pengecualian – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      341 Ergebnisse   99 Domänen   Seite 7
  10 Treffer www.babylon.com  
(D) BEBERAPA WILAYAH HUKUM TIDAK MENGIZINKAN PENGECUALIAN ATAU PEMBATASAN KERUGIAN INSIDENTAL ATAU KONSEKUENSIAL, SEHINGGA BATASAN DAN PENGECUALIAN MUNGKIN TIDAK BERLAKU UNTUK ANDA.
(D) NĚKTERÉ JURISDIKCE NEDOVOLUJÍ VYLOUČENÍ NEBO OMEZENÍ NÁHODNÝCH NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY, takže to OMEZENÍ A NEMUSÍ SE NA VÁS.
(D) NOGLE JURISDIKTIONER IKKE TILLADER UDELUKKELSE ELLER BEGRÆNSNING AF FØLGESKADER, så denne begrænsning OG UDELUKKELSE MULIGVIS IKKE FOR DIG.
(D) PAKOTTAVA LAINSÄÄDÄNTÖ EI SALLI tai rajoittaminen tai välillisistä vahingoista, JOTEN NÄMÄ RAJOITUKSET EIVÄT KOSKE SINUA.
(D) néhány JOGHATÓSÁGOK NEM KIZÁRÁSÁT VAGY KORLÁTOZÁSÁT VÉLETLEN VAGY, így ez a korlátozás és kizárás ESETLEG NEM VONATKOZIK.
(D) USTAWODAWSTWA NIEKTÓRYCH KRAJÓW NIE POZWALAJĄ NA WYŁĄCZENIE LUB OGRANICZENIE SZKODY, WIĘC TO OGRANICZENIE I WYŁĄCZENIE MOŻE NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA.
(D) UNELE JURISDICŢII NU PERMIT EXCLUDEREA SAU LIMITAREA PAGUBELOR ACCIDENTALE SAU INDIRECTE, deci limitarea SI EXCLUDEREA NU SE APLICA PENTRU DVS.
(D) NIEKTORÉ JURISDIKCIE NEDOVOĽUJÚ VYLÚČENIE ALEBO OBMEDZENIE NÁHODNÝCH ALEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY, takže to OBMEDZENIE A NEMUSÍ SA NA VÁS.
(ง) เขตอำนาจศาลบางแห่งไม่อนุญาตให้ยกเว้นหรือจำกัดความเสียหายที่เกิดจากอุบัติเหตุหรือเป็นผล, ดังนั้นข้อ จำกัด นี้และการยกเว้นไม่ครอบคลุมถึงคุณ.
(D) BAZI HUKUK ÖNEMLİ ZARARLARIN KAPSAM DIŞI VEYA SINIRLANMASINA İZİN VERMEZ, BU SINIRLAMA VE SİZİN İÇİN GEÇERLİ OLMAYABİLİR.
(D) MỘT SỐ QUYỀN KHÔNG CHO PHÉP LOẠI TRỪ HOẶC GIỚI HẠN which, VÌ THẾ GIỚI HẠN VÀ LOẠI TRỪ KHÔNG CÓ THỂ ÁP DỤNG VỚI BẠN.
  www.emezs.lv  
Untuk semua pengecualian tersebut, baca dokumen polis
For all exclusions please read the policy document.
Para conocer todas las exclusiones, lea el  documento de la póliza.
Para conhecer todas as exclusões, leia o documento de apólice.
その他の保障対象外のサービスについてはこちらをお読みください ポリシードキュメント 。
सभी बहिष्करणों के लिए कृपया पॉलिसी दस्तावेज पढ़ें।
Để có thông tin về tất cả các trường hợp loại trừ, vui lòng đọc tài liệu hợp đồng bảo hiểm
  winlat.lv  
  www.google.com.co  
Jika Anda ingin menolak pemprosesan yang ditetapkan di bawah C-F dan tidak ada mekanisme pengecualian tersedia untuk Anda secara langsung (misalnya dalam pengaturan akun Anda), sejauh yang berlaku, silakan hubungi info@ramajalrural.com .
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact info@ramajalrural.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement info@ramajalrural.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte info@ramajalrural.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta info@ramajalrural.com .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte info@ramajalrural.com .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το info@ramajalrural.com .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via info@ramajalrural.com .
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с info@ramajalrural.com .
Si vols que es deixin de processar les teves dades d'acord amb el que s'estipula als propòsits C-F i no trobes cap opció per donar-te de baixa directament (com per exemple, a la configuració del teu compte), posa't en contacte amb info@ramajalrural.com .
  www.filson.cz  
Laporan perilaku pengguna menilai loyalitas, frekuensi, dan keterlibatan. Aplikasi yang mogok memungkinkan Anda memecahkan masalah pada perangkat dan sistem operasi dengan melihat tren mogok dan pengecualian.
Das Interesse ist bei Apps das wichtigste Kriterium. Wenn Nutzer Ihre App installieren und nur einmal starten, sind Ihre Umsatzmöglichkeiten natürlich sehr begrenzt. Mit den Berichten "Interesse" erfahren Sie mehr über die Attraktivität Ihrer App und das Verhalten Ihrer Nutzer. Unser spezielles Ereignis-Tracking-System ermöglicht Ihnen, alle wichtigen Ereignisse zu verfolgen. Über den Interessenfluss können Sie visualisieren, wie Nutzer sich durch Ihre App bewegen, also welche Bildschirme angezeigt und welche Aktionen ausgeführt werden. Die Berichte "Verhalten" bieten Informationen zu Treue, Häufigkeit der Besuche und Interesse. Anhand der Berichte "Abstürze und Ausnahmen" können Sie Probleme mit Geräten und Betriebssystemen beheben. Sie können Trends dazu ermitteln, in welchen Fällen eine App nicht reibungslos funktioniert. Das ist entscheidend für eine positive Nutzererfahrung.
Il coinvolgimento è essenziale per le app. Se gli utenti installano la tua app e l'avviano solo una volta, le possibilità di monetizzare sono limitate. I rapporti sul coinvolgimento evidenziano il grado di attrattività della tua app e il comportamento degli utenti. Con il nostro sistema specializzato di monitoraggio degli eventi puoi tenere traccia di tutti gli eventi che ti interessano. Il flusso di coinvolgimento mostra a livello visivo il comportamento degli utenti mentre usano l'app rivelando le schermate che visualizzano e le azioni che intraprendono. I rapporti sul comportamento degli utenti valutano la fedeltà, la frequenza e il coinvolgimento. La visualizzazione delle tendenze negli arresti anomali e nelle eccezioni dell'app consente di risolvere i problemi che si verificano sui dispositivi e i sistemi operativi. Comprendere il comportamento in-app è essenziale per costruire e migliorare l'esperienza utente offerta dall'app.
Sitoutuminen on avainasemassa sovellusten käytössä. Jos käyttäjä asentaa sovelluksesi ja käynnistää sen vain kerran, tulouttamismahdollisuutesi on rajoitettu. Sitoutumisraporteissa on tärkeää tietoa sovelluksesi "koukuttavuudesta" ja käyttäjien toiminnasta. Erikoistuneen tapahtumaseurantajärjestelmän avulla voit seurata mitä tahansa sinulle tärkeää tapahtumaa. Sitoutumisliikenne näyttää visuaalisesti, kuinka käyttäjät liikkuvat sovelluksessasi osoittamalla tarkat näkymät, joita he katselevat, sekä heidän toteuttamansa toiminnot. Käyttäjien toiminta -raportit arvioivat uskollisuutta, tarkistustiheyttä ja sitoutumista. Sovelluksen kaatumisten tuottamat kaatumis- ja poikkeustrendit mahdollistavat vianetsinnän laitteista ja käyttöjärjestelmistä. Kun ymmärrät sovelluksen sisäistä toimintaa, voit parantaa sovelluksesi tarjoamaa kokemusta.
W przypadku aplikacji najważniejsze jest przywiązanie użytkowników. Jeśli użytkownicy zainstalują Twoją aplikację i użyją jej tylko raz, Twoje możliwości generowania zysków będą ograniczone. Z raportów na temat przywiązania do aplikacji dowiesz się, czy Twoja aplikacja jest popularna i jak korzystają z niej użytkownicy. Specjalny system do śledzenia zdarzeń pozwoli Ci obserwować zdarzenia, które są dla Ciebie najważniejsze. Przepływ zaangażowania obrazowo przedstawi nawigację użytkowników w Twojej aplikacji – jakie ekrany wyświetlają i jakie wykonują działania. Raporty zachowania użytkowników ocenią ich lojalność, częstotliwość korzystania z aplikacji i przywiązanie. Raporty błędów aplikacji pozwolą Ci identyfikować trendy w pojawianiu się błędów i wyjątków, a co za tym idzie – rozwiązywać problemy związane z urządzeniami i systemami operacyjnymi. Zrozumienie, jak użytkownicy korzystają z Twojej aplikacji, jest niezwykle ważne, ponieważ pozwoli Ci ją doskonalić i zapewniać lepsze wrażenia użytkownikom.
  www.polisgrandhotel.gr  
Jika Anda ingin menolak pemprosesan yang ditetapkan di bawah C-F dan tidak ada mekanisme pengecualian tersedia untuk Anda secara langsung (misalnya dalam pengaturan akun Anda), sejauh yang berlaku, silakan hubungi info@aristonpalermo.it .
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact info@aristonpalermo.it .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement info@aristonpalermo.it le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte info@aristonpalermo.it .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con info@aristonpalermo.it .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta info@aristonpalermo.it .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte info@aristonpalermo.it .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το info@aristonpalermo.it .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via info@aristonpalermo.it .
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с info@aristonpalermo.it .
  www.google.gr  
Memang benar bahwa & rsquo; ke & rsquo; pengecualian & rsquo; pilihan ISN parah S, dan beberapa pelajaran di beberapa bagian teknologi, itu n & rsquo; tidak d & rsquo; d & rsquo pelajaran; komputer di sekunder.
Many students from different backgrounds join the computer science after the baccalauréat, convinced that we need no prerequisites to start such training. It is true that exception of option terminally S, and some lessons in some technological sections, it is not lessons; computer in secondary. It would be forgetting that mastering computer design requires certain formalization of skills and mathematical modeling. It is how we expect that students who arrive license have math skills are those S terminal. It is also why the first year of L1 is common to mathematical statements and licensing computer. Many of students from other bachelor courses ignore this fact, confusing use of computer tool (which does not affect the license) and design of software systems, and are in a difficult situation when they arrive home.
Viele von & rsquo; d & rsquo Studenten, verschiedene Hintergründe treten der Informatik nach dem Baccalauréat, dass & rsquo überzeugt; wir brauchen d & rsquo; keine Voraussetzungen eine solche Ausbildung zu beginnen. Es ist wahr, dass & rsquo; rsquo &; Ausnahme von & rsquo; ISN Option unheilbar S, und einige Lektionen in einigen technologischen Abschnitte, es n & rsquo; ist nicht d & rsquo; d & rsquo Unterricht, Computer in Sekundär. Es wäre zu vergessen, dass Design Mastering Computer gewisse Formalisierung der Fähigkeiten und der mathematischen Modellierung erfordert. C & rsquo; ist, wie wir, dass die Schüler erwarten, die Lizenz ankommen haben, sind mathematische Fähigkeiten diejenigen d & rsquo; S-Anschluss. C & rsquo; ist d & rsquo; warum auch das erste Jahr von L1 ist gemeinsam, mathematische Aussagen und Lizenzierung Computer. Viele von & rsquo; Studenten aus d & rsquo; andere Bachelor-Studiengänge ignorieren diese Tatsache, verwirrende Verwendung von & rsquo; Computer-Tool (das wirkt sich nicht auf die Lizenz) und Design von Softwaresystemen, und sind in einer schwierigen Situation, wenn sie nach Hause kommen.
Muchos de los y rsquo; d & rsquo estudiantes; diferentes orígenes se unen a la informática después del baccalauréat, convencido de que y rsquo; necesitamos d & rsquo; ningún requisito previo para iniciar dicha formación. Es cierto que y rsquo; a & rsquo; excepción de rsquo; ISN opción terminal S, y algunas lecciones en algunos sectores tecnológicos, que N & rsquo; no es d & rsquo; lecciones d & rsquo; equipo en secundaria. Sería olvidar que el dominio de diseño por ordenador requiere cierta formalización de habilidades y la modelización matemática. C & rsquo; es cómo podemos esperar que los estudiantes que llegan de licencia tienen habilidades matemáticas son los d & rsquo; S Terminal. C & rsquo; es d & rsquo; también el motivo por el primer año de L1 es común a los enunciados matemáticos y equipo de licencias. Muchos de los y rsquo; estudiantes de d & rsquo; otras formaciones de Grado ignoran este hecho, el uso confuso de rsquo; herramienta informática (que no afecta a la licencia) y el diseño de sistemas de software, y se encuentran en una situación difícil cuando llegan a casa.
Molti di & rsquo; d & rsquo studenti; diversa provenienza si uniscono l'informatica dopo il baccalauréat, convinto che & rsquo; abbiamo bisogno d & rsquo; prerequisiti per avviare tale formazione. E 'vero che & rsquo; a & rsquo; eccezione di & rsquo; opzione ISN terminale S, e alcune lezioni in alcune sezioni tecnologiche, esso n & rsquo; non è d & rsquo; d & rsquo lezioni; computer secondario. Sarebbe dimenticare che la padronanza di progettazione computer richiede certa formalizzazione delle competenze e modelli matematici. C & rsquo; è come ci aspettiamo che gli studenti che arrivano licenza hanno abilità matematiche sono quelli d & rsquo; terminale S. C & rsquo; è d & rsquo; anche per questo che il primo anno di L1 è comune alle dichiarazioni matematici e computer di licenza. Molti di & rsquo; studenti di d & rsquo; altri corsi di laurea ignorano questo fatto, uso confuso di & rsquo; strumento informatico (che non influisce sulla licenza) e progettazione di sistemi software, e sono in una situazione difficile quando arrivano a casa.
Muitos de & rsquo; d & rsquo estudantes; diferentes origens se juntar à ciência da computação após o baccalauréat, convencido de que & rsquo; precisamos d & rsquo; nenhum pré-requisito para iniciar essa formação. É verdade que & rsquo; a & rsquo; exceção de & rsquo; opção ISN terminal S, e algumas lições em algumas seções tecnológicos, que n & rsquo; não é d & rsquo; d & rsquo aulas; computador no secundário. Seria esquecer que dominar projeto do computador exige certa formalização de habilidades e modelagem matemática. C & rsquo; é como esperamos que os alunos que chegam licença tem habilidades matemáticas são aqueles d & rsquo; terminal S. C & rsquo; é d & rsquo; também por isso que o primeiro ano de L1 é comum às demonstrações matemáticas e computador de licenciamento. Muitos de & rsquo; estudantes de d & rsquo; outros cursos de bacharelato ignorar esse fato, a confusão no uso & rsquo; ferramenta informática (que não afecte a licença) e projeto de sistemas de software, e estão em uma situação difícil quando eles chegam em casa.
  salamandra-hotel.pl  
Laporan perilaku pengguna menilai loyalitas, frekuensi, dan keterlibatan. Aplikasi yang mogok memungkinkan Anda memecahkan masalah pada perangkat dan sistem operasi dengan melihat tren mogok dan pengecualian.
For apps, engagement is key. If users install your app and only launch it once, you are limiting opportunities to monetize. Engagement reports provide critical insight into the “stickiness” of your app and how users are behaving. With our specialized events tracking system you can track any event that matters to you. Engagement flow visually shows how users move throughout your app revealing the exact screens they view and the actions taken. User behavior reports assess loyalty, frequency and engagement. App crashes let you troubleshoot problems on devices and operating systems by seeing trends in crashes and exceptions. Understanding in-app behavior is essential for building and improving on the experience your app provides.
Das Interesse ist bei Apps das wichtigste Kriterium. Wenn Nutzer Ihre App installieren und nur einmal starten, sind Ihre Umsatzmöglichkeiten natürlich sehr begrenzt. Mit den Berichten "Interesse" erfahren Sie mehr über die Attraktivität Ihrer App und das Verhalten Ihrer Nutzer. Unser spezielles Ereignis-Tracking-System ermöglicht Ihnen, alle wichtigen Ereignisse zu verfolgen. Über den Interessenfluss können Sie visualisieren, wie Nutzer sich durch Ihre App bewegen, also welche Bildschirme angezeigt und welche Aktionen ausgeführt werden. Die Berichte "Verhalten" bieten Informationen zu Treue, Häufigkeit der Besuche und Interesse. Anhand der Berichte "Abstürze und Ausnahmen" können Sie Probleme mit Geräten und Betriebssystemen beheben. Sie können Trends dazu ermitteln, in welchen Fällen eine App nicht reibungslos funktioniert. Das ist entscheidend für eine positive Nutzererfahrung.
En las aplicaciones, la interacción es clave. Si los usuarios instalan su aplicación y solo la ejecutan una vez, esto limitará sus oportunidades de obtener ingresos. Los informes de interacción ofrecen datos clave sobre el "poder de atracción" de su aplicación y sobre el comportamiento de los usuarios. Mediante nuestro sistema de seguimiento de eventos especializado, puede supervisar cualquier evento que le interese. El flujo de interacción es una representación visual de los pasos que realizan los usuarios en su aplicación. Muestra las pantallas concretas que visualizan, así como las acciones que llevan a cabo. Los informes del comportamiento de usuario evalúan la fidelización, la frecuencia y el nivel de interacción. Los bloqueos de la aplicación le permiten resolver las incidencias que se producen en los dispositivos y los sistemas operativos, al detectar las tendencias de los bloqueos y las excepciones. Conocer el comportamiento en la aplicación resulta fundamental para desarrollar y mejorar la experiencia que ofrece.
Il coinvolgimento è essenziale per le app. Se gli utenti installano la tua app e l'avviano solo una volta, le possibilità di monetizzare sono limitate. I rapporti sul coinvolgimento evidenziano il grado di attrattività della tua app e il comportamento degli utenti. Con il nostro sistema specializzato di monitoraggio degli eventi puoi tenere traccia di tutti gli eventi che ti interessano. Il flusso di coinvolgimento mostra a livello visivo il comportamento degli utenti mentre usano l'app rivelando le schermate che visualizzano e le azioni che intraprendono. I rapporti sul comportamento degli utenti valutano la fedeltà, la frequenza e il coinvolgimento. La visualizzazione delle tendenze negli arresti anomali e nelle eccezioni dell'app consente di risolvere i problemi che si verificano sui dispositivi e i sistemi operativi. Comprendere il comportamento in-app è essenziale per costruire e migliorare l'esperienza utente offerta dall'app.
بالنسبة إلى التطبيقات، يعتبر التفاعل عنصرًا أساسيًا. فإذا تم تثبيت تطبيقك وتشغيله مرة واحدة فقط من قبل المستخدمين، فإنك بذلك تحد من فرص الاستثمار. وتوفر تقارير التفاعل معلومات مهمة بشأن "ارتباط" تطبيقك بالمستخدمين، وشكل سلوكياتهم. ومن خلال نظام متابعة الأحداث المخصصة، يمكنك متابعة أي حدث يثير اهتمامك. يعرض تدفق التفاعل طريقة تنقل المستخدمين خلال تطبيقك بشكل مرئي؛ مما يوضح الشاشات التي يعرضونها بالضبط وكذلك الأحداث الجارية. وتقيّم تقارير سلوكيات المستخدمين الولاء، والاستمرارية، والتفاعل. بينما تتيح لك حالات تعطل التطبيق تحري الخلل وإصلاحه في الأجهزة وأنظمة التشغيل من خلال معرفة المؤشرات في حلات التعطل والاستثناءات. ويعتبر فهم السلوكيات ضمن التطبيق أمرًا أساسيًا لإنشاء التجربة التي يوفرها تطبيقك فضلاً عن تحسينها.
  www.teamviewer.com  
Jika Anda ingin menolak pemprosesan yang ditetapkan di bawah C-F dan tidak ada mekanisme pengecualian tersedia untuk Anda secara langsung (misalnya dalam pengaturan akun Anda), sejauh yang berlaku, silakan hubungi info@hotelsangiorgiobergamo.it .
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact info@hotelsangiorgiobergamo.it .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement info@hotelsangiorgiobergamo.it le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte info@hotelsangiorgiobergamo.it .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con info@hotelsangiorgiobergamo.it .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta info@hotelsangiorgiobergamo.it .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte info@hotelsangiorgiobergamo.it .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το info@hotelsangiorgiobergamo.it .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via info@hotelsangiorgiobergamo.it .
  www.louiseantiquites.com  
Khusus untuk alasan teknis, tidak dapat dijamin bahwa semua komputer akan dapat dijangkau oleh TeamViewer tanpa adanya pengecualian atau kesalahan. Teknologi firewall tingkat lanjut dan struktur jaringan khusus dapat mengurangi kualitas koneksi pada beberapa kasus.
Especially for technical reasons, it can not be guaranteed, that all computers will be reachable with TeamViewer without any exceptions or errors. Advanced firewall technologies as well as special network structures can reduce the connection quality in some cases. This behavior has to be checked by the customer during the test period and is not a fault.
Notamment pour des raisons d'ordre technique, il ne peut être garanti que tous les ordinateurs seront accessibles avec TeamViewer sans aucune exception ou erreur. Les technologies pare-feu avancées, ainsi que des structures réseau particulières, peuvent dans certains cas réduire la qualité de la connexion. Cet aspect du fonctionnement doit être vérifié par le client pendant la période d'essai et ne constitue pas une anomalie.
Insbesondere kann aus technischen Gründen nicht garantiert werden, dass mit TeamViewer sämtliche Rechner ohne Ausnahme fehlerfrei erreichbar sind. Fortgeschrittene Firewalltechniken sowie spezielle Netzwerkstrukturen können die Verbindungstauglichkeit in einigen Fällen einschränken. Dieses Verhalten ist während der Testphase vom Kunden zu prüfen und nicht als Mangel zu betrachten.
Especialmente por razones técnicas, no puede garantizarse que se podrá acceder a todos los ordenadores mediante TeamViewer sin excepción o error alguno. Las tecnologías avazadas de cortafuegos, así como las estructuras especiales de red, pueden reducir la calidad de la conexión en algunos casos. Este comportamiento deberá ser comprobado por el cliente durante el período de prueba y no se considera un fallo.
Per particolari ragioni tecniche, non è possibile garantire che tutti i computer saranno raggiungibili con TeamViewer senza alcuna eccezione o errore. Le tecnologie firewall avanzate, così come le strutture di rete, possono in alcuni casi ridurre la qualità della connessione. Questo comportamento deve essere controllato dal cliente durante il periodo di prova e non rappresenta un errore.
Especialmente por motivos técnicos, não é possível garantir que todos os computadores sejam alcançados pelo TeamViewer sem exceções ou erros. As tecnologias avançadas de firewall, bem como estruturas de rede especiais, podem reduzir a qualidade da conexão, em alguns casos. Esse comportamento precisa ser verificado pelo cliente durante o período de teste, não constituindo uma falha.
لأسباب تقنية بحتة لا يمكن ضمان إمكانية الوصول إلى جميع أجهزة الكمبيوتر من خلال برنامج TeamViewer بدون أي استثناءات أو أخطاء. فهناك تقنيات متقدمة للجدار الناري وتصميمات خاصة للشبكات يمكن أن تقلل جودة الاتصال في بعض الحالات. ويجب على العميل التحقق من ذلك أثناء فترة الاختبار، ويراعى أن ذلك لا يمثل عيباً في المنتج.
Ειδικά για τεχνικούς λόγους, δεν είναι δυνατό να διασφαλιστεί ότι όλοι οι υπολογιστές θα είναι προσπελάσιμοι με το TeamViewer χωρίς εξαιρέσεις ή άλλα σφάλματα. Σε ορισμένες περιπτώσεις, η χρήση εξελιγμένων τεχνολογιών firewall καθώς και η υλοποίηση ειδικών δομών δικτύου ενδέχεται να μειώσουν την ποιότητα σύνδεσης. Η ύπαρξη τέτοιου είδους συνθηκών και περιστατικών ή συμπεριφορών πρέπει να εξετάζεται από τον πελάτη κατά τη διάρκεια της δοκιμαστικής περιόδου, και δεν αποτελεί σφάλμα ή βλάβη.
  xxxtart.com  
Jika Anda ingin menolak pemprosesan yang ditetapkan di bawah C-F dan tidak ada mekanisme pengecualian tersedia untuk Anda secara langsung (misalnya dalam pengaturan akun Anda), sejauh yang berlaku, silakan hubungi gandhidham.hotel.empire@gmail.com .
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact gandhidham.hotel.empire@gmail.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement gandhidham.hotel.empire@gmail.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte gandhidham.hotel.empire@gmail.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con gandhidham.hotel.empire@gmail.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta gandhidham.hotel.empire@gmail.com .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το gandhidham.hotel.empire@gmail.com .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via gandhidham.hotel.empire@gmail.com .
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с gandhidham.hotel.empire@gmail.com .
Si vols que es deixin de processar les teves dades d'acord amb el que s'estipula als propòsits C-F i no trobes cap opció per donar-te de baixa directament (com per exemple, a la configuració del teu compte), posa't en contacte amb gandhidham.hotel.empire@gmail.com .
Ako se želite usprotiviti obradi podataka navedenoj pod C-F, a nije vam dostupan izravan mehanizam za odustajanje (primjerice u postavkama vašeg korisničkog računa) u primjenjivom opsegu, molimo, kontaktirajte objekt gandhidham.hotel.empire@gmail.com .
  www.idi-perigord.com  
Jika Anda ingin menolak pemprosesan yang ditetapkan di bawah C-F dan tidak ada mekanisme pengecualian tersedia untuk Anda secara langsung (misalnya dalam pengaturan akun Anda), sejauh yang berlaku, silakan hubungi reception@mailbergerhof.at .
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact reception@mailbergerhof.at .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement reception@mailbergerhof.at le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte reception@mailbergerhof.at .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con reception@mailbergerhof.at .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta reception@mailbergerhof.at .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte reception@mailbergerhof.at .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το reception@mailbergerhof.at .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via reception@mailbergerhof.at .
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с reception@mailbergerhof.at .
Si vols que es deixin de processar les teves dades d'acord amb el que s'estipula als propòsits C-F i no trobes cap opció per donar-te de baixa directament (com per exemple, a la configuració del teu compte), posa't en contacte amb reception@mailbergerhof.at .
Ako se želite usprotiviti obradi podataka navedenoj pod C-F, a nije vam dostupan izravan mehanizam za odustajanje (primjerice u postavkama vašeg korisničkog računa) u primjenjivom opsegu, molimo, kontaktirajte objekt reception@mailbergerhof.at .
  www.helpline-eda.ch  
Jika Anda ingin menolak pemprosesan yang ditetapkan di bawah C-F dan tidak ada mekanisme pengecualian tersedia untuk Anda secara langsung (misalnya dalam pengaturan akun Anda), sejauh yang berlaku, silakan hubungi info@touristhouseostiense.com .
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact info@touristhouseostiense.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement info@touristhouseostiense.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte info@touristhouseostiense.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con info@touristhouseostiense.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta info@touristhouseostiense.com .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte info@touristhouseostiense.com .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το info@touristhouseostiense.com .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via info@touristhouseostiense.com .
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с info@touristhouseostiense.com .
Si vols que es deixin de processar les teves dades d'acord amb el que s'estipula als propòsits C-F i no trobes cap opció per donar-te de baixa directament (com per exemple, a la configuració del teu compte), posa't en contacte amb info@touristhouseostiense.com .
Pokud chcete vznést námitky proti použití údajů za účely popsanými v bodech C až F a nemáte k dispozici žádný způsob, jak toto použití Vašich údajů zrušit, (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na ubytování: info@touristhouseostiense.com .
Program-program tersebut berakhir tahun 2010, dengan adanya satu pengecualian kecuali: bantuan teknis untuk pembuatan fasilitas pengolahan air minum di Banda Aceh yang berjalan hingga akhir tahun 2011.
In the wake of the tsunami of 2004, SDC allocated around CHF 13 million in humanitarian aid for reconstruction and emergency relief in Aceh. These programs came to an end in 2010, with one exception: technical assistance for the drinking water treatment plant in Banda Aceh will continue until the end of 2011.
  www.civpol.ch  
Program-program tersebut berakhir tahun 2010, dengan adanya satu pengecualian kecuali: bantuan teknis untuk pembuatan fasilitas pengolahan air minum di Banda Aceh yang berjalan hingga akhir tahun 2011.
In the wake of the tsunami of 2004, SDC allocated around CHF 13 million in humanitarian aid for reconstruction and emergency relief in Aceh. These programs came to an end in 2010, with one exception: technical assistance for the drinking water treatment plant in Banda Aceh will continue until the end of 2011.
  www.kas.de  
Ia sendiri mengemukakan, bahwa ia cukup puas dengan hasil pemilu tersebut, karena ia hanya mencalonkan diri kembali berdasarkan sebuah petisi yang ditandatangani oleh sekitar seratus ribu penduduk dan sengaja tidak banyak melakukan kampanye sendiri. Dengan pengecualian Fernando ‚Lasama’ Araújo dari Partido Democrático (PD) yang memperoleh 17,67% suara, kesepuluh calon lainnya tak dapat merebut posisi-posisi terdepan dalam pemilu ini.
Der Verlust der Wählerstimmen der CNRT dürfte Ramos-Horta, der erst im Januar, gedrängt von seinen Anhängern, seine erneute Kandidatur bekannt gegeben hatte, den erneuten Einzug in die zweite Wahlrunde gekostet haben. Hinzu kommt, dass er viele seiner vor fünf Jahren gegebenen Wahlversprechen v.a. im wirtschaftlichen Bereich nicht einhalten konnte. Vor allem die Arbeitslosenquote und die Unterernährung bei Kindern sind in Ost-Timor weiterhin sehr hoch. Mit nur 17,81% liegt Ramos-Horta deshalb auf dem dritten Rang. Er selbst gibt an, mit dem Wahlergebnis durchaus zufrieden zu sein. Hatte er doch nur aufgrund einer Petition von rund 100000 Bürgern ein weiteres Mal für das höchste Staatsamt kandidiert - und bewusst kaum Wahlkampf in eigener Sache betrieben. Die übrigen zehn Kandidaten konnten bis auf Fernando ‚Lasama’ Araújo, der für die Partido Democrático (PD) antrat und 17,67% der Stimmen gewann, nicht in das Rennen um die vorderen Plätze eindringen. Viele der Bewerber, die kleineren Parteien vorstehen oder unabhängig sind, waren von Beginn an weitgehend ohne Aussicht auf Erfolg angetreten. Ihre Ergebnisse spielen allerdings im Hinblick auf die Ende Juni anstehenden Parlamentswahlen eine Rolle. Sie könnten richtungweisend für mögliche Koalitionsverhandlungen werden.
Arrow 1 2 3