|
Vom începe în India, cea mai mare democrație din lume, unde pregătirile pentru alegeri sunt în toi și vom fi apoi gata să intervenim oricând apar noi oportunități pentru a schimba cursul politicii și a opri războiul împotriva femeilor!
|
|
The only way to turn this round is a concerted, people-powered effort to banish men like this from office. If 25,000 of us pledge to donate now, Avaaz will be able to create a campaign war chest to take on the worst politicians. They depend on their reputations, and we'll expose them in the news and social media, including through ads and polls. We'll start in India -- the world's largest democracy, which is gearing up for national elections -- and then stand ready to intervene wherever there are opportunities to change politics and end the war on women!
|
|
Le seul moyen de renverser la situation est de lancer une action concertée et citoyenne pour chasser ces hommes de la vie politique. Avec 25 000 promesses de dons, Avaaz disposera d’un véritable trésor de guerre pour attaquer les pires d’entre eux. Ils comptent sur leur réputation? Nous montrerons leur vrai visage aux médias traditionnels et sociaux par le biais de publicités et de sondages. Nous commencerons par l’Inde, le plus peuplé des pays démocratiques, qui se prépare à des élections législatives. Et nous poursuivrons nos campagnes partout où nous aurons l’occasion de changer les politiques et de mettre fin à cette guerre contre les femmes!
|
|
Das Blatt kann nur gewendet werden, wenn Bürger aus aller Welt sich gemeinsam dafür stark machen, dass solche Männer von wichtigen öffentlichen Ämtern ferngehalten werden. Wenn 25.000 von uns jetzt eine Spendenzusage machen, dann kann Avaaz es mit den größten Übeltätern unter den Politikern aufzunehmen. Politiker sind auf ihren Ruf angewiesen und wir werden sie in den Medien und den sozialen Netzwerken bloßstellen, unter anderem durch Anzeigen und Umfragen. Wir werden in Indien anfangen -- als größtes demokratisches Land der Welt, in dem bald die nationalen Wahlen anstehen. Dann sind wir bereit, überall dort einzuschreiten, wo sich Gelegenheiten bieten, etwas in der Politik zu verändern und die Gewalt an Frauen zu beenden!
|
|
L'unico modo per far cambiare la situazione è uno sforzo collettivo, coordinato e dal basso per isolare questi politici e buttarli fuori dalle istituzioni. Se assieme riusciremo a raccogliere 25.000 promesse di donazione, Avaaz sarà in grado di affrontare i peggiori politici. Dipendono dalla loro reputazione, e li metteremo a nudo sui media e sulle reti sociali, utilizzando anche spazi a pagamento e sondaggi. Cominceremo in India: la più grande democrazia del mondo che sta andando verso le elezioni nazionali e poi saremo pronti a fare lo stesso ovunque avremo l'opportunità di cambiare la politica e mettere fine alla guerra contro le donne!
|
|
De enige manier om het tij te keren is een georganiseerde protestactie om deze politici uit hun functie te verbannen. Als 25.000 Avaaz-leden een toezegging tot een donatie doen, dan kan Avaaz de meest vrouwonvriendelijke politici aan gaan pakken. Politici zijn afhankelijk van hun reputatie en wij zullen hen ontmaskeren in de media en sociale media, ondersteund met directe advertentiecampagnes en opiniepeilingen. Wij zullen starten in India – ’s werelds grootse democratie welke zich opmaakt voor algemene verkiezingen - en staan dan klaar om in te grijpen daar waar er kansen zijn om de politieke cultuur te veranderen en de oorlog tegen vrouwen te beëindigen!
|
|
הדרך היחידה לגבור עליהם, היא מאמץ אזרחי מרוכז לסילוק גברים כאלו מהשלטון ומהשירות הציבורי. אם 25,000 מאתנו יתחייבו עכשיו לתרום, אוואז יוכל לגבש קמפיין שידיח את הפוליטיקאים הגרועים ביותר. הם תלויים במוניטין הציבורי שלהם, ואנחנו נדאג לחשוף אותם בחדשות, במדיה החברתית ובפרסום מודעות. אנחנו נתחיל בהודו - הדמוקרטיה הגדולה בעולם, שהולכת בקרוב לבחירות - ומשם נמשיך לכל מקום שבו תעלה הזדמנות לשנות את הפוליטיקה ולעצור את המלחמה נגד נשים!
|