hasa – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      465 Résultats   68 Domaines   Page 6
  4 Résultats www.werma.se  
Mambo mengine siwezi kuyaandika kwenye karatasi; yalikuwa yanatisha mno kuyaeleza. Kuzimu hofu unaisikia hasa, na nilijua kwamba kama nisingelikuwa na Yesu nisingeweza kurudi. Katika kuandika haya, baadhi ya mambo niliyoyaona sikuyaelewa, lakini Bwana anajua yote, na alinisaidia kuelewa mambo mengi niliyoyona.
Hija mía, te llevaré al infierno por mi Espíritu y te enseñaré muchas cosas que quiero que el mundo conozca. Yo me manifestaré muchas veces a quí, sacaré tu Espíritu de tu cuerpo, y te llevaré directamente al infierno.
Igen gik vi ind imellem de flammende grave og passerede flere mennesker, som havde de samme lidelser, jeg har beskrevet tidligere. Åh, min Gud, hvilken gru! Tænkte jeg. Vi gik stadig videre og forbi mange, mange sjæle der brændte i helvedet.
"Hjelp meg, Herre," ropte jeg. "Satan ønsker ikke at vi skal vite sannheten om helvete. I alle mine villeste drømmer, trodde jeg aldri at helvete ville være som dette. Kjære Jesus, når vil dette ta slutt?"
Vi kom till nästa grop. I den här gropen, som hade samma storlek som den förra, fanns ett annat skelett liknande varelse. En mans röst ropade från gropen och sade, ”Herre, ha förbarmande med mig”! Bara när de talade kunde jag veta om själen var en man eller kvinna.
  www.sothebysrealty-france.com  
10 Kwa hiyo, tukiwa bado na wakati, tuwatendee watu wote mema, na hasa ndugu wa imani yetu.
16 En mag daar vrede en barmhartigheid wees oor almal wat sal wandel volgens hierdie reël, en oor die Israel van God!
12 O ludzkie to względy ubiegajš się ci wszyscy, którzy was zmuszajš do obrzezania; chcš mianowicie uniknšć przeœladowania z powodu krzyża Chrystusowego.
  58 Treffer ec.jeita.or.jp  
“Wanangu wapendwa, Leo katika siku hii ya neema nawaalika hasa kusali kwa ajili ya amani. Wanangu, nimekuja hapa kama Malkia wa Amani na mara nyingi nimewaalika kusali kwa ajili ya amani. Lakini wanangu, mioyo yenu imefadhaika. Dhambi inawazuia kufunguliwa kabisa kwa neema na amani ambayo Mungu ataka kuwapeni. Ili kuishi amani, wanangu, yawapasa kuwa kwanza na amani mioyoni mwenu na kujiachia kabisa kwa Mungu na mapenzi Yake. Msitafute amani na furaha katika mambo ya dunia hii maana haya yote hupita. Muelekee rehema ya kweli, amani itokayo kwa Mungu tu na hivyo mioyo wenu hivyo tu itajaa furaha ya kweli; hivyo tu mtaweza kuwa mashahidi wa amani katika dunia hii ya hofu. Mimi ni mama yenu na ninawaombea kila mmoja wenu mbele ya Mwanangu. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”
"Cari figli! Oggi in questo giorno di grazia in modo particolare vi invito a pregare per la pace. Figli, Io sono venuta qui come Regina della Pace e quante volte vi ho invitato a pregare per la pace. Ma figli, i vostri cuori sono inquieti. Il peccato vi impedisce di aprirvi completamente alla grazia e alla pace che Dio desidera donarvi. Per vivere la pace, figli miei, dovete avere innanzitutto la pace nei vostri cuori ed essere abbandonati completamente a Dio e alla Sua volontà. Non cercate la pace e la gioia nelle cose di questa terra perché tutto questo è passeggero. Tendete verso la misericordia veritiera, verso la pace che viene solo da Dio e soltanto così i vostri cuori saranno ricolmi della gioia veritiera; soltanto in questo modo potrete diventare i testimoni della pace in questo mondo inquieto. Io sono vostra madre e intercedo presso mio Figlio per ciascuno di voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
«Мили деца! Днес Бог ми позволи да ви кажа, че вие живеете във време на милост. Вие не осъзнавате, мили деца, че Бог ви дава голяма възможност да се обърнете и да живеете в мир и любов. Вие сте толкова слепи и привързани към земните неща и мислите за земния живот. Бог ме изпрати да ви водя към вечния живот. Аз, малки деца, не съм уморена, въпреки че виждам, че сърцата ви са тежки и уморени от всичко, което е милост и дар. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Kjære barn! Gjennom Guds uendelige kjærlighet kommer jeg i blant dere og jeg kaller dere vedvarende inn til armene til min Sønn. Med et moderlig hjerte trygler jeg dere, mine barn, men jeg advarer dere også gjentagende, om at omtanken for dem som ikke har kommet til å kjenne min Sønn må være på førsteplass for dere. Ikke tillat at når de ser på dere og deres liv, at de ikke blir overveldet av lengsel etter å bli kjent med Ham. Be til Den Hellige Ånd om at min Sønn blir innprentet inni dere. Be for at dere kan være apostler av det guddommelige lys i denne tidens mørke og håpløshet. Dette er en tid av prøvelsen deres. Med en Rosenkrans i hånden og kjærlighet i hjertet legg ut sammen med meg. Jeg leder dere mot Påske i min Sønn. Be for dem som min Sønn har utvalgt at de alltid kan leve gjennom Ham og i Ham den Øverdte prest. Takk! "
„Drogie dzieci,z macierzyńską miłością przychodzę do was, aby wam pomóc wzrastać w miłości, to znaczy wzrastać w wierze. Przychodzę, aby wam pomóc przeżywać z miłością słowa mojego Syna, by świat stał się inny. To dlatego, apostołowie mojej miłości, gromadzę was wokół siebie. Patrzcie na mnie sercem, mówcie do mnie jak do matki o swoich bólach i cierpieniach, o swoich radościach. Proście, abym modliła się za was do mojego Syna. Mój Syn jest łaskawy i sprawiedliwy. Moje matczyne serce pragnie, byście i wy tacy byli. Moje matczyne serce pragnie, abyście wy, apostołowie mojej miłości, swoim życiem opowiadali o moim Synu i o mnie, aby świat stawał się inny, aby powróciła prostota i czystość, aby powróciła wiara i nadzieja. Dlatego więc módlcie się, módlcie się, módlcie się sercem, módlcie się z miłością, módlcie się poprzez dobre uczynki. Módlcie się, aby wszyscy poznali mojego Syna, aby świat się przemienił, aby świat się zbawił. Przeżywajcie z miłością słowa mojego Syna. Nie osądzajcie, lecz miłujcie się wzajemnie, aby moje serce mogło zwyciężyć. Dziękuję wam. ”
"Дарагія дзеці! Сёння я заклікаю да вас: маліцеся за мір. Пакіньце эгаізм і жывіце паведамленнямі, якія я вам даю. Без іх, вы не можаце змяніць сваё жыццё. Жывучы малітвай, вы будзеце мець супакой. Жывучы ў супакоі, вы будзеце адчуваць неабходнасць сьведчыць, бо вы адкрыеце для сябе Бога, пра Якога цяпер вы думаеце, што Ён далёка. Таму, дзеткі, маліцеся, маліцеся, маліцеся і дазвольце Богу ўвайсці ў вашыя сэрцы. Звярніцеся да посту і споведзі, каб пераадолець зло ў вас і вакол вас. Дзякуй за тое, што адказалі на мой заклік. "
Arrow 1 2 3