát triển thuật toán PageRank của Google – công nghệ tìm kiếm cốt lõi tạo ra Google.
Rāpuļprogrammu, kuras izstrādi viņi pabeidza, sauca BackRub, un tieši šī modernā tradicionālās citātu analīzes pavērsiena rezultātā tika izveidoti Google PageRank algoritmi – galvenā meklēšanas tehnoloģija, kas padara korporāciju Google tādu, kāda tā ir šodien.
Сканер, який вони створили, називався BackRub, і саме він був тим сучасним варіантом традиційного аналізу цитувань, який надихнув на створення алгоритмів PageRank Google - ключової пошукової технології, завдяки якій, власне, Google є тим, чим він є.
  17 Hits airwargame.com  
L'Offensiva delle Ardenne, o Battaglia della Bulge, fu una grande offensiva tedesca sferrata tra il 16 dicembre 1944 e il 25 gennaio 1945, sul finire della Seconda guerra mondiale, nella regione boschiva delle Ardenne in Belgio, Francia e Lussemburgo sul Fronte occidentale.
The Battle of the Bulge, also known as the Ardennes Offensive, was a major German offensive launched towards the end of World War II through the forested Ardennes Mountains region of Belgium, France and Luxembourg on the Western Front. It lasted from December 16, 1944 to January 25, 1945. The offensive was called Wacht am Rhein (German for The Guard on the Rhine) by the German armed forces. Germany’s planned goal for these operations was to split the British and American Allied line in half, capturing Antwerp, Belgium, and then proceeding to encircle and destroy four Allied armies, forcing the Western Allies to negotiate a peace treaty in the Axis Powers’ favour.
La bataille (ou offensive) des Ardennes a été une offensive allemande majeure lancée vers la fin de la Seconde Guerre mondiale dans la région boisée des Ardennes en Belgique, en France et au Luxembourg sur le front occidental. Elle dura du 16 décembre 1944 au 25 janvier 1945. Les forces armées allemandes appelèrent cette bataille «Wacht am Rhein» (ou Garde du Rhin). L'objectif planifié de ces opérations pour l'Allemagne était de séparer les forces alliées américaines et britanniques en deux, en prenant le contrôle d'Anvers en Belgique puis en encerclant et en détruisant quatre armées alliées, forçant ainsi les alliés occidentaux à négocier un traité de paix en faveur des puissances de l'Axe.
Die Ardennenoffensive war eine deutsche Großoffensive an der Westfront gegen Ende des Zweiten Weltkriegs. Sie führte durch die bewaldete und hügelige Ardennenregion in Belgien, Frankreich und Luxemburg. Die Offensive dauerte vom 16. Dezember 1944 bis zum 25. Januar 1945. Die deutschen Truppen nannten die Offensive 'Wacht am Rhein'. Ziel der deutschen Operation war es, die britische und amerikanische Linie zu teilen, Antwerpen in Belgien einzunehmen und dann vier Alliierte Armeen einzukreisen und zu vernichten, um die westlichen Alliierten zu einem für die Achsenmächte günstigen Friedensvertrag zu zwingen.
Nazwa wielkiej niemieckiej operacji na terenie Belgii, Francji i Luksemburga, mającej zakończyć II wojnę światową. Trwała od 16 grudnia 1944 r. do 25 stycznia 1945 r. Niemcy nazywali tę ofensywę «Wacht am Rhein», czyli wartą nad Renem. Celem było rozdzielenie na pół amerykańskiej i brytyjskiej linii frontu, zajęcie Antwerpii, Belgii, a następnie okrążenie i zniszczenie czterech armii Aliantów. W ten sposób zamierzano wymusić negocjacje pokojowe, w których decydujący głos miałyby państwa Osi.
  2 Hits beautiful-wigs.com  
Accettare la realtà è che credo sia la sfida più difficile. Questo è esattamente ciò che Cynthia Mulligan, un canadese ancora notizie CityTV, ha sperimentato aprile 2010, quando le fu diagnosticato un cancro al seno.
Have you ever wondered how cancer patients feel the very first time their doctor reveals that they are diagnosed with cancer and they have to undergo several treatments and chemotherapy? Accepting the reality is I believe to be the most difficult challenge. This is exactly what Cynthia Mulligan, a Canadian CityTV news anchor, has experienced April 2010, when she was diagnosed with breast cancer. She announced it publicly in May 2010 and reported about her experiences in fighting cancer through television and blogs. She, like any other cancer patients, feels the fear, confusion, and shock after learning the bad news. In a report she covered for City TV news, she featured how she had started dealing with cancer. First stop is the wig shop.
Avez-vous déjà demandé comment les patients cancer sentir la première fois leur médecin révèle qu’ils sont diagnostiqués avec le cancer et ils doivent subir plusieurs traitements et de la chimiothérapie? Accepter la réalité est que je crois être le défi le plus difficile. Ceci est exactement ce que Cynthia Mulligan, une ancre de nouvelles canadienne CityTV, a connu Avril 2010, quand elle a été diagnostiquée avec un cancer du sein. Elle a annoncé publiquement en mai 2010 et a rendu compte de ses expériences dans la lutte contre le cancer à travers la télévision et les blogs. Elle, comme tous les autres patients atteints de cancer, sent la peur, la confusion et le choc après avoir appris les mauvaises nouvelles. Dans un rapport, elle a couvert des nouvelles City TV, elle a présenté comment elle avait commencé à traiter le cancer. Le premier arrêt est le magasin de perruque.
Haben Sie sich jemals gefragt wie sich Patientinnen fühlen, die von ihrem Arzt mit der Diagnose Krebs konfrontiert werden und sich in der Folge einer Krebsbehandlung mit Chemotherapie unterziehen müssen? Diese Realitäten zu akzeptieren ist, wie ich glaube, für die meisten Betroffenen die schwierigste Herausforderung. Ähnliches hat auch Cynthia Mulligan, eine Nachrichtensprecherin beim kanadischen Sender CityTV, erlebt. Bei ihr wurde im April 2010 Brustkrebs diagnostiziert. Sie hat ihre Diagnose im Mai 2010 öffentlich bekannt gegeben und sich dazu entschlossen ihre Erfahrungen über das Fernsehen und über Internet-Blogs zu veröffentlichen.
¿Te has preguntado cómo los pacientes de cáncer sentir la primera vez a su médico revela que son diagnosticadas con cáncer y tienen que someterse a varios tratamientos y la quimioterapia? Aceptar la realidad es que creo que es el reto más difícil. Esto es exactamente lo que Cynthia Mulligan, un ancla de noticias canadiense CityTV, ha experimentado abril de 2010, cuando fue diagnosticada con cáncer de mama. Ella anunció públicamente en mayo de 2010 y ha informado acerca de sus experiencias en la lucha contra el cáncer a través de la televisión y los blogs. Ella, al igual que cualquier otro paciente de cáncer, se siente el miedo, la confusión y el shock después de enterarse de la mala noticia. En un informe se cubrió de noticias City TV, ella contó cómo había empezado a tratar el cáncer. La primera parada es la tienda de pelucas.
Heb je je ooit afgevraagd hoe kankerpatiënten voel het eerst hun arts blijkt dat ze worden gediagnosticeerd met kanker en ze hebben een aantal behandelingen en chemotherapie ondergaan? Het accepteren van de realiteit is dat ik denk dat de meest moeilijke uitdaging. Dit is precies wat Cynthia Mulligan, een Canadese Citytv nieuwsanker, heeft ervaren april 2010, toen ze werd gediagnosticeerd met borstkanker. Ze aangekondigd dat het publiek mei 2010 en rapporteerde over haar ervaringen in de strijd tegen kanker door middel van televisie en blogs. Zij, net als iedere andere kankerpatiënten, voelt de angst, verwarring en shock na het leren van het slechte nieuws. In een rapport dat ze gedekt voor City TV nieuws, aanbevolen ze hoe ze begonnen was het omgaan met kanker. Eerste stop is de pruik winkel.
Czy kiedykolwiek zastanawialiście się, jak nowotwory pacjenci czują się po raz pierwszy ich lekarz odkrywa, że ​​są zdiagnozowano raka i muszą przejść kilka zabiegów i chemioterapii? Akceptując rzeczywistość to uważam za największe wyzwanie. To jest dokładnie to, co Cynthia Mulligan, Canadian CityTV nowości kotwica, doświadczył kwietnia 2010, kiedy zdiagnozowano u niej raka piersi. Zapowiedziała go publicznie w maju 2010 roku i poinformował o swoich doświadczeniach w walce z rakiem poprzez telewizję i blogów. Ona, podobnie jak innych chorych na raka, czuje strach, zamieszanie, i szok, gdy dowiedział się złe wieści. W raporcie ona pokryta przez Miasto telewizji wiadomości, że opisywany jak ona zaczęła do czynienia z rakiem. Pierwszy przystanek to sklep perukę.
V-ați întrebat vreodată cum pacientii cancer simti prima dată medicul lor arată că ei sunt diagnosticati cu cancer și trebuie să se supună mai multe tratamente și chimioterapie? Acceptarea realitatea este cred a fi cea mai dificilă provocare. Acest lucru este exact ceea ce Cynthia Mulligan, un canadian CityTV știri ancora, a experimentat aprilie 2010, atunci când ea a fost diagnosticata cu cancer de san. Ea a anunțat public în mai 2010 și au raportat despre experiențele sale în lupta împotriva cancerului prin intermediul televiziunii și bloguri. Ea, ca orice alți pacienți cu cancer, se simte teama, confuzie, iar șocul după ce a aflat vestea proastă. Intr-un raport a acoperit pentru știri orașului TV, ea a prezentat modul în care ea a început a face cu cancer. Prima oprire este magazin peruca.
Задумывались ли вы, как рак пациенты чувствуют себя очень первый раз их доктор показывает, что они с диагнозом рак, и они должны пройти несколько процедур химиотерапии и? Принимая реальность, я верю, чтобы быть наиболее сложной задачей. Это именно то, что Синтия Маллиган, канадский CityTV новости якорь, испытал апреля 2010 года, когда она была диагностирована с раком молочной железы. Она объявила об этом публично в мае 2010 года сообщалось о своем опыте в борьбе с раком с помощью телевидения и блогах. Она, как и любых других больных раком, чувствует страх, смятение, и шок, узнав, плохие новости. В докладе она покрыта новостей Город ТВ, она признакам, как она начала дело с раком. Первая остановка парик магазин.
Har du någonsin undrat hur cancerpatienter känner allra första gången sin läkare visar att de diagnostiseras med cancer och de måste genomgå flera behandlingar och kemoterapi? Acceptera verkligheten är jag anser vara den svåraste utmaningen. Detta är precis vad Cynthia Mulligan, en kanadensisk Citytv nyhetsankare, har upplevt i April 2010, när hon fick diagnosen bröstcancer. Hon meddelade det offentligt i maj 2010 och rapporterade om sina erfarenheter i kampen mot cancer genom tv och bloggar. Hon, precis som alla andra cancerpatienter, känner rädsla, förvirring och chock efter att lära sig de dåliga nyheterna. I en rapport hon täckte för City TV-nyheter, presenterade hon hur hon hade börjat ta itu med cancer. Första anhalten är peruk butiken.
  madeira-portugal.com  
L’hotel, risalente al 1891, quando fu aperto per ospitare i passeggeri delle navi transoceaniche, riassume ancora oggi i romantici anni del lusso, dell’opulenza, degli stravaganti banchetti e delle abitudini aristocratiche, mantenendo i tratti affascinanti di quell’ospitalità di altri tempi.
Les hôtes seront captivés par l’emplacement exceptionnel du Belmond Reid’s Palace, au-dessus d’une falaise, et par sa grandeur indéniable. L’hôtel a ouvert en 1891 pour accueillir les passagers voyageant sur les bateaux de croisière et incarne l’époque romantique dorée du luxe, de l’opulence, des réceptions extravagantes et des manières aristocratiques, saisissant le meilleur de l'hospitalité d'antan.
Gäste werden von der außergewöhnlichen Lage auf einer Klippe und der unverwechselbaren Erhabenheit des Belmond Reid's Palace begeistert sein. Das Hotel wurde 1891 eröffnet, um Reisenden eine Unterkunft zu bieten, die auf Ozeandampfern unterwegs waren, und versinnbildlichte das romantische goldene Zeitalter des Luxus, Reichtums, extravaganter Banketts und der Aristokratie - mit der Gastlichkeit der alten Schule.
Quedarán cautivados por la impresionante ubicación en lo alto de un acantilado y la grandiosidad sin parangón del Belmond Reid’s Palace. Este hotel, inaugurado en 1891 con el fin de alojar a los pasajeros que viajaban en los trasatlánticos, personifica la romántica edad de oro del lujo, la opulencia, los opíparos banquetes y el savoir-faire de la aristocracia, capturando lo mejor de la hospitalidad de antaño.
Os hóspedes ficarão encantados com a localização excepcional no cimo de uma falésia e com a grandiosidade inigualável do hotel Reid’s Palace. Foi inaugurado em 1891 para acomodar os passageiros que viajavam nos paquetes de luxo e encarna uma idade de ouro de opulência e extravagantes banquetes de estilo aristocrata – captando o melhor da hospitalidade de outros tempos.
Gasten zullen onder de indruk zijn van de unieke locatie bovenop de top van een klif en de onmiskenbare pracht en praal van Belmond Reid’s Palace. Het hotel opende zijn deuren in 1891 en het bood onderdak aan passagiers die reisden op grote oceaanschepen en het belichaamde een romantische gouden eeuw van luxe, rijkdom, extravagante banketten en aristocratische manieren, waarbij de ouderwetse gastvrijheid gehanteerd werd.
Gæster vil blive fanget af den enestående klippetops-beliggenhed og umiskendelige storhed på Belmond Reid’s Palace Hotellet åbnede i 1891 som en service for passagerer på oceanskibene og er et eksempel på en romantisk guldalder af luksus, overflod, ekstravagante middage og aristokratiske manerer – og fanger det bedste af gammeldags gæstfrihed.
Vieraita kiehtoo erinomainen kallion päällä oleva sijainti ja Belmond Reid’s Palacen selvä loistokkuus. Hotelli avasi ovensa vuonna 1891 majoittaakseen valtameren matkustajalaivoilla matkustavia matkustajia ja se on esimerkki ylellisyyden, vaurauden, ylellisten juhla-aterioiden ja aristokraattisten tapojen romanttisesta kultaisesta ajasta – vangiten parasta vanhanaikaisesta vieraanvaraisuudesta.
Gjestene på Belmond Reid’s Palace vil bli fanget av dets enestående beliggenhet på klippen og umiskjennelige storhet. Hotellet åpnet i 1891 for å imøtekomme passasjerer som reiste på sjøen, og representerer den romantiske gullalderen av luksus, velstand, ekstravagante banketter og aristokratiske manerer – alt det beste av gammeldags gjestfrihet.
Вы будете просто очарованы исключительным местоположением отеля Belmond Reid’s Palace: его бесспорно грандиозное здание стоит на самой вершине высокой скалы. Отель открылся в 1891 году, он был предназначен для размещения пассажиров, путешествовавших на океанских лайнерах. Это воплощение романтического золотого века роскоши, великолепия, экстравагантных банкетов и аристократических манер: отель постарался перенять все самое лучшее от гостеприимства былых времен.
Det är inte svårt att bli imponerad av det praktfulla Belmond Reid’s Palaces utsökta läget, högt uppe på en klippa. Hotellet öppnade 1891 för att hysa passagerare som reste med atlant-ångare och det är själva sinnebilden för den romantiska guldåldern, med lyx, överflöd, extravaganta bjudningar och aristokratisk finess – och trevlig, gammaldags gästfrihet.
  themirrorbarcelona.com  
Situato nel cuore del circuito commerciale e culturale della città e a solo 200 metri dalle sue principali arterie, ossia Diagonal e Paseo de Gracia, The Mirror Barcelona fu inaugurato nella primavera del 2011 come proposta di riferimento nell'ambito del design, caratteristica grazie alla quale ha ricevuto diversi premi.
Located in the heart of the commercial and cultural district of the city, and just 200 metres from La Avenida Diagonal and the Paseo de Gracia. The Mirror Barcelona was opened in spring 2011 as a new concept in cutting-edge design, for which it has already received several awards. This small boutique hotel has 63 generously sized rooms, where the whiteness of the various materials used is multiplied by innumerable mirrors. A small solarium with a swimming pool and sauna, along with its dining areas, provide all the services you need to enjoy a memorable experience.
Situé au cœur du centre commercial et touristique de la ville, à 200 mètres à peine de la Diagonal et du Paseo de Gracia. The Mirror Barcelona a été inauguré au printemps 2011 et de nombreux prix lui ont été depuis décernés pour son design. Ce petit hôtel-boutique propose 63 chambres où le blanc domine dans les diverses matières utilisées pour la décoration et se reflète dans d'innombrables miroirs. Avec son petit solarium avec piscine et sauna et ses espaces gastronomiques, l’hôtel offre toutes les prestations qui vous permettront de vivre une expérience inoubliable.
Mitten im geschäftlichen und kulturellen Herzen der Stadt, nur 200 Meter von der Diagonal und vom Paseo de Gracia entfernt. The Mirror Barcelona wurde im Frühling 2011 eröffnet und gilt als Vorbild in Sachen Design – das Hotel wurde bereits mit mehreren Preisen ausgezeichnet. Das kleine Boutique-Hotel verfügt über 63 geräumige Zimmer, in denen sich das klare Weiß der verschiedenen Materialien in unzähligen Spiegeln reflektiert. Eine kleine Dachterrasse mit Swimmingpool und Sauna und unsere gastronomischen Einrichtungen bieten alle Annehmlichkeiten für ein unvergessliches Erlebnis.
Ubicado en pleno circuito comercial y cultural de la ciudad y a tan sólo 200 metros de la Diagonal y de Paseo de Gracia. The Mirror Barcelona fue inaugurado en la primavera del 2011 como propuesta de referencia en el diseño, por la que ya ha recibido distintos galardones. Este pequeño boutique hotel, cuenta con 63 amplias habitaciones, en las que el blanco en los distintos materiales, se multiplica con el reflejo de innumerables espejos. Un pequeño solárium con piscina y sauna, además de sus espacios gastronómicos, proporcionan todos los servicios necesarios para disfrutar de una experiencia memorable.
Located in the heart of the commercial and cultural district of the city, and just 200 metres from La Avenida Diagonal and the Paseo de Gracia. The Mirror Barcelona was opened in spring 2011 as a new concept in cutting-edge design, for which it has already received several awards. This small boutique hotel has 63 generously sized rooms, where the whiteness of the various materials used is multiplied by innumerable mirrors. A small solarium with a swimming pool and sauna, along with its dining areas, provide all the services you need to enjoy a memorable experience.
  hotelvillareal.com  
Costruito nel secolo XIX e sui disegni dell'architetto Chueca Goitia, fu acquisito da Derby Hotels Collection nel 1996, per convertirsi in un piccolo hotel museo dal gusto classico, che combina alla perfezione arte e modernità.
The Villa Real Hotel building is a true classic of the Spanish capital. Built in the 19th century under the supervision of the architect Chueca Goitia, the building was purchased in 1996 by Derby Hotels Collection, for it to be turned into a small museum hotel with classic taste which has managed to combine art and modern features to perfection.
L’immeuble de l’Hôtel Villa Real est tout un classique dans la capitale madrilène. Bâti au 19ème siècle sur les plans de l’architecte Chueca Goitia, il a été acheté par Derby Hotels Collection en 1996 pour se transformer en un petit hôtel-musée de facture classique qui associe à la perfection l’art et la modernité.
Das Gebäude des Hotel Villa Real gilt als Klassiker der spanischen Hauptstadt. Dieses wurde im 19. Jahrhundert durch den Architekten Chueca Goitia entworfen und 1996 von Derby Hotels Collection erworben, um es in ein kleines Museums-Hotel mit klassischer Ausrichtung zu verwandeln, das Kunst und Moderne auf perfekte Weise miteinander vereint.
  7 Hits telsonic.com  
TELSONIC Ultrasonic Equipment di Shanghai fu fondata nel 2007, e nel 2012 TELSONIC ha aperto un altro ufficio a Shenzhen. L'ufficio principale è stato trasferito nel 2015 a Shenzen. Disponiamo di un'esperienza pluriennale nei settori delle applicazioni industriali con gli ultrasuoni.
TELSONIC Ultrasonic Equipment in Shanghai was founded in 2007, opened another office in Shenzhen 2012. In 2015, the main office was transferred to Shenzhen. We have years of experience in the industrial application of ultrasound. The focus of our activities are the sales and service of our products in Switzerland. Today, we mainly serve the mechanical engineering and wire harness manufacturer industry, that worked in the fields of plastic and metal welding as well as in industrial cleaning with ultrasonic TELSONIC equipment.
TELSONIC Ultrasonic Equipment in Shanghai wurde im Jahre 2007 gegründet, 2012 eröffnete TELSONIC ein weiteres Büro in Shenzhen. Das Hauptbüro wurde 2015 nach Shenzhen verlagert. Wir verfügen über jahrelange Erfahrung in den Bereichen der industriellen Anwendung des Ultraschalls. Schwerpunkte unserer Tätigkeit sind der Vertrieb und Kundendienst für unsere Produkte aus der Schweiz. Wir bedienen heute vor allem Anlagenbauer und Kabelsatzhersteller in den Bereichen Kunststoff- und Metallschweissen sowie in der industriellen Reinigung mit TELSONIC Ultraschall-Ausrüstungen.
TELSONIC Ultrasonic Equipment se fundó en Shanghái en el año 2007; en 2012, TELSONIC abrió otra oficina en la ciudad de Shénzhen. La oficina central se trasladó a Shénzhen en 2015. Disponemos de una larga experiencia en los ámbitos relacionados con la aplicación industrial de ultrasonidos. Los puntos fuertes de nuestra empresa son la distribución y la atención al cliente para nuestros productos de Suiza. Actualmente, nuestros clientes principales son fabricantes de instalaciones y fabricantes de juegos de cables a los que suministramos equipos de ultrasonido TELSONIC para las áreas de soldadura de metal, soldadura de plástico y limpieza industrial.
상하이의 Telsonic Ultrasonic Equipment는 2007년에 설립되었습니다. 2012년에 Telsonic은 선전에 영업소를 하나 더 열었습니다. 2015년에 지역 본부를 선전으로 이전했습니다. 저희는 우리는 초음파의 산업 응용 분야에서 다년간의 경험을 가지고 있습니다. 저희의 주요 업무는 스위스에서 생산된 본사 제품의 유통 및 고객 서비스입니다. 현재 저희는 주로 플라스틱 및 금속 용접 분야와 Telsonic 초음파 장비를 사용하는 산업용 세척 분야의 장비 제조업체와 배선 제조업체를 상대하고 있습니다.
  52 Hits eda.ch  
La Svizzera vantava però un Consolato nella capitale già nel 1884, che fu chiuso nel 1891, riaperto nel 1913, trasformato in Consolato generale nel 1959 e in Ambasciata nel 1980. Dal 1995 l'Ambasciata svizzera di San José (Costa Rica) cura gli interessi della Svizzera.
As early as 1884, Switzerland opened a Consulate in Panama City, closing it in 1891 only to reopen it in 1913. In 1959 the Consulate was upgraded to a Consulate General, and in 1980 an Embassy was opened. As of 1995 the Swiss Embassy in San José, Costa Rica, looks after Switzerland’s diplomatic affairs in Panama.
Dès 1884, la Suisse a ouvert un consulat au Panama. Il fut fermé en 1891, rouvert en 1913, transformé en consulat général en 1959 et enfin en ambassade en 1980. Depuis 1995, c’est l’ambassade de Suisse à San José (Costa Rica) qui est compétente pour les relations diplomatiques avec le Panama.
Bereits 1884 hatte die Schweiz in Panama-Stadt ein Konsulat eröffnet, das 1891 geschlossen und 1913 wiedereröffnet wurde. 1959 erhielt das Konsulat den Status eines Generalkonsulats. 1980 wurde dieses in eine Botschaft umgewandelt. Seit 1995 kümmert sich die Schweizer Botschaft in San Jose (Costa Rica) um die diplomatischen Anliegen der Schweiz.
  degournay.com  
Un famoso vasaio che durante la dinastia Ming non fu capace di realizzare della porcellana così sottile e leggera come richiesta dall'imperatore si lanciò nella fornace dalla disperazione. Non esercitiamo più tale pressione, ma speriamo che ogni oggetto che produciamo rappresenti l'ultimo livello di perfezione che può essere raggiunto da un artista.
Un potier de renom, sous la dynastie Ming, ayant été incapable de rendre la porcelaine aussi fine et légère que lui avait demandée l’empereur, s’est jeté par désespoir dans le Kiln. Aujourd’hui, nous veillons à ce que que chaque objet produit soit représentatif des efforts entrepris par nos artistes pour atteindre la perfection. Chaque œuvre devient l’expression de l’âme de l’artiste tout en correspondant à toutes vos attentes.
Ein berühmter Töpfer der Ming Dynastie sprang aus Verzweiflung in einen Brunnen, weil sein Porzellan für den Kaiser nicht leicht und dünn genug war. Wir bringen heutzutage keinen so hohen Druck an, jedoch hoffen wir, dass jedes der Objekte die wir anfertigen das höchstmögliche Niveau von Vollkommenheit bietet. Jedes Stück wird zur Verkörperung des Künstlers und bringt Ihnen langlebige Freude.
Un alfarero famoso de la dinastía Ming, fue incapaz de hacer la porcelana tan fina y ligera como el emperador había solicitado y desesperado se tiró al horno. Hoy en día, no se aplican las mismas presiones, pero esperamos que cada elemento que producimos represente el máximo nivel de esfuerzo en alcanzar la perfección que se puede conseguir por un artista. Cada obra se convierte en la encarnación del espíritu del artista y le brindará felicidad duradera.
والحرفيون العاملون لدينا هم فنانون. ومنتجاتنا من أوراق جدران ومرايا وصحون هي أعمالٌ فنيةٌ. وستُطرح في المزادات بعد بضع مئات السنوات كتحف ثمينة. ويترك كل فنان قليلا من روحه في كل ما يبتدعه وهذا هو مبدأ "صدى الروح" الذي يميز عملنا عن تلك المصنوعة آليا. ولم يستطع خزاف شهير، في عهد حكم أسرة مينغ في الصين، أن يصنع خزفا رقيقا وخفيفا كماأمرالإمبراطورفألقى بنفسه في الفرن بعدما أصابه اليأس. ونحن لا نتّبع النهج نفسه في ممارسة الضغوط ولكننا نأمل أن تعكس كل تحفة نصنعها أعلى مستوىمن الكمال الذي يسعى كلّ فنان إلى تحقيقه. ويجسّدكل عمل روح الفنان ويجلب لكم سعادة طويلة الأمد.
中国の有名な明の時代、中国の皇帝からの希望により当時の陶工達は信じられない程薄く軽い陶磁器を作る事に心をくだき、命をかけるほどの努力をし、それらを作り上げたのでした。しかし、現在、私達は全く同じ方法にてこれらの磁器を作ることはできませんが 当社の作家達は現在 ほぼこれに近いものをアーティストの努力と力によって心をこめて作る事に成功したのです。そして、それは作家達の最高の自信と限りない幸福感とともにお客様のもとに届けられることとなります。
Słynny garncarz z dynastii Ming nie był w stanie stworzyć tak cieńkiej i lekkiej porcelany, jak zażyczył cesarz, przez co zdesperowany artysta rzucił się do pieca i skazał na śmierć w męczarniach. My nie wymagamy aż takich poświęceń, mimo to zapewniamy iż każdy produkt, który oddajemy w Państwa ręcę, reprezentuje najwyższy poziom dążenia do perfekcji jaką może osiągnąć artysta. Dlatego produkt ten przyniesie Państwu i Państwa potomkom długotrwałe szczęście i zadowolenie.
Знаменитый гончар из династии Мин не смог создать фарфор настолько тонким и легким, как просил его император, поэтому в отчаянии бросился в печь. Мы не оказываем на наших мастеров такого давления, как китайские императоры, но надеемся, что каждое изделие, выполненное нами, отражает неуклонное стремление к совершенству. Каждая работа является воплощением духа художника и принесет в Ваш дом счастье и радость.
  47 Treffer www.helpline-eda.ch  
Il Consiglio economico e sociale (ECOSOC), uno degli organi principali dell'ONU, si riunisce ogni 2 anni a Ginevra (in alternanza con New York). La Svizzera fu membro dell'ECOSOC l'ultima volta in 2011-2012.
Several of the UN organizations active in these areas are based in Switzerland. The Economic and Social Council (ECOSOC), one of the principal bodies of the UN, holds its annual meetings alternately in Geneva and New York. Switzerland has last been a member of ECOSOC in 2011-2012.
Mehrere Organisationen des UNO-Systems, die sich in diesen Bereichen engagieren, sind in der Schweiz ansässig. Der Wirtschafts- und Sozialrat (ECOSOC), eines der sechs UNO-Hauptorgane, tagt jedes zweite Jahr in Genf (dazwischen in New York). Er erlässt Richtlinien und Empfehlungen. Die Schweiz war letztmals von 2011-2012 Mitglied des ECOSOC.
  5 Treffer www.hilditchgroup.com  
La costruzione della sua grande cupola fu affidata, dopo un tormentato concorso che nessuno si aggiudicò, al Brunelleschi che ne completò la realizzazione nel 1436, anno della consacrazione della Cattedrale con la dedica a Santa Maria del Fiore.
After a troubled competition without any claims to victory, Brunelleschi was entrusted with the construction of the Cathedral's enormous dome. Brunelleschi then completed the Cathedral in 1436, the same year of the its consecration, with a dedication to Santa Maria del Fiore ("Saint Mary of the Flower").
La construction de la grande coupole fut assignée, après un tourmenté concours que personne ne gagnât, à Brunelleschi, qui en finira la réalisation en l'an 1436, date de la consécration de la Cathédrale avec dédicace à Sainte Marie de la Fleur.
  24 Treffer www.lebendige-traditionen.ch  
Dove, il 13 giugno 1782, Anna Göldi fu giustiziata, oggi c'è un macello © Heinrich Speich, 2011
An abattoir is one of the buildings that now stands where Anna Göldi left this world on 13 June 1782 © Heinrich Speich, 2011
Un abattoir se dresse aujourd’hui là où Anna Göldi a laissé la vie le 13 juin 1782 © Heinrich Speich, 2011
Wo Anna Göldi am 13. Juni 1782 ihr Leben gelassen hat, steht heute mitunter ein Schlachthaus © Heinrich Speich, 2011
Nua che Anna Göldi ha laschà sia vita ils 13 da zercladur 1782, stat ozendi tranter auter ina chasa da maz © Heinrich Speich, 2011
  2 Treffer www.dinant-evasion.be  
Arredato con gusto, il ristorante si trova nel centro di Brunnen, di fronte al VISITOR CENTER. La trattoria fu citata già nel 1559. Nel 1865 vi alloggiò re Ludovico II di Baviera.
The tastefully appointed restaurant is located in the heart of Brunnen, directly opposite the VISITOR CENTER. The restaurant was first mentioned in the annals of 1559. In 1865, the king of Bavaria, Ludwig II, stayed at Weisses Rössli.
Cet élégant restaurant se situe au centre de Brunnen, juste en face du centre des visiteurs. Historiquement citée pour la première fois en 1559, l'auberge hébergea le roi Louis II de Bavière en 1865.
  www.nonstopoption.com  
La ditta Unterhofer & Partner s.a.s. è un’impresa con sede a Bolzano (Italia), la quale dal 2008 opera nel commercio di importazione ed esportazione di generi alimentari. In tale contesto fu sviluppato, in stretta collaborazione con i nostri partner sudamericani, il dolcificante „ZeroCal Stevia“, il quale viene importato e distribuito dalla nostra impresa.
The Unterhofer & Partner KG (limited partnership) is an enterprise with its headquarters at Bozen/Bolzano (Italy), which since 2008 has worked in the import and export trade of food. In this period, in strict cooperation with our partners in South America, the sweetening substance „ZeroCal Stevia“ was developed, which has been imported and distributed by our enterprise.
  3 Treffer www.biohorizonscamlog.com  
GUARDA B&C HIGLANDER + (FU 704) IN AZIONE
WATCH OUR B&C HIGLANDER + (FU 704) IN MOTION
REGARDEZ LE B&C HIGLANDER + (FU 704) EN VIDÉO
SCHAUEN SIE SICH B&C HIGLANDER + (FU 704) IN AKTION AN
VEA B&C HIGLANDER + (FU 704) EN MOVIMIENTO
BEKIJK B&C HIGLANDER + (FU 704) IN BEWEGING
  2 Treffer www.jesa.com  
Prepara la salsa marinara combinando la "SALSA DI SOIA NORMALE", abbondante zenzero e olio di oliva. La salsa va bene con i "fu...
Это блюдо идеально сочетает в себе вкус соуса из соевого соуса и молочного пудинга с легким вкусом. Наслаждайтесь желеобразной структурой...
  60 Treffer www.bar.admin.ch  
Successivamente furono istituiti il Consiglio federale (Bundesrat) e la Dieta federale (Bundestag) e decretata Bonn quale capitale federale. Il 12 settembre 1949 l’Assemblea federale elesse Theodor Heuss presidente federale e tre giorni dopo Konrad Adenauer fu nominato cancelliere federale dal Consiglio federale.
Par la suite furent constitués le Conseil fédéral (Bundesrat) et le Parlement fédéral (Bundestag) ; la capitale fédérale fut installée à Bonn. Le 12 septembre 1949 l’Assemblée fédérale (Bundesversammlung) élit un président de la République fédérale en la personne de Theodor Heuss, et trois jours plus tard le Conseil fédéral nomma Konrad Adenauer chancelier fédéral.
In der Folge konstituierten sich Bundesrat und Bundestag; Bundeshauptstadt wurde Bonn. Am 12. September 1949 wählte die Bundesversammlung Theodor Heuss zum Bundespräsidenten und drei Tage darauf wurde Konrad Adenauer vom Bundesrat zum Bundeskanzler gewählt.
  3 Treffer www.stm.com.tr  
Presso il nostro Hotel di Lusso a Courmayeur dell’intraprendente signor Bertolini soggiornavano i più bei nomi dell’aristocrazia del tempo; ospite illustre e celebrata fu la regina d’Italia Margherita di Savoia, in onore della quale fu dato il nome “Royal” all’albergo.
The most well-known names of the aristocracy of the time stayed at our Luxury Hotel in Courmayeur of the enterprising Mr Bertolini; one illustrious and famous guest was the Queen of Italy Margherita of Savoy, in honour of whom the name “Royal” was given to the hotel.
Dans notre Hôtel de Luxe à Courmayeur de l'entreprenant Monsieur Bertolini séjournaient les plus beaux noms de l'aristocratie de l'époque ; la reine d'Italie, Marguerite de Savoie fut un hôte illustre et célébré, et en son honneur l'hôte prit le nom de "Royal".
  57 Treffer www.christiananswers.net  
Anni dopo, gli uomini ancora una volta disobbedirono a Dio. Per punirli, Egli mando' un grande diluvio che copri' il mondo intero. Noe' fu pero' obbediente, e Dio salvo' lui, la sua famiglia e gli animali che Egli mando' nell'arca.
Plusieurs années plus tard, la race humaine recommença à désobéir à Dieu. Un grand déluge fut envoyé comme jugement et couvrit le monde entier. Parce que Noé se montra obéissant, Dieu l'épargna lui et sa famille et tous les animaux que Dieu amena vers l'arche.
Jahre später bewies die Menschheit wieder ihren Ungehorsam gegenüber Gott. Eine grosse Flut wurde von Ihm gesandt, die die ganze Erde bedeckte. Weil Noah gehorsam war, rettete Gott ihn und seine Familie und die Tiere, die Gott zur Arche brachte.
  2 Treffer www.neuschwanstein.com  
A fare da modello accanto alle chiese bizantine fu la chiesa di corte di Ognissanti a Monaco. Nell'abside settentrionale doveva essere collocato - al posto dell'altare - un trono, che tuttavia non venne più realizzato dopo la morte del re
The Throne Hall was inspired by Byzantine churches and in particular the All Saints Court Church in Munich. In the northern apse there was to be a throne in place of the altar, but this was never constructed after the death of the king.
A coté d'églises byzantines, c'est surtout la Allerheiligenhofkirche (église de la Toussaint) de Munich qui a servi de modèle. Dans l'abside nord, devait, à la place de l'autel, se trouver un trône, qui après la mort du roi ne fut pas réalisé.
  3 Treffer conffidence.com  
2016-08-17Le espressioni facciali di nuotatore cinese Fu Yuanhui va virale
2016-08-17Les expressions faciales du nageur chinois Fu Yuanhui va virale
2016-08-17Gesichtsausdrücke der chinesischen Schwimmer Fu Yuanhui geht virale
2016-08-17Las expresiones faciales de nadador chino Fu Yuanhui va viral
2016-08-17expressões faciais de nadador chinês Fu Yuanhui vai viral
2016-08-17تعابير الوجه من السباح الصيني فو Yuanhui يذهب الفيروسية
2016-08-17中国のスイマーフーYuanhuiの表情は、ウイルス行きます
2016-08-17Twarzy wyrazem chiński pływak Fu Yuanhui idzie wirusowe
2016-08-17Мимика китайского пловца Фу Yuanhui идет вирусный
  52 Treffer christiananswers.net  
Anni dopo, gli uomini ancora una volta disobbedirono a Dio. Per punirli, Egli mando' un grande diluvio che copri' il mondo intero. Noe' fu pero' obbediente, e Dio salvo' lui, la sua famiglia e gli animali che Egli mando' nell'arca.
Plusieurs années plus tard, la race humaine recommença à désobéir à Dieu. Un grand déluge fut envoyé comme jugement et couvrit le monde entier. Parce que Noé se montra obéissant, Dieu l'épargna lui et sa famille et tous les animaux que Dieu amena vers l'arche.
Jahre später bewies die Menschheit wieder ihren Ungehorsam gegenüber Gott. Eine grosse Flut wurde von Ihm gesandt, die die ganze Erde bedeckte. Weil Noah gehorsam war, rettete Gott ihn und seine Familie und die Tiere, die Gott zur Arche brachte.
  2 Treffer www.mattheeuws.com  
Il nostro hotel a Merano vanta una tradizione secolare: costruito nel 1899 in stile Liberty, fu un'istituzione in città come Café Imperial, pasticceria e torrefazione.
Our hotel in Merano/Meran, primarily the building itself, has centuries of tradition. It was built in Art Nouveau style in 1899 and from then on it was an institution in the spa town as the Café Imperial, a delicatessen and confectionery shop.
Unser Hotel in Meran – in erster Linie das Gebäude selbst – verfügt über eine jahrhundertelange Tradition. Erbaut wurde es 1899 im Jugendstil und war fortan als Café Imperial, Delikatessen- und Confiserie-Geschäft, eine Institution in der Kurstadt.
  www.picajet.com  
Questa dimora ottocentesca fu costruita intorno al 1860 dal torinese Giacinto Mannati. Vi abitò per molti anni il compositore e musicista Umberto Giordano (1867-1948).
This 19th century villa was built in around 1860 by Giacinto Mannati from Turin. The composer and musician Umberto Giordano (1867-1948) lived there for many years.
Diese Villa aus dem XIX Jh. wurde im Jahr 1860 von Giacinto Mannati gebaut. Sie wurde für mehreren Jahren von dem berühmten Komponist und Musiker Umberto Giordano (1867-1948) bewohnt.
  27 Treffer www.nutrimedic.com  
La depressione circolare nelle colline sedimentarie fra Schwäbische e Fränkische Alb fu un tempo considerata di origine vulcanica. Ad un certo punto addirittura gli scienziati credettero che i ghiacciai ebbero un ruolo importante nel plasmarla.
The circular depression within the limestone hills between the Schwäbische and Fränkische Alb was once considered to be of volcanic origin. At some stage scientists even believed that glaciers had played a role in shaping it.
Die Entstehung der kreisförmigen Vertiefung zwischen der Schwäbischen und Fränkischen Alb wurde einst mit Vulkanismus in Verbindung gebracht. Sogar Gletscher sollten bei der Bildung eine Rolle gespielt haben.
  24 Treffer www.lebendigetraditionen.ch  
Dove, il 13 giugno 1782, Anna Göldi fu giustiziata, oggi c'è un macello © Heinrich Speich, 2011
An abattoir is one of the buildings that now stands where Anna Göldi left this world on 13 June 1782 © Heinrich Speich, 2011
Un abattoir se dresse aujourd’hui là où Anna Göldi a laissé la vie le 13 juin 1782 © Heinrich Speich, 2011
Wo Anna Göldi am 13. Juni 1782 ihr Leben gelassen hat, steht heute mitunter ein Schlachthaus © Heinrich Speich, 2011
Nua che Anna Göldi ha laschà sia vita ils 13 da zercladur 1782, stat ozendi tranter auter ina chasa da maz © Heinrich Speich, 2011
  40 Treffer www.dinafem.org  
Il mondo è ora un luogo un po' più triste dopo la morte di Howard Marks, il celebre scrittore che difese la legalizzazione della cannabis e che fu conosciuto a livello mondiale soprattutto dopo la pubblicazione ...
The world is now a slightly sadder place after the death of Howard Marks, the famous writer who defended the legalisation of cannabis and gained worldwide renown, especially after the publication of his biography. Known ...
Nach dem Tod von Howard Marks ist die Welt jetzt ein Ort, der ein bisschen trauriger ist als vorher. Der bekannte Schriftsteller kämpfte für die Legalisierung des Cannabis und war weltweit vor allem ...
  www.hogforsgst.com  
La compagnia CROATIA YACHT RENT è stata fondata sulla base di quindici anni di esperienza nel turismo nautico. Fu fondata da Marko Miocic, esperto velista, skipper ed entusiasta innamorato del mare e della vela fin dall'infanzia.
La société CROATIA YACHT RENT a été créée sur la base de quinze années d’expérience dans le tourisme nautique. Il a été fondé par Marko Miocic, marin expérimenté, skipper et passionné par la mer et la voile, même depuis son enfance.
CROATIA YACHT RENT Unternehmen wurde auf der Grundlage von fünfzehn Jahren Erfahrung im nautischen Tourismus gegründet. Es wurde von Marko Miocic, erfahrener Segler, Skipper und Enthusiasten in der Liebe zum Meer und Segeln, schon von Kindheit an gegründet.
  153 Treffer www.christusrex.com  
L'identificazione delle rovine di Talhum con l'antica Cafarnao non fu unanimemente accettata dai topografi del secolo scorso. Infatti alcuni dotti identificarono Cafarnao con Kh. Minyeh, una rovina nella valle di Ginnosar immediatamente a sud di Tell 'Oreimeh a 14 km da Tiberiade.
L'identification des ruines de Talhum avec l'ancien Caphamaüm n'a pas été unanimement acceptée par les topographes du XIXe siècle. Des savants identifiaient, en effet, Capharnaüm avec Kh. Minyeh, des ruines de la vallée de Ginnosar, droit vers le sud de Tell 'Oreimeh et à 14 km de Tibériade,
La identificación de las ruinas de Talhum con la antigua Cafarnaún no fue unánimemente aceptada por los topógrafos del siglo pasado. De hecho, algunos eruditos identificaron Cafarnaún con Kh. Minyeh, ruina del valle de Ginnosar, inmediatamente al sur del Tell 'Oreimeh, a 14 km de Tiberiades.
  25 Treffer berrendorf.inf.h-brs.de  
Il palazzo di Diocleziano fa parte del centro storico di Spalato ed è uno dei monumenti dell'architettura romana meglio conservati al mondo. Fu edificato intorno all'anno 300 come un connubio tra...
Diocletian's Palace is a part of the old core of the city of Split and it is one of the best preserved monuments of Roman architecture in the world. It is built around 300 AD, as a combination o...
Le palais de Dioclétien qui fait partie de la vieille ville de Split est l'un des monuments romains les mieux conservés dans le monde. Il a été construit en environ l'an 300 en tant qu'une sorte...
Der Diokletian- Palast ist ein Teil der Altstadt von Split und eines der best erhaltenen Denkmäler des Römischen Bau in der Welt. Er wurde ungefähr im Jahr 300. gebaut., gewissermaßen als
El palacio de Diocleciano es un parte del barrio antiguo de Split y uno de los monumentos más conservados de la construcción romana en el mundo. Esta construido en el año 300 como una combinación...
Dioklecijanova palača dio je stare jezgre Splita i jedan od najbolje sačuvanih spomenika rimske gradnje u svijetu. Izgrađena je oko 300 g. Kao svojevrsni spoj luksuznog ljetnikovca i vojničkog l...
A Diokleciánusz palota Split ó város központjának a része és egyike a legmegvigyázottabb római műemlékeknek a világon. A 300-as évek körül lett felépítve, mint luxus nyaraló és katonai tábor kever...
Pałac Dioklecjana jest częścią starego miasta w Splicie i jednym z najlepiej zachowanych zabytków architektury rzymskiej na świecie. Został zbudowany około 300 roku. Jako pewnego typu połączenie...
Dioklecijanova palača je del starega jedra Splita, in je ena izmed najbolj ohranjenih spomenikov rimske stavbe na svetu. Zgrajena je leta 300. Kot kombinacija razkošne vile in vojaškega taborja,...
  5 Treffer smika.vn  
Le modelle saranno contrassegnate con "Cock Cum Fu"
Models Tagged with "Cock Cum Fu"
Modèles avec le tag «Cock Cum Fu»
Modelle mit "Cock Cum Fu" Tagged
Modelos Etiquetados con "Cock Cum Fu"
Modelos com o marcador "Cock Cum Fu"
Modellen met label "Cock Cum Fu"
Modeller taggade med "Cock Cum Fu
  2 Treffer www.michis-appartements.com  
La prima rivoluzione risale all'anno 1784, quando fu inventato il primo telaio meccanico, un impianto di produzione che veniva azionato sfruttando la forza del vapore acqueo.
Le début de la première révolution est daté à 1784, année de l’invention du premier métier à tisser mécanique. Il s’agissait d’une installation de production entraînée par la force hydraulique et la force motrice à vapeur.
Die erste Revolution wird mit dem Jahr 1784 datiert, als der erste mechanische Webstuhl erfunden wurde; eine Produktionsanlage, die mit Hilfe von Wasser- und Dampfkraft betrieben wurde.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10