çapta – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      274 Ergebnisse   120 Domänen   Seite 8
  ar2006.emcdda.europa.eu  
Bundan dolayı, Polonya’da etkilenmeye daha açık çocukların veya uyuşturucu kullanımının erken aşamalarında bulunan çocukların uyuşturucuya bağlı davranışlarını değiştirmeye yönelik ulusal çapta bir program vardır.
Several countries (e.g. Poland and Slovakia) have begun to put emphasis on vulnerable groups. In Sweden, the most obvious increase in activities compared with previous years has been in programmes for pre-school children at risk and school children with externalising behaviours. The number of municipalities implementing these programmes has approximately doubled. In addition, Norway is developing a national strategy for early intervention against problem drug and alcohol use in which prevention efforts will specifically target risk groups. Approaches not based on abstinence are effective in reducing not only consumption but also initiation among those groups in which incipient drug use is already occurring. Thus, Poland has a nationwide programme to change the drug-related behaviour of vulnerable children or children who are in the early stages of drug use. The specific objective of the Polish programme is to support the family in solving drug problems. In this regard, it is helpful that the concept of selective prevention does not focus on drug use and does not stigmatise drug use; rather, its focus is on vulnerability in a broader sense.
Plusieurs pays (comme la Pologne et la Slovaquie) ont commencé à mettre l'accent sur les groupes vulnérables. En Suède, la hausse d'activité la plus remarquée par rapport aux années précédentes concerne des programmes visant des enfants vulnérables en âge préscolaire et des enfants scolarisés ayant des comportements d'externalisation. Le nombre de municipalités appliquant ces programmes a presque doublé. En outre, la Norvège élabore une stratégie nationale d'intervention précoce pour lutter contre la consommation problématique d'alcool et de drogue, et les efforts de prévention porteront essentiellement sur les groupes à risques. Des approches non fondées sur l'abstinence sont efficaces pour réduire non seulement la consommation mais également l'initiation au sein des groupes où l'usage de drogue a déjà commencé. C’est ainsi que la Pologne met en œuvre un programme national destiné à modifier le comportement par rapport à la drogue des enfants vulnérables ou des enfants qui en sont aux premiers stades de la consommation de drogue. L'objectif spécifique du programme polonais consiste à aider la famille à résoudre les problèmes de drogue. À cet égard, il est utile que la notion de prévention sélective ne soit pas axée sur l'usage de drogue et ne le stigmatise pas. Il doit, en revanche, être axé sur la vulnérabilité au sens large.
In mehreren Ländern (z. B. Polen und der Slowakei) rücken gefährdete Gruppen verstärkt ins Zentrum der Aufmerksamkeit. In Schweden befassen sich die meisten neuen Programme mit gefährdeten Vorschulkindern und Schülern mit Verhaltensauffälligkeiten. Die Zahl der Gemeinden, in denen diese Programme durchgeführt werden, hat sich nahezu verdoppelt. Darüber hinaus entwickelt Norwegen eine nationale Strategie zur Frühintervention bei problematischem Drogen- und Alkoholkonsum, deren Präventionsansatz speziell auf Risikogruppen ausgerichtet sein wird. Nicht abstinenzorientierte Ansätze sind geeignet, nicht nur dem Konsum entgegenzuwirken, sondern auch bei Gruppen, die bereits erstmals Drogen konsumiert haben, den Einstieg in den Drogenkonsum zu verhindern. Daher hat Polen ein landesweites Programm aufgelegt, um gefährdeten Kindern oder Kindern, die erst seit kurzem Drogen nehmen, einen anderen Umgang mit Drogen zu vermitteln. Das konkrete Ziel des polnischen Programms ist die Unterstützung von Familien bei der Lösung von Drogenproblemen. In diesem Zusammenhang ist es sinnvoll, dass der selektive Präventionsansatz den Schwerpunkt nicht auf den Drogenkonsum legt und diesen nicht stigmatisiert, sondern sich stattdessen auf die Vulnerabilität im weitesten Sinne konzentriert.
Varios países (por ejemplo Polonia y Eslovaquia) han empezado a centrarse en grupos de riesgo. En Suecia, en comparación con años precedentes, el refuerzo más obvio de las actividades se ha producido en programas para niños en edad preescolar en situación de riesgo y en escolares con un comportamiento llamativo. El número de municipios que aplican estos programas prácticamente se ha duplicado. Además, Noruega está desarrollando una estrategia nacional de intervención precoz contra el problema del consumo de droga y de alcohol, en virtud de la cual el trabajo de prevención se dirigirá específicamente a los grupos de riesgo. Los enfoques que no se basan en la abstinencia resultan efectivos para reducir no solamente el consumo, sino también para evitar la iniciación de estos grupos, en los que el consumo de droga es ya incipiente. Por este motivo, Polonia cuenta con un programa a escala nacional para modificar el comportamiento hacia las drogas de niños vulnerables o que se están iniciando en el consumo de droga. El programa polaco tiene como objetivo específico apoyar a las familias en la resolución de los problemas relacionados con la droga. A este respecto, resulta de gran ayuda que el enfoque de prevención selectiva no se centre en el consumo de droga y que tampoco estigmatice su consumo; al contrario, pone el énfasis en la vulnerabilidad en un sentido amplio.
Alcuni paesi (per esempio, Polonia e Slovacchia) hanno cominciato a rivolgersi alle fasce vulnerabili della popolazione. In Svezia, l’aumento più lampante delle attività intraprese rispetto agli anni precedenti si è avuto nei programmi destinati ai bambini in età prescolare a rischio e nei bambini in età scolare con comportamenti esternalizzanti. Il numero di comuni che realizzano questi programmi è quasi raddoppiato. Inoltre, la Norvegia sta elaborando una strategia nazionale di intervento precoce per combattere il consumo problematico di alcol e droga, dove le azioni di prevenzione saranno indirizzate nello specifico ai gruppi a rischio. Gli approcci che escludono l’astinenza sono efficaci nel ridurre non soltanto il consumo bensì anche l’iniziazione al consumo tra quei gruppi in cui già si osserva un consumo di stupefacenti incipiente. In Polonia, quindi, esiste un programma di portata nazionale volto a modificare il comportamento nei confronti delle droghe di bambini vulnerabili o di bambini alle prime esperienze con il consumo di stupefacenti. Obiettivo specifico del programma polacco è dare un appoggio alle famiglie che sono alle prese con questo problema. In tal senso è utile notare che il concetto di prevenzione selettiva non è incentrato sul consumo di droga e non stigmatizza il consumatore, bensì è orientato sulla vulnerabilità in senso lato.
Vários países (por exemplo, Polónia e Eslováquia) começaram a dar maior atenção aos grupos vulneráveis. Na Suécia, o aumento mais evidente destas actividades, relativamente aos anos anteriores, verificou-se nos programas destinados a crianças em idade pré-escolar em risco e a crianças em idade escolar com comportamentos externalizantes. O número de municípios com programas deste tipo quase duplicou. Por seu turno, a Noruega está a desenvolver uma estratégia nacional de intervenção precoce contra o consumo problemático de drogas e de álcool, em que os esforços de prevenção incidirão especificamente sobre os grupos de risco. As abordagens não baseadas na abstinência são eficazes para reduzir não apenas o consumo, mas também o seu início nos grupos em que já se verifica um consumo incipiente de drogas. A Polónia tem, assim, um programa nacional destinado a alterar o comportamento face à droga de crianças vulneráveis ou que estão nas fases iniciais do consumo. O objectivo específico do programa polaco é apoiar a família na resolução dos problemas causados pela droga. Neste aspecto, convém que o conceito de prevenção selectiva não se centre no consumo de droga nem o estigmatize, mas sim que procure dar resposta à vulnerabilidade em geral.
Ορισμένες χώρες (π.χ. Πολωνία και Σλοβακία) έχουν αρχίσει να δίνουν έμφαση στις ευάλωτες ομάδες. Στη Σουηδία, η πιο εμφανής αύξηση σε σχέση με προγενέστερα έτη όσον αφορά τις δραστηριότητες σημειώθηκε στα προγράμματα για τα παιδιά προσχολικής ηλικίας που βρίσκονται σε κίνδυνο και τους μαθητές με εξωτερικευμένη συμπεριφορά. Ο αριθμός των δήμων που εφαρμόζουν τα προγράμματα αυτά έχει σχεδόν διπλασιαστεί. Επίσης, η Νορβηγία αναπτύσσει εθνική στρατηγική έγκαιρης πρόληψης κατά της προβληματικής χρήσης ναρκωτικών και αλκοόλ, στο πλαίσιο της οποίας οι προσπάθειες πρόληψης θα στοχεύσουν ειδικά ομάδες κινδύνου. Οι προσεγγίσεις που δεν βασίζονται στην αποχή είναι αποτελεσματικές ως προς τη μείωση όχι μόνο της κατανάλωσης αλλά και της έναρξης χρήσης ναρκωτικών στις ομάδες στις οποίες η χρήση ναρκωτικών βρίσκεται ήδη στα αρχικά στάδια. Έτσι, στην Πολωνία εφαρμόζεται σε εθνικό επίπεδο πρόγραμμα για την αλλαγή της συμπεριφοράς ευάλωτων παιδιών ή παιδιών που βρίσκονται ήδη στα αρχικά στάδια της χρήσης ναρκωτικών σε σχέση με την τοξικομανία. Συγκεκριμένος στόχος του πολωνικού προγράμματος είναι η στήριξη της οικογένειας για την επίλυση προβλημάτων ναρκωτικών. Από την άποψη αυτή, βοηθάει το γεγονός ότι η έννοια της επικεντρωμένης πρόληψης δεν επικεντρώνεται στη χρήση ναρκωτικών και δεν στιγματίζει τη χρήση ναρκωτικών· αντ’ αυτού, επικεντρώνεται στην ευπάθεια υπό την ευρύτερη έννοια.
Verschillende landen (waaronder Polen en Slowakije) beginnen de nadruk te leggen op kwetsbare groepen. In Zweden is de belangrijkste toename van activiteiten ten opzichte van de afgelopen jaren te zien bij programma’s voor kinderen de nog te jong zijn om naar school te gaan en die in risicovolle gezinnen opgroeien en bij programma’s voor kinderen met externaliserend probleemgedrag. Het aantal gemeenten dat deze programma’s uitvoert is bijna verdubbeld. Verder wordt in Noorwegen gewerkt aan een nationale strategie voor vroegtijdige interventie ter voorkoming van problematisch drugs- en alcoholgebruik waarin de preventie specifiek gericht zal zijn op risicogroepen. Benaderingen die niet strikt op onthouding zijn gebaseerd, zijn in twee opzichten doeltreffend: ze leiden niet alleen tot een lager gebruik, maar zorgen er ook voor dat jongeren minder snel drugs gaan gebruiken in milieus waarin al sprake is van beginnend drugsgebruik. Zo heeft Polen een landelijk programma opgezet om drugsgerelateerd gedrag van kwetsbare kinderen of kinderen die al een begin hebben gemaakt met het gebruik van drugs te veranderen. Het specifieke doel van het Poolse programma is het gezin ondersteuning te bieden bij het oplossen van drugsproblemen. In dit opzicht is het een goede zaak dat het bij selectieve preventie niet louter gaat om het gebruik van drugs en dat drugsgebruik niet gestigmatiseerd wordt; het accent ligt meer op kwetsbaarheid in bredere zin.
Několik zemí (např. Polsko a Slovensko) začalo klást důraz na prevenci mezi ohroženými skupinami. Ve Švédsku došlo k nejviditelnějšímu nárůstu aktivit v porovnání s loňským rokem v programech pro rizikové předškoláky a školáky s tendencí k externalizaci problémů. Počet měst a obcí, které tyto programy realizují, se přibližně zdvojnásobil. Vedle toho Norsko připravuje národní strategii včasné intervence proti problémovému užívání drog a alkoholu, v jejímž rámci se preventivní úsilí konkrétně zaměří na rizikové skupiny. Přístupy založené na jiných než abstinenčních metodách nejen účinně snižují spotřebu, ale také předcházejí zahájení drogové kariéry dalšími osobami ve skupinách, kde už začínající užívání drog probíhá. Polsko má proto celostátní program, který má změnit drogové chování ohrožených dětí a dětí v raném stádiu užívání drog. Konkrétním cílem polského programu je podporovat rodinu při řešení problémů s drogami. V tomto ohledu je užitečné, že koncepce selektivní prevence se nesoustředí jen na užívání drog a nestigmatizuje jej; místo toho se zaměřuje na ohroženost osob v širším smyslu.
En række lande (f.eks. Polen og Slovakiet) er begyndt at sætte større fokus på udsatte grupper. I Sverige har den mest markante stigning i aktiviteter i forhold til tidligere år været inden for programmer vedrørende udsatte førskolebørn og skoleelever med udadrettet adfærd. Antallet af kommuner, der gennemfører disse programmer, er blevet omtrent fordoblet. Endvidere er Norge ved at udvikle en national strategi for en tidlig indsats over for problematisk stof- og alkoholbrug, hvor forebyggelsesindsatsen specifikt vil være målrettet mod risikogrupper. Tilgange, der ikke er baseret på afholdenhed, er ikke blot effektive til at nedsætte forbruget, men også til at begrænse fortsat brug blandt de grupper, hvor der allerede forekommer begyndende stofbrug. Polen har således et landsdækkende program, som tager sigte på at ændre den narkotikarelaterede adfærd blandt udsatte børn eller børn, som kun lige er begyndt at tage stoffer. Det specifikke mål med det polske program er at støtte familien med at løse narkotikaproblemer. I denne henseende er det hensigtsmæssigt, at begrebet selektiv forebyggelse ikke fokuserer på stofbrug og ikke stigmatiserer stofbrug, men derimod har fokus på sårbarhed i bredere forstand.
Mitu riiki (näiteks Poola ja Slovakkia) on alustanud tähelepanu pööramist haavatavatele sihtrühmadele. Rootsis on võrreldes varasemate aastatega märgatavalt kasvanud ohustatud eelkooliealistele lastele ja antisotsiaalse käitumisega koolilastele suunatud tegevuse hulk. Neid programme rakendavate omavalitsuste arv on ligikaudu kahekordistunud. Lisaks töötatakse Norras välja riiklikku strateegiat, et uimastite ja alkoholi kuritarvitamisse varakult sekkuda ning ennetavad jõupingutused keskenduvad selles dokumendis just riskirühmadele. Meetmed, mille aluseks ei ole täielik karskus, vähendavad tõhusalt mitte ainult uimastite tarvitamist, vaid ka selle alustamist nendes rühmades, kus juba mõnevõrra esineb uimastite tarvitamist. Poolas on üleriigiline programm, et muuta riskirühma-laste või uimastite tarvitamist äsja alustanud laste käitumist. Poola programmi täpsem eesmärk on toetada perekonda uimastiprobleemist jagusaamisel. Seda silmas pidades on kasulik, et valikulise ennetustöö puhul ei keskenduta uimastitarvitamisele ega häbimärgistata seda, vaid pigem lähtutakse haavatavusest laiemas tähenduses.
Useissa maissa (esim. Puola ja Slovakia) otetaan nyt haavoittuvassa asemassa olevat ryhmät yhä paremmin huomioon. Ruotsissa toiminta on lisääntynyt edellisiin vuosiin verrattuna selvimmin riskialttiiden esikouluikäisten lasten ja ulospäin oirehtivien koululaisten ohjelmissa. Näitä ohjelmia toteuttavien kuntien määrä on lähes kaksinkertaistunut. Norja on kehittämässä kansallista strategiaa, jonka tavoitteena on puuttua huumeiden ja alkoholin ongelmakäyttöön mahdollisimman varhaisessa vaiheessa. Strategiaan sisältyvät ehkäisevät toimet suunnataan erityisesti riskiryhmille. Muilla kuin huumeista pidättäytymiseen pohjautuvilla lähestymistavoilla voidaan vähentää tehokkaasti paitsi kulutusta myös käytön aloittamista ryhmissä, joissa esiintyy jo jonkin verran huumeidenkäyttöä. Puolassa onkin käynnissä kansallinen ohjelma, jossa pyritään muuttamaan haavoittuvassa asemassa olevien tai äskettäin huumeidenkäytön aloittaneiden lasten huumekäyttäytymistä. Puolan ohjelman erityisenä tavoitteena on perheiden tukeminen huumeongelmien ratkaisemisessa. Tätä helpottaa se, ettei ohjelmassa tehtävä valikoiva ehkäisevä huumetyö kohdistu pelkästään huumeidenkäyttöön ja että siinä vältetään leimaamista; pikemminkin työssä keskitytään haavoittuvuuteen sen laajassa merkityksessä.
A sérülékeny csoportokra több országban is (pl. Lengyelország és Szlovákia) egyre nagyobb figyelmet fordítanak. Svédországban az előző évekhez képest a legnyilvánvalóbb növekedés a kockázatnak kitett, iskoláskorúnál fiatalabb gyermekeknek és az externalizáló viselkedést mutató iskolás gyermekeknek szóló programok terén jelentkezett. Az ilyen programokat végrehajtó települések száma hozzávetőlegesen megduplázódott. Norvégia is dolgozik a problémás kábítószer-használat és alkoholfogyasztás elleni korai beavatkozást szolgáló országos stratégián, amelynek megelőzési erőfeszítései kifejezetten a kockázatnak kitett csoportokat fogják célba venni. A nem az absztinencián alapuló megközelítések hatékonysága nemcsak a fogyasztás csökkentésében jelentkezik, hanem az elkezdésében is az olyan csoportok körében, ahol a kábítószer-használat kezdetei már felbukkantak. Ennek jegyében Lengyelország országos programot indított a sérülékeny, illetve a kábítószer-használat korai szakaszaiban járó gyermekek kábítószerrel kapcsolatos viselkedésének megváltoztatására. A lengyel program konkrét célkitűzése, hogy támogassa a családot a kábítószer-problémák megoldásában. Ebből a szempontból hasznos, hogy a célzott megelőzés nem teszi központi kérdéssé, és nem is bélyegzi meg a kábítószer-használatot; a célkeresztben sokkal inkább a tágabb értelemben vett sérülékenység áll.
Flere land (f.eks. Polen og Slovakia) begynner å vektlegge sårbare grupper. Sverige har foretatt den største satsingen sammenlignet med tidligere år på programmer for risikoutsatte førskolebarn og skolebarn med utagerende atferd. Antallet kommuner som har slike programmer, er omtrent fordoblet. Norge holder på å utarbeide en nasjonal strategi for tidlige tiltak når det gjelder problembruk av narkotika og alkohol, hvor de forebyggende tiltakene spesifikt settes inn mot risikoutsatte målgrupper. Tiltak som ikke er basert på avholdenhet er effektive både når det gjelder å redusere forbruket og å utsette debuten i grupper hvor begynnende narkotikabruk allerede forekommer. Polen har også et landsomfattende program som skal endre narkotikarelatert atferd hos utsatte barn og barn som befinner seg i den første fasen av narkotikabruk. Det polske programmet har som målsetting å hjelpe familier med å løse rusmiddelproblemer. I så henseende har det vist seg nyttig at konseptet selektiv forebygging ikke fokuserer på narkotikabruk og heller ikke stigmatiserer narkotikabruk, men har fokus på sårbarhet i bred forstand.
Kilka krajów (np. Polska i Słowacja) zaczęło zwracać szczególną uwagę na grupy zagrożone. W Szwecji w porównaniu do ubiegłych lat największy wzrost liczby działań nastąpił w programach dla zagrożonych dzieci w wieku przedszkolnym oraz dzieci w wieku szkolnym z eksternalizacyjnymi zaburzeniami zachowania. Liczba gmin miejskich wdrażających te programy wzrosła blisko dwukrotnie. Ponadto Norwegia opracowuje krajową strategię wczesnych działań interwencyjnych wobec problemu narkotykowego i spożywania alkoholu, zgodnie z którą profilaktyka będzie szczególnie ukierunkowana na grupy ryzyka. Metody nieopierające się na abstynencji są skuteczne nie tylko w obniżaniu spożycia, ale także liczby inicjacji podejmowanych w tych grupach, w których już pojawiły się przypadki zażywania narkotyków. I tak w Polsce istnieje ogólnokrajowy program, którego celem jest zmiana związanych z narkotykami zachowań dzieci zagrożonych lub dzieci na wczesnych etapach zażywania narkotyków. Specjalnym celem wprowadzonego w Polsce programu jest udzielenie rodzinie wsparcia w rozwiązywaniu problemów narkotykowych. Duże znaczenie ma tutaj fakt, że pojęcie zapobiegania wybiórczego nie dotyczy jedynie zażywania narkotyków ani go nie piętnuje — skupia raczej uwagę na zjawisku szeroko pojętego zagrożenia.
Mai multe ţări (de exemplu, Polonia şi Suedia) au început să pună accentul pe grupurile vulnerabile. În Suedia, cea mai evidentă creştere a activităţilor în raport cu anii precedenţi s-a înregistrat pentru programele destinate preşcolarilor în situaţii de risc şi elevilor cu comportamente de proiecţie înspre exterior. Numărul municipalităţilor care pun în aplicare aceste programe s-a dublat. În plus, Norvegia dezvoltă o strategie naţională de intervenţie timpurie împotriva problemei drogurilor şi a consumului de alcool, în cadrul căreia eforturile de prevenire se vor concentra pe grupurile de risc. Abordările care nu se bazează pe abstinenţă sunt eficiente în reducerea nu doar a consumului, ci şi a ratei de iniţiere a acestuia în grupurile în care consumul timpuriu de droguri este o realitate. Astfel, Polonia are un program naţional de schimbare a comportamentului faţă de droguri al copiilor vulnerabili sau al copiilor care sunt în faze incipiente de consum de droguri. Obiectivul specific al programului polonez este sprijinirea familiilor în rezolvarea problemei drogurilor. În această privinţă, este de ajutor faptul că prevenirea selectivă nu se concentrează pe consumul de droguri şi nici nu-l stigmatizează, ci se focalizează mai curând pe vulnerabilitate în sens mai larg.
Viacero krajín (napríklad Poľsko a Slovensko) začalo klásť dôraz na zraniteľné skupiny. Vo Švédsku sa najočividnejšie zvýšili činnosti v porovnaní s predchádzajúcimi rokmi v programoch pre ohrozené deti predškolského veku a deti školského veku s vylučujúcim správaním. Počet samospráv, ktoré realizujú tieto programy, sa takmer zdvojnásobil. Okrem toho Nórsko rozvíja národnú stratégiu pre včasný zásah proti problémom s užívaním drog a alkoholu, pri ktorom úsilie o prevenciu bude špeciálne zamerané na cieľové ohrozené skupiny. Prístupy, ktoré nie sú založené na abstinencii, sú účinné pri znižovaní nielen spotreby, ale sú aj podnetom medzi tými skupinami, v ktorých sa už vyskytuje počiatočné užívanie drog. Takže Poľsko má celoštátny program na zmenu správania sa súvisiaceho s drogami u zraniteľných detí alebo detí, ktoré sú už v raných etapách užívania drog. Špecifickým cieľom poľského programu je podpora rodiny pri riešení drogových problémov. V tomto ohľade je užitočné, aby sa koncepcia selektívnej prevencie nezamerala na užívanie drog a nestigmatizovala užívanie drog; radšej by sa mala zamerať na zraniteľnosť v širšom zmysle.
Več držav (npr. Poljska in Slovaška) je začelo poudarjati ranljive skupine. Na Švedskem se kaže najbolj očitno povečanje obsega dejavnosti v primerjavi s predhodnimi leti v programih za ogrožene predšolske otroke in šolsko mladino z vedenjskimi težavami. Število občin, ki izvajajo te programe, se je skoraj podvojilo. Poleg tega Norveška razvija nacionalno strategijo za zgodnje posredovanje pri problematičnem uživanju drog in alkohola, v skladu s katero bodo prizadevanja za preprečevanje usmerjena zlasti v ogrožene skupine. Pristopi, ki ne temeljijo na vzdržnosti, so učinkoviti ne samo pri zmanjšanju uživanja, temveč tudi pri zmanjševanju začetka uživanja med tistimi skupinami, v katerih se že začenjajo pojavljati zametki uživanja droge. Tako ima Poljska nacionalni program za spremembo z drogami povezanega vedenja ranljivih otrok ali otrok, ki so v zgodnjih fazah uživanja droge. Poseben cilj poljskega programa je podpreti družine pri reševanju težav zaradi drog. Pri tem je koristno, da koncept selektivnega preprečevanja ni usmerjen v uživanje droge in ne ožigosa uživanja droge, temveč je usmerjen v ranljivost v širšem smislu.
Flera länder, t.ex. Polen och Slovakien, har börjat uppmärksamma utsatta grupper. I Sverige har program för riskutsatta förskolebarn och skolbarn med externaliserande beteende ökat mest jämfört med verksamheterna föregående år. Antalet kommuner som genomför dessa program har ungefär dubblerats. Norge utvecklar en nationell strategi för tidig intervention vid problematiskt missbruk av narkotika eller alkohol där preventionsinsatserna kommer att inriktas särskilt på riskgrupper. Tillvägagångssätt som inte baseras på abstinens är effektiva för att minska inte bara konsumtionen utan också antalet som påbörjar missbruk i grupper där de första försöken med droger redan sker. Polen bedriver sålunda ett landsomfattande program för att förändra utsatta barns narkotikarelaterade beteende liksom beteendet hos barn som är i de första stadierna av narkotikaanvändning. Det särskilda syftet med det polska programmet är att ge familjen stöd att lösa narkotikaproblem. Det är i detta sammanhang positivt att begreppet riktad prevention inte fokuserar på narkotikaanvändning och inte stigmatiserar narkotikaanvändning. Fokus ligger i stället på utsatthet i en vidare bemärkelse.
Neaizsargātajām grupām nopietni ir sākušas pievērsties vairākas valstis (piemēram, Polija un Slovākija). Zviedrijā salīdzinājumā ar iepriekšējiem gadiem visredzamāk ir paplašinājusies tādu programmu īstenošana, kuru mērķgrupas ir pirmsskolas vecuma apdraudētie bērniem un skolas vecuma bērni, kam ir uz āru vērsta uzvedība. Šīs programmas tagad īsteno gandrīz divreiz vairāk pašvaldību. Turklāt Norvēģija izstrādā agrīnas iejaukšanās valsts stratēģiju, lai vērstos pret problemātisku narkotiku un alkohola lietošanu ar konkrēti riska grupām paredzētiem profilakses pasākumiem. Nostāja, kuras pamatā nav pilnīga atturība, efektīvi sekmē ne vien lietošanas, bet arī jaunu lietotāju skaita samazināšanos grupās, kur jau notiek sākotnēja narkotiku lietošana. Tā, piemēram, Polijā ir izstrādāta valsts programma, lai mainītu ar narkotiku lietošanu saistītu uzvedību neaizsargātu bērnu grupās vai tādu bērnu grupās, kur jau notiek sākotnēja narkotiku lietošana. Konkrēts Polijas programmas mērķis ir sniegt atbalstu ģimenēm narkotiku problēmu risināšanā. Šajā ziņā ir apsveicami, ka selektīvās profilakses jēdziens netiek interpretēts kā cīņa pret narkotiku lietošanu un narkotiku lietošana netiek uzskatīta par apkaunojumu, selektīvā profilakse drīzāk tiek interpretēta kā pievēršanās neaizsargātībai plašākā nozīmē.
  books.google.com  
Google'ın projesi koleksiyonumuzu tüm dünya çapında görülebilir kılmamıza olanak sağlıyor ve böylece kitaplarımız araştırma ve eğitime evrensel çapta katkıda bulunuyor. Üniversitemiz, modern Japonya'da bilgiyi ve medyayı ileriye götürme hususundaki çabalarıyla tanınan Yukichi Fukuzawa tarafından 1858'de kuruldu.
Pour Gérard COLLOMB, Sénateur-Maire de Lyon, "la numérisation et la mise en ligne du fonds ancien de la Bibliothèque Municipale de Lyon permet à la Ville de Lyon d'ouvrir sa bibliothèque municipale au monde. La numérisation, couplée à l'usage de l'Internet, offre désormais la possibilité de répondre à la fois à un souci de sauvegarde, grâce aux copies numériques, mais aussi de valorisation et d'accessibilité grâce aux immenses possibilités de lecture à distance."
Für Gérard Collomb, Senator und Bürgermeister von Lyon, "ermöglicht uns unsere Entscheidung, Teile der Sammlung der Bibliothèque Municipale de Lyon zu digitalisieren und online verfügbar zu machen, das Tor zu unserer Bibliothek für die ganze Welt zu öffnen. Digitalisierung, kombiniert mit der verstärkten Nutzung des Internets, ermöglicht es heutzutage, Bibliothekssammlungen dauerhaft zu erhalten -- mit Hilfe digitaler Kopien. Gleichzeitig können Nutzer von jedem Ort auf Bücher zugreifen und in ihnen nachschlagen."
Según Gérad Collomb, Senador y Alcade de Lyon, "la decisión de digitalizar y, con ello, hacer disponible el acceso de forma online a una parte de la colección de la Biblioteca Municipal de Lyon, nos permite abrir las puertas de esta institución a todo el mundo. La digitalización, combinada con el incremento en el uso de Internet, facilita la conservación de los fondos (mediante copias digitales), al tiempo que se otorga a los usuarios la posibilidad de acceder y de consultar los libros desde cualquier parte."
Il progetto di Google ci permette di rendere visibili in tutto il mondo le nostre raccolte, in modo che i nostri libri contribuiscano alla ricerca e all'istruzione su scala mondiale. La nostra università è stata fondata nel 1858 da Yukichi Fukuzawa, ben noto per il suo impegno a favore del progresso dell'informazione e dei mezzi di comunicazione nel Giappone moderno. Non è un caso dunque che Keio sia la prima biblioteca giapponese a partecipare al progetto di Google Ricerca Libri".
Το πρόγραμμα του Google μας δίνει τη δυνατότητα να προβάλλουμε τις συλλογές μας σε όλο τον κόσμο, έτσι ώστε τα βιβλία μας να συνεισφέρουν στην έρευνα και την εκπαίδευση σε παγκόσμια κλίμακα. Το πανεπιστήμιό μας ιδρύθηκε το 1858 από τον Yukichi Fukuzawa, ο οποίος ήταν ιδιαίτερα γνωστός για την αφοσίωσή του στην προώθηση της πληροφορίας και των μέσων επικοινωνίας στη σύγχρονη Ιαπωνία. Αυτή η παράδοση του Keio προσφέρει τις ιδανικές προϋποθέσεις, για να είναι η πρώτη Ιαπωνική βιβλιοθήκη που θα συμμετέχει στην Αναζήτηση Βιβλίων Google."
"Dankzij het Google-project kunnen we onze collectie wereldwijd beschikbaar stellen, zodat onze boeken kunnen bijdragen aan onderzoek en educatie op internationaal niveau. Onze universiteit is in 1858 opgericht door Yukichi Fukuzawa, beroemd om zijn streven informatie en media in het moderne Japan te bevorderen. Hierdoor is Keio optimaal geschikt om de eerste Japanse bibliotheek te zijn die deelneemt aan Zoeken naar boeken met Google."
Проектът на Google ни дава възможност да отворим сбирките си за целия свят, така че нашите книги да допринесат за изследванията и образованието в световен мащаб. Нашият университет е основан през 1858 г. от Юкичи Фукузава, който е бил добре известен с отдадеността си на каузата за разпространяване на знания и масова осведоменост в модерна Япония. Това прави библиотеката на Кейо идеалният кандидат да бъде първата японска библиотека-участник в Google Търсене на книги.“
El projecte de Google ens permet fer que les nostres col·leccions siguin accessibles des d'arreu del món i, d'aquesta manera, els nostres llibres contribuiran a la recerca i a l'educació a escala global. La universitat va ser fundada el 1858 per Yukichi Fukuzawa, conegut pel seu compromís en l’avenç dels medis informatius al Japó modern. Per aquest motiu, Keio és la biblioteca més adient per ser la primera del Japó que participa en la Cerca de llibres de Google”.
Ovaj Googleov projekt omogućuje nam da naše zbirke učinimo dostupnima cijelome svijetu, kako bi naše knjige doprinijele istraživanju i obrazovanju na globalnoj razini. Naše sveučilište utemeljio je 1858. Yukichi Fukuzawa koji je bio poznat zbog svoje posvećenosti popularizaciji informacija i medija u modernom Japanu. Zbog toga je Keio idealna kao prva japanska knjižnica koja će sudjelovati u Google pretraživanju knjiga".
„Projekt společnosti Google nám umožňuje celosvětové zviditelnění našich sbírek. Naše knihy tak v globálním měřítku přispívají k výzkumu a vzdělávání. Naši univerzitu založil roku 1858 Jukiči Fukuzawa, který výrazně přispěl k šíření informací a médií v moderním Japonsku. I díky tomu je knihovna univerzity Keio v Japonsku průkopníkem v programu Vyhledávání knih Google.“
Med Google-projektet kan vi synliggøre vores samlinger i hele verden, så vores bøger vil bidrage til forskning og uddannelse på globalt plan. Vores universitet blev grundlagt i 1858 af Yukichi Fukuzawa, som var velkendt for sit engagement i at viderebringe information og medier i nutidens Japan. Det gør Keio til det perfekte valg som det første japanske bibliotek, der deltager i Google Bogsøgning."
Google-projektin ansiosta voimme antaa kokoelmamme käyttöön maailmanlaajuisesti, jolloin teoksemme antavat oman panoksensa tutkimukseen ja koulutukseen globaalilla tasolla. Yliopistomme perusti vuonna 1858 Yukichi Fukuzawa, joka oli tunnettu sitoutumisestaan tiedon ja tietovälineiden kehittämiseen uuden ajan Japanissa. Tämän takia Keio on juuri sopiva ensimmäiseksi japanilaiseksi kirjastoksi, joka liittyy Google-teoshakuun."
„A Google projektben megnyithatjuk a világ előtt gyűjteményeinket, hogy könyveinkkel világméretekben hozzájárulhassunk a kutatáshoz és oktatáshoz. Egyetemünket 1858-ban alapította Yukichi Fukuzawa, aki többek között elkötelezetten támogatta Japán modernizálását az információk és hordozóik terjesztésével. Könyvtárunk céljai tehát ideálisan illeszkednek a Google Könyvkereső céljaihoz és nagyon örülünk, hogy Japánból elsőként csatlakozhatunk a projekthez.”
Proyek Google memungkinkan kami menyajikan koleksi kami ke dari seluruh dunia, sehingga buku-buku kami akan berkontribusi bagi riset dan pendidikan dalam skala global. Universitas kami didirikan pada tahun 1858 oleh Yukichi Fukuzawa, yang sangat dikenal atas komitmennya untuk memajukan informasi dan media di Jepang modern. Ini menjadikan Keio paling sesuai untuk menjadi perpustakaan Jepang pertama yang berpartisipasi dalam Penelusuran Buku Google."
우리 대학은 글로벌 차원에서의 연구와 교육에 기여할 수 있도록 Google 프로젝트를 통해 도서관의 소장 도서를 전세계에 공개하게 되었습니다. 게이오 대학은 근대 일본에 진보적인 정보와 미디어를 도입한 것으로 잘 알려진 Yukichi Fukuzawa에 의해 1858년 설립되었습니다. 이러한 역사는 게이오 대학이 Google 도서검색에 참여하는 일본의 첫 번째 도서관이 될 자격이 충분함을 말해 줍니다."
„Google“ projektas suteikia galimybę pasauliui pateikti kolekcijas ir leidžia knygomis naudotis viso pasaulio žmonėms tyrimų ir švietimo srityse. Mūsų universitetas įkurtas 1858 m. Yukichi Fukuzawa, kuris buvo žinomas savo atsidavimu perduoti informaciją moderniajai Japonijai ir ją šviesti. Keio universitetas toliau įgyvendina savo tikslus tapęs pirmąja Japonijos biblioteka, prisijungusia prie „Google“ knygų paieškos.“
«Med Google-prosjektet kan vi gjøre samlingene våre synlige for hele verden, slik at bøkene våre vil bidra til forskning og utdannelse på en global skala. Universitetet vårt ble grunnlagt i 1858 av Yukichi Fukuzawa, som var velkjent for sitt engasjement i forbindelse med innføringen av informasjon og medier i det moderne Japan. Dette gjør Keio til en ideell kandidat til å bli Japans første bibliotek som deltar i Google Boksøk.»
„Dzięki projektowi firmy Google możemy udostępnić swoje zbiory użytkownikom z całego świata, wnosząc tym samym wkład w światową naukę i edukację. Yukichi Fukuzawa, który w 1858 roku założył naszą uczelnię, był znany ze swojego zaangażowania w udostępnianie informacji społeczeństwu współczesnej Japonii. Nic więc dziwnego, że Biblioteka Uniwersytetu Keio jest pierwszą japońską biblioteką dołączającą do programu Google Books”.
„Proiectul Google ne permite să scoatem la lumină colecţiile noastre pentru a fi văzute de lumea întreagă, astfel încât cărţile noastre să contribuie la eforturile globale de cercetare şi educaţie. Universitatea noastră a fost fondată în anul 1858 de către Yukichi Fukuzawa, care era foarte cunoscut pentru angajarea sa în slujba progresului informaţiilor şi conţinutului media în Japonia modernă. Acest lucru face ca Universitatea Keio să fie alegerea ideală ca prima bibliotecă japoneză participantă în programul Google Căutare de cărţi.”
Проект Google позволяет нам сделать свои коллекции доступными всему миру, благодаря ему наши книги внесут свой вклад в науку и образование в мировом масштабе. Наш университет основал в 1858 году Юкити Фукудзава, чье стремление распространять информацию в современной Японии принесло ему известность. Поэтому Кейо идеальным образом подходит на роль первой японской библиотеки, принявшей участие в проекте Поиск книг Google."
Google пројекат нам омогућава да наше колекције буду видљиве широм света тако да ће наше књиге дати допринос истраживању и образовању на глобалном нивоу. Наш универзитет је 1858. године основао Јукићи Фукузава (Yukichi Fukuzawa), који је био веома познат по истицању важности информација и медија у модерном Јапану. Због овога је Кејо прва јапанска библиотека која у потпуности испуњава услове за учешће у Google Претрази књига."
Projekt Google nám umožňuje zviditeľniť naše zbierky po celom svete, takže naše knihy prispejú k výskumu a vzdelávaniu vo svetovom meradle. Našu univerzitu založil Yukichi Fukuzawa v roku 1858. Yukichi Fukuzawa bol známy svojou oddanosťou prinášať do popredia informácie a médiá v modernom Japonsku. Vďaka tomu je Univerzita Keio ideálna na to, aby sa stala prvou japonskou knižnicou, ktorá sa zúčastní programu Google – Vyhľadávanie kníh.“
Googlov projekt nam omogoča, da svoje zbirke predstavimo vsemu svetu, tako bodo naše knjige prispevale k raziskavam in izobrazbi v globalnem merilu. Našo univerzo je leta 1858 ustanovil Yukichi Fukuzawa, za katerega je znano, da je bil predan širjenju informacij in medijev za napredek sodobne Japonske. Tako je Keio idealna izbira za prvo japonsko knjižnico, ki sodeluje v storitvi Google Iskanje knjig.«
Tack vare Googles projekt kan vi göra våra samlingar tillgängliga över hela världen så att våra böcker kan bidra till forskning och utbildning i global skala. Vårt universitet grundades 1858 av Yukichi Fukuzawa, som var känd för sitt arbete för information och medier i det moderna Japan. Därför är det särskilt passande att Keio är det första japanska bibliotek som deltar i Google boksökning”.
โครงการของ Google ช่วยให้เราสามารถนำเสนอข้อมูลไปได้ทั่วโลก หนังสือของเราจึงมีส่วนช่วยในการวิจัยและการศึกษาในระดับสากลอย่างแท้จริง มหาวิทยาลัยของเราก่อตั้งขึ้นในปี 1858 โดย Yukichi Fukuzawa ผู้มีความทุ่มเทในการนำข้อมูลและสื่อต่างๆ สู่สังคมญี่ปุ่นยุคใหม่ ด้วยเหตุนี้จึงทำให้ Keio เหมาะสมที่จะเป็นห้องสมุดของญี่ปุ่นแห่งแรกที่เข้าร่วมกับ Google Books"
Dự án của Google cho phép chúng tôi công bố các bộ sưu tập của mình ra toàn thế giới, nhờ đó sách của chúng tôi sẽ góp phần vào các nghiên cứu và giáo dục ở mức toàn cầu. Trường của chúng tôi được thành lập năm 1858 bởi Yukichi Fukuzawa, người đã nổi tiếng vì cam kết của ông nhằm mang thông tin và truyền thông đi trước một bước tại Nhật Bản hiện đại. Điều này khiến cho Keio rất thích hợp khi trở thành thư viện Nhật Bản đầu tiên tham gia vào Tìm kiếm Sách của Google."
Šis Google projekts ļauj mums padarīt mūsu krājumu redzamus visai pasaulei, lai mūsu grāmatas sniegtu ieguldījumu pētījumos un izglītībā vispasaules mērogā. Mūsu universitāti 1858. gadā dibināja Jukiči Fukudzava (Yukichi Fukuzawa), kas bija labi pazīstams ar saviem centieniem attīstīt informācijas sniegšanu un informācijas sniegšanas līdzekļus modernajā Japānā. Tāpēc Keijo Universitāte ir ideāli piemērota būt par pirmo japāņu bibliotēku, kas piedalās Google grāmatu meklēšanā."
Завдяки проекту Google наші колекції доступні в усьому світі, тобто наші книги можуть допомогти у дослідженнях або навчанні в глобальному масштабі. У 1858 році Юкічі Фокудзава (що відомий завдяки сприянню розвиткові інформаційної та медіа-галузі в сучасній Японії) заснував наш університет. Отже, Кейо ідеально підходить для того, щоб бути першим японським університетом, який братиме участь у програмі "Пошук книг у Google".
  www.eemanpartners.com  
J-PAL gibi küresel çapta dikkat çeken araştırma programları ve kadınları ekonomik olarak güçlendirip istihdam fırsatlarına ulaşmalarına yardımcı olma girişimleri ile Abdul Latif Jameel her Suudi Arabistan vatandaşının kendi potansiyelini gerçekleştirebileceği ortamı desteklemeye devam edecek; çoğunluğun iyiliğine katkıda bulunacak ve ülkenin Vizyon 2030’da belirtilen büyük reformları gerçekleştirmesine ve geniş kapsamlı amaçlara ulaşmasına yardımcı olmaya devam edecek.
Through its support of globally significant research programs like J-PAL, together with its efforts to economically empower women and help them to access employment opportunities, Abdul Latif Jameel will continue to promote an environment in which every Saudi Arabian citizen can fulfil their potential – contributing to the greater good and helping to ensure the country achieves the ambitious reforms and far-reaching objectives laid out in Vision 2030.
Afin de soutenir les femmes saoudiennes rejoignant le marché du travail, l’Académie Nafisa Shams des arts et métiers a été établie en 2006 (perpétuant le nom de la défunte épouse d’Abdul Latif Jameel). Depuis sa création, l’Académie a fourni des formations à plus de 7 000 femmes.
وحتى تاريخنا هذا، أجرت البرامج التسويقية التابعة لمختبر جميل للتطبيقات العملية لمكافحة الفقر (J-PAL) ما يزيد على 140 تقييمًا في 39 دولة من الدول التي تركز على آثار السياسات والبرامج على السيدات والفتيات. ويشمل هذا الجهود المبذولة لمنع زواج المراهقات وحملهن؛ تحسين فرص الحصول على التعليم الجيد، والوظائف الجيدة، فضلًا عن فرص القيادة التي تُمكِّن المرأة من اتخاذ القرارات في أسرهن ومجتمعاتهن، وغير ذلك الكثير.
  2 Treffer www.chabichou-courchevel.com  
Bütün alanlarda müşteriler en yüksek kalite ve servis talep etmektedirler. Aynı zamanda uluslararası çapta var olan rekabet dolayısıyla giderlerin ve süreçlerin optimum noktasına taşınması çabası devam etmektedir.
Dans tous les segments de fabrication d’armoires les câbleurs sont confrontés à des pressions de calendrier et des coûts serrés. icotek propose des solutions hautement efficaces et rentables dans chaque domaine d’application, dans les secteurs de passages et de gestion des câbles ainsi que dans le domaine de la CEM.
La costruzione dei pannelli di controllo e dei quadri elettrici è richiesta in diversi settori. In queste aree, gli ingegneri elettrici si confrontano con scadenze stringenti e pressioni per la riduzione dei costi. icotek offre soluzioni estremamente efficienti e convenienti per qualsiasi applicazione su pannelli di controllo nell’ambito dell’inserimento e gestione di cavi, così come per problematiche EMC di messa a terra della schermatura dei cavi.
  www.heraeus.com  
İşlevselliğe odaklanıp belli süreçleri optimize ederek yeniden konumlandığı pazarlarında genel verimliliği ve dolayısıyla da müşterilerine sağladığı faydaları arttırmayı başardı. Heraeus küresel çapta mükemmellik için çalışmaya devam ederken bu seviyede bir verimliliği sağlamak için çeşitli girişimler oldu.
В 2015 году концерн Heraeus успешно продвигался по пути трансформации. Благодаря адаптации к своим рынкам, концентрации на функциональности и оптимизации целого ряда процессов концерну удалось повысить общую эффективность и принести таким образом дополнительную пользу своим клиентам. В данный момент реализуется несколько программ, направленных на поддержание этого уровня эффективности, в рамках стремления концерна Heraeus к высочайшим стандартам деятельности на мировом уровне. Но трансформация – это непростое дело. Она становится возможной лишь благодаря людям, которые день за днем работают над совершенствованием каждой сферы деятельности компании. Но кто эти люди, и что мотивирует их? Мы представим вам нескольких человек, которые делают концерн Heraeus таким, каким он является сегодня.
  www.yhyl1888.com  
Proje; Cezayir, Fas, Lübnan, Tunus ve Mısır gibi Akdeniz ülkelerindeki 15-17 yaş arası zorunlu okul çağı öğrencilerini kapsamaktadır. 2003 yılındaki pilot uygulaması yapılan MedSPAD, önce Fas’ın iki büyük şehri Rabat ve Salé’de uygulanmış daha sonra 2009 ve 2013 yıllarında ulusal çapta yapılmıştır.
Drugs remain a matter of concern in Morocco, although it is illegal and forbidden in Islam. Epidemiologic studies previously conducted in Morocco indicate that drug use is increasing among the youth and women. To conduct well-designed surveys on drug use in schools, Morocco adopted the MedSPAD (Mediterranean School Survey Project on Alcohol and Other Drugs), which is supported by the Pompidou Group of the Council of Europe. This project includes countries like Algeria, Morocco, Lebanon, Tunisia, and Egypt, and encompasses the mandatory school-going-age group of 15- to 17-year-olds in Mediterranean countries. In Morocco, following a pilot survey in 2003, MedSPAD surveys were conducted in two big cities (Rabat and Salé), before the first nationwide study was undertaken in 2009 and the second in 2013. The objectives of the Moroccan MedSPAD were to determine the prevalence of substance use among 15- to 17-year-old youths; to determine the age of onset of drug use; and to learn about teenagers’ knowledge, perspectives, and behaviors regarding drugs. The project sought to identify some of the predictive factors of drug use to aid in devising strong policies for facilitating mental health support and drug prevention in Moroccan schools. MedSPAD surveys demonstrated students’ extensive drug use. The surveys found initial drug use since a young age, which suggests that preventive and counseling programs need to be implemented for very young students (elementary school), prior to onset. The development of effective school prevention policies and community intervention programs (prevention, treatment, and rehabilitation) may need immediate attention. Similar surveys need to be conducted to observe drug use trends among the Moroccan youth.
  www.anerkennung-in-deutschland.de  
İlgili meslek için kimin yetkili olduğunu birkaç tıklama ile “Denklik Bulucu”dan öğrenebilirsiniz. Almanya’da başvuruları federal çapta düzenleyen yetkili bir merci bulunmamaktadır. Yetkili merci ikamet edilen yere bağlı olup, meslek ve eyalete göre farklı bir sistematiği izlemektedir.
Para conseguir la homologación, los interesados deben presentar una solicitud ante el organismo competente (autoridad o cámara) en Alemania. Gracias al “buscador de homologaciones” bastan unos pocos clics para saber qué organismo tiene competencias sobre su profesión. En Alemania no existe ningún organismo central responsable de procesar todas las solicitudes. El organismo competente viene determinado por el lugar de residencia y el sistema de homologación dependerá de la profesión y el Estado federado.
Chi è interessato a ottenere un riconoscimento deve presentare domanda a uno degli uffici (autorità o camere) competenti per la procedura in Germania. Per sapere chi è competente per la tua professione, ti bastano pochi clic sullo strumento “Trova l'ufficio riconoscimento”. In Germania non c'è un ufficio federale competente per il trattamento delle richieste. L'ufficio competente dipende dal luogo di residenza e segue un sistema diverso a seconda della professione e del Land.
Uznanie kwalifikacji wymaga złożenia wniosku w organie odpowiedzialnym za przeprowadzenie postępowania (urząd lub izba) w Niemczech. Organ właściwy pod względem posiadanego zawodu można zaleźć za pomocą „praktycznej wyszukiwarki“ , wykonując kilka kliknięć myszą. W Niemczech nie ma ogólnokrajowego organu, który byłby odpowiedzialny za rozpatrywanie wniosków. Właściwy organ zależy od miejsca zamieszkania i stosuje własny sposób działania w zależności od zawodu i kraju związkowego.
Pentru a obține recunoașterea, cei interesați trebuie să depună o cerere la un oficiu competent pentru procedura respectivă din Germania (autoritate de stat sau Cameră). Aflați, doar prin câteva clicuri, care este oficiul competent pentru o anumită profesie, cu ajutorul opțiunii „Recunoașterea-Căutare“. În Germania nu există un oficiu la nivel național, care este responsabil de prelucrarea cererilor. Oficiul competent este determinat în funcție de domiciliu, iar procedura de urmat diferă în funcție de profesie și de landul respectiv.
  www.terrachat.org  
CasinoEuro masa oyunlarından Blackjack, Bakarat, rulet ve Craps ve birçok kart oyunu. CasinoEuro büyük çapta slot makineleri ve video slotları il bu oyuncular Devils Delight, Excalibur, jackpot 6000 ve çok popüler sarsıcı Jackpot slotlarından Mega Fortune ve Arabian Nights bulunuyor.
CasinoEuro has the absolute full range of all the games offered by Netentertainment as well as lottery tickets and poker. A player that chose to play on CaisnoEuro can be certain that there definitely is a game in there that fits his or her personality. CasinoEuro offers table games like Blackjack, Baccarat, roulette as well as Craps and many more card games. CasinoEuro offers a wide range of slot machines and video slots as well amongst these a player can find Devils Delight, Excalibur, jackpot 6000 and the most popular progressive Jackpot slots are Mega Fortune and Arabian Nights. On top of the regular casino games CasinoEuro offers keno, bingo, scratch tickets and poker.
CasinoEuro hat ein absolute riesiges Angebot an tollen Spielen zu bieten, ebenso Lotteriescheine und Poker wird bei Netentertainment angeboten. Ein Spieler der sich für KaisnoEuro entschieden hat, kann sicher davon ausgehen, das er ein Spiel findet das auf ihn zugeschnitten ist. CasinoEuro bietet Tischspiele an wie Blackjack, Baccarat, Roulette ebenso Craps und eine Menge anderer Kartenspiele. CasinoEuro bietet eine risen Auswahl an Slotmaschinen, VideoSlots und genauso kann der Spieler Devils Delight, Excalibur, Jackpot 6000 finden. Ganz beliebt sind ebenso die Jackpotslots wie Mega Fortune und Arabian Nights. Obendrauf gibt es neben dem reguaren Casinospielen auch Keno, Bingo, Rubbellose und Poker.
CasinoEuro tiene la gama completa absoluta de todos los juegos ofrecidos por Netentertainment así como boletos y el póker de la lotería. Un jugador que eligió jugar en Caisno Euro puede estar seguro que hay definitivamente un juego en allí eso cabe su personalidad. CasinoEuro ofrece juegos de la tabla como la veintiuna, Baccarat, el roulette así como Craps y muchos más juegos de tarjeta. CasinoEuro ofrece una amplia gama de las máquinas de ranura y las ranuras video también entre éstos un jugador pueden encontrar el placer de los diablos, Excalibur, el jackpot 6000 y las ranuras progresivas más populares de Jackpot son fortuna Mega y noches árabes. Encima del Keno de las ofertas de CasinoEuro de los juegos del casino, del bingo, de los boletos del rasguño y del póker regulares.
CasinoEuro heeft zeer extensief aanbod van verschillende spellen, de meeste van hen ontwikkeld door Netentertainment. Daarnaast is de mogelijkheid om aan loterijen mee te doen en biedt CasinoEuro poker aan op haar website. Een speler die ervoor kiest om bij het CasinoEuro te spelen, kan er zeker van zijn dat de aangeboden spellen iets van zijn of haar gading representeren. CasinoEuro biedt de standaard tafelspellen, zoals Blackjack, Baccarat, Roulette en Craps, naast vele andere kaartspellen. CasinoEuro heeft ook een zeer uitgebreid aanbod van fruitautomaten en videoslots. Hier kun je onder meer het populair Devils Delight, Excalibur, Jackpot 6000 en een groot aantal progressieve jackpots vinden. CasinoEuro heeft ook kraskaarten, keno, bingo en poker in haar assortiment.
  2 Treffer www.bosch.com.tr  
üst düzey yönetim üyelerini ilgilendirmesi veya Bosch Grubu için finansal olarak veya imaj açısından önemli bir zarar riski bulunması halinde, Uyumluluk Komitesi de derhal konu hakkında bilgilendirilmelidir. Kurumsal İç Denetim ve Kurumsal Yasal Hizmetlerden sorumlu kişilerden meydana gelen Uyumluluk Komitesi Bosch Grubu'ndaki uyumluluk gerekliliklerine global çapta riayet edilmesini koordine eder.
The compliance officer is responsible for having the matters reported to him investigated and properly settled (if necessary with the support of Bosch specialist departments or external specialists). If necessary, he initiates any steps that may be needed. If the case is one of special significance, e.g. if members of senior management are involved, or if there is a risk of considerable damage to the Bosch Group, either financially or image-wise, the Compliance Committee will also be alerted immediately. The Compliance Committee – comprising the persons in charge of Corporate Internal Auditing and Corporate Legal Services – coordinates global observation of the compliance requirement in the Bosch Group.
  4 Treffer vins-paul-schneider.fr  
Uluslararası çapta tanınmış mutfak isimleri arasında Gordon Ramsay, Alain Ducasse, Nobuyuki Matsuhisa, Jean-Georges ve Antonio Carluccio yer alıyor.
International bekannte Namen sind unter anderem Gordon Ramsay, Alain Ducasse, Nobuyuki Matsuhisa, Jean-Georges und Antonio Carluccio.
Tra i ristoranti internazionali di fama mondiale troviamo, tra gli altri, quelli degli Chef Gordon Ramsay, Alain Ducasse, Nobuyuki Matsuhisa, Jean-Georges e Antonio Carluccio.
تضم مطاعم الدوحة أسماء ذات شهرة عالمية مثل غوردون رمزي وألين دوكاس ونوبويوكي ماتسوهيسا وجين-جورجيس وأنطونيو كارلوتشيو وغيرهم الكثير.
В Катаре можно посетить рестораны всемирно известных шеф-поваров: Гордона Рамзи, Алена Дюкасса, Нобуюки Матсухисы, Жан-Жоржа, Антонио Карлуччо и многих других.
  bilety.polin.pl  
Turnuva sezonu en yoğun döneminde. Son ESEA ve ESL CS:GO turnuvaları oldukça heyecanlı geçti, çok yakında da yeni etkinlikler baş gösterecek. Bu turnuvalardan bazıları yüzlerce takımın katıldığı büyük çapta turnuvalardı.
CS:GO akce na výstavě PAX a severoamerická kvalifikace na ESWC se nezadržitelně blíží a dnešní aktualizace obsahuje několik funkcí vytvořených tak, aby zlepšily divácký zážitek.
A PAX CS:GO Community Event és az ESWC NA selejtezők gyorsan közelednek, és a mai frissítés tartalmaz néhány, a nézői élmény javítására tervezett funkciót.
Игрокам в Counter-Strike необходимо быстро распознавать противников, так что важно, чтобы они выделялись. Но, с увеличением детализации окружения, отделить игрока от фона становится все сложнее. Таким образом, игроки тратят больше времени на поиск противников, и это может оказаться разницей между жизнью и смертью.
  www.oiltanking.com  
Hatalar, Engelleyici’den (oyunun çökmesine neden olan hata) Düşük Önemli’ye (modelin bir parçası bazen başka bir parçanın içinden geçebiliyor) kadar çeşitli önem derecelerinde gruplandırılır. Sorunların giderilme sırası önem derecelerine göre belirlenir. Bu çapta bir kostümde ortalama 30 hata çıkar. Karşılaştıracak olursak, Elementalist Lux’ta 500 hata vardı.
¡Mantente alerta de su aparición en un entorno de pruebas cerca de ti! Tendremos una cadena fija de comentarios del entorno de pruebas aquí. Tu opinión e ideas sobre el desarrollo de este aspecto nos fueron de mucha utilidad hasta ahora; ¡no nos abandones al final!
  elcon.com.tr  
Siz daha büyük kar edecek fırsatlara odaklanabilir ve yalnızda küçük çapta kar getirecek işlemleri robotun halletmesine izin verebilirsiniz
Gemiddeld rendementstarief van meer dan 80% bij onze test, dat dus duidelijk superieur is aan alle andere handelssoftware die momenteel op de markt beschikbaar is. De Real Robot is een bekroond, 100% automatisch, handelssoftware.
Nyugodtan koncentrálhat a nagy profittal kecsegtető lehetőségekre, miközben hagyja, hogy a robot folyamatosan kisebb összegű profitot biztosítson önnek
Ved å handle med binære opsjoner ved hjelp av roboten, kan du gjøre handler som er umulige for mennesker
Możesz się skoncentrować na możliwościach dużego zarobku, i pozwolić robotowi zająć się handlami przynoszącymi tylko małe wygrane
  www.scienceinschool.org  
Özellikle Stanley Prusiner tarafından yapılan ve bu araştırmacıya 1997 Nobel Fizyoloji ve Tıp Ödülünü kazandıran çalışmalar başta olmak üzere, daha sonraki otuz yılda yapılan araştırmaların sonucunda “sadece protein hipotezi”w2 geniş çapta kabul görmüştür.
Contudo, três décadas de investigações subsequentes, desenvolvidas principalmente por Stanley Prusiner, que foi galardoado com o Prémio Nobel da Medicina em 1997 pelo seu trabalho com priões e TSEs, levaram à aceitação geral desta ‘hipótese proteica’’w2.
Όμως, τρεις δεκαετίες συνεχών ερευνών, οι οποίες πραγματοποιήθηκαν κυρίως από τον Stanley Prusiner, στον οποίο απονεμήθηκε το Βραβείο Νόμπελ Φυσιολογίας ή Ιατρικής το 1997 για τη δουλειά του στα πράιονς και τα TSEs, είχαν σαν αποτέλεσμα την ευρεία αποδοχή αυτής της «πρωτεϊνικής-μόνο υπόθεσης»w2.
Totuşi, după trei decenii de cercetări, realizate în principal de Stanley Prusiner, care a primit în 1997 premiul Nobel pentru Fiziologie sau Medicină poentru lucrările lui referitoare la prioni şi EST, s-a ajuns la acceptarea unanimă a ipotezei “proteină-singură”w2.
  5 Treffer fr.euronews.com  
Nijerya’da hükümet yakıt piyasasına uyguladığı sübvansiyonları kesince fiyatlar ikiye katlandı, işçi sendikaları ulusal çapta greve gitmeye karar… 09/01/2012
A blockade at France’s biggest oil port has ended but protests against President Nicolas Sarkozy’s pension reforms look set to continue. Unions will stage… 25/10/2010
Ils ont bloqué pendant quelques heures ce lundi le dépôt pétrolier de Fos-sur-Mer près de Marseille, le plus important de la région sud-est. Ces dockers… 25/10/2010
Entweder 150 Euro her oder Aussteigen – vor diese Wahl wurden Passagiere der österreichischen “Comtel”-Airline am Dienstag in Wien gestellt. Das eigentliche… 17/11/2011
Ha aterrizado el martes en Madrid. Se trata de un avión Boeing 777 de Aeromexico propulsado con biocombustible en un 30%. De México a Madrid ha tardado 11… 02/08/2011
Forse esagerando un capitano dell’aeronautica messicana ha equiparato il primo volo transoceanico effettuato con biocarburante allo sbarco sulla Luna. Certo… 02/08/2011
Os protestos contra a subida dos preços dos combustíveis aumentam de tom na Nigéria. Pelo menos uma pessoa morreu durante confrontos entre manifestantes e… 09/01/2012
  2 Treffer www.goethe.de  
Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplom Büyük Almanca dil diploması gereksinimi geniş çapta ilerlemiş olan dil bilgi seviyesi olup, - C2 - yetkinlik çizelgesi doğrultusunda, altıncı ve en yüksek kademe bilgisini Avrupa ortak dil referans çerçevesi düzeyinde belgelemektedir.
El Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplom requiere un nivel de competencia  muy avanzado del idioma y  acredita el sexto y más alto nivel – C2- de la escala de competencias  del  Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas.
Το Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplomπροϋποθέτει ένα πολύ προχωρημένο γλωσσικό επίπεδο και αντιστοιχεί στο έκτο και ανώτατο επίπεδο - C2 – της κλίμακας ικανοτήτων του Κοινού Ευρωπαϊκού Πλαισίου Αναφοράς για τις Γλώσσες.
Das Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplom 은 높은 언어 수준을 전제로 하며, 언어에 관한 유럽공통참조기준 Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen에 따른 능력 척도에서 6번째 최고 단계인C2 에 해당합니다.
Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplom zakłada bardzo zaawansowaną znajomość języka i stanowi dokument świadczący o szóstym i najwyższym poziomie – C2 – w skali kompetencji Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego.
Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplom предполагает наличие высокого уровня владения языком и служит подтверждением прохождения шестой и самой высокой ступени - C2 - по шкале Общеевропейских компетенций владения иностранным языком.
  2 Treffer www.vecchiariva.com  
Yerel ve küresel çapta ürün hareketleri
Additional services, consulting and expertise
  www.pilz.com  
Geniş çapta olasılıklar
Wide range of possibilities
Numerose possibilità
PMIcontrol - Besturing en visualisering
Monipuoliset mahdollisuudet
Szeroki zakres możliwości
Широкие возможности
Många olika möjligheter
设备保护,防止机械损坏
  vpscoins.com  
Uluslararası çapta tanınan master ve doktora dereceleri ile mi ilgileniyorsunuz?
Invitation au salon des meilleurs Masters et Doctorats internationaux
  trendwatching.com  
Dünyayı değiştirecek çapta olmasa da, değerli inovasyonlar üretmenize yardımcı olacağı kesin olan tüketici ve iş dünyası trendleri.
Les tendances de consommation et d'affaires qui ne changeront pas nécessairement le monde, mais vous permettront certainement de générer des innovations rentables.
Tendencias de consumo y negocios que quizás no revolucionen el mundo, pero te abrirán los ojos para la innovación.
  www.fernandocobosestudio.com  
Biz bu türden ekstrem koşullara dahi dayanabilen anahtarlama cihazları geliştirdik. Bu program uluslararası çapta o kadar başarılı oldu ki, bu ürünleri 2010 sonu itibariyle ayrı bir iş kolunda biraraya getirdik ve bu programa da "Extreme" adını verdik.
Heat, cold, damp, vibrations, corrosion: there are many ambient conditions which conventional switching devices are unable to cope with, even for short periods. For harsh environments such as these we have developed a range of switchgear able to withstand extreme conditions, even in the long term. These products have been so successful internationally that we decided to dedicate a whole business field to them. The name of this business field speaks for itself: “Extreme”.
  www.jeedbuddy.com  
hem İtalya’da hem de uluslararası çapta faaliyet göstermektedir.
In full compliance with main European standards our products are suited for the food, chemical
Markt mit einer kompletten Palette von längsnahtgeschweißten Edelstahlrohren präsent.
extranjero con una completa gama de tubos soldados longitudinalmente en acero inoxidable.
gamma di tubi saldati longitudinalmente in acciaio inox.
  www.chendongtech.com  
Ramadan Cemil, 1943 yılında, Limasol Kıbrıs'ta, Ramadan Djemil adı altında şirketini kurar ve uluslararası çapta tarımsal ürün ticareti yapmaya başlar.
Ramadan Cemil, establishes his company under Ramadan Djemil in 1943 in Limassol, Cyprus, trading agricultural produce globally.
  2 Treffer bioinformatik.de  
Projenin başında ulusal çapta detaylı bir bozkır ekosistem haritası yapılacak. Ardından iklim değişikliğinin etkilerine açık olan eksositem, biyoçeşitlilik, tarım ve geçim kaynakları için “hassasiyet analizi” yapılacak.
A detailed national steppe ecosystem map will be produced at the start of the project. This will be followed by an analysis of vulnerability to current and future climate change – for the ecosystem, for biodiversity, for agriculture and for livelihoods. A national strategy document will also be prepared, to serve as a comprehensive manual for policymakers on climate change issues.
  3 Treffer pdf-magazines.com  
"L. Ron Hubbard'ı araştırmaları ve hem bölgesel hem de uluslararası çapta hayat kurtaran teknolojisi dolayısıyla takdir ediyoruz." — Şehir Konseyi Üyesi, ABD
“Aplaudimos al Sr. L. Ronald Hubbard por su investigación y tecnología, que están ayudando a salvar vidas del alcohol y las drogas localmente e internacionalmente”. —Miembro del Consejo Municipal, EE. UU.
„Velmi si ceníme pana L. Rona Hubbarda za jeho práci na výzkumu a technologii, která pomáhá zachraňovat lidem život před alkoholem a drogami v místním i mezinárodním měřítku.“ – člen městské rady, Spojené státy
  5 Treffer www.fukudacorp.co.jp  
Coser Carlo Banfi®’nin püskürtme makinalarına ait geniş çapta ve çeşitli yedek parçalarını bulundurmaktadır
Coser dispose d'un vaste assortiment de pièces de rechange originales et de composants divers de grenailleuses Carlo Banfi.
Coser verfügt über ein breites Sortiment an Ersatzteilen und Einzelteilen von Carlo Banfi Strahlanlagen.
  www.azerbaijans.com  
1933-1936. senelerinde Azerbaycan’da Bakü'de ve diğer şehirlerde geniş çapta ekol inşası gerçekleştirilmiştir.
On a largement fait la construction des écoles aux autres villes, à Bakou et en Azerbaïdjan dans les années 1933-1936.
Zwischen 1933 und 1936 sind in Baku und anderen Städten Aserbaidschans weitreichende Einwirkungen der Architekturschulen zu erkennen.
En 1933-1936 en Bakú y otras ciudades de la República se construían en gran escala las escuelas.
С. Дадашев и М. Гусеинов творчески использовали здесь архитектурные средства и формы характерные для античности и эпохи возрождения.
  eamedia.org  
Marka renklerini küresel çapta üretmekte sorunlar mı yaşıyorsunuz?
¿Buscan un sistema de administración de color que funcione por todo su flujo de trabajo?
Zapewnienie spójności kolorów stanowiło problem, który wymusił zastosowanie kompromisowych rozwiązań?
  11 Treffer www.nrwinvest.com  
Lokasyon pazarlama kampanyası “Germany at its best: Nordrhein-Westfalen” vatandaşlara, iş ve bilim insanlarına, mucitlere ve eyaletin diğer önemli şahıslarına ulusal, Avrupa veya uluslararası çapta göstermiş oldukları üstün başarı ve performanslarını sunmaları için çağrıda bulunuyor.
Vivamus eget libero tristique, ultricies nunc et, congue ligula. Integer cursus nunc in diam viverra, ut imperdiet quam vulputate. Aenean aliquam urna vitae euismod sodales. Quisque sit amet lacus lorem. Morbi eleifend quis nisl sit amet tempus. Überall wo Sie das Symbol
  www.ci-oic.gc.ca  
Çalışmaları uluslararası çapta tanınan pek çok akademisyenin okulumuza gerçekleştirdiği ziyaretler ilginç ve zihin açıcı akademik tartışmalara ilgi duymama, Uyuşmazlık Çözümü alanındaki muhtelif bakış açılarıyla tanışmama ve alanımızın önde gelen akademisyenleri ile şahsi temas kurmama olanak sağladı.
The two years (2006-2008) I spent in the Program of Conflict Analysis and Resolution at Sabanci University were among the most creative and enjoyable of my life. During these years I had the chance to attend a plethora of classes related to the interdisciplinary field of Conflict Analysis & Resolution and develop a deeper understanding of conflict, its emergence and dynamics, as well as of the different methods of conflict resolution. At the same time, I was lucky enough to enjoy the continuous encouragement and valuable advice of our professors, whose academic guidance was critical in providing me sound foundations for my further professional life. The visits of a multiplicity of international scholars to our program gave me the opportunity to get engaged in interesting and stimulating academic discussions, to come in touch with a variety of perspectives in the CR field, and come into personal contact with leading academics of our field. Moreover, I was happy enough to be a member of an international group of students, and this helped me come in touch with people of -more or less- diverse backgrounds, thus, broadening my horizons. Above all, the friendship of my colleagues at Sabanci has been one of the most beautiful things I keep form my stay at Sabanci. I am currently a doctoral student at the Institute for Conflict Analysis and Resolution, George Mason University, where the insights I acquired at the Program in Conflict Analysis and Resolution at Sabanci University have been really useful for my academic performance.
  technomagicland.com  
Bu dersin amacı yüksek lisans öğrencilerinin bilimsel araştırma yöntemleri ve tekniklerini öğrenmesini ve uygulamasını sağlamak, öğrencilerin yüksek lisans tez yazımına hazırlanmaları amacıyla küçük çapta araştırma ödevi yapmalarını sağlamaktır.
The course aims at teaching the study and application of scientific research methods and techniques to graduate students; having students do small scale research in their own fields to prepare them for M.A thesis writing and evaluating their work. It emphasizes the rules and ethics of writing, making use of written and electronic resources as well. The course includes a number of topics such as introduction to educational research and basic concepts; research methods; processes of research; selecting measuring instruments; preparing and evaluating a research report; identifying and using resources; research topic selection and limitation; bibliography search and bibliography writing; thesis statement and outline writing; methods of reference to sources.: quoting, paraphrasing and summarizing, note-taking; writing drafts; writing the introduction and the conclusion; revising and preparing the final draft; ethics of writing: plagiarism, respect for copyright.
  www.finland.org.tr  
Son zamanlarda ormanların önemi özellikle iklim değişikliğinin kontrolü açısından artmaktadır; ormanlar karbon yutağı oluşturuyor. Fin ormancılığı geniş çapta takdir ediliyor. Finlandiya’da ormanların bakımı uzun ömürlü olmaları için yapılmaktadır.
Metsien merkitys on viime aikoina korostunut erityisesti ilmastonmuutoksen hillinnän vuoksi; metsät toimivat hiilinieluina. Suomalaista metsätalousosaamista arvostetaan laajalti. Suomessa metsiä hoidetaan kestävästi ja tällä hetkellä Suomen metsien vuotuinen kasvu on kaksinkertainen vuosittaisiin hakkuisiin nähden. Metsillä tulee olemaan tulevaisuudessa vieläkin tärkeämpi rooli, sillä puusta valmistetaan enenevissä määrin bioenergiaa ja biopolttoaineita liikenteen käyttöön. Monipuolisen metsäteollisuuden avulla Suomella on edellytykset menestyä biotalouden edelläkävijänä. Biotaloudessa kulutuksen painopiste on kierrätettävissä, hiiltä sitovissa ja biohajoavissa tuotteissa, jotka valmistetaan lähiraaka-aineista.
  www.bamf.de  
Özellikle davranış sorunları olan bu gençlere, genel uyum seçenekleriyle ve projeleriyle ulaşılamamaktadır. Gençlik müdürlüklerinin (Jugendamt) olağan seçeneklerinin yanında, çoğunlukla davranış sorunları olan gençlere yönelik ve bunların ihtiyaçlarına hitap eden yerel çapta, özel projeler mevcuttur.
The Federal Office for Migration and Refugees also supports such projects that are specifically aimed at young people and young adults between the ages of 12 and 27. These young people are supported in everyday matters by socio-pedagogical staff and encouraged to contact local authority advisory centres and to take advantage of their support programmes. These projects aim to:
Wenn Sie Angebote für verhaltensauffällige Jugendliche in Ihrer Gemeinde suchen, hilft Ihnen das Jugendamt, der Jugendmigrationsdienst oder die Migrationsberatung für erwachsene Zuwanderer weiter. Auch die Schulen vor Ort kennen häufig Ansprechpartner.
  2 Treffer info.radwell.com  
synedraView Embedded, MPR gibi ilerlemiş radyolojik işlevler dahil resimleri görüntüleme ve işleme gibi özeliklerin yanı sıra geniş çapta araç gereç desteği ve video streaming işlevi de sunmaktadır. synedraViewEmbedded ile DICOM ve PDF ayrıca resim ve video formatları da görüntülenebilmektedir.
Besides an extensive range of image viewing and editing tools, including advanced tools such as MPR, synedra View Embedded also provides a video streaming functionality. synedra View Embedded allows for the display of DICOM data, PDF files as well as numerous image and video formats. You can load the data from the synedra AIM archive, via HTTP or from the file system. Moreover, the patient record view provides structured access to all patient data stored in synedra AIM.
  www.cia-ica.ca  
UEKAE tarafından geliştirilen Akaryakıtlarda Ulusal Marker uygulaması 1 Ocak 2007 tarihinden itibaren yürürlüğe girdi. Türkiye’de ilk defa ulusal çapta kullanılan tüm akaryakıtlar işaretlenmeye başlandı.
Dr. Hasan Palaz who works as Project Manager in UEKAE, was awarded  to R&D prize of 2003 for his studies on National Secure Voice Equipments by The Ministry Defence of Turkey, Defence Secretariat. The prize was given at 1st October 2003 during International Defence Fair (IDEF) 2003 fair at Ankara, Turkey.
  3erdve.lt  
Yeni bir enternasyonal çağrısı dünyanın bu yeni on yılla başlangıçta çelişkili durumun belirtisidir. Global çaptaki ekonomik krizle karşı karşıya kalan çeşitli kapitalist devletler belirli bir noktaya kadar ortak çalışarak krizi daraltmaya çalışıyorlar ( G20 zirvesinde olduğu gibi).
Chávez sagte einmal, auf ein bekanntes Mexikanisches Lied Bezug nehmend: „Das Fünfte kann nicht schlecht sein.“ (7) Als revolutionäre SozialistInnen müssen wir sagen, dass eine fünfte Internationale, gegründet von einer Allianz aus „linken“ kapitalistischen Parteien und Staaten, für die internationale ArbeiterInnenklasse wohl nichts Gutes wäre!
  www.iksv.org  
2003 yılında Seyhan Özdemir ve Sefer Çağlar tarafından kurulan Autoban, İstanbul merkezli, çok disiplinli bir tasarım ofisi olarak, yerel ve uluslararası çapta projelere imza atarken; kullanıcısına yeni deneyimler öneren ve zanaatı ön plana çıkaran tasarımlar üretiyor.
Founded by Seyhan Özdemir and Sefer Çağlar in 2003, Autoban is an Istabul-based multi-disciplinary studio working across architecture and interiors, product and experiential design, with a portfolio that demonstrates their unique design approach on both local and international scale.
  www.stoma.de  
Silestone rakipleri arasında sertifikalı olarak garanti veren tek firmadır. Ancak kuvars yüzey üretiminde global çapta lider olan bir şirket rakiplerinden farklı olarak 25 yıl garanti verebilir.
Silestone er det eneste merket som tilbyr en sertifisert, skriftlig garanti. Kun en global leder, en som er den største produsenten av kvartsoverflater, kan nok en gang lede an og tilby en genuin 25-års garanti for Silestone.
  www.genesys.com  
Birden fazla konumun yönetilmesi BT operasyonları için önemli bir yük olabilir ve küresel çapta uygulamaların yönetiminde yanıt süresini etkileyebilir. Genesys, organizasyonunuzun becerileri daha verimli şekilde hayata geçirebilmesi, kaynakları takip edebilmesi ve uygulamaları izleyebilmesi için iletişim merkezi yönetimini basitleştirir.
Le responsabilità correlate all'amministrazione di un ambiente geograficamente distribuito possono limitare notevolmente la dinamicità del reparto IT e la prontezza nel gestire le distribuzioni globali. Genesys può semplificare l'amministrazione e la gestione dei call center, velocizzando la distribuzione delle funzionalità, il provisioning delle risorse e il monitoraggio delle applicazioni.
قد تشكل إدارة مواقع متعددة عبئًا كبيرًا على عمليات تكنولوجيا المعلومات الخاصة بك وتؤثر في الاستجابة في كل مرة يتم فيها إدارة عمليات النشر العالمية. يمكن لـ Genesys تبسيط إدارة مركز التواصل لمساعدة مؤسستك في نشر الإمكانات والتزويد بالموارد ومراقبة التطبيقات بشكل أكثر كفاءة.
Администрирование нескольких площадок может лечь неподъемным бременем на плечи IT-подразделений и повлиять на время отклика при управлении глобальными инфраструктурами. Genesys может упростить администрирование и управление call-центра, чтобы помочь организации более эффективно развертывать возможности, подготавливать ресурсы и контролировать приложения.
Arrow 1 2 3 4 5