ont – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      116'661 Résultats   8'817 Domaines   Page 10
  www.ccchague.org  
  2 Résultats denateksa.lt  
Si nous utilisons des moyens automatisés pour traiter des données personnelles qui ont des conséquences juridiques ou vous affectent significativement, nous implémenterons des mesures appropriées pour protéger vos droits et libertés, y compris le droit d'obtenir une intervention humaine.
If we use automated means to process personal data which produces legal effects or significantly affects you, we will implement suitable measures to safeguard your rights and freedoms, including the right to obtain human intervention.
Falls wir für die Verarbeitung personenbezogner Daten, die im rechtlichen Sinne oder generell schwerwiegenden Einfluß auf Sie haben, automatisiert vornehmen, dann wenden wir angemessene Sicherheitsmaßnahmen an, um Ihre Rechte und Freiheiten zu schützen, inklusive das Recht des Eingreifens einer menschlichen Instanz.
Si utilizamos medios automáticos para procesar datos personales que tengan efectos legales o que puedan afectarte de forma significativa, aplicaremos las medidas necesarias para salvaguardar tus derechos y libertades, incluido el derecho a obtener intervención humana.
Se usiamo mezzi automatizzati per elaborare dati personali che producono effetti legali o hanno un effetto significativo su di te, implementeremo le misure necessarie a salvaguardare i tuoi diritti e le tue libertà, incluso il diritto di ottenere un intervento umano.
Se usarmos meios automatizados para processar dados pessoais que produzem efeitos legais ou que o(a) afetem de forma significativa, implementaremos medidas adequadas para salvaguardar os seus direitos e liberdades, incluindo o direito de obter intervenção humana.
  www.neptunograncanaria.com  
Les Cookies de session et les Cookies permanents sont deux choses différentes. Les Cookies de session cessent d'exister lorsque vous fermez votre navigateur, tandis que les Cookies permanents ont une durée de vie plus longue et ne sont pas automatiquement supprimés lors de la fermeture du navigateur.
There is a difference between session Cookies and permanent Cookies. Session Cookies only exist until you close your browser. Permanent Cookies have a longer lifespan and are not automatically deleted once you close your browser. We strive to serve Cookies or allow the serving of Cookies with a maximum lifespan of 5 years. Only in exceptional circumstances, such as for security purposes (such as fraud detection) and where absolutely necessary, will a Cookie have a longer lifespan. If you have questions about specific retention periods, please contact us via the contact details included below.
Es wird zwischen temporären und permanenten Cookies unterschieden. Temporäre Cookies existieren nur so lange, bis Sie Ihren Browser schließen. Permanente Cookies haben eine längere Lebensdauer und werden nicht automatisch gelöscht, wenn Sie Ihren Browser schließen. Wir versuchen Cookies mit einer maximalen Lebenszeit von 5 Jahren zu hinterlegen bzw. dies zu erlauben. Nur unter besonderen Umständen, zum Beispiel aus Sicherheitsgründen (wie Betrugsvermeidung) und nur wenn es absolut notwendig ist, hat ein Cookie eine länger Lebensdauer. Falls Sie Fragen über die Zeiträume der Datenspeicherung haben, kontaktieren Sie uns bitte über die Kontaktdaten unten.
Las Cookies de sesión y las Cookies permanentes funcionan de manera distinta. Las Cookies de sesión dejan de existir cuando se cierra el navegador. Las permanentes tienen un vida útil mayor y no se borran automáticamente al cerrar el navegador. Tratamos de utilizar o permitir el uso de Cookies con una vida útil de máximo 5 años. Cuando es estrictamente necesario y solo en casos excepcionales, por ejemplo, por motivos de seguridad (p. ej., para detectar fraudes), este tiempo puede ser mayor. Si tienes preguntas sobre periodos de retención concretos, ponte en contacto con nosotros. Encontrarás la información de contacto abajo.
C'è differenza tra Cookie della sessione e Cookie permanenti. Quelli della sessione hanno durata limitata e vengono cancellati alla chiusura del browser, mentre quelli permanenti hanno una durata maggiore e non sono cancellati automaticamente alla chiusura del browser. Facciamo del nostro meglio per utilizzare o concedere l'utilizzo di Cookie della durata massima di 5 anni. Solo in casi eccezionali, per esempio per motivi di sicurezza (come nel caso di individuazioni di frodi) e quando strettamente necessario, un Cookie può avere una durata maggiore. In caso di domande su specifici periodi di conservazione dei dati, contattaci utilizzando i recapiti qui sotto.
L’hôtel dispose de 171 chambres doubles, confortables, qui ont toutes été rénovées depuis 2008.
El hotel cuenta con 171 habitaciones dobles estándar y de gran comodidad, todas ellas renovadas en 2008.
L’hotel dispone di 171 confortevoli camere doppie standard, tutte rinnovate nel 2008.
O hotel tem 171 confortáveis quartos duplos standard, todos renovados desde 2008.
Het hotel heeft 171 comfortabele, standaard 2-persoonskamers, die allemaal in 2008 geheel werden gerenoveerd.
Hotellissa on 171 mukavaa, perustyyppistä kahden hengen huonetta, joista kaikki on uudelleen kunnostettu vuodesta 2008.
Hotellet har 171 komfortable, standard dobbeltrom, som alle var nyrenovert i 2008.
В отеле имеется 171 комфортабельный двухместный номер категории Standard. Все эти номера в 2008 году были обновлены.
  2 Résultats mezzena.com  
Wall-E et EVE ont sauvé la planète
Wall-E And Eva Saved The Planet
Wall-E und Eva haben den Planeten gerettet
Wall-E Y Eva Salvan El Planeta
Wall-E e Eva hanno salvato il pianeta
WALL-E e EVA salvam o planeta
Wall-E en Eva hebben de planeet gered
Wall-E og Eva redder planeten
WALL-E ja EVA pelastivat planeetan
WALL-E i EWA ocalili planetę
Валл-И и ЕВА спасают плпнету
Wall-E och Eva räddade planeten
Волл-і та Єва врятували світ
  1232 Résultats www.les-amis-des-chats.com  
Liste de dispositifs mobiles, dont les caractéristiques ont été récemment vues.
List of mobile devices, whose specifications have been recently viewed.
Eine Liste mit Mobilgeräten, deren Eigenschaften zuletzt angeschaut sind.
Lista con dispositivos móviles, cuyas características y especificaciones han sido revisadas recientemente.
Elenco di dispositivi mobili le cui caratteristiche sono state visualizzate di recente.
Списък с мобилни устройства, чиито характеристики са били последно разглеждани
Список мобильных устройств, чьи характеристики были недавно просмотрены
Özellikleri en son incelenen mobil cihazların listesi.
  30 Résultats www.seatra.es  
Afin de consolider leur expertise en solutions intelligentes dans les domaines de la pneumologie et de la cardiologie, SCHILLER et Ganshorn ont conclu en 2014 une entente de collaboration durable.
In order to consolidate smart and combined solutions between pulmonology and cardiology, SCHILLER and Ganshorn entered a long-term collaboration in 2014.
SCHILLER und Ganshorn haben 2014 beschlossen, langfristig zusammenzuarbeiten um intelligente Lösungen aus der Pulmonologie und Kardiologie zu kombinieren.
En 2014, SCHILLER y Ganshorn iniciaron una colaboración a largo plazo con el objetivo de ofrecer soluciones inteligentes y combinadas para las especialidades de neumología y cardiología.
Con l’obiettivo di consolidare l’esperienza in soluzioni intelligenti e combinate nei settori della pneumologia e cardiologia, nel 2014 SCHILLER e Ganshorn hanno siglato una collaborazione a lungo termine.
Para consolidar soluções inteligentes e combinadas entre pneumologia e cardiologia, a SCHILLER e a Ganshorn iniciaram uma colaboração de longo prazo em 2014.
Aby skonsolidować inteligentne i uniwersalne rozwiązania z dziedziny pulmonologii i kardiologii, w 2014 roku firmy SCHILLER i Ganshorn rozpoczęły długoterminową współpracę.
В 2014 году компании SCHILLER и Ganshorn начали многолетнее сотрудничество с целью консолидации усилий по разработке передовых комбинированных решений для пульмонологии и кардиологии.
Pulmonoloji ve kardiyolojinin akıllı ve bileşik çözümlerini bir araya getirmek üzere, SCHILLER ve Ganshorn 2014 yılında uzun vadeli bir işbirliği gerçekleştirdi.
  7 Résultats www.hotelsbomjesus.com  
Trois salles sont intégrées à cet espace : la Salle Casino, la Salle Torre et la Salle Colunata. Elles ont différentes capacités, pour accueillir de 150 à 400 hôtes.
Es gibt drei verschiedene Räume: Casino, Torre und Colunata. Sie sind unterschiedlich groß und haben eine Kapazität zwischen 150 und 400 Gästen.
Este centro dispone de las siguientes salas: la sala Casino, la sala Torre y la sala Colunata. Todas ellas disponen de capacidades diferentes que oscilan entre los 150 y 400 invitados.
Il Casino Room, la Colunata Room e la Torre Room sono le tre sale principali di questo edificio, e ciascuna ha capienza diversa per adattarsi ad eventi specifici e possono ospitare da 150 a 400 ospiti.
Este espaço integra três salas: a Sala Casino, a Sala Torre e a Sala Colunata. Podem albergar entre 150 e 400 convidados.
In dit gebouw zijn 3 zalen: de Casinozaal, Torrezaal en de Colunatazaal. Ze hebben een verschillende capaciteit variërend van 150 tot 400 gasten.
Kolme huonetta on sisällytetty tälle alueelle: Casino huone, Torre huone ja Colunata huone. Kaikki nämä ovat eri kokoisia vaihdellen 150 – 400 vieraan tilasta.
Tre rom er integrert i dette området: Casino rommet, Torre rommet og Colunata rommet. Alle disse har ulike kapasiteter som kan motta fra 150 til 400 gjester.
В здании имеется три зала: зал Casino, зал Torre и зал Colunata. Вместимость их различна – от 150 до 400 гостей.
  8 Résultats www.analyzemath.com  
Des programmes de formation pédagogique pour le développement des compétences suivantes ont été organisés:
Educational training programs for the development of the following skills were organized:
Fortbildungsprogramme für die Entwicklung der folgenden Fähigkeiten wurden organisiert:
Se organizaron programas de capacitación educativa para el desarrollo de las siguientes habilidades:
Sono stati organizzati programmi di formazione per lo sviluppo delle seguenti abilità:
Er werden educatieve trainingsprogramma's voor de ontwikkeling van de volgende vaardigheden georganiseerd:
Были организованы образовательные учебные программы для развития следующих навыков:
Aşağıdaki becerilerin geliştirilmesi için eğitimsel eğitim programları düzenlendi:
  2 Résultats www.fontanapark-hotel.com  
Les chambres et les suites du DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park hotel ont été conçues et décorées avec attention afin de rendre votre séjour agréable et votre repos revitalisant.
Die Zimmer und Suiten im DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park hotel wurden sorgfältig gestaltet und eingerichtet, um Ihren Aufenthalt komfortabel und Ihre Erholung erfrischend zu gestalten.
Las habitaciones y suites en el hotel DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park han sido diseñadas y decoradas con esmero para que tenga una estancia confortable y un descanso revitalizante.
Le camere e le suite all'Hotel DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park sono state attentamente progettate e arredate per rendere il vostro soggiorno confortevole e il vostro riposo rinvigorente.
Os quartos e as suites do Hotel DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park foram cuidadosamente desenhados e decorados para tornar a sua estadia confortável e o seu descanso revitalizante.
De kamers en suites van het DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park hotel werd nauwkeurig ontworpen en ingericht om uw verblijf zo comfortabel en uw rust zo verkwikkend mogelijk te maken.
DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park hotellin huoneet ja sviitit on suunniteltu ja sisustettu huolellisesti tekemään käynnistänne mukavan ja levähdyksestänne elvyttävän.
Rommene og suitene på DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park hotel har blitt innredet og dekorert med omhu for å gjøre oppholdet mest mulig behagelig.
Комнаты и номера в отеле DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park были аккуратно спроектированы и декорированы для того, чтобы Ваш отдых был благоприятным и восстанавливающим силы в уютной атмосфере.
  4 Résultats www.phdpro.leading.nagoya-u.ac.jp  
Les équipes qui utilisent Podio ont déjà créé plus d'un million d'apps personnalisées, qui sont autant de manières uniques d'accomplir le travail.
Teams, die Podio benutzen, haben schon mehr als eine Million individuelle Apps erstellt – die genau so viele einzigartige Arten, Arbeit zu erledigen, repräsentieren.
Los equipos que usan Podio han creado más de un millón de apps personalizadas que reflejan otras tantas formas de trabajar.
I team che usano Podio hanno già creato più di un milione di app personalizzate, e ciascuno ha il suo modo unico di svolgere il proprio lavoro.
As equipes que usam o Podio já criaram mais de um milhão de aplicativos personalizados, representando diversas maneiras originais de realizar o trabalho.
Teams die Podio gebruiken hebben al meer dan een miljoen aangepaste apps gecreëerd welke net zoveel unieke manieren waarop werk afgerond wordt representeren.
De teams, som anvender Podio, har allerede oprettet over en million tilpassede apps, hvilket repræsenterer alle de forskellige måder at arbejde på.
Team som använder Podio har redan skapat mer än en miljon anpassade appar, vilket representerar lika många unika sätt att få arbetet gjort på.
  2 Résultats www.madeira-live.com  
  www.heb-xuri.com  
Madalena do Mar est un village caractéristique de pêcheurs, avec une superbe promenade longeant la plage de galets. Son emplacement ainsi que son climat ont contribué à développer les plus grandes plantations de bananes de l’île.
Madalena do Mar is a characteristic fishing village with a beautiful promenade along the pebble beach. It’s location and accompanying climate has helped it to establish the biggest banana plantations on the Island.
Madalena do Mar ist ein charaktervolles Fischerdorf mit einer schönen Promenade entlang dem Kieselstrand. Die Lage und das angenehme Klima förderten den Bau der größten Bananenplantage auf der Insel.
Madalena do Mar è un caratteristico villaggio di pescatori con una bella passeggiata lungo la spiaggia di ghiaia. La sua posizione ed il clima adatto, hanno contribuito a creare la più grande piantagione di banane dell'isola.
  6 Résultats goodpay.coop  
Si nous utilisons des moyens automatisés pour traiter des données personnelles qui ont des conséquences juridiques ou vous affectent significativement, nous implémenterons des mesures appropriées pour protéger vos droits et libertés, y compris le droit d'obtenir une intervention humaine.
If we use automated means to process personal data which produces legal effects or significantly affects you, we will implement suitable measures to safeguard your rights and freedoms, including the right to obtain human intervention.
  2 Résultats siteweb.oaciq.com  
Vous trouverez ici des tableaux des produits chimiques actifs qui ont été contrôlés par des toxicologues indépendants et jugés non nuisibles pour la santé humaine, s'ils sont bien utilisés conformément aux descriptions et à l'utilisation prévue.
Here you can find are overviews of active chemical products which have been inspected by independent toxicologists and assessed as harmless to human health when used as indicated and intended. The safety assessments are based on information, test reports, recipes etc. which have been provided by the manufacturer for the product in question. The test reports taken into consideration for this assessment have been drawn up by accredited toxicological and/or dermatological institutes.
Hier finden Sie Übersichten aktiver chemischer Produkte, welche von unabhängigen Toxikologen kontrolliert und als unschädlich für die menschliche Gesundheit beurteilt wurden, sofern sie wie bezeichnet und vorgesehen eingesetzt werden. Die Sicherheitsbewertungen basieren auf Informationen, Prüfberichten, Rezepturen, usw., welche für das entsprechende Produkt vom Hersteller zur Verfügung gestellt wurden. Die bei dieser Beurteilung berücksichtigten Prüfberichte wurden durch akkreditierte toxikologische und/oder dermatologische Institute erstellt.
Aquí encontrará listados de productos químicos activos controlados por toxicólogos independientes y catalogados de inofensivos para la salud humana, siempre y cuando se empleen según las indicaciones. Las valoraciones de seguridad se basan en informaciones, dictámenes, fórmulas, etc., puestos a disposición por el productor para el producto correspondiente. Los dictámenes tomados en consideración para dicha valoración fueron elaborados por institutos toxicológicos y dermatológicos acreditados.
Qui troverete una panoramica di prodotti chimici attivi, che sono stati controllati da tossicologi indipendenti e valutati come innocui per la salute, se utilizzati come indicato e deciso. I controlli sulla sicurezza si basano su informazioni, analisi, ricette, ecc. che sono stati forniti per il prodotto in questione dal produttore stesso. Le analisi svolte al fine di queste valutazioni sono state stilate da tossicologi accreditati e/o da istituti dermatologici.
Aqui encontrará tabelas de produtos químicos activos que foram controlados por toxicólogos e considerados inócuos para a saúde humana, desde que sejam utilizados conforme previsto. A segurança é avaliada com base em informações, relatórios de ensaios, modos de preparação, etc., que são disponibilizados pelo fabricante para o produto respectivo. Os relatórios de ensaios tidos em conta nesta avaliação foram elaborados por institutos toxicológicos e/ou dermatológicos acreditados.
  www.hebammenverband-olga.de  
Les gouvernements ont de plus en plus la capacité et l'intention de suivre tout ce que vous faites en ligne. Vous pouvez vivre dans un pays où ce suivi est relativement limité aujourd'hui. Mais les changements politiques futurs pourraient transformer cette mine d'informations en une arme utile contre vous - vous mettant, votre famille ou votre entreprise en danger.
Regierungen und staatliche Stellen haben zunehmend die Fähigkeit und die Absicht, alles, was Sie online tun, zu verfolgen. Möglicherweise befinden Sie sich in einem Land, in dem dieses Tracking heute noch relativ kein Problem darstellt. Aber zukünftige politische Veränderungen könnten diese Fülle an Informationen zu einer nützlichen Waffe gegen Sie werden lassen - und Sie, Ihre Familie oder Ihr Unternehmen in Gefahr bringen.
Cada vez más, los gobiernos tienen la capacidad y la intención de rastrear todo lo que hace online. Puede que esté en un país en el que este rastreo sea relativamente inofensivo a día de hoy. Pero futuros cambios políticos pueden convertir este caudal de información en una arma muy útil contra usted – poniéndole a usted, a su familia o a su empresa en peligro.
I governi hanno sempre più la capacità e l'intenzione di tenere traccia di tutto ciò che fai online. Potresti trovarti in un Paese in cui oggi questa localizzazione è relativamente benigna. Ma i futuri cambiamenti politici potrebbero trasformare questa ricchezza di informazioni in un'arma utile contro di te, mettendo in pericolo te, la tua famiglia o il tuo business.
Os governos cada vez têm mais capacidade e intenção de rastrear tudo o que faz online. Poderá estar num país onde este rastreamento ainda é relativamente benigno. Mas futuras mudanças políticas poderão transformar esta abundância de informação numa arma útil contra si – colocando-o a si, à sua família ou empresa em perigo.
Overheden hebben steeds meer de mogelijkheid en de intentie om alles wat u online doet te volgen. U bevindt zich misschien in een land waar deze tracking vandaag relatief goedaardig is. Maar toekomstige politieke veranderingen kunnen deze schat aan informatie in een nuttig wapen tegen u veranderen - waardoor u, uw familie of bedrijf in gevaar kunnen komen.
Valtioiden kyvyt tarkkailla toimintaasi verkossa kasvavat ja he myös käyttävät tätä valtaa. Saatat olla maassa, jossa tarkkailu on tänä päivänä melko harmitonta. Poliittiset muutokset tulevaisuudessa voivat kuitenkin muuttaa tämän tietomäärän sinusta aseeksi sinua vastaan – sinä, perheesi tai yrityksesi voi olla vaarassa.
Statlige byråer øker stadig kapasiteten og intensjonen om å spore alt du gjør på nettet. Du er kanskje i et land der slik sporing er ganske mild i dag. Men fremtidige politiske endringer kan gjøre denne mengden informasjon til et nyttig våpen mot deg. Dermed kan du, familien din eller virksomheten din være i fare.
  5 Résultats my.elvisti.com  
Si nous utilisons des moyens automatisés pour traiter des données personnelles qui ont des conséquences juridiques ou vous affectent significativement, nous implémenterons des mesures appropriées pour protéger vos droits et libertés, y compris le droit d'obtenir une intervention humaine.
If we use automated means to process personal data which produces legal effects or significantly affects you, we will implement suitable measures to safeguard your rights and freedoms, including the right to obtain human intervention.
Falls wir für die Verarbeitung personenbezogner Daten, die im rechtlichen Sinne oder generell schwerwiegenden Einfluß auf Sie haben, automatisiert vornehmen, dann wenden wir angemessene Sicherheitsmaßnahmen an, um Ihre Rechte und Freiheiten zu schützen, inklusive das Recht des Eingreifens einer menschlichen Instanz.
Si utilizamos medios automáticos para procesar datos personales que tengan efectos legales o que puedan afectarte de forma significativa, aplicaremos las medidas necesarias para salvaguardar tus derechos y libertades, incluido el derecho a obtener intervención humana.
Se usiamo mezzi automatizzati per elaborare dati personali che producono effetti legali o hanno un effetto significativo su di te, implementeremo le misure necessarie a salvaguardare i tuoi diritti e le tue libertà, incluso il diritto di ottenere un intervento umano.
Se usarmos meios automatizados para processar dados pessoais que produzem efeitos legais ou que o(a) afetem de forma significativa, implementaremos medidas adequadas para salvaguardar os seus direitos e liberdades, incluindo o direito de obter intervenção humana.
Als we gebruikmaken van geautomatiseerde middelen ter verwerking van persoonsgegevens die rechtsgevolgen of aanzienlijke gevolgen hebben voor u, zullen we gepaste maatregelen implementeren om uw rechten en vrijheden te beschermen, waaronder het recht op menselijke tussenkomst.
Hvis vi bruger automatiske værktøjer til at behandle personlige oplysninger som har retslige følger eller på anden måde berører dig i betydelig grad, vil vi implementere passende tiltag for at beskytte dine rettigheder og friheder, herunder retten til menneskelig indgriben.
Dersom vi bruker automatiske måter å behandle personlige opplysninger på som har rettslige følger eller på annen måte berører deg i betydelig grad, vil vi implementere passende tiltak for å beskytte dine rettigheter og friheter, deriblant retten til menneskelig inngripen.
Если мы используем автоматические способы обработки персональных данных, которые могут иметь для вас юридические или иные серьезные последствия, мы будем применять надлежащие меры по охране ваших прав и свобод, включая право на вмешательство человека.
  19 Résultats negociosparacasa.com  
Dans les dernières années, ce qui semble avoir considérablement changé. Mannequins de couleur unie et stylisés semblent être la tendance actuelle pour l’affichage, comme ces mannequins sont largement à la demande dans de nombreux magasins.
Viele Jahre lang waren hautfarbene Schaufensterfiguren mehr oder weniger der Standard in der Modehandel. Dies scheint sich allerdings in den letzten Jahren verändert zu haben. Heutzutage scheinen einfarbige bzw. stilisierte Schaufensterfiguren mehr und mehr Einzug in die Schaufenstergestaltung zu halten, was sich dem Vernehmen nach auch durch gesteigerte Absatzzahlen dieser Schaufensterfiguren zeigt. Oft haben sie in Schaufenstern die traditionellen Schaufensterpuppen ersetzt oder ergänzen diese. Hintergrund dieser Entwicklung und der zwischenzeitlichen weiten Verbreitung stilisierter Schaufensterfiguren ist ihr unaufdringliches Erscheinungsbild, welches die anzusprechenden Kunden nicht von der zu präsentierenden Ware ablenkt bzw. sich bei der Präsentation dieser nicht in den Vordergrund drängt.
Durante muchos años, los maniquíes de color carne eran más o menos el estándar en la industria de la moda. En los últimos años, esto parece haber cambiado considerablemente. Maniquíes de color liso y estilizado parece ser la tendencia actual de la pantalla, ya que estos maniquíes son muy de la demanda en muchas tiendas. En las ventanas de visualización ya que a menudo han sustituido o complementado maniquíes tradicionales. La razón detrás de esta aceptación ahora de par en lo que respecta a esta maniquíes es su aspecto discreto, que por lo general no distraer al cliente de los bienes y destacando así mejor los productos para la venta.
Per molti anni, manichini color carne erano più o meno lo standard nel settore della moda. Negli ultimi anni, questo sembra essere cambiato notevolmente. Manichini tinta unita e stilizzato sembrano essere la tendenza attuale per la visualizzazione, in quanto questi manichini sono ampiamente su richiesta in molti negozi. In vetrine sono spesso già sostituita o integrata manichini tradizionali. La ragione di questa accettazione ora ampia per quanto riguarda questi manichini è il loro aspetto non intrusivo, che di solito non distrarre il cliente dalla merce, e quindi evidenziare meglio le merci da vendere.
  10 Résultats arc.eppgroup.eu  
Aujourd’hui, AMD, SAP et Merck, entres autres, ont choisi Componize pour moderniser leur processus de création de l'information produit. Grâce à ce partenariat, les clients d’AMPLEXOR peuvent bénéficier d’un environnement documentaire facile à gérer.
Today, Componize is modernizing information development for AMD, SAP, and Merck, among others. With this partnership, AMPLEXOR’s customers can enjoy an easy-to-manage content and document environment.
Inzwischen bringt Componize die Informationsentwicklung unter anderem bei AMD, SAP und Merck auf den neuesten Stand. Dank dieser Partnerschaft können Kunden von AMPLEXOR darauf vertrauen, dass sie auf ihren Content und Dokumente innerhalb einer einfach zu verwaltenden Umgebung zugreifen können.
Actualmente, Componize contribuye a la modernización del desarrollo de información de empresas como AMD, SAP y Merck, entre otras. Gracias a esta colaboración, los clientes de AMPLEXOR pueden disfrutar de un sistema de documentación y contenidos de fácil gestión.
  13 Résultats www.google.com.ec  
Puisque la Communauté a été créée pour garantir la paix et promouvoir la prospérité en Europe, parmi les politiques adoptées à ces fins figure l'encouragement du développement économique des régions qui souffrent d'un manque d'emplois et de débouchés. Le Groupe du PPE-DE est convaincu que la pêche et l'aquaculture ont un rôle important à jouer dans la poursuite de cette politique de cohésion économique et sociale.
Da die Gemeinschaft zur Schaffung von Frieden und zur Förderung von Wohlstand in Europa geschaffen wurde, umfassen die zur Verwirklichung dieser Ziele angenommenen Politiken auch die Unterstützung der wirtschaftlichen Entwicklung in Regionen, denen es an Arbeitsplätzen und Chancen mangelt. Die EVP-ED-Fraktion ist der festen Überzeugung, dass Fischerei und Aquakultur bei der Umsetzung der Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts eine wichtige Rolle spielen. In diesen beiden Sektoren arbeiten 526 034 Menschen – Männer und Frauen. Der Wert der Produktion (Fischerei, Aquakultur, Verarbeitung und Vermarktung) belief sich im Jahr 2003 auf insgesamt sieben Millionen Tonnen (die EU besitzt nach China den zweitgrößten Fischereisektor weltweit).
Cuando se creó la Comunidad para garantizar la paz y promover la prosperidad en Europa, una de las políticas adoptadas para alcanzar estos objetivos era el fomento del desarrollo económico en las regiones que sufren la falta de empleo y de oportunidades. El Grupo del PPE-DE cree firmemente que la pesca y la acuicultura tienen gran importancia en la aplicación de esta política de cohesión económica y social. Ambos sectores dan trabajo a 526 034 personas, hombres y mujeres, y su valor de producción conjunto (pesca, acuicultura, transformación y comercialización) era de 7 millones de toneladas en 2003 (el sector pesquero de la UE es el segundo mayor del mundo, después de China).
Poiché la Comunità europea è stata creata per garantire la pace e promuovere la prosperità in Europa, tra le politiche adottate per raggiungere tali obiettivi figura la promozione dello sviluppo economico nelle regioni caratterizzate da una mancanza di posti di lavoro e da scarse opportunità. Il gruppo PPE-DE è fermamente convinto che la pesca e l'acquacoltura svolgano un ruolo importante nell'ambito dell'attuazione della politica di coesione economica e sociale. Nei due suddetti settori lavorano 526 034 persone, sia uomini che donne. Nel 2003 il valore aggregato della produzione dei suddetti settori (pesca, acquacoltura, lavorazione e commercializzazione) ammontava a 7 milioni di tonnellate (il settore della pesca europeo è il secondo in ordine di importanza nel mondo dopo quello della Cina).
Dado que a Comunidade foi criada para garantir a paz e promover a prosperidade na Europa, entre as políticas adoptadas para realizar esses objectivos incluíam-se medidas destinadas a incentivar o desenvolvimento económico em regiões afectadas pela falta de emprego e de oportunidades. O Grupo PPE-DE está firmemente convencido de que a pesca e a aquicultura têm um importante papel a desempenhar na execução da política de coesão económica e social. Aqueles dois sectores empregam 526 034 trabalhadores, de ambos os sexos, e o total da sua produção (pesca, aquicultura, transformação e comercialização) ascendeu a 7 milhões de toneladas em 2003 (a UE tem o segundo maior sector da pesca do mundo, a seguir à China).
Δεδομένου ότι η Κοινότητα δημιουργήθηκε με σκοπό τη διασφάλιση της ειρήνης και την προώθηση της ευημερίας στην Ευρώπη, μεταξύ των πολιτικών που εγκρίθηκαν για την επίτευξη αυτών των στόχων ήταν και η ενθάρρυνση της οικονομικής ανάπτυξης σε περιφέρειες που έχουν πληγεί λόγω έλλειψης θέσεων απασχόλησης και ευκαιριών. Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ πιστεύει ακράδαντα ότι η αλιεία και οι υδατοκαλλιέργειες θα διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο στην υλοποίηση της πολιτικής οικονομικής και κοινωνικής συνοχής. Οι δύο αυτοί κλάδοι απασχολούν 526 034 άτομα, άνδρες και γυναίκες, και η αξία της συνδυασμένης παραγωγής τους (αλιεία, υδατοκαλλιέργειες, επεξεργασία και εμπορία) ανήλθε το 2003 σε 7 εκατομμύρια τόνους (η ΕΕ διαθέτει τον δεύτερο μεγαλύτερο κλάδο αλιείας στον κόσμο, μετά την Κίνα).
De Gemeenschap werd ingesteld om in Europa vrede te garanderen en welvaart te bevorderen. Een daartoe gevoerd beleid is de aanmoediging van de economische ontwikkeling in regio’s waar een tekort aan banen en kansen bestaat. De EVP-ED-Fractie gelooft dat visserij en aquacultuur in de verwezenlijking van dit beleid van economische en sociale cohesie een belangrijke rol moeten spelen. In die twee sectoren werken 526 034 mensen, zowel mannen als vrouwen. In 2003 beliep hun gecombineerde productiewaarde (visserij, aquacultuur, verwerking en afzet) zeven miljoen ton (de EU heeft, op China na, de grootste visserijsector ter wereld).
Jelikož Společenství bylo vytvořeno, aby zajišťovalo mír a podporovalo prosperitu v Evropě, byla mezi politikami přijatými v zájmu dosažení těchto cílů podpora hospodářského rozvoje v regionech, které trpí nedostatkem pracovních příležitostí. Skupina PPE-DE je přesvědčena, že rybolov a akvakultura hrají v provádění této politiky hospodářské a sociální soudržnosti významnou úlohu. Obě odvětví zaměstnávají 526 034 lidí, jak mužů, tak žen, a celková hodnota jejich produkce (rybolov, akvakultura, zpracování a obchodování) činila v roce 2003 7 milionů tun (EU má po Číně druhé největší odvětví rybolovu na světě).
Da Fællesskabet blev dannet for at sikre freden og fremme velstanden i Europa, var en af de politikker, der blev vedtaget for at opnå disse mål, fremme af den økonomiske udvikling i regioner, som manglede job og muligheder. PPE-DE-Gruppen er fast overbevist om, at fiskeri og akvakultur spiller en vigtig rolle i gennemførelsen af denne politik om økonomisk og social samhørighed. De to sektorer beskæftiger 526.034 mennesker, mænd såvel som kvinder, og deres samlede produktion (fiskeri, akvakultur, forarbejdning og markedsføring) løb op i 7 mio. t i 2003 (EU har verdens andenstørste fiskerisektor efter Kina).
Kuna ühendus loodi rahu ja jõukuse tagamiseks Euroopas, kuulus nende eesmärkide saavutamiseks vastu võetud poliitikavaldkondade hulka majandusliku arengu edendamine töökohtade ja võimaluste puudumise käes kannatavates piirkondades. Fraktsioon PPE-DE on veendunud, et kalandusel ja vesiviljelusel on majandusliku ja sotsiaalse ühtekuuluvuse poliitika elluviimisel täita oluline roll. Need kaks sektorit annavad tööd 526 034 inimesele – nii naistele kui ka meestele – ning nende toodangu väärtus kokku (kalandus, vesiviljelus, töötlemine ja turustamine) ulatus 2003. aastal 7 miljoni tonnini (ELil on Hiina järel suuruselt teine kalandussektor maailmas).
Kun Euroopan yhteisö perustettiin takaamaan rauha ja edistämään vaurautta Euroopassa, näiden tavoitteiden saavuttamiseksi hyväksyttyjen toimien joukossa oli työpaikkojen ja mahdollisuuksien puutteesta kärsivien alueiden taloudellisen kehityksen kannustaminen. PPE-DE-ryhmä uskoo lujasti, että kalataloudella ja vesiviljelyllä on merkittävä tehtävä tämän taloudellista ja sosiaalista yhteenkuuluvuutta koskevan politiikan täytäntöönpanossa. Kyseiset kaksi alaa työllistävät 526 034 ihmistä, sekä miehiä että naisia, ja niiden yhdistetty tuotantoarvo (kalatalous, vesiviljely, käsittely ja markkinointi) oli seitsemän miljoonaa tonnia vuonna 2003 (EU:n kalatalousala on maailman toiseksi suurin, Kiinan jälkeen).
Mivel a Közösség azzal a céllal jött létre, hogy biztosítsa a békét és előmozdítsa a jólétet Európában, az e célok elérése érdekében elfogadott politikák között szerepelt a gazdasági fejlődés serkentése azokban a régiókban, amelyek a munkahelyek és a lehetőségek hiánya miatt szenvednek. Az EPP-ED képviselőcsoport szilárd meggyőződése, hogy a halászatnak és akvakultúrának fontos szerepe van ennek a gazdasági és társadalmi kohéziót szolgáló politikának a megvalósításában. A két ágazat 526 034 embert foglalkoztat, nőket és férfiakat egyaránt, az összesített termelési értékük (halászat, akvakultúra, feldolgozás és forgalmazás) 2003-ban 7 millió tonna volt (az EU-é a világon a második legnagyobb halászati szektor Kína után).
Ponieważ utworzenie Wspólnoty miało na celu zapewnienie pokoju oraz działanie na rzecz dobrobytu w Europie, jedna z polityk, jakie zostały przyjęte w celu osiągnięcia tych celów, polegała na wspieraniu rozwoju gospodarczego w regionach cierpiących z powodu braku pracy i perspektyw. Grupa PPE-DE stanowczo uważa, że rybołówstwo i akwakultura odgrywają ważną rolę w zakresie wdrażania przedmiotowej polityki zorientowanej na spójność gospodarczą i społeczną. W tych dwóch sektorach zatrudnienie znajdują 526 034 osoby, zarówno mężczyźni jak i kobiety, a łączna wartość ich produkcji (rybołówstwo, akwakultura, przetwórstwo i sprzedaż) osiągnęła w 2003 r. 7 mln ton (UE posiada drugi co do wielkości, po Chinach, sektor rybołówstwa na świecie).
Întrucât Comunitatea a fost creată pentru a asigura pacea și pentru a promova prosperitatea în Europa, printre politicile adoptate pentru a îndeplini aceste obiective a fost și încurajarea dezvoltării economice în regiunile care suferă de lipsa locurilor de muncă și a oportunităților. Grupul PPE-DE crede cu tărie că pescuitul și acvacultura au un rol important de jucat în punerea în aplicare a politicii privind coeziunea economică și socială. Cele două sectoare oferă locuri de muncă pentru 526 034 de oameni, atât bărbați cât și femei, iar valoarea lor de producție combinată (pescuit, acvacultură, procesare și marketing) s-a ridicat la șapte milioane de tone în 2003 (UE deține al doilea mare sector de pescuit din lume, după China).
Spoločenstvo bolo vytvorené na to, aby zaistilo mier a podporovalo prosperitu v Európe. Jednou z politík prijatých na dosiahnutie týchto cieľov je podpora hospodárskeho rozvoja v regiónoch s nedostatkom pracovných miest a príležitostí. Skupina PPE-DE je pevne presvedčená, že rybné hospodárstvo a akvakultúra zohrávajú dôležitú úlohu pri uplatňovaní tejto politiky hospodárskej a sociálnej súdržnosti. Tieto dva sektory zamestnávajú 526 034 ľudí, mužov i žien, a ich spoločná výrobná hodnota (rybné hospodárstvo, akvakultúra, spracúvanie a obchod) dosiahla v roku 2003 7 miliónov ton (EÚ má druhý najväčší rybársky sektor na svete, hneď po Číne).
  www.alqaem.com  
Dans Google+, les cercles ont été conçus pour vous permettre de partager des contenus différents avec des personnes différentes. Vous pouvez ainsi regrouper vos amis dans un cercle, votre famille dans un autre et votre boss dans un cercle bien à lui, comme dans la vraie vie.
We designed Google+ with circles to make it easy to share different things with different people. So you can put your friends in one circle, your family in another and your boss in a circle all by himself – just like real life.
Abbiamo progettato Google+ con le cerchie in modo da facilitare la condivisione di contenuti diversi con persone diverse. In questo modo è possibile inserire gli amici in una cerchia, la famiglia in un’altra e il capo in una cerchia tutta sua, proprio come nella vita reale.
وقد تم تصميم +Google بميزة الدوائر بحيث تسهل مشاركة مختلف الأشياء مع مختلف الأشخاص. ومن ثم، تستيطع وضع أصدقائك في دائرة، وأسرتك في دائرة أخرى، وتفرد مديرك بدائرة مستقلة، كما هو الحال في الحياة نفسها.
We hebben Google+ met kringen ontworpen om het gemakkelijk te maken verschillende dingen te delen met verschillende mensen. U kunt dus uw vrienden in één kring plaatsen, uw familie in een andere en uw baas alleen in een kring, net zoals in het echte leven.
Vymysleli jsme službu Google+, kde můžete prostřednictvím kruhů snadno sdílet různé druhy obsahu s různými lidmi. Přátele můžete přidat do jednoho kruhu, do dalšího dát rodinu a pro šéfa vytvořit samostatný kruh – stejně jako v životě.
Vi har udviklet Google+ med cirkler for at gøre det nemmere at dele forskellige ting med forskellige mennesker. Du kan derfor placere dine venner i én cirkel, dine forældre i en anden og din chef i en cirkel for sig selv – ligesom i virkeligheden.
Loimme Google+ -palvelun ja sen piirit helpottaaksemme sisällön jakamista. Voit lisätä kaverisi yhteen piiriin, perheenjäsenesi toiseen ja pomosi yksin omaan piiriinsä – aivan kuten tosielämässä.
A Google+ szolgáltatással és a körökkel a különböző dolgokat különböző ismerősökkel oszthatja meg. Azaz ismerőseit hozzáadhatja egy körhöz, családját egy másikhoz, a főnökét pedig egy olyan körhöz, amelyben csak ő szerepel – ahogyan a való életben is.
Kami merancang Google+ dengan lingkaran untuk mempermudah berbagai hal yang berbeda dengan orang yang berbeda. Sehingga Anda dapat meletakkan teman Anda dalam satu lingkaran, keluarga dalam lingkaran lain, dan bos Anda dalam lingkaran tersendiri – sama seperti kehidupan nyata.
Vi utviklet Google+ med kretser for å gjøre det enkelt å dele forskjellige saker med forskjellige mennesker. Du kan plassere vennene dine i én krets, familien din i en annen og sjefen din i en krets helt for seg selv – akkurat som i det virkelige liv.
W Google+ zaprojektowaliśmy kręgi tak, by użytkownik mógł łatwo dzielić się poszczególnymi rzeczami z różnymi grupami osób. Różne osoby można przypisywać do różnych kręgów – tak jak w życiu. Znajomi trafią do innego kręgu niż rodzina, a szef do jeszcze innego.
Si nous utilisons des moyens automatisés pour traiter des données personnelles qui ont des conséquences juridiques ou vous affectent significativement, nous implémenterons des mesures appropriées pour protéger vos droits et libertés, y compris le droit d'obtenir une intervention humaine.
If we use automated means to process personal data which produces legal effects or significantly affects you, we will implement suitable measures to safeguard your rights and freedoms, including the right to obtain human intervention.
Falls wir für die Verarbeitung personenbezogner Daten, die im rechtlichen Sinne oder generell schwerwiegenden Einfluß auf Sie haben, automatisiert vornehmen, dann wenden wir angemessene Sicherheitsmaßnahmen an, um Ihre Rechte und Freiheiten zu schützen, inklusive das Recht des Eingreifens einer menschlichen Instanz.
Si utilizamos medios automáticos para procesar datos personales que tengan efectos legales o que puedan afectarte de forma significativa, aplicaremos las medidas necesarias para salvaguardar tus derechos y libertades, incluido el derecho a obtener intervención humana.
Se usiamo mezzi automatizzati per elaborare dati personali che producono effetti legali o hanno un effetto significativo su di te, implementeremo le misure necessarie a salvaguardare i tuoi diritti e le tue libertà, incluso il diritto di ottenere un intervento umano.
Als we gebruikmaken van geautomatiseerde middelen ter verwerking van persoonsgegevens die rechtsgevolgen of aanzienlijke gevolgen hebben voor u, zullen we gepaste maatregelen implementeren om uw rechten en vrijheden te beschermen, waaronder het recht op menselijke tussenkomst.
Hvis vi bruger automatiske værktøjer til at behandle personlige oplysninger som har retslige følger eller på anden måde berører dig i betydelig grad, vil vi implementere passende tiltag for at beskytte dine rettigheder og friheder, herunder retten til menneskelig indgriben.
Jos käytämme henkilötietojen käsittelemiseen automaattisia menetelmiä, millä on oikeudellisia tai huomattavia vaikutuksia sinuun, ryhdymme sopiviin toimenpiteisiin suojataksemme oikeutesi ja vapautesi, mukaan lukien oikeutesi vaatia, että tiedot käsittelee luonnollinen henkilö.
Dersom vi bruker automatiske måter å behandle personlige opplysninger på som har rettslige følger eller på annen måte berører deg i betydelig grad, vil vi implementere passende tiltak for å beskytte dine rettigheter og friheter, deriblant retten til menneskelig inngripen.
Jeśli korzystamy z automatycznych sposobów przetwarzania danych osobowych, które generują skutki prawne lub znacząco wpływają na Ciebie, zastosujemy odpowiednie środki w celu ochrony Twoich praw i wolności, m.in. prawa do obsługi.
Если мы используем автоматические способы обработки персональных данных, которые могут иметь для вас юридические или иные серьезные последствия, мы будем применять надлежащие меры по охране ваших прав и свобод, включая право на вмешательство человека.
Om vi använder automatiska metoder för att behandla personliga uppgifter som har rättsliga följder eller på annat sätt berör dig i stor utsträckning kommer vi att vidta lämpliga handlingar för att skydda dina rättigheter och friheter, däribland rätten till mänskligt ingripande.
  4 Résultats www.qcri.or.jp  
Plusieurs dizaines de photos ont été publiées sur les réseaux sociaux après la publication de l’article #NozbeOffice sur le blog de Nozbe. Nous disposons maintenant d’une galerie de photos #NozbeOffice vraiment incroyable!
Nachdem wir unseren #NozbeOffice-Post auf unseren Nozbe-Blog stellten, veröffentlichten Sie zahlreiche Fotos auf den sozialen Medien. Jetzt haben wir eine tolle #NozbeOffice-Galerie!
Ha aparecido un montón de fotos vuestras en las redes sociales después de publicar #NozbeOffice post en el blog de Nozbe. ¡Ahora contamos con una asombrosa galería de fotografías #NozbeOffice!
Tientallen van julie foto’s verschenen op sociale media nadat de #NozbeOffice post gepubliceerd was op het Nozbe blog. Nu hebben we een geweldige #NozbeOffice galerij!
#NozbeOffice の記事 をNozbeブログで紹介して以来、たくさんの方にソーシャルメディアに写真を掲載していただきました。そこで今回、その中からいくつかを取り上げた素敵な #Nozbeオフィスギャラリーをご紹介します!
여러분이 노즈비 블로그에 #NozbeOffice 포스트를 발표하면 소셜미디어에 여러분들의 많은 사진들이 나타납니다. 그래서 이 사진들을 가지고 아주 멋진 #NozbeOffice 갤러리를 만들어 보았습니다!
Po tym jak na blogu Nozbe opublikowaliśmy post o #NozbeOffice, na portalach społecznościowych pojawiły się dziesiątki zdjęć naszych użytkowników. Stworzyliśmy z nich fantastyczną galerię #NozbeOffice!
После публикации на блоге Nozbe записи о #NozbeOffice, в социальных сетях появились десятки публикаций. Теперь у нас есть отличная галерея #NozbeOffice!
  www.dom-pedro-portobelo-algarve.com  
Les studios consistent en une large salle de séjour avec une salle de bain complète. Les chambres spacieuses ont deux canapés-lits, une aire cuisine et salle à manger avec un balcon avec vue sur l’océan.
The studios consist of one large living area plus a complete bathroom. The spacious rooms have two sofa beds, a kitchenette and a dining area with a balcony with sea views.
Die Studios bestehen aus einem großem Wohnzimmer plus ein vollständiges Badezimmer. Die geräumigen Zimmer haben zwei Sofabetten, eine Kochnische und ein Essraum mit einem Balkon mit Meeraussicht.
Los estudios constan de un salón grande y un baño completo. Los espaciosos salones tienen dos sofás camas, una kitchenette y un comedor con balcón y vistas al mar.
Gli studi consistono in un'ampia sala con una bagno completo. Queste grandi camere hanno due divani-letto, un cucinino e un'area da pranzo con balcone e vista sul mare.
Os estúdios consistem numa grande área de estar mais uma casa de banho completa. Os quartos espaçosos têm dois sofás-camas, uma kitchenette e uma área de jantar com varanda e vista para o mar.
De studio’s bestaan uit een grote leefruimte plus een volledige badkamer. De ruime kamers hebben twee sofabedden, een kitchenette en een eetruimte met een balkon met zeezicht.
Studiot muodostuvat yhdestä avarasta olohuonealueesta sekä täydellisestä kylpyhuoneesta. Tilavissa huoneissa on kaksi sohvasänkyä, keittokomero ja ruokailualue parvekkeella mistä avautuvat merinäköalat.
Studioet består av et stort oppholdsrom samt baderom. Dette rommet har to sofasenger, kitchenette og et spiseareal. Balkong med havutsikt.
Студии состоят из одной жилой комнаты плюс полная ванная комната. Просторные комнаты имеют два дивана-кровати, небольшую кухню и обеденную зону с балконом с видом на океан.
  2 Résultats www.tumblr.com  
Les contributeurs majeurs sont des blogueurs qui ont vu leurs billets sélectionnés à plusieurs reprises par les éditeurs de tags.
Top Contributors are bloggers who’ve had their posts repeatedly selected by Tag Editors.
Top-Mitwirkende sind Blogger, deren Einträge wiederholt von den Tag-Kuratoren ausgewählt wurden.
Los colaboradores principales son blogueros cuyas publicaciones han sido seleccionas en repetidas ocasiones por los editores de etiquetas.
I Top Collaboratori sono blogger i quali post vengono selezionati più spesso dai Curatori di Tag.
Os colaboradores principais são bloggers cujas publicações foram selecionadas repetidamente pelos editores de marcadores.
Top Bijdragers zijn bloggers waarvan regelmatig berichten worden geselecteerd door de tag editors.
Najlepsi autorzy to blogerzy, których posty były wielokrotnie polecane przez redaktorów tagów.
Лучшие авторы — это блоггеры, чьи посты неоднократно рекомендовались редакторами тегов.
En Çok Katkı Yapanlar, Etiket Editörleri tarafından gönderileri üst üste seçilen blog yazarlarıdır.
  3 Résultats www.iik-duesseldorf.de  
C'est pourquoi nos enseignants doivent faire leurs preuves à chaque cours. Nos enseignants sont tous des locuteurs natifs, ils ont suivi des études universitaires et ont une formation en allemand langue étrangère.
Student satisfaction is our best credential, and teachers are the most important factor regarding this. Not only do teachers have to be friendly and like their job, but they also have to be competent and well-qualified. Our teachers are native speakers with a university degree in teaching German as a foreign language. Teacher monitoring, team-teaching and regular teacher-training all guarantee high professional standards.
Nur zufriedene Kursteilnehmer empfehlen uns weiter. Deswegen müssen sich unsere Lehrer in jedem Kurs neu beweisen. Unsere Lehrer sind grundsätzlich Muttersprachler, haben ein abgeschlossenes Hochschulstudium und sind für den Bereich Deutsch als Fremdsprache ausgebildet. Viele von ihnen sammelten weltweit Studien- und Berufserfahrungen. Dank Fortbildungen und Beschäftigung mit neuen Lehrwerken sind unsere Lehrer mit den aktuellen Trends zur Methodik und Didaktik der Fremdsprache Deutsch vertraut.
La satisfacción de nuestros estudiantes es la mejor recomendación! Y el factor que más influye es la calidad de los profesores. En nuestro instituto son todos de habla nativa y con formación académica en enseñanza de alemán como lengua extranjera. Cursos de Perfeccionamiento y Actualización Laboral garantizan un alto standard profesional.
I nostri insegnanti sono tutti madre lingua, sono tutti laureati e hanno compiuto i loro studi nell´ ambito della DaF (tedesco per stranieri). Molti di loro hanno fatto esperienze di insegnamento o di studio all´estero in tutto il mondo. Grazie a continui corsi di aggiornamento e ad una profonda conoscenza dei piu´recenti materiali didattici, i nostri insegnanti sono in grado di applicare durante i loro corsi metodi e procedimenti didattici all´ avanguardia nell´insegnamento del tedesco come lingua straniera.
جميع المدرسين العاملين في ال إي إي كا مختصين في تعليم اللغة الألمانية لغير الناطقين بها و هم حاصلين على شهادات جامعية بذلك. الكثير منهم جمع خبرة عالمية من خلال الدراسة والعمل في الخارج، و من خلال مشاركتهم في برامج لرفع المستوى و الكفاءة والتدريبات المختلفة على المناهج الحديثة، وبالتالي يتمتع مدرسونا بمهارة عالية في تعليم اللغة، والنتيجة حصولنا على توصيات إيجابية كثيرة من قبل الطلاب.
فقط زمانی ما موفق هستیم و می توانیم راه خود را ادامه دهیم که تمام زبان اموزان از ما راضی باشند و ما را در ادامه راه یاری کنند. مهمترین بخش اموزش اساتید می باشند، به همین علت اساتید ما باید خودشان را در هر دوره وکلاس نشان دهند و همیشه مطالب جدید برای ارائه داشته با شند. تمامی معلمان ما زبان مادریشان المانی می باشد و همگی دارای تحصیلات دانشگاهی در زمینه اموزش زبان می باشند. خیلی از اساتید ما تجربه تدریس در خارج از کشور را نیز دارند و با روحیات مختلف کشورهای مختلف به خصوص اسیایی اشنا هستند اساتید ما همیشه در حال کسب اطلاعات به روز می باشند وازروشهای جدید تدریس استفاده می کنند
Tylko zadowoleni uczestnicy beda nas dalej polecac. Dlatego nasi lektorzy musza na kazdym nowym kursie udowodnic swoja wiedze. Naszymi lektorami sa w zasadzie native speakerzy, sa absolwentami uniwersytetow oraz maja specjalne wyksztalcenie pozwalajace nauczac obcokrajowcow jezyka niemieckiego. Wielu z nich zdobylo w tym zakresie doswiadczenie na studiach oraz w praktyce na calym swiecie. Dzieki doksztalcaniu sie oraz zapoznaniu sie z nowymi podrecznikami naukowymi, naszi lektorzy sa bardzo dobrze obeznani z aktualnymi trendami oraz metodyka i dydaktyka jezyka niemieckiego jako jezykiem obcym.
Нас рекомендуют другим - значит, наши курсы пользуются успехом. А наши преподаватели снова и снова подтверждают свой профессионализм. Большинство преподавателей - носители немецкого языка, имеющие высшее образование по специальности "Немецкий язык как иностранный". Многие из них учились и работали в разных странах мира. Благодаря постоянному повышению квалификации и работе с новыми учебными материалами наши преподаватели хорошо владеют современной методикой и дидактикой преподавания.
Sadece bizden memnun kalan kurs katılımcıları, bizi başkalarına da tavsiye eder. Bu sebeple her yeni başlayan kurda, öğretmenlerimiz kendilerini yeniden ispat etmek zorundadırlar. Öğretmenlerimiz prensip olarak Almanca anadili konuşucularıdır ve Alman olmayanlara, Almanca'yı öğretebilmek için üniversite eğitimi almışlardır. Öğretmenlerimizin çoğu uluslararası üniversite ve meslek tecrübesine sahiptirler. Yeni öğretim araçlarının kullanımı ve kendini geliştirme çalışmalarıyla öğretmenlerimiz, Almanca öğretimi konusunda, güncel metodları ve gelişmiş didaktik yöntemleri iyi tanımaktadırlar.
  28 Résultats summer.co  
La méthodologie de l'enseignement était composé d'étudiants de développer des projets de recherche des médias avant son départ pour la campagne, Si les vidéos ont été utilisés pour les amener à une approche des hypothèses et objectifs dans leurs projets.
The teaching methodology consisted of students to develop research projects of the media before his departure to the countryside, so the videos were used to cause them to an approach of hypotheses and objectives in their projects.
Die Unterrichtsmethodik bestand aus Studenten, Forschungsprojekte der Medien vor seiner Abreise nach dem Lande zu entwickeln, also die Videos wurden verwendet, um sie zu einem Konzept der Hypothesen und Ziele in ihren Projekten zu verursachen.
La metodología docente consistía en que los estudiantes elaborasen proyectos de investigación del medio antes de su salida al espacio natural, para ello se utilizaban los vídeos para provocarles un planteamiento de hipótesis y objetivos en sus proyectos.
La metodologia didattica è composta da studenti di sviluppare progetti di ricerca dei media prima della sua partenza per la campagna, così i video sono stati usati per causare un approccio di ipotesi e obiettivi nei loro progetti.
A metodologia de ensino consistia nos alunos a desenvolver projectos de investigação, dos meios de comunicação antes da sua partida para o campo, Então os vídeos foram utilizados para causá-los para uma abordagem de hipóteses e objetivos em seus projetos.
Η διδακτική μεθοδολογία που αποτελούνταν από τους μαθητές να αναπτύξουν ερευνητικά προγράμματα των μέσων ενημέρωσης πριν από την αναχώρησή του για την ύπαιθρο, τα βίντεο που χρησιμοποιήθηκαν για να τους αναγκάσει σε μία προσέγγιση του υποθέσεις και τους στόχους στα έργα τους.
Metodika výuky se skládala z studentům rozvíjet výzkumné projekty média před jeho odjezdem do přírody, Takže videa byly použity přimět je k přístupu hypotézy a cílů ve svých projektech.
Методика преподавания состояла из студентов в разработке исследовательских проектов средств массовой информации до его отъезда в сельской местности, так что видео были использованы, чтобы вызвать их подход гипотез и целей в своих проектах.
Den undervisning metoden bestod av studenter att utveckla forskningsprojekt i media före avfärden till landsbygden, så filmerna användes för att få dem till ett tillvägagångssätt av hypoteser och mål i sina projekt.
  www.omegat.org  
  9 Résultats www.sw-hotelguide.com  
Depuis que le projet existe, des centaines de demandes d'amélioration ont été soumises et elles sont nombreuses à avoir déjà été implémentées. Néanmoins, soumettre une demande d'amélioration ne conduit pas automatiquement à l'implantation de la fonction souhaités ou de l'amélioration en question.
Literally hundreds of RFEs have already been made, and many of them already implemented. However, submission of an RFE does not mean that the desired feature or improvement will automatically be implemented. Whether or not it is adopted depends firstly upon whether the development team considers it beneficial to OmegaT, and secondly, upon whether one of the developers is willing to do the work of implementing it.
Sono state già fatte centinaia di RFE, e molte di esse realizzate. L'invio di una RFE non significa, tuttavia, che la funzione o la miglioria richiesta venga automaticamente implementata. La sua adozione dipende in primo luogo dal fatto se la squadra di sviluppo la considera utile a OmegaT, e in secondo luogo se uno degli sviluppatori sia disposto a realizzarla.
Εκατοντάδες τέτοιες προτάσεις έχουν ήδη γίνει και πολλές εξ αυτών έχουν ήδη υλοποιηθεί. Ωστόσο, η κατάθεση μίας RFE δεν σημαίνει ότι το επιθυμητό γνώρισμα ή βελτίωση θα υλοποιηθεί οπωσδήποτε. Η υλοποίηση εξαρτάται, πρώτα, από το πόσο ωφέλιμο θα κρίνει το γνώρισμα η ομάδα ανάπτυξης και, μετά, από το αν οι προγραμματιστές επιθυμούν να καταβάλουν τον απαιτούμενο κόπο για την υλοποίησή του.
Letterlijk honderden RFE's zijn al gemaakt, en veel daarvan zijn ook al geïmplementeerd. Indienen van een RFE betekent echter niet dat de gewenste mogelijkheid of verbetering ook automatisch zal worden geïmplementeerd. Of het wel of niet wordt geadopteerd is ten eerste afhankelijk van het feit of het ontwikkelteam het een aanwinst vindt voor OmegaT, en ten tweede of één van de ontwikkelaars bereid is om de implementatie uit te voeren.
  16 Résultats soajonature.com  
Toutes les chambres et toutes les suites ont été conçues individuellement, pour un confort et un style optimal. Elles utilisent les tissus les plus fins, et les tons du décor sont doux et classiques. Votre chambre sera un havre de paix dans cet hôtel reposant et distingué, dans cette station tranquille.
Alle Zimmer und Suiten sind individuell eingerichtet und bieten optimalen Komfort. Es wurden nur feinste Stoffe verwendet und die Farben des Dekors sind weich und klassisch. Ihr Zimmer wird ein Paradies des Friedens sein in diesem gemütlichen Hotel in diesem ruhigen Resort.
En todas las habitaciones y suites, que han sido diseñadas individualmente para conseguir un mayor estilo y confort, se utilizan los tejidos más refinados, y los tonos de su decoración son suaves y clásicos. Su habitación será un remanso de paz en medio de un hotel relajante y señorial ubicado en un tranquilo complejo.
Per tutte le camere e le suite, ciascuna progettata per garantire il massimo comfort ed eleganza, sono utilizzati i migliori tessuti e i toni delle decorazioni sono morbidi e classici. La vostra camera sarà un paradiso di pace in questo albergo tranquillo, riposante ed aristocratico.
  5 Résultats elegancia-hotels.com  
Disease Maps connecte à travers de cartes des personnes qui ont des problèmes de santé avec des professionnels de soins de santé, chercheurs/-euses et organismes de façon à les aider à trouver une manière d'améliorer leur qualité de vie
DiseaseMaps verbindet Menschen mit gesundheitlichen Problemen durch die zur Verfügung gestellten Karten mit Gesundheitsexperten, Wissenschafter und Organisationen um Ihnen zu Helfen, die Lebensumstände zu verbessern.
Attraverso delle mappe, Diseasemaps collega le persone con problemi di salute con operatori sanitari, ricercatori e organizzazioni, al fine di aiutarli a trovare un modo per migliorare la loro qualità di vita
Diseasemaps liga através de mapas as pessoas com problemas de saúde com profissionais de saúde, pesquisadores e associações, a fim de ajudá-los a encontrar um caminho pelo qual melhorar suas vidas.
خريطة المرض - التواصل عبر خرائط أشخاص الذين يعانون من مشاكل صحية مع المتخصصين في الرعاية الصحية والباحثين والمنظمات من أجل مساعدتهم على ايجاد وسيلة لتحسين نوعية حياتهم
डिसीसेस मैप्स स्वास्थ्य पेशेवरों, शोधकर्ताओं और संगठनों के साथ स्वास्थ्य समस्याओं वाले लोगों के माध्यम से जुड़ जाता है ताकि उन्हें अपनी गुणवत्ता की गुणवत्ता में सुधार लाने का तरीका तलाश सकें
  6 Résultats conffidence.com  
C'est un modèle de vidéo avec une très haute qualité pour créer votre propre bande-annonce cinématique d'un film ou une vidéo des titres. Le modèle utilise graphiques de texte 3D avancés et des effets de lumière spéciaux qui ont l'air tout simplement magnifique.
This is a very high quality video template for creating your own cinematic movie trailer or titles video. The template uses advanced 3D text graphics and special light effects that simply look stunning. You can insert up to 22 text lines, 5 video clips and a logo at the end.
Dies ist eine sehr hohe Videoqualität Vorlage für die Erstellung Ihrer eigenen cinematic trailer oder Titel video. Die Vorlage Verwendet erweiterte 3D-Text, Grafiken und spezielle Lichteffekte, einfach atemberaubend. Sie können bis zu 22 Zeilen Text, 5 Videoclips und ein Logo am Ende.
Esta es una plantilla de vídeo de muy alta calidad para crear tu propio tráiler cinemátografico o tus titulos de video. La plantilla usa textos gráficos en 3D avanzados y efectos especiales de luces que lucen simplemente impresionantes. Tú puedes insertar hasta 22 líneas de texto, 5 clips de vídeo y un logotipo al final.
Questo è un modello davvero di alta qualità per la creazione del tuo trailer cinematografico e di un video di titoli. Questo modello utilizza la tecnologia grafica avanzata di testo tridimensionale dall'aspetto semplicemente sbalorditivo. Puoi inserire fino a 22 linee di testo, 5 clip video ed un logo alla fine.
Este é um modelo de vídeo de alta qualidade para criar o seu próprio trailer de filme cinemático ou títulos de vídeo. O modelo utiliza avançados gráficos de texto 3D e efeitos especiais de luz que ficam deslumbrantes. Você pode inserir até 22 linhas de texto, 5 clips de vídeo e um logotipo no final.
Nos usines ont autorité reconnue par les organismes du gouvernement chinois, nous pouvons vous fournir des jouets complets de contrôle à distance, la production de modèle, la conception de l'emballage et d'autres services.
Unsere Fabriken haben Behörde von den chinesischen Behörden erkannt, können wir Ihnen alles Fernbedienung Spielzeug, Modellherstellung, Verpackungsdesign und andere Dienstleistungen. Wir freuen uns auf Ihre Teilnahme!
Nuestras fábricas tienen autoridad reconocida por las agencias del gobierno chino, podemos ofrecerle juguetes completos con control remoto, modelo de producción, diseño de envases y otros servicios. Sinceramente, esperamos contar con su participación!
Le nostre fabbriche hanno un'autorità riconosciuta dalle agenzie governative cinesi, siamo in grado di fornire con giocattoli complete di controllo remoto, la produzione del modello, l'imballaggio di progettazione e altri servizi. Siamo sinceramente lieti della vostra partecipazione!
Nossas fábricas têm autoridade reconhecida pelas agências do governo chinês, nós podemos fornecê-lo com brinquedos completos de controle remoto, modelo de produção, design de embalagens e outros serviços. Nós sinceramente esperamos a sua participação!
المصانع لدينا سلطة معترف بها من قبل وكالات الحكومة الصينية، ونحن يمكن أن توفر لك مع كامل لعب التحكم عن بعد، وإنتاج نموذج، تصميم التعبئة والتغليف وغيرها من الخدمات. ونحن نتطلع بصدق الى مشاركتكم!
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10