fass – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'648 Ergebnisse   686 Domänen   Seite 4
  hotelcarol.com  
Sie können eine Tasse ausgezeichneten Kaffee oder Cappuccino und eine umfangreiche Auswahl an Fruchtsäften genießen. Natürlich servieren wir auch alkoholische Getränke, darunter das berühmte Pilsner Urquell vom Fass.
Le bar de l’hôtel est ouvert toute la journée. Vous pourrez déguster une excellente tasse de café ou de cappuccino et une vaste gamme de jus de fruits. Bien sûr, nous servons également des boissons alcoolisées, y compris le célèbre Pilsner Urquell à la pression.
El acogedor bar del hotel está abierto durante todo el día. Puede disfrutar de una taza de excelente café o capuchino y una amplia gama de jugos de frutas. Por supuesto, también servimos bebidas alcohólicas, incluido el famoso Pilsner Urquell de barril.
L’accogliente bar dell’hotel è aperto tutto il giorno. Potrete gustare una tazza di caffè o cappuccino e una vasta gamma di succhi di frutta. Naturalmente serviamo anche bevande alcoliche, tra cui la famosa Pilsner Urquell alla spina.
De gezellige hotelbar is de gehele dag geopend. U kunt er terecht voor een kop uitstekende koffie of cappuccino en een uitgebreid assortiment vruchtensappen. Natuurlijk serveren we ook alcoholische dranken, waaronder het befaamde Pilsner Urquell van de tap.
Útulný hotelový bar je otevřený po celý den. Můžete si vychutnat šálek vynikající kávy nebo cappuccina a širokou škálu ovocných šťáv. Samozřejmě také podáváme alkoholické nápoje, včetně slavného Pilsner Urquell na kohoutku.
Przytulny bar hotelowy jest otwarty przez cały dzień. Możesz delektować się filiżanką doskonałej kawy lub cappuccino i szeroką gamą soków owocowych. Oczywiście serwujemy również napoje alkoholowe, w tym słynny Pilsner Urquell z beczki.
  37 Treffer graco.com  
Rührwerk im Fass mit Getriebe
Husky Twistork Agitator
Agitadores para tambores de servicio pesado
Agitadores para tambores de servicio pesado
Expanding Blade Agitator
Agitadores de tambor de trabalho pesado
Roerdersnelheidsregelaar
Husky Twistork Agitator
Husky Twistork Agitator
Agitateurs électriques
Husky Twistork Agitator
Husky Twistork Agitator
Husky Twistork Agitator
Husky Twistork Agitator
Husky Twistork Agitator
Mieszadła Twistork
Husky Twistork Agitator
Husky Twistork Agitator
Husky Twistork Agitator
Husky Twistork Agitator
Husky Twistork Agitator
Twistork Karıştırıcılar
Agitadores de tambor de trabalho pesado
Husky Twistork Agitator
  heidi-schroeck.com  
Bei den Rotweinen konzentriere ich mich auf die Sorten Blaufränkisch und Zweigelt. Gearbeitet wird mit offener Maischegärung. Der Blaufränkisch aus einer Anlage im Kulm, ausgepflanzt 1955, reift ein bis eineinhalb Jahre im Fass.
Gelber Muskateller and Rosé are bottled in March, Weissburgunder, Furmint and Grauburgunder follow in May and August. In red wines I concentrate on the varieties Blaufränkisch and Zweigelt. We work with open mash fermentation. Blaufränkisch from a site in Kulm, planted 1955, matures up to one and a half years in the barrel.
  11 Treffer robatech.com  
Fass-Schmelzgeräte
Drum Unloaders
  2 Treffer artfilm.ch  
Gerade in dieser Nacht schliesst eine Taubenfamilie kein Auge. In der Morgendämmerrung ist das Schnarchen immer noch zu hören. Nun ist das Fass für Mamma Taube am überlaufen. Sie denkt sich einen Plan aus, der in der Stadt bald für Ruhe sorgen wird.
Monsieur M., le cochon, a un gros défaut: il ronfle et ce ne sont pas ses voisins qui vous diront le contraire. Cette nuit-là, justement, une famille de pigeons ne peut fermer l'oeil. A l'aube, les ronflements se font toujours entendre. C'en est trop pour maman pigeon qui trouvera le moyen de se venger et de ramener le calme sur la ville.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow