did – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      119'895 Ergebnisse   9'952 Domänen   Seite 4
  28 Treffer www.hotel-santalucia.it  
You did not select the period for your stay.
Vous n'avez pas sélectionné de dates de séjour.
Sie haben keinen Zeitraum für Ihren Aufenthalt gewählt.
No ha seleccionado ningún período de estancia.
Non avete selezionato le date del soggiorno.
Je hebt geen verblijfsdata geselecteerd.
  11 Treffer www.lenazaidel.co.il  
You did not select the period for your stay.
Vous n'avez pas sélectionné de dates de séjour.
Sie haben keinen Zeitraum für Ihren Aufenthalt gewählt.
No ha seleccionado ningún período de estancia.
Non avete selezionato le date del soggiorno.
Je hebt geen verblijfsdata geselecteerd.
  25 Treffer cert.be  
Did You Know ...
Saviez-vous que…
Wussten Sie, dass…
Sabías que...
Sapevi che...
  4 Treffer www.google.co.uk  
Bring back shoppers who placed items in their basket but did not buy
Faites revenir les internautes qui ont ajouté des articles dans leur panier sans terminer leur achat.
Atraiga a los compradores que han colocado artículos en su carrito pero no han comprado
Riportare sul sito i clienti che hanno inserito articoli nel carrello, ma non hanno comprato
استعادة المتسوقين الذين وضعوا أصنافًا في عربة التسوق دون شرائها
Προσελκύστε καταναλωτές που τοποθέτησαν αντικείμενα στο καλάθι τους, αλλά δεν ολοκλήρωσαν την αγορά
Haal kopers terug die artikelen in hun winkelwagentje hebben geplaatst maar niet aangeschaft
Bring back shoppers who placed items in their cart but did not buy
Привлечете обратно купувачи, които са поставили артикули в кошницата си, но не са ги купили
Recupereu els compradors que van incloure elements a la cistella de la compra sense comprar-los
Vratite kupce koji su stavili proizvode u košaricu za kupnju, ali ih nisu kupili
Přilákáte zpět zákazníky, kteří si přidali položky do nákupního košíku, ale nezakoupili je.
Tuo takaisin ostajia, jotka siirsivät kohteita ostoskoriinsa, mutta eivät ostaneet.
अपनी कार्ट में आइटम रखने के बावजूद खरीदारी न करने वाले खरीदारों को वापस लाएं
Csábítsa vissza azokat a vásárlókat, akik cikkeket helyeztek bevásárlókosarukba, de nem vásárolták meg azokat
Mendatangkan kembali pembeli yang memasukkan item ke dalam keranjang belanja tetapi tidak membeli
장바구니에 제품을 넣었다가 구매를 포기한 사용자가 사이트를 다시 방문하도록 유도합니다.
Susigrąžinkite pirkėjus, kurie įsidėjo prekių į krepšelį, bet jų neįsigijo
Få tilbake brukere som la elementer i handlekurven, men ikke kjøpte noe
Zachęcasz do powrotu klientów, którzy umieścili produkty w koszyku, ale nie zdecydowali się na ich zakup.
Возвращайте тех, кто поместил товар в корзину, но так и не оформил покупку.
Pridobite si znova stranke, ki so dale elemente v nakupovalno košarico, vendar niso dokončale nakupa
นำผู้ซื้อที่เลือกสินค้าลงในรถเข็นช็อปปิ้งของตนเองแต่ไม่ได้ซื้อสินค้ากลับมา
Alışveriş sepetine ürün eklemiş ancak bu ürünleri satın almamış müşterilerin geri gelmesini sağlayın
Đưa người mua sắm đã đặt các mặt hàng vào giỏ hàng của họ nhưng đã không mua hàng quay trở lại
להחזיר קונים שהוסיפו פריטים לעגלת הקניות שלהם אך לא קנו
Veiciniet to pircēju atgriešanos, kuri pievienoja preces savam iepirkumu grozam, bet neiegādājās tās.
Повертайте покупців, які додали товари до свого кошика для покупок, але не здійснили покупку
  kb.pushauction.com  
You did not find the answer to your question? contact us!
Vous n'avez pas trouvé la réponse à votre question, contactez-nous !
Sie haben keine Antwort auf Ihre Frage gefunden? Kontaktieren Sie uns!
Non avete trovato la risposta alla vostra domanda, contattateci !
U hebt het antwoord op uw vraag niet gevonden? Contacteer ons!
  6 Treffer docs.gimp.org  
The Revert command reloads the image from disk, so that it looks just like it did the last time it was saved — unless, that is, you or some application other than GIMP have modified the image file, in which case, the new contents are loaded.
Rétablir fait que l'image est rechargée depuis le disque pour qu'elle soit ré-affichée de façon identique à ce qu'elle était lors de la précédente sauvegarde.
Mit diesem Kommando können Sie ein geöffnetes Bild neu laden, also alle Bearbeitungsschritte seit dem letzten Speichern rückgängig machen. Wenn Sie diese Aktion ausführen, wird GIMP das aktuelle Bildfenster schließen und die zugehörige Bilddatei in einem neuen Fenster laden.
El comando Revertir recarga la imagen desde el disco, de modo que se parezca como se fué hecha, la última vez que se guardó, a menos que usted u otra aplicación haya modificado el archivo de imagen en cuyo caso, se cargaran los contenidos nuevos.
復帰 コマンドはディスクから画像を再読み込みしますので、 画像は直前に保存したときの状態に戻ります。 ただしディスク上の内容を利用しますので、 作業中にGIMP以外のアプリケーションでこの画像を加工したりご自身で何か変更をファイルに加えた場合は新たな内容が読み込まれます。
Kommandoen Tilbakestill (Bm.: Forkast) laster inn biletet på nytt frå harddisken. Dermed blir biletet tilbakestilt til slik det var siste gongen du lagra det. Dvs. dersom fila i mellomtida ikkje er forandra eller fjerna av andre enn GIMP.
  36 Treffer embzagorje.com  
Did You Know ...
Saviez-vous que…
Wussten Sie, dass…
Sabías que...
Sapevi che...
  www.echo.lu  
Did you know?
Le saviez-vous?
Lo sapevate che...
Wist je dat?
Tiesitkö?
  14 Treffer business.un.org  
Did you know?
Le saviez-vous ?
¿Sabía que?
هل تعرف؟
Знаете ли Вы?
您知道吗?
  2 Treffer www.zas.admin.ch  
Did you find the information you looked for?
Avez-vous trouvé l’information recherchée ?
Haben Sie die gewünschten Informationen gefunden?
¿Ha encontrado la información que buscaba?
Ha trovato le informazioni ricercate?
  4 Treffer store.energysistem.com  
Did you forget your password?
Mot de passe oublié?
Haben Sie das Passwort vergessen?
¿Olvidaste la contraseña?
Você esqueceu o seu Senha?
  3 Treffer www.nieyuan.net  
1. Did you enter an incorrect login ID or password?
1. Avez-vous introduit un ID de connexion ou un mot de passe incorrect ?
1. Haben Sie eine inkorrekte Login-ID oder ein inkorrektes Passwort eingegeben?
1. ¿Ha introducido un nombre de usuario incorrecto o una contraseña incorrecta?
1. Hai immesso un ID per login errato o una password errata?
  6 Treffer www.corila.it  
Skilful hands did it
Mains habiles l'ont fait
Geschickte Hände haben es geta
Mani abili lo hanno fatto
Zręczne ręce to zrobiły
  www.opentrad.com  
Other machine translators did not provide the terminology of our company. The Opentrad customization and adaptation to our needs has made the internationalization of our company possible.
D’autres traducteurs automatiques n’envisageaient pas la terminologie propre de notre entreprise. La personnalisation et l’adaptation d'Opentrad à nos besoins ont rendu possible l'internationalisation de notre entreprise.
Otros traductores automáticos no contemplaban la terminología propia de nuestra empresa. La personalización y adaptación de Opentrad a nuestras necesidades posibilitó la internacionalización de nuestra empresa.
Outros tradutores automáticos não contemplavam a terminoloxía própria da nossa empresa. A personalización e adaptação de Opentrad às nossas necessidades possibilitou a internacionalización da nossa empresa.
Altres traductors automàtics no contemplaven la terminologia pròpia de la nostra empresa. La personalització i adaptació d'Opentrad a les nostres necessitats ha possibilitat la internacionalització de la nostra empresa.
Beste itzultzaileek ez zuten kontutan hartzen gure enpresako terminologia propioa. Opentrad gure beharretara pertsonalizatzeak eta egokitzeak, gure enpresaren nazioartekotzea posible egin du.
  12 Treffer eservice.cad-schroer.com  
When the King first decided to exploit Albion he did it as cheaply as possible. Criminals serving long sentences or awaiting execution were given the choice to become colonists instead. Other undesirables, from those with ancient blood ties to the King’s enemies, to the odd noble that had fallen out of favor, were also encouraged, firmly, to serve overseas.
Lorsque le Roi décida pour la première fois d’exploiter Albion, il le fit de la manière la plus vile qui soit. Il offrit aux criminels purgeant de lourdes peines ou attendant leur exécution la possibilité de devenir des Colons. D’autres indésirables, tant les individus liés par le sang aux ennemis du Roi que les nobles ayant perdu ses faveurs, furent fortement encouragés à servir outre-mer.
Als der König sich erstmals dazu entschied, Albion zu erforschen, tat er das auf die billigst mögliche Weise. Kriminellen, die lange Haftstrafen verbüßten oder der Exekution entgegensahen, wurde die Wahl gelassen, stattdessen als Kolonisten nach Albion zu reisen. Andere unerwünschte Personen, wie solche, die der Blutlinie der Feinde des Königs entstammten oder jene, die auf irgendeine Art und Weise in Ungnade gefallen waren, wurden ebenfalls (unmissverständlich) ermutigt, ihrem König auf der anderen Seite des Meeres zu dienen.
Cuando el rey decidió explotar Albion al principio, lo hizo todo lo barato que pudo. A los delincuentes que se enfrentaban a largas sentencias o que esperaban a ser ejecutados, se les daba la posibilidad de convertirse en colonos. A otros indeseables, desde aquellos con antiguos lazos de sangre con los enemigos del rey hasta aquellos nobles que habían perdido su favor se les animaba a servir en el extranjero.
Quando o rei decidiu explorar Albion, ele fez da forma mais barata possível. Os criminosos com penas mais longas e os que aguardavam a execução receberam a oportunidade de se tornarem colonos. Outros indesejáveis, dos que tinham o sangue de antigos inimigos do rei àqueles nobres esquecidos, foram também incentivados a servir além-mar.
Gdy król podjął decyzję o eksploatacji Albionu, chciał dokonać tego możliwie jak najtaniej. Kolonistami mogli zostać przestępcy skazani na wieloletnie kary lub oczekujący na egzekucję. Do służby poza granicami kraju zachęceni zostali także inni niechciani osobnicy, tacy jak dalecy krewni wrogów króla i arystokraci, którzy stracili królewskie względy.
Когда Король в первый раз снаряжал экспедицию на Альбион, он решил обойтись малой кровью. Преступники, приговоренные к казни или долгому заключению, получили шанс начать новую жизнь и стать колонизаторами. Туда же были отправлены и неугодные Его Величеству при дворе: кровные родственники врагов королевской семьи, опальные вельможи – всем им было настоятельно рекомендовано отправиться на долгую службу в заморские земли.
  24 Treffer queens-hotel.eastsussex-uk.com  
Russia has adopted the law that prohibits the entry into the country to foreign nationals who did not pay fines and taxes. Read
La Russie a adopté une loi qui interdit l'entrée dans le pays aux ressortissants étrangers qui ne paie pas d'amendes et de taxes. Pour lire
Russia has adopted the law that prohibits the entry into the country to foreign nationals who did not pay fines and taxes. Lesen
Russia has adopted the law that prohibits the entry into the country to foreign nationals who did not pay fines and taxes. Leer
В России принят закон, который запрещает въезд на территорию страны иностранным гражданам, не заплатившим в ней штрафы и налоги. Читать
  2 Treffer pcshow.de  
How did you find us?
Come ci avete trovato?
  11 Treffer www.ot-scafidi.com  
How did the vinegar factory
Comment La vinaigrerie
Wie haben die Essigfabrik
Cómo la fábrica de vinagre
  4 Treffer www.flaw4life.com  
you_did's friends
Amis de you_did
Freunde von you_did
amigos de ${username}
Vrienden van you_did
Znajomi użytkownika you_did
  21 Treffer www.feig.de  
Do you have experience with mycorrhizae? What did you think? Let us know in the comments!
As-tu déjà utilisé des mycorhizes ? Qu’en as-tu pensé ? Informe-nous dans les commentaires !
Hast du Erfahrung mit Mycorrhizae-Pilzen? Was denkst du darüber? Lass es uns in einem Kommentar wissen!
¿Tienes alguna experiencia con la micorriza? ¿Qué pensaste al respecto? ¡Déjanoslo saber en los comentarios!
Heb jij ervaring met mycorrhizae? Wat vind jij ervan? Laat het ons weten in een reactie.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow