mat – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'903 Résultats   451 Domaines   Page 5
  8 Hits e-justice.europa.eu  
Summary: The judge must order reopening of the proceedings before dismissing, in full or in part, an application based on an objection that the parties did not raise before him or her, such as failure to observe the rights of the defence in proceedings to impose an administrative penalty under the Law of 21 December 1998 on safety at football matches (1) (2). (1) See Cass.
Sumario: El juez debe ordenar la reapertura del debate antes de desestimar, en su totalidad o en parte, una demanda tomando como base una excepción que las partes no hayan invocado ante él, como la violación de los derechos de la defensa en un proceso dirigido a imponer una sanción administrativa en virtud de la Ley de 21 de diciembre de 1998 relativa a la seguridad en los partidos de fútbol (1) (2). (1) Véanse Cass., 26 de diciembre de 1986, RG 5176, Pas. 1987, n.º 258; Cass., 3 de abril de 1998, RG C.97.0087.F, Pas. 1998, n.º 191; y Cass., 17 de mayo de 2002, RG C.01.0330.F, Pas., 2002, n.º 303. (2) Art. 26, §§ 1.º y 2.º de la Ley de 21 de diciembre de 1998 en su versión vigente antes de ser modificado por la Ley de 25 de abril de 2007.
Sommario: Il giudice deve ordinare la riapertura del dibattimento prima di respingere, integralmente o in parte, una domanda in base a un'eccezione che le parti non hanno invocato dinanzi a lui, come la violazione dei diritti della difesa in un procedimento che mira a imporre una sanzione amministrativa ai sensi della legge del 21 dicembre 1998 relativa alla sicurezza in occasione delle partite di calcio (1) (2). (1) V. Cass., 26 dicembre 1986, RG 5176, Pas., 1987, n. 258; Cass., 3 aprile 1998, RG C.97.0087.F, Pas., 1998, n. 191 e Cass., 17 maggio 2002, RG C.01.0330.F, Pas., 2002, n. 303. (2) art. 26, primo e secondo comma della legge del 21 dicembre 1998, come era in vigore prima della modifica intervenuta con la legge del 25 aprile 2007.
Sumário: O juiz deve ordenar a reabertura, total ou parcial, da audiência antes de indeferir um pedido fundado numa excepção que não tenha sido invocada pelas partes, como a violação dos direitos da defesa num processo de aplicação de sanção administrativa ao abrigo da lei de 21 de Dezembro de 1998 relativa à segurança durante os jogos de futebol (1) (2). (1) Ver Cass., 26 de Dezembro de 1986, RG 5176, Pas., 1987, n.° 258; Cass., 3 de Abril de 1998, RG C.97.0087.F, Pas., 1998, n.° 191 e Cass., 17 de Maio de 2002, RG C.01.0330.F, Pas., 2002, n.° 303. (2) Artigo 26.º, n.os 1 e 2 da lei de 21 de Dezembro de 1998, com a redacção em vigor antes da reformulação introduzida pela lei de 25 de Abril de 2007.
Σύνοψη: ο δικαστής υποχρεούται να διατάξει την επανάληψη της συζήτησης πριν απορρίψει, εν όλω ή εν μέρει, αίτημα που θεμελιώνεται στην ένσταση ότι οι διάδικοι δεν κλήθηκαν ενώπιον του, όπως η παραβίαση των δικαιωμάτων υπεράσπισης σε διαδικασία από αποβλέπει στην επιβολή διοικητικής κύρωσης δυνάμει του νόμου της 21ης Δεκεμβρίου 1998 για την ασφάλεια κατά τους αγώνες ποδοσφαίρου (1) (2). (1) Βλ. αποφάσεις του Ακυρωτικού Δικαστηρίου της 26ης Δεκεμβρίου 1986, RG 5176, Pas., 1987, n° 258, της 3ης Απριλίου  1998, RG C.97.0087.F, Pas., 1998, n° 191 και της 17ης Μαΐου 2002, RG C.01.0330.F, Pas., 2002, n° 303. (2) άρθρο 26, παράγραφοι 1 και 2, του νόμου της 21ης Δεκεμβρίου 1998, όπως ίσχυε πριν την τροποποίησή του με το νόμο της 25ης Απριλίου 2007.
Samenvatting: De rechter moet de heropening van het debat bevelen alvorens een vordering geheel of gedeeltelijk af te wijzen op grond van een exceptie die partijen niet voor hem hadden ingeroepen, zoals de miskenning van het recht van verdediging in een procedure tot het opleggen van een administratieve sanctie op grond van de Wet van 21 dec. 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden (1) (2). (1) Zie Cass., 26 dec. 1986, AR 5176, A.C., 1986-87, nr. 258; Cass., 3 april 1998, AR C.97.0087.F, A.C., 1998, nr. 191, en Cass., 17 mei 2002, AR C.01.0330.F, A.C., 2002, nr. 303. (2) Art. 26, §§ 1 en 2, W. 21 dec. 1998, zoals van kracht voor de wijziging ervan bij W. 25 april 2007.
Souhrn: Soudce musí nařídit znovuotevření ústní části řízení předtím, než úplně nebo částečně zamítne žalobu na základě výjimky, na niž se před ním strany neodvolávaly, jako je porušení práva na obhajobu v rámci řízení o uvalení správní sankce na základě zákona z 21. prosince 1998 o bezpečnosti při fotbalových zápasech (1) (2). (1) Viz Kas., 26. prosince 1986, RG 5176, Pas., 1987, č. 258; Kas., 3. dubna 1998, RG C.97.0087.F, Pas., 1998, č. 191 a Kas., 17. května 2002, RG C.01.0330.F, Pas., 2002, č. 303. (2) Ustanovení čl. 26 §§ 1 a 2 zákona ze dne 21. prosince 1998, ve znění před změnou provedenou zákonem ze dne 25. dubna 2007.
Yhteenveto: Tuomarin on määrättävä uusi käsittely, ennen kuin hän hylkää kokonaan tai osittain pyynnön sellaisen poikkeuksen perusteella, johon osapuolet eivät ole vedonneet, kuten puolustuksen oikeuksien rikkominen menettelyssä, joka koskee hallinnollisen seuraamuksen määräämistä jalkapallo-otteluiden turvallisuudesta 21. joulukuuta 1998 annetun lain nojalla (1) (2). (1) Katso Cass., 26.12.1986, RG 5176, Pas., 1987, nro 258; Cass., 3.4.1998, RG C.97.0087.F, Pas., 1998, nro 191 ja Cass., 17.5.2002, RG C.01.0330.F, Pas., 2002, nro 303. (2) Joulukuun 21 päivänä 1998 annetun lain, sellaisena kuin se oli voimassa ennen kuin sitä muutettiin 25 päivänä huhtikuuta 2007 annetulla lailla, 26 §:n 1 ja 2 momentti.
Áttekintés: A bíró köteles elrendelni a bírósági tárgyalás ismételt megnyitását, mielőtt teljesen vagy részben elutasít egy keresetet olyan kifogás alapján, amelyre a felek nem tettek említést, mint a védelem jogainak megsértése egy olyan eljárás során, amelynek célja a labdarúgó-mérkőzések biztonságáról szóló, 1998. december 21-i törvény (1) (2) értelmében vett közigazgatási szankció kivetése. Lásd: (1) Semmítőszék, 1986. december 26-i RG 5176, 1987, 258. sz.; Semmítőszék, 1998. április 3-i RG C.97.0087.F, 1998, 191. sz. és Semmítőszék, 2002. május 17-i RG C.01.0330.F, 2002, 303. sz. határozatokat. (2) az 1998. december 21-i törvény 26. cikkének 1. és 2. §-a, a 2007. április 25-i törvény általi módosítása előtt hatályos formájában.
Streszczenie: Sędzia musi zarządzić ponowne otwarcie procedury ustnej zanim w całości lub części odrzuci wniosek na podstawie zarzutu, którego strony mu nie przedłożyły, jako naruszenie prawa do obrony w postępowaniu mającym na celu nałożenie sankcji administracyjnej na mocy ustawy z dnia 21 grudnia 1998 r. w sprawie bezpieczeństwa podczas meczów piłki nożnej (loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football) (1),(2). (1) Zob. Cass., 26 grudnia 1986 r., RG 5176, Pas., 1987, nr 258; Cass., 3 kwietnia 1998 r., RG C.97.0087.F, Pas., 1998, nr 191 i Cass., 17 maja 2002 r., RG C.01.0330.F, Pas., 2002, nr 303. (2) Art. 26 ust. 1 i 2 ustawy z dnia 21 grudnia 1998 r., w wersji obowiązującej przed jej zmianą ustawą z dnia 25 kwietnia 2007 r.
Obsah: Súd musí nariadiť opätovné otvorenie konania skôr, ako úplne alebo čiastočne zamietne žiadosť na základe námietky, ktorú strany pred súdom neuviedli, ako porušenie práv na obranu v konaní o uložení správnej sankcie podľa zákona z 21. decembra 1998 o bezpečnosti počas futbalových zápasov (1) (2). (1) Pozri Cass., 26. december 1986, RG 5176, Pas., 1987, č. 258; Cass., 3. apríl 1998, RG C.97.0087.F, Pas., 1998, č. 191 a Cass., 17. máj 2002, RG C.01.0330.F, Pas., 2002, č. 303. (2) článok 26 ods. 1 a 2 zákona z 21. decembra 1998, v znení platnom pred zmenou vyplývajúcou zo zákona z 25. apríla 2007.
Povzetek: Sodnik mora odrediti ponovno odprtje postopka pred celotno ali delno zavrnitvijo prošnje na podlagi ugovora, na katerega se stranke pred njim niso sklicevale, kot je kršitev pravice do obrambe v postopku o uvedbi upravne kazni v skladu z zakonom z dne 21. decembra 1998 o varnost na nogometnih tekmah (1) (2). (1) Glej Cass., 26. december 1986, RG 5176, Pas., 1987, št. 258; Cass., 3. april 1998, RG C.97.0087.F, Pas., 1998, št. 191 in Cass., 17. maj 2002, RG C.01.0330.F, Pas., 2002, št. 303. (2) Člen 26(1) in (2) zakona z dne 21. decembra 1998, kot je veljal pred svojo spremembo z zakonom z dne 25. aprila 2007.
Kopsavilkums. Tiesnesim ir jādod rīkojums par tiesvedības atsākšanu, pirms daļēji vai pilnībā tiek noraidīts pieteikums, kas pamatots ar iebildumu, ar kuru puses nav pie viņa vērsušās, piemēram, par aizstāvības tiesību neievērošanu tiesvedībā par administratīvā soda piemērošanu saskaņā ar 1998. gada 21. decembra likumu par drošību futbola mačos (1) (2).  (1) Skatīt Cass., 1986. gada 26. decembris, RG 5176, Pas., 1987. g., Nr. 258; Cass., 1998. gada 3. aprīlis, RG C.97.0087.F, Pas., 1998. g., Nr. 191 un Cass., 2002. gada 17. maijs, RG C.01.0330.F, Pas., 2002. g., Nr. 303. (2) 1998. gada 21. gada likuma 26. panta 1. un 2. punkts, kas bija spēkā līdz grozījumiem, kurus izdarīja ar 2007. gada 25. aprīļa likumu.
  www.cidetec.es  
OM, confocal microscope, AFM, SEM, FE-SEM, XRD, EDX, XRF, microhardness tester, ball-on-disc, taber tester, scratch tester, corrosion test chambers (CNS, CASS), weather chambers, karcher, profilometers, metallographic analysis equipments, colorimeters.
Caracterización de superficies: OM, mi: OM, microscopía confocal, AFM, SEM, FE-SEM, XRD, EDX, XRF, Microdureza, Ball-on-disc, taber, scratch-tester, cámaras de corrosión (CNS, CASS), cámaras climáticas, karcher, perfilometría, análisis metalográfico, colorimetría.
OM, mikroskopia fokukidea, AFM, SEM, FE-SEM, XRD, EDX, XRF, mikrogogortasuna, Ball-pn-disc, taber, scratch-tester, korrosio-ganberak (CNS, CASS), ganbera klimatikoak, karcher, perfilometria, analisi metalografikoa, kolorimetria.
  www.pedro-roquet.com  
Experienced engineers design and develop the products in close cooperation with the customer engineering team, backed by substantial in-house test facilities including accelerated fatigue and life testing, corrosion resistance testing (NSS and CASS), noise testing, etc.
Roquet Hydraulics proiecteaza si dezvolta solutii hidraulice de inalta calitate, pentru cererile stricte ale clientilor si aplicatiilor mobile. Ingineri experimentati, proiecteaza si dezvolta produsele, intr-o stransa colaborare cu echipa de ingineri a clientului. Bancurile de probe, probele de durata de viata, de sunet sau de rezistenta la coroziune sunt obligatorii pentru obtinerea unui produs de calitate.
  www.publicspace.org  
Mark Brearley – Cass Cities, London
Mark Brearley – Cass Cities, Londres
Mark Brearley – Cass Cities, Londres
  jobs.nbb.be  
Thus, we recently paid a visit to the printing works. At last, the Bank regularly sends us out to training sessions abroad: last year I attended a summer course at the Cass Business School in London and this year I am heading for Lecce in Italy!
Les possibilités de formation ne manquent pas non plus à la Banque. Que du contraire! Nous avons le choix parmi de nombreux cours de langues et d’informatique. Durant les deux premières années, l’on peut également suivre une formation mensuelle permettant aux nouveaux engagés de se familiariser avec les différents services et départements que compte la Banque. Nous avons ainsi pu récemment visiter l’imprimerie. Enfin, la Banque nous envoie régulièrement à des formations à l'étranger: l'année passée j'ai participé à des cours d'été à la Cass Business School à Londres et cette année je vais à Lecce en Italie!
  publicspace.org  
Mark Brearley – Cass Cities, London
Mark Brearley – Cass Cities, Londres
Mark Brearley – Cass Cities, Londres
  cbcm.commerzbank.com  
Jessica is an extensive writer on FX and rates, including author of Interest Rate Modelling and the Handbook of Exchange Rates. Dr James is on the Board of the Journal of Quantitative Finance and is a visiting lecturer at Cass University.
Dr. James hat viel über Währungen und Zinsen publiziert. Dazu gehören die Publikationen Interest Rate Modelling und Handbook of Exchange Rates. Sie schreibt regelmäßig für die Fachzeitschrift Quantitative Finance und ist Gastdozentin an der Cass University in London.
  galerie-ancienne-poste.com  
A recent decision of the Supreme Court came extend the scope of interpretation of the provisions of the Labour Code relating to the game of financial solidarity. (C.Cass, 2nd calendar, October 13, 2011, No. 10-19386)
Une décision récente de la Cour de Cassation est venue étendre le champ d’interprétation des dispositions du code du travail relatives au jeu de la solidarité financière. (C.Cass, 2ème civile, 13 octobre 2011, n°10-19.386)
  2 Hits istl.hmu.gr  
Cass H and English J.The Collagen Connection.
Cass H et English J.The Collagen Connection.
  3 Hits yellow.local.ch  
CASS Centre d'action sociale et de santé
Centre d'action sociale de Vernier
Centre d'action sociale de Vernier
  42 Hits www.tsolmontravel.com  
CASS payments
Transferències
  www.jobs.ch  
. AirWarder, CASS solution, SAP TM, FOS
Office Manager (m/f)100%
  4 Hits www.gloorinstruments.ch  
CASS
Name:
  www.italialodging.com  
This lowers the pH level to 3.1 to 3.3. In the copper accelerated salt spray test – CASS for short – the acetic acid NaCl solution receives the addition of copper chloride (CuCl2). This test variant is used to examine how well aluminium-oxide coats and decorative coatings consisting of copper, nickel and chrome (Cu- Ni-Cr) or nickel and chrome (Ni-Cr) protect.
Von Salzsprühnebelprüfungen gibt es Varianten. Bei der Essigsäure-Salzsprühnebelprüfung – kurz ASS (acetic acid salt spray) – wird der NaCl-Lösung Eisessig zugesetzt. Dadurch senkt sich der pH-Wert auf 3,1 bis 3,3 ab. Von der kupferbeschleunigten Essigsäure-Salzsprühnebelprüfung – kurz CASS (copper accelerated salt spray test) – wird gesprochen, wird der essigsauren NaCl-Lösung noch Kupferchlorid (CuCl2) zugesetzt. Mit diesen Prüfvarianten wird getestet, wie gut sowie Aluminium-Oxidschichten sowie dekorative Überzüge aus Kupfer, Nickel und Chrom (Cu- Ni-Cr) oder aus Nickel und Chrom (Ni-Cr) schützen.
  flicker.cool  
FIRST-CASS PRODUCTS – EXTRA GOOD SERVICE
Erstklassige Produkte – extrastarker Service
  www.lb.emb-japan.go.jp  
For further details regarding the festival please refer to the poster attached and visit http://politicsir.cass.anu.edu.au/centres/australian-national-centre-for-latin-american-studies/events/13th-LATIN-AMERICAN-FILM-FESTIVAL to view the program and movie trailers.
Para mayor información sobre el festival por favor diríjanse al afiche adjunto o visite http://politicsir.cass.anu.edu.au/centres/australian-national-centre-for-latin-american-studies/events/13th-LATIN-AMERICAN-FILM-FESTIVAL para ver el programa y las reseñas de las películas.
  4 Résultats centerhotel.info  
Barbara Cass-Beggs
Compositeurs:
  2 Résultats www.ohchr.org  
IL-CASS - Institute of Law, Chinese Academy of Social Sciences - Death Penalty and their Aplplication
中国社会科学院法律研究所(Institute of Law, Chinese Academy of Social Sciences) - 死刑及其适用
  5 Résultats www.media4change.co  
CASS Payments.
Paiements de la CASS.
  www.simtech.uni-stuttgart.de  
Prof. Cass T. Miller
Universität Freiburg
  www.itlos.org  
The Co-Agent of Saint Vincent and the Grenadines, Mr S. Cass Weiland
Le Co-agent de Saint-Vincent-et-les Grenadines, Mr S. Cass Weiland
  www.jobillico.com  
Internal reference No. Kv-cass
No. référence interne Kv-cass
  3 Résultats meeting.basel.com  
Double bed 2x80x200, Shower/WCTV, Video, DVD, Radio, CD, Cass, Central- + Underfloor heating systemTel-/Internet-Access (PSTN/ISDN/ADSL), ParkingShared romms: Kitchen, Washing machine/Dryer
2-3 Einzelbetten,Schrank, Tisch mit Stühlen, Sofa,TV,Radio,Tel-/Internet-Anschl, HaarföhnMitbenützung: Bad, sep. WC/Lavabo, Küche, Waschm/Trockner
  2 Résultats www.biblioottawalibrary.ca  
Melinda Cass,
1er prix:
  3 Résultats oas.org  
Rep. Cass Ballenger (Republican-North Carolina), who chairs the Subcommittee on Western Hemisphere Affairs in the U.S. House of Representatives, announced his commitment to find private funds to create a television channel in the Venezuelan National Assembly, similar to C-SPAN in the United States, to broadcast legislative debates.
El Representante Cass Ballenger, Republicano del estado de Carolina del Norte y Presidente del Subcomite de Asuntos del Hemisferio Occidental en la Cámara de Representantes de Estados Unidos, anunció su compromiso de encontrar fondos privados para que se pueda crear un canal de televisión parlamentario en Venezuela, similar al C-SPAN en su país, para transmitir los debates de la Asamblea Nacional.
  www.nhk.or.jp  
http://bic.cass.cn/english/
NHKにおける個人情報保護について
  2 Résultats www.mpicc.de  
Place ⁄ Time: National Institute of Law, Chinese Academy of Social Sciences (CASS), Beijing/VR China, 13.10.2012
Ort ⁄ Zeit: National Institute of Law, Chinese Academy of Social Sciences (CASS), Beijing/VR China, 13.10.2012
  3 Résultats www.oas.org  
Rep. Cass Ballenger (Republican-North Carolina), who chairs the Subcommittee on Western Hemisphere Affairs in the U.S. House of Representatives, announced his commitment to find private funds to create a television channel in the Venezuelan National Assembly, similar to C-SPAN in the United States, to broadcast legislative debates.
El Representante Cass Ballenger, Republicano del estado de Carolina del Norte y Presidente del Subcomite de Asuntos del Hemisferio Occidental en la Cámara de Representantes de Estados Unidos, anunció su compromiso de encontrar fondos privados para que se pueda crear un canal de televisión parlamentario en Venezuela, similar al C-SPAN en su país, para transmitir los debates de la Asamblea Nacional.
  www.meestermeester.nl  
Donna Franklin and Gary Cass creates fibers fermented by microbes. Theirs gowns of red wine, allows bacteria to grow surface. The result is a fabric that smells like a wine, and varies color depending on the liquid used: red wine: red fabric, white wine or beer: translucent fabric.
Donna Franklin y Gary Cass crean fibras fermentada por microbios. Sus prendas de “vino tinto” permiten que las bacterias hagan crecer tejido. El resultado es una tela que huele a vino y que varía de color dependiendo del líquido utilizado: vino tinto: tela roja; vino blanca o cerveza: tela traslúcida.
  2 Résultats www.ichrp.org  
Holmes, Stephen, and Cass Sunstein.
(RECIEL) 16, no. 1 (2007): 76–86.
(RECIEL) 16, no. 1 (2007): 76–86.
  3 Résultats www.oea.org  
Rep. Cass Ballenger (Republican-North Carolina), who chairs the Subcommittee on Western Hemisphere Affairs in the U.S. House of Representatives, announced his commitment to find private funds to create a television channel in the Venezuelan National Assembly, similar to C-SPAN in the United States, to broadcast legislative debates.
El Representante Cass Ballenger, Republicano del estado de Carolina del Norte y Presidente del Subcomite de Asuntos del Hemisferio Occidental en la Cámara de Representantes de Estados Unidos, anunció su compromiso de encontrar fondos privados para que se pueda crear un canal de televisión parlamentario en Venezuela, similar al C-SPAN en su país, para transmitir los debates de la Asamblea Nacional.
  3 Résultats www.phonecopy.com  
Cass Business School, MBA
Cass Business School, 工商管理硕士
  www.scubaqua.com  
Actinomycin D Specifically Reduces Expanded CUG Repeat RNA in Myotonic Dystrophy Models. , Siboni RB, Nakamori M, Wagner SD, Struck AJ, Coonrod LA, Harriott SA, Cass DM, Tanner MK, Berglund JA. , 2015.11, Papers
Actinomycin D Specifically Reduces Expanded CUG Repeat RNA in Myotonic Dystrophy Models.,Siboni RB, Nakamori M, Wagner SD, Struck AJ, Coonrod LA, Harriott SA, Cass DM, Tanner MK, Berglund JA. ,2015年11月,学術論文
  cas-cdc-www02.cas-satj.gc.ca  
Painter: Eva Pilar-Cass
Artiste-peintre : Eva Pilar-Cass
  5 Résultats arabelgica.be  
Child welfare workers in the region are burning out under the stress of high caseloads. But unlike other children’s aid societies (CASs) in Ontario, Nipissing and Parry Sound CAS has no tools or mechanisms for regulating employees’ workload.
Les employés des services de protection de l’enfance de la région sont épuisés en raison du volume élevé des dossiers. Mais contrairement à d’autres sociétés d’aide à l’enfance (SAE) en Ontario, celle de Nipissing et Parry Sound n’a pas d’outils ni de mécanismes de contrôle de la charge de travail des employés.
  3 Résultats www.rotary.org  
Rotary champions of peace Taylor (Stevenson) Cass Talbott, middle, and Safina Rahman.
Die Rotary Friedens-Champions Taylor (Stevenson) Cass Talbott, Mitte, und Safina Rahman
La Giornata Rotary alle Nazioni Unite si è svolta lo stesso giorno del 99º anniversario della fine della Prima Guerra mondiale.
O Dia do Rotary nas Nações Unidas terminou no aniversário de 99 anos do fim da Primeira Guerra Mundial.
第1次世界大戦終結99周年を記念し、スイス・ジュネーブの国連事務局で、「ロータリーデー」が開催され、1,200以上が集まりました。
제네바 유엔 본부에서 개최된 로타리의 날 행사는 제 1차 세계 대전 종전 99주년 기념일인 11월 11일에 열렸다.
  3 Résultats www.grupobultzaki.com  
Rotary champions of peace Taylor (Stevenson) Cass Talbott, middle, and Safina Rahman.
Die Rotary Friedens-Champions Taylor (Stevenson) Cass Talbott, Mitte, und Safina Rahman
La Giornata Rotary alle Nazioni Unite si è svolta lo stesso giorno del 99º anniversario della fine della Prima Guerra mondiale.
O Dia do Rotary nas Nações Unidas terminou no aniversário de 99 anos do fim da Primeira Guerra Mundial.
第1次世界大戦終結99周年を記念し、スイス・ジュネーブの国連事務局で、「ロータリーデー」が開催され、1,200以上が集まりました。
제네바 유엔 본부에서 개최된 로타리의 날 행사는 제 1차 세계 대전 종전 99주년 기념일인 11월 11일에 열렸다.
  6 Résultats www.scielo.org.ar  
All 25 CASS Past Presidents
Les 25 anciens présidents de l'ACSS
  15 Résultats youporn.fashion  
Cass' Creek Club
Covehead, PE
  antenaantena.org  
In 2008 I was nominated for a CASS (College of Arts and Social Sciences) Teaching and Learning Award for the "Award for Teaching Excellence" category.
2008 wurde ich für einen Teaching and Learning Award CASS (College of Arts and Social Sciences) in der Kategorie "Award for Teaching Excellence" nominiert.
  19festival.com  
Rodrigo Cass | Brazil
Rodrigo Cass | Brasil
  36 Résultats fechimm.coop  
4944 Cass St
1240 India St
  www.oai.uzh.ch  
Council of the Swiss Scientific Academies (CASS)
Die Akademien der Wissenschaften Schweiz (CASS)
  14 Résultats www.ilforcolaiomatto.it  
All persons John Bergin (10) Eamon Cass (16) T. Dooley (8) Richard Duncan (13) Patrick Fitzgearld (23) Patrick Fitzpatrick (1) Sean Holden (15) Seán Holden (13)
Gach duine John Bergin (10) Eamon Cass (16) T. Dooley (8) Richard Duncan (13) Patrick Fitzgearld (23) Patrick Fitzpatrick (1) Sean Holden (15) Seán Holden (13)
  2 Résultats www.britishcouncil.ae  
Currently an investment banker at Abu Dhabi Commercial Bank, Omar graduated with an Executive MBA from Cass Business School, City University of London.
يعمل عمر حالياً مديراً للخدمات المصرفية الاستثمارية في بنك أبو ظبي التجاري، وهو حاصل على ماجستير إدارة الأعمال التنفيذية من كلية كاس للأعمال في جامعة سيتي لندن.
  www.tdplace.ca  
gary webb - cass foundation, west sussex, England
gary webb - cass foundation, west sussex, Angleterre
  aquatherm.helexpo.gr  
Among them we can find the emphasis on rituals, political discourse, and public ceremonies vindicated by Nussmaum herself; the libertarian paternalism espoused by Cass Sunstein, which attempts to redesign our choice arquitecture in order to help us to decide better; or the creation of a meta-morality for the human species under which the conflicts that derive from the existence of different moral tribes can be serenely debated, as Joshua Greene argues.
En consecuencia, quizás el liberalismo democrático es demasiado frío para articular las pasiones políticas contemporáneas y, como ha argumentado la filósofa Martha Nussbaum, debería abrazar las mismas emociones para prevalecer en contra de sus adversarios. En otras palabras, si la razón no puede derrotar a la emoción, ¿podrían ayudarnos las emociones adecuadas? Pudiera ser. No está claro, por ejemplo, cómo puede contrarrestarse sobre la base de un terreno emocional la indignación pública contra las élites a la vista de la crisis financiera. Se han puesto sobre la mesa diferentes ideas, sin embargo, para hacer nuestras democracias más receptivas a las emociones. Entre ellas hallamos el énfasis en el ritual, el discurso politico, y las ceremonias públicas reivindicadas por la propia Nussbaum; el libertarismo paternalista expuesto por Cass Sunstein, que intenta rediseñar nuestra arquitectura de decision para ayudarnos a decidir mejor; o la creación de una meta-moralidad para la especie humana bajo la cual pueda debatirse serenamente  la existencia de diferentes tribus morales, como argumenta Joshua Greene. Todos son interesantes, pero ninguno es completamente convincente. Sin embargo, todos reconocen que no puede mantenerse por mucho tiempo una clara separación entre la razón y la emoción si queremos ser consistentes con nuestros hallazgos científicos. La tarea en consecuencia consiste en canalizar los afectos politicos en la mejor dirección posible, un debate razonable entre ciudadanos razonables que aceptan la legitimidad de los puntos de vista de los demás. Estas propuestas ciertamente pueden ayudar.
  www.cpvo.europa.eu  
Cass.
Salisb.
  www.africaneconomicoutlook.org  
Toye, J.(ed.) (1978), Taxation and Economic Development, Frank Cass, London.
CNUCED (2013), Global Investment Trend Monitor, No.11, UNCTAD, Genebra.
  4 Résultats www.mcss.gov.on.ca  
The Ministry of Children and Youth Services provides funding under the Ontario Child Benefit Equivalent (OCBE) Act, 2009 in respect of children and youth in the care of CASs. CASs administer funds through two programs:
(Subvention EPOE) concernant les enfants et les jeunes qui sont pris en charge par les SAE. Les SAE administrent les fonds par l’entremise de deux programmes.
  www.uniraq.com  
I have an MBA in International Business and Marketing from CASS in London, I’m a mechanical engineer from the engineering academy in Lyngby (now a part of DTU), and I’m currently completing my Master’s degree in mathematics at Aalborg University.
Jeg har en MBA i International Business and Marketing fra CASS i London, er maskiningeniør med apparatteknisk speciale fra Ingeniørakademiet i Lyngby (nu en del af DTU) og er ved at afslutte en master i matematik på Aalborg Universitet.
  6 Résultats www.asrc.fr  
Unicredit and CASS introduce you to a seminar on the “Banking System and Economic Development in China and Italy”
Unicredit e CASS presentano un seminario sul “Sistema Bancario e Sviluppo Economico in Cina e Italia”
  2 Résultats weihnachten.migros.ch  
Feel free to contact Admin: cass.freeman@hotmail.com
Vous pouvez contacter Cassandra : cass.freeman@hotmail.com
  2 Résultats www.aidslaw.ca  
Cass. Crim, 2 juillet 1998, n° 98-80529.
Décisions majeures au niveau national
  2 Résultats www.ferris.ac.jp  
Cass studied psychology at Concordia University. She enjoys photography and videography during her free time.
Cass a étudié en psychologie à l’Université Condordia. Elle aime la photographie et la vidéographie.
  missing-bag.swissport.com  
After a lecture where a poem is read out to a group of bored students, the alcoholic and sex addicted poet, Charles Serking, meets a young girl backstage. Then he travels to Los Angeles, and has sex with bizarre women. When Charles meets the gorgeous self-destructive prostitute Cass in a bar, he finds his soul mate and falls in love for her.
Несмотря на то, что этот фильм снят по мотивам короткой прозы Буковски, здесь можно найти множество цитат из его лирики. Альтер-эго писателя Генри Чинаски тут назван Чарльз Сёркингом лишь потому, что режиссёр Тейлор Хэкфорд выкупил права на использование имени Чинаски в кино.
  6 Résultats www.fcac-acfc.gc.ca  
16. Richard H. Thaler and Cass R. Sunstein,
16. Richard H. Thaler et Cass R. Sunstein,
  www.centrotherm.de  
One of the campaign’s key goals is to educate communities and key partners about how calling a Children’s Aid Society is one of the most effective ways to prevent child abuse. As part of this campaign OACAS and member CASs work closely with school boards, schools, and community partners on a provincial “DRESS PURPLE DAY” on October 24th.
Durant le mois d'octobre, l'AOSAE et les sociétés d'aide à l'enfance collaborent avec des partenaires pour accroître la sensibilisation relativement à la façon de reconnaître et d'aider à prévenir les mauvais traitements à l'égard des enfants. L'un des principaux objectifs de la campagne est de renseigner la communauté sur le fait qu'un appel à la Société d'aide à l'enfance compte parmi les moyens les plus efficaces de prévenir les mauvais traitements à l'égard des enfants. Dans le cadre de la campagne de cette année, l'AOSAE et les SAE membres travailleront avec les écoles et d'autres partenaires communautaires pour tenir la journée « PASSEZ AU MAUVE » le 24 octobre
  58 Résultats edu.gov.on.ca  
Hi, my name is Cassidy, but all my friends call me Cass. I am in Grade 7, swim competitively and love to play hockey. I really enjoy school and my favourite subject is Health and Physical Education. I am from Sharon, which is a small town north of Toronto and I am so excited to be a part of the 2016-17 Minister's Student Advisory Council.
Bonjour. Je m'appelle Cassidy, mais tous mes amis m'appellent Cass. Je suis en 7e année, je fais de la natation en compétition et j'adore jouer au hockey. J'aime vraiment beaucoup l'école et surtout mes cours d'éducation physique et santé. Je viens de Sharon, une petite ville au nord de Toronto, et suis très heureuse de faire partie du Conseil consultatif ministériel des élèves de 2016-2017. La santé et le bien-être sont des sujets qui me tiennent très à cœur, et je voudrais que les écoles de l'Ontario accordent une plus grande importance à la santé. J'ai posé ma candidature au CCME parce que j'ai pensé que j'aurais une belle occasion de partager mes idées avec mes camarades et d'entendre parler des expériences des autres dans les écoles de l'Ontario. Je suis très honorée de collaborer avec un groupe d'élèves qui se préoccupent beaucoup de la voix des élèves et qui veut faire de nos écoles les meilleurs milieux d'apprentissage possible.
  8 Résultats www.alexandravillarroel.com  
They are: Katherine Antal, Imran Arshad, Marcus Ballinger, Martin Berry, Stefanie Bowles, Duncan Cass-Beggs, Don Charboneau, Steffen Christensen, Paul De Civita, Pierre-Olivier DesMarchais, Colin Dobson, Grant Duckworth, Louis-Philippe Gascon, Nicola Gaye, John Giraldez, Roxanne Hamel, Jean Kunz, Kelly Ann Lambe, Eliza Lavoie, Brigitte Lemay, Andrew MacDonald, Marissa Martin, Ron Memmel, Claudia Meneses, Alexander Newman, Peter Padbury, Dana Pément, Rhiannen Putt, Peter Reinecke, Nicole Ritzer, Julie Saumure, Naomi Stack, Élisabeth Vu, Nancy White, and Alex Wilner.
De plus, les membres suivants du personnel d’Horizons ont contribué de diverses façons à la réalisation de cette étude, notamment grâce à leurs compétences en leadership, en animation, en recherche, en rédaction et en conception : Il s’agit des personnes suivantes : Katherine Antal, Imran Arshad, Marcus Ballinger, Martin Berry, Stefanie Bowles, Duncan Cass Beggs, Don Charboneau, Steffen Christensen, Paul De Civita, Pierre Olivier DesMarchais, Colin Dobson, Grant Duckworth, Louis Philippe Gascon, Nicola Gaye, John Giraldez, Roxanne Hamel, Jean Kunz, Kelly Ann Lambe, Eliza Lavoie, Brigitte Lemay, Andrew MacDonald, Marissa Martin, Ron Memmel, Claudia Meneses, Alexander Newman, Peter Padbury, Dana Pément, Rhiannen Putt, Peter Reinecke, Nicole Ritzer, Julie Saumure, Naomi Stack, Élisabeth Vu, Nancy White et Alex Wilner.
  2 Résultats www.iccat.int  
Convener: Dr. Shannon Cass-Calay (United States of America)
Rapporteur de la gestion des pêcheries basée sur l'écosystème (EBFM): Dr. Alex Hanke (Canada)
  www.qm.org.qa  
During the visit, HH The Father Emir also visited the studios at the Fire Station, home to the artists in residence programme, as well as the newly opened Cass Art shop, which sells top quality art supplies and supports QM’s vision of creating a platform for innovative art and design, by providing artists with an unrivalled choice of top quality art materials.
واستمع سموه خلال الجولة لشرح من المسؤولين حول المعروضات، التي تنوّعت بين المنحوتات والرسومات والاسكتشات والصور والمقابلات الشخصية. وقد أبدى سموه إعجابه بفكرة المعرض كونه الأول من نوعه في الشرق الأوسط الذي يجمع أعمال اسطورتين من أساطير الفن بابلو بيكاسو وألبرتو جياكوميتي تحت سقف واحد.
  www.culture-routes.net  
Frank Cass
CCE : F. g. 84
  5 Résultats fin.gc.ca  
While the CDF has largely been mainstreamed into the day-to-day operations of the IFIs, certain challenges remain, such as ensuring environmental protection is included in the World Bank's CASs and individual country Poverty Reduction Strategy Papers.
Bien que le Cadre de développement intégré ait été largement intégré aux activités courantes des institutions financières internationales, certains défis demeurent présents, notamment celui d'assurer que la protection de l'environnement figure dans les stratégies d'aide par pays de la Banque mondiale et des documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté de chaque pays. Le Ministère poursuivra la collaboration avec tous les intervenants en vue de promouvoir le développement durable à long terme, dans un cadre efficient, transparent, qui tienne compte des coûts et soit axé sur les résultats.
  aalcs.pl  
Jane Cass
Jane Cass;
  7 Résultats www.osaka-kasei.co.jp  
E. Goldstein and B.J.C. McKercher, eds., Power and Stability. British Foreign Policy, 1865-1965) (London: Frank Cass, 2003), pp.348.
Transition of Power: Britains Loss of Global Preeminence to the United States, 1930-1945 (Cambridge: Cambridge University Press, 2006), pp. 402. Paperback.
  2 Résultats strelka.com  
Her thesis was awarded Graduation Project of the Year in 2010 by the Polish Association of Architects. After graduation, Izabela joined Pentagram Design in London, where she worked on interior design projects for Alexander McQueen, Cass Art and the Olympic Park Legacy Pavilion.
Изабела Чихоньска – архитектор и художник, изучала архитектуру и городской дизайн во Вроцлавском Технологическом Университете. Польская Ассоциация Архитекторов признала её выпускную работу лучшим Выпускным Проектом 2010 года. После окончания университета Изабелла устроилась в лондонское бюро Pentagram Design, где работала над проектами дизайна интерьеров для Александра МакКуина и для Павильона Парка Олимпийского Наследия.
  www.lenazaidel.co.il  
Gil Cass, November 2017
Gil Cass, novembre 2017
Gil Cass, noviembre 2017
Gil Cass, novembre 2017
  2 Résultats www.strelka.com  
Her thesis was awarded Graduation Project of the Year in 2010 by the Polish Association of Architects. After graduation, Izabela joined Pentagram Design in London, where she worked on interior design projects for Alexander McQueen, Cass Art and the Olympic Park Legacy Pavilion.
Изабела Чихоньска – архитектор и художник, изучала архитектуру и городской дизайн во Вроцлавском Технологическом Университете. Польская Ассоциация Архитекторов признала её выпускную работу лучшим Выпускным Проектом 2010 года. После окончания университета Изабелла устроилась в лондонское бюро Pentagram Design, где работала над проектами дизайна интерьеров для Александра МакКуина и для Павильона Парка Олимпийского Наследия.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow