has – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      119'505 Ergebnisse   15'584 Domänen   Seite 4
  www.hotel-atlantic.com  
Under ‘Hotel Facilities’ you can see if the hotel has parking, and if any restrictions apply. If the hotel requests that you reserve parking, please contact them directly with the contact information provided in your booking confirmation.
La disponibilité d’un parking et ses éventuelles restrictions sont indiquées dans la rubrique « Conditions de l'hôtel » – « Stationnement ». Si une réservation est exigée pour ce service, il vous faudra contacter l'hôtel directement une fois votre réservation confirmée. Vous trouverez ses coordonnées dans l’e-mail de confirmation.
Im Abschnitt „Hotelausstattung“ wird aufgeführt, ob das Hotel über einen Parkplatz verfügt und ob Einschränkungen gelten. Bitte kontaktieren Sie das Hotel nach der Buchung direkt, falls das Hotel eine Reservierung des Parkplatzes verlangt. Die Kontaktdaten entnehmen Sie der Buchungsbestätigung.
La disponibilidad de parking y su precio aparece en el apartado “Parking”, dentro de la sección “Servicios”. Si hay que abonar el importe del parking por adelantado, te recomendamos ponerte en contacto con el hotel directamente. Encontrarás los datos en el e-mail de confirmación.
Se disponibile, il parcheggio (e gli eventuali costi) è indicato nella sezione "L'hotel e i suoi servizi". Qualora fosse necessaria la prenotazione del parcheggio, siete pregati di contattare direttamente l'hotel tramite i recepiti indicati nella conferma della prenotazione.
Nas “Condições do Hotel” poderá verificar se o hotel dispõe ou não de estacionamento e se se aplicam algumas restrições. Se estiver mencionado que o estacionamento requer reserva antecipada, por favor, contacte directamente o hotel, através dos dados de contacto mencionados no seu e-mail de confirmação.
Parkeervoorzieningen en parkeerkosten zullen, mits beschikbaar, vermeld staan onder het kopje 'hotelfaciliteiten' -'Parkeren'. Als er staat vermeld dat u van te voren dient te reserveren, dan dient u zelf contact op te nemen met het hotel. De benodigde contactgegevens staan vermeld in de bevestigingsmail.
Under "Hotelfaciliteter" kan du se hvorvidt hotellet tilbyder parkeringsmuligheder samt hvilke begrænsninger, der eventuelt måtte gælde. Oplyser hotellet at man skal reservere sin parkeringsplads, bedes du venligst kontakte hotellet direkte ved hjælp af de kontaktoplysninger der fremgår af reservationsbekræftelsen.
Pysäköintimahdollisuudet ja mahdolliset rajoitukset mainitaan Hotellin mukavuudet -osiossa. Jos pysäköintipaikka täytyy varata etukäteen, pyydämme sinua ottamaan yhteyttä suoraan hotelliin. Hotellin yhteystiedot löytyvät varausvahvistuksestasi.
Under «Hotellfasiliteter» kan du se om hotellet har parkeringsplass og hvilke restriksjoner som gjelder. Hvis hotellet ber om at parkeringsplass reserveres i forveien, ber vi deg ta kontakt med dem ved hjelp av kontaktinformasjonen i bookingbekreftelsen.
В разделе "Услуги в отеле" Вы можете увидеть, если в отеле есть парковка, а если таковые ограничения. Если отель просит вас оставляем парковка, пожалуйста, свяжитесь с ними напрямую с контактной информацией, указанной при бронировании confirmatio
Under "Hotellets faciliteter" kan du se om hotellet erbjuder parkering, och om det finns några särskilda villkor. Om hotellet begär att du reserverar parkeringsplats, vänligen kontakta dem direkt med hjälp av kontaktinformationen i din bokningsbekräftelse.
  www.isitfair.eu  
To ensure that traders, marketing professionals and consumers are clear about what is prohibited, a Black List of 31 unfair practices has been drawn up.
Pour être sûr que les commerçants, les professionnels du marketing et les clients soient au fait de ce qui est interdit, une liste noire de 31 pratiques déloyales a été établie.
Um sicherzustellen, dass Gewerbetreibende, Marketingfachleute und Verbraucher genau wissen, was verboten ist, wurde eine Schwarze Liste mit 31 unlauteren Geschäftspraktiken erstellt.
A efectos de garantizar que los comerciantes, profesionales del marketing y consumidores tengan bien claro lo que está prohibido, se ha elaborado una Lista Negra de 31 prácticas desleales.
Per avere la certezza che professionisti, esperti di marketing e clienti abbiano in chiaro cosa è proibito, è stata redatta una Lista nera con 31 pratiche sleali.
Para garantir que os profissionais do comércio e marketing e os clientes estejam esclarecidos sobre o que é proibido, foi elaborada um a lista negra de 31 expedientes que são considerados
Προκειμένου να γνωρίζουν οι εμπορευόμενοι, οι επαγγελματίες του μάρκετινγκ και οι πελάτες τι απαγορεύεται, καταρτίστηκε μια Μαύρη Λίστα με 31 αθέμιτες πρακτικές.
Om ervoor te zorgen dat handelaars, marketing professionals en consumenten duidelijk weten wat verboden is, werd een Zwarte lijst van 31 oneerlijke handelspraktijken opgesteld.
Aby se zajistilo, že obchodníci, marketingoví odborníci a spotřebitelé jednoznačně vědí, co je zakázané, byla vypracována Černá listina 31 nekalých praktik.
For at sikre, at erhvervsdrivende, marketingfolk og forbrugere altid er helt klar over, hvad der er forbudt, er der blevet udarbejdet en såkaldt sortliste over 31 former for urimelig handelspraksis.
Et ettevõtjatele, turundusspetsialistidele ja tarbijatele oleks selge, millised tegevused on keelatud, on koostatud must nimekiri, milles tuuakse välja 31 ebaausat kaubandustava.
Mustan listan 31 sopimatonta menettelyä on koottu yhteen sen varmistamiseksi, että kauppiaat, markkinointihenkilöt ja kuluttajat tietävät, mikä on kiellettyä.
Annak biztosítására, hogy a kereskedők, marketing-szakemberek és a fogyasztók tisztában legyenek azzal, hogy mi tilos, a Feketelista alatt 31 tisztességtelen kereskedelmi gyakorlat található felsorolva.
By upewnić się, że przedsiębiorcy, osoby zajmujące się marketingiem oraz klienci mają jasność, co jest zabronione, powstała Czarna lista obejmująca 31 nieuczciwych praktyk.
Pentru a garanta faptul că comercianţii, specialiştii în marketing şi consumatorii cunosc acţiunile interzise, a fost redactată o Listă neagră cu 31 de practici incorecte.
Aby obchodníci, odborníci na marketing a spotrebitelia mali istotu, čo je zakázané, bola zostavená čierna listina, v ktorej sa uvádza 31 nekalých praktík.
Da bi se zagotovilo, da so trgovci, tržni strokovnjaki in potrošniki jasno seznanjeni s tem, kaj je prepovedano, je bil sestavljen Črni seznam 31 nepoštenih praks.
För att se till att näringsidkare, marknadsföringsansvariga och konsumenter inte ska behöva tvivla om vad som är förbjudet, har man upprättat svarta listan med 31 otillbörliga affärsmetoder.
Lai garantētu, ka tirgotājiem, mārketinga profesionāļiem un patērētājiem ir skaidrība par to, kas ir aizliegts, ir izveidots Melnais saraksts, kurā norādīts 31 negodīgas komercprakses veids.
Saret Lista Sewda ta’ 31 prattika żleali biex tassigura li l-kummerċjanti, il-professjonisti tal-promozzjonijiet u l-klijenti jkollhom idea ċara dwar dak li hu projbit.
  2 Treffer ar2005.emcdda.europa.eu  
This data library has been put together to facilitate your consultation of the data, figures and sources that have been used in the compilation of the 2005 annual report.
Cette bibliothèque de données a été constituée pour faciliter la consultation des données, des graphiques et des sources qui ont été utilisées pour la rédaction de ce rapport annuel 2005.
Diesen Datenkiosk haben wir für Sie zusammengestellt, damit Sie die bei der Erstellung des Jahresberichts 2005 verwendeten Daten, Abbildungen und Quellen leichter konsultieren können.
Esta biblioteca de datos ha sido recopilada para facilitarle la consulta de los datos, gráficos y fuentes utilizados en la elaboración del Informe anual 2005.
Questa libreria dati è stata elaborata per facilitare la ricerca di dati, grafici e fonti che sono stati usati per redigere la relazione annuale 2005.
A presente colectânea de dados foi concebida para facilitar a consulta dos dados, figuras e fontes usados na compilação do Relatório Anual de 2005.
Η παρούσα βιβλιοθήκη δεδομένων δημιουργήθηκε για να διευκολύνει την προσφυγή σας στα δεδομένα, τα διαγράμματα και τις πηγές που χρησιμοποιήθηκαν για τη σύνταξη της ετήσιας έκθεσης 2005.
Wij hebben deze infokiosk voor u samengesteld om gegevens, figuren en bronnen die gebruikt zijn bij de opstelling van Jaarverslag 2005 snel te kunnen raadplegen.
Tato datová knihovna byla vytvořena s cílem usnadnit vám vyhledávání dat, grafů a pramenů použitých při zpracování výroční zprávy za rok 2005.
Formålet med dette databibliotek er at gøre det lettere for Dem at konsultere de data, tal og kilder, der er blevet anvendt ved udarbejdelsen af årsberetningen for 2005.
Käesolev andmekogu on koostatud, et võimaldada tutvuda 2005. aasta aruandes kasutatud andmete, arvude ja allikatega.
Tämä tietokioski on tehty helpottamaan 2005 vuosiraportissa käytetyn tiedon, siihen koottujen lukujen ja lähteiden hakemisessa.
Ez az adatbázis azért készült, hogy könnyítse a 2005-es éves jelentés összeállításához felhasznált adatok, ábrák és források megtekintését.
Databiblioteket er opprettet for å gjøre det lettere å konsultere data, tall og kilder som er brukt i sammenstillingen av årsrapporten for 2005.
Niniejsza biblioteka danych została opracowana w celu ułatwienia konsultacji danych, liczb oraz źródeł, które zostały wykorzystane do przygotowania sprawozdania rocznego na rok 2005.
Această documentaţie a fost constituită pentru a vă uşura consultarea datelor, figurilor şi surselor care au fost utilizate la redactarea Raportului anual 2005.
Táto dátová knižnica bola pripravená s cieľom uľahčiť bližšie konzultácie údajov, obrázkov a zdrojov použitých pri zostavovaní výročnej správy 2005.
Ta podatkovna knjižnica je bila pripravljena, da vam olajša pregled nad podatki, številkami in viri, ki so bili uporabljeni pri pripravi letnega poročila za leto 2005.
Detta databibliotek har sammanställts för att det skall bli lättare att studera de uppgifter, siffror och källor som har använts vid sammanställandet av årsrapporten för 2005.
Šī datu bibliotēka ir izveidota, lai atvieglotu piekļuvi datiem, skaitļiem un avotiem, kas izmantoti, sagatavojot 2005. gada ziņojumu.
  10 Treffer help.blackberry.com  
If your device has a physical keyboard, press the S key, and then type a search term.
Falls Ihr Gerät über eine physische Tastatur verfügt, drücken Sie die Taste S und geben Sie einen Suchbegriff ein.
Si tu dispositivo tiene un teclado físico, pulsa la tecla S y escribe un término de búsqueda.
Se il dispositivo è dotato di tastiera fisica, premere il tasto S e immettere il termine di ricerca.
إذا كان جهازك يتضمّن لوحة مفاتيح فعلية، اضغط على مفتاح S، ثم اكتب مصطلح بحث.
Jika perangkat dilengkapi keyboard fisik, tekan tombol S, lalu ketikkan istilah pencarian.
Nếu điện thoại của bạn có bàn phím thực, hãy bấm phím S, sau đó nhập một thuật ngữ tìm kiếm.
  2 Treffer www.bureauveritas.com.br  
CNC : Bludzee has received the support of the Centre National de Cinématographie (National Centre of Cinematography). The CNC gives support to new imaging technologies and the production of content for new media.
CNC : Bludzee a reçu le soutien du Centre National de Cinématographie. Le Centre National de Cinématographie apporte son soutien aux nouvelles technologies de l’image et à la production de contenu pour les nouveaux médias.
CNC : Bludzee wird unterstützt von Centre National de Cinématographie (CNC, staatliche Filmförderungsbehörde in Frankreich). Das CNC unterstützt neue Bilderzeugungstechnologien und die Produktion von Inhalten für neue Medien.
CNC : Bludzee ha contado con el apoyo del centro nacional de cinematografía francés (Centre National de Cinématographie). El CNC fomenta la aplicación de nuevas tecnologías de imagen y la producción de contenido para nuevos tipos de multimedia.
CNC : Bludzee è patrocinato dal Centro Nazionale di Cinematografia che sostiene le nuove tecnologie di imaging e la produzione di contenuti per nuovi media.
CNC : Bludzee recebeu o apoio do Centre National de Cinématographie (Centro Nacional de Cinematografia). O CNC apóia novas tecnologias de criação de imagem e produção de conteúdo para novas mídias.
CNC : لقد تلقى Bludzee الدعم من المركز القومي للتصوير السينمائي (Centre National de Cinématographie). يقوم CNC بتقديم الدعم لتقنيات التصوير الجديدة وإنتاج محتوى لإعلام جديد.
CNC : Ο Bludzee έχει την υποστήριξη του Centre National de Cinématographie (Εθνικό Κέντρο Κινηματογράφου). Το CNC υποστηρίζει νέες τεχνολογίες απεικόνισης και την παραγωγή περιεχομένου για νέα μέσα.
CNC : Bludzee heeft steun ontvangen van het Centre National de Cinématographie (nationaal centrum voor cinematografie). Het CNC steunt nieuwe beeldtechnologieën en de productie van inhoud voor nieuwe media.
CNC : Bludzeeは、国立映画撮影技術センター(CNC:Centre National de Cinématographie)の支援を受けています。CNCは、新しい画像技術と、新しいメディア向けコンテンツの製作を支援しています。
CNC : Bludzee har modtaget støtte fra det franske center for cinematografi, Centre National de Cinématographie. CNC støtter nye billedteknologier og produktionen af materiale til nye medier.
CNC : Centre National de Cinématographie (Kansallinen elokuvataiteen keskus) tukee Bludzeetä. CNC tukee uusien kuvatekniikoiden kehittämistä ja tuottaa sisältöä uusmedioille.
CNC : Bludzee har fått støtte fra Centre National de Cinématographie (det franske nasjonale senteret for kinematografi). CNC støtter ny bildeteknologi og produksjon av innhold for nye medier.
CNC : Bludzee получил поддержку Национального центра кинематографии (Centre National de Cinématographie). CNC оказывает поддержку новым технологиям построения изображений и производству контента для новых сред.
CNC : Bludzee har fått stöd från Centre National de Cinématographie (CNC). Centre National de Cinématographie stöder nya bildtekniker och produktionen av innehåll för ny media.
CNC : בלודזי זכה לתמיכה של Centre National de Cinématographie (המרכז הלאומי לסינמטוגרפיה – CNC). ה-CNC מעניק את תמיכתו לטכנולוגיות הדמיה חדשות ולהפקה של תכנים עבור אמצעי מדיה חדשים.
  59 Treffer www.audiopill.net  
A headerless file of Dialogic/OKI ADPCM audio data commonly comes with the extension .vox. This ADPCM data has 12-bit precision packed into only 4-bits.
Eine headerlose Datei von Dialogic / OKI ADPCM Audiodaten kommt häufig mit der Erweiterung .vox. Diese ADPCM-Daten haben eine 12-Bit-Präzision, die nur in 4 Bits gepackt ist.
Un archivo sin cabecera de datos de audio Dialogic / OKI ADPCM normalmente viene con la extensión .vox. Estos datos ADPCM tienen una precisión de 12 bits empaquetada en sólo 4 bits.
Un file headerless dei dati audio Dialogic / OKI ADPCM viene comunemente fornito con l'estensione .vox. Questo dato ADPCM ha precisione a 12 bit confezionato in soli 4 bit.
Um arquivo sem cabeçalho de dados de áudio Dialogic / OKI ADPCM comumente vem com a extensão .vox. Este dado ADPCM tem precisão de 12 bits empacotada em apenas 4 bits.
ملف هيدرلس ديالوجيك / أوكي أدبم البيانات الصوتية عادة ما يأتي مع ملحق .vox. هذه البيانات أدبم لديه 12 بت الدقة معبأة في 4 بت فقط.
Een headerloos bestand van Dialogic / OKI ADPCM audio data komt meestal bij de extensie .vox. Deze ADPCM-gegevens hebben 12-bits precisie ingepakt in slechts 4 bits.
Dialogic / OKI ADPCMオーディオデータのヘッダーレスファイルには通常、拡張子.voxが付いています。このADPCMデータは、12ビットの精度が4ビットのみにパックされています。
File headerless dari data audio Dialogic / OKI ADPCM biasanya hadir dengan ekstensi .vox. Data ADPCM ini memiliki ketepatan 12 bit yang dikemas menjadi hanya 4-bit.
Dialogic / OKI ADPCM 오디오 데이터의 헤더없는 파일은 대개 .vox 확장자와 함께 제공됩니다. 이 ADPCM 데이터는 12 비트 정밀도가 4 비트로 만 채워집니다.
Bez nagłówków plik audio Dialogic / OKI ADPCM zazwyczaj zawiera rozszerzenie .vox. Te dane ADPCM mają 12-bitową dokładność zapakowaną w 4-bity.
Файл без заголовка аудиоданных Dialogic / OKI ADPCM обычно поставляется с расширением .vox. Данные ADPCM имеют 12-битную точность, упакованную всего в 4 бита.
ไฟล์เสียงของ Dialogic / OKI ADPCM เสียงมักมาพร้อมกับนามสกุล. vox ข้อมูล ADPCM นี้มีความแม่นยำ 12 บิตที่บรรจุลงใน 4 บิตเท่านั้น
Dialogic / OKI ADPCM ses verilerinin başlıksız bir dosyası genellikle .vox uzantısıyla birlikte gelir. Bu ADPCM verileri, yalnızca 4-bit içine paketlenmiş 12 bit hassaslığa sahiptir.
Một tập tin headerless của Dialogic / OKI ADPCM âm thanh dữ liệu thường đi kèm với phần mở rộng .vox. Dữ liệu ADPCM này có độ chính xác 12 bit được đóng gói thành chỉ 4-bit.
  66 Treffer www.dinafem.org  
Our Customer Service department has an after-purchase service available in order to solve any problems with our products or deliveries. We offer a fast and effective service to our customers.
Notre service client dispose d'un service après-vente permettant de résoudre les problèmes que vous pourriez rencontrer avec nos produits ou leur envoi. Nous mettons tout en œuvre pour vous offrir des solutions rapides et efficaces.
Unsere Kundenservice-Abteilung verfügt über einen Kundendienst zur Lösung aller Probleme mit unseren Artikeln oder Sendungen, der schnell und effektiv auf unsere Kunden reagiert.
Nuestro Departamento de Atención al Cliente dispone de un servicio posventa para solucionar cualquier problema relacionado con nuestros artículos o envíos, y que proporciona una respuesta rápida y eficaz a nuestros clientes.
Il nostro dipartimento di assistenza clienti dispone di un servizio post-vendita, per risolvere qualsiasi problema con i nostri articoli o con le spedizioni, tramite il quale offriamo un'assistenza rapida ed efficace ai nostri clienti.
Nosso Departamento de Atendimento ao Cliente dispõe de um serviço de pós-venda para resolver qualquer problema relacionado com nossos produtos ou entregas, oferecendo uma resposta rápida e eficaz a nossos clientes.
Onze klantenservice beschikt over een naverkoopdienst die problemen met onze producten of verzendingen onmiddellijk oplost en onze klanten snel en efficiënt te woord staat.
Naše oddělení péče o zákazníky má k dispozici poprodejní službu, která reaguje rychle, efektivně a vyřeší veškeré problémy našich klientů spojených se zbožím a zásilkami.
Nasz dział obsługi klienta dysponuje obsługą posprzedażną, aby rozwiązać wszelkie problemy z naszymi produktami lub przesyłkami, dzięki której oferujemy szybką i sprawną obsługę naszych klientów.
Наш Отдел по обслуживанию клиентов проводит послепродажное обслуживание, задача которого заключается в решении любых проблем, связанных с нашими товарами и их пересылкой: наши сотрудники быстро и эффективно реагируют на запросы наших клиентов.
Gure Bezeroarentzako Arreta Zerbitzuak salmenta-osteko zerbitzua eskaintzen du, gure artikuluekin edo bidalketekin loturiko edozein arazo konpontzeko, bezeroei bizkor eta eraginkortasunez erantzunez.
  2 Treffer www.matarobus.cat  
The island has a free option to connect to the Internet via local WiFi.
L'île a une option gratuite pour se connecter à l'Internet via le WiFi locale.
Die Insel verfügt über eine Option zum Internet über das lokale WLAN verbinden.
La isla tiene una opción gratuita para conectarse a Internet a través de WiFi locales.
L'isola ha una opzione gratuita per la connessione a Internet tramite WiFi locale.
Het eiland heeft een gratis optie om verbinding met het internet via lokale WiFi.
Die eiland het 'n gratis opsie om toegang tot die Internet via plaaslike WiFi.
A sziget egy ingyenes lehetőség csatlakozni az internetre helyi WiFi.
Wyspa ma bezpłatną możliwość podłączenia do Internetu za pośrednictwem lokalnej sieci WiFi.
На острове есть бесплатный вариант для подключения к Интернету через локальную Wi-Fi.
  2 Treffer summer.co  
The company Chilikids S.L. specializes in the development of apps for smartphones and tablets to the world of childhood (interview Member of Chilikids) and youth has established a strategy of collaboration with the research group Gtea to form a solid productive relationship in different areas:
La société Chilikids S.L. est spécialisée dans le développement d'applications pour smartphones et tablettes dans le monde de l'enfance (entrevue Membre de Chilikids) et la jeunesse a mis en place une stratégie de collaboration avec le groupe de recherche GTEA pour former une solide relation productive dans différents domaines:
Das Unternehmen Chilikids S.l. ist spezialisiert auf die Entwicklung von apps für Smartphones und Tablets in die Welt der Kindheit (Interview Mitglied des Chilikids) und Jugend hat eine Strategie der Zusammenarbeit mit der Forschungsgruppe Gtea in Form einer soliden produktive Beziehung in verschiedenen Bereichen:
La Empresa Chilikids S.L especializada en el desarrollo de apps para smartphones y tablets para el mundo de la infancia (entrevista miembro de Chilikids) y la juventud ha establecido una estrategia de colaboración con el grupo de investigación Gtea para formar una sólida relación productiva en diversas áreas:
L'azienda Chilikids S.L. è specializzata nello sviluppo di applicazioni per smartphone e tablet al mondo dell'infanzia (intervista Membro di Chilikids) e la gioventù ha stabilito una strategia di collaborazione con il gruppo di ricerca Gtea per formare un solido rapporto produttivo in aree diverse:
A empresa Chilikids S.L. é especializada no desenvolvimento de aplicativos para smartphones e tablets para o mundo da infância (entrevista Membro do Chilikids) e juventude estabeleceu uma estratégia de colaboração com o grupo de pesquisa Gtea para formar uma relação produtiva sólida em diferentes áreas:
Η εταιρεία Chilikids S.L. ειδικεύεται στην ανάπτυξη των εφαρμογών για smartphones και tablets στον κόσμο της παιδικής ηλικίας (συνέντευξη Μέλος της Chilikids) και η νεολαία έχει δημιουργήσει μια στρατηγική συνεργασία με την ερευνητική ομάδα Gtea να σχηματίσουν μια στερεά παραγωγική σχέση σε διαφορετικές περιοχές:
会社 Chilikids SL のスマート フォンやタブレットの幼年期の世界へのアプリの開発に特化します。 (インタビュー Chilikids のメンバー) 青年の研究グループとのコラボレーションの戦略を確立しています Gtea さまざまな分野で強固な生産的な関係を形成するには:
Společnost Chilikids S.L. se specializuje na vývoj aplikací pro smartphony a tablety do světa dětství (rozhovor Člen Chilikids) a mládež vytvořila strategii spolupráce s Výzkumná skupina Gtea vytvořit solidní produktivní vztah v různých oblastech:
Компания Chilikids С.л. специализируется на разработке приложений для смартфонов и планшетов в мир детства (интервью Член Chilikids) и молодежи создало стратегию сотрудничества с исследовательской группой Gtea сформировать прочную продуктивных отношений в различных областях:
Företaget Chilikids S.L. specialiserat sig på utvecklingen av appar för smartphones och tabletter till världen av barndom (intervju Ledamot av Chilikids) och ungdom har etablerat en strategi för samarbete med forskargruppen Gtea att bilda en solid produktiva relation i olika områden:
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow