maita – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      809 Ergebnisse   165 Domänen   Seite 4
  4 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Hankkeessa on mukana 20 jäsenvaltiota ja joitakin EU:n ulkopuolisia maita, ja siihen kuuluu analyysitietokanta, jonka puitteissa toteutetaan pienempiä operatiivisia hankkeita useissa maissa eri puolilla EU:ta.
In the area of synthetic drugs, Europol has been running Project Synergy since December 2004 (107). It is supported by 20 EU Member States and some third states, and includes an analytical work file (AWF) with operational sub-projects carried out throughout the EU across several countries, as well as a number of instruments used for analytical and strategic purposes, such as the Europol ecstasy logo system (EELS) (including the ecstasy logo catalogue) and the Europol illicit laboratory comparison system (ELICS). Europol continues to support the CHAIN Project (108) on amphetamine profiling and the European Joint Unit on Precursors (EUJP). Besides on-the-spot expert assistance in dismantling illicit synthetic drug production, recent sub-projects have focused on comparing the laboratories dismantled, on uncovering chemical dump sites as starting points for investigations, on back-tracking tablet machines, and on investigating trafficking in precursor chemicals to the EU countries.
Dans le domaine des drogues de synthèse, Europol dirige le projet Synergy depuis décembre 2004 (107). Ce projet est soutenu par 20 États membres de l'UE et certains pays tiers et englobe un fichier de travail analytique (AWF - Analytical Work File) et des sous-projets opérationnels menés dans plusieurs pays de l'UE, ainsi qu'une série d'instruments servant à des fins analytiques et stratégiques, comme le système des logos d'ecstasy d'Europol (EELS) (qui comprend un catalogue des logos d'ecstasy) et le système de comparaison des laboratoires clandestins d'Europol (ELICS). Europol apporte toujours son aide au projet CHAIN (108) sur le profilage des amphétamines et à l'Unité européenne d'enquête sur les précurseurs (EUJP – European Joint Unit on Precursors). Outre l'assistance d'experts sur le terrain pour le démantèlement de la production illicite de drogues de synthèse, des sous-projets se sont récemment concentrés sur la comparaison des laboratoires démantelés, sur la découverte de décharges de produits chimiques servant de point de départ aux enquêtes, sur le traçage des machines servant à fabriquer les comprimés et sur les investigations relatives au trafic de produits chimiques précurseurs vers l'UE.
Im Bereich synthetischer Drogen führt Europol seit Dezember 2004 das Projekt Synergy durch (107). Dieses Projekt, an dem 20 EU-Mitgliedstaaten und einige Drittstaaten beteiligt sind, umfasst eine Arbeitsdatei zu Analysezwecken (Analytical Work File – AWF) mit in der gesamten EU länderübergreifend durchgeführten operativen Teilprojekten sowie eine Reihe von Instrumenten, die zu analytischen und strategischen Zwecken genutzt werden, wie beispielsweise das Europol Ecstasy Logo System (EELS) (das den Europol Ecstasy Logo Catalogue [Europol-Katalog der Ecstasy-Logos] beinhaltet) und das Europol Illicit Laboratory Comparison System [Europol-System für den Vergleich von illegalen Labors] (ELICS). Europol unterstützt weiterhin das Projekt CHAIN (108) zur Erstellung von Profilen für Amphetamin sowie die European Joint Unit on Precursors [Gemeinsame Europäische Stelle für Grundstoffe] (EJUP). Neben der Vor-Ort-Unterstützung durch Sachverständige bei der Aushebung von Labors zur Herstellung illegaler synthetischer Drogen lag der Schwerpunkt der jüngsten Teilprojekte auf dem Vergleich der ausgehobenen Labors, dem Aufspüren von Deponien für chemische Abfälle als Ausgangspunkt für Ermittlungen, der Rückverfolgung von Tablettiermaschinen und der Untersuchung des Schmuggels chemischer Grundstoffe in die EU-Länder.
En el área de las drogas sintéticas, Europol dirige el proyecto Synergy desde diciembre de 2004 (107). Este proyecto es apoyado por 20 Estados miembros y algunos Estados terceros, y comprende un fichero de análisis (analytical work file, AWF) con subproyectos operativos transnacionales que se llevan a cabo en toda la UE, así como una serie de instrumentos utilizados con fines analíticos y estratégicos, como el Sistema Europol de Logos de Éxtasis (Europol Ecstasy Logo System, EELS) (incluido el Catálogo Europol de Logos del Éxtasis) y el Sistema Europol de Comparación de Laboratorios Ilegales (Europol Illicit Laboratory Comparison System, EILCS). Europol sigue brindando apoyo al proyecto CHAIN (108) sobre determinación de perfiles de anfetaminas y la Unidad Conjunta Europea en materia de Precursores (European Joint Unit on Precursors, EJUP). Además de en la asistencia de expertos in situ para desmantelar laboratorios de fabricación de drogas sintéticas ilegales, algunos subproyectos recientes se han centrado en comparar los laboratorios desmantelados, en localizar vertederos de residuos químicos como punto de partida para las investigaciones, en investigar la procedencia de las máquinas para fabricar pastillas, y en investigar el tráfico de precursores químicos en los países de la UE.
Nel settore delle droghe sintetiche l’Europol sta attuando il progetto “Sinergy” dal dicembre 2004 (107). Il progetto gode del sostegno di 20 Stati membri dell’Unione europea e di alcuni paesi terzi, e comprende un archivio di lavoro per fini di analisi (AWF) con sottoprogetti operativi svolti in diversi paesi dell’Unione europea, nonché una serie di strumenti utilizzati per scopi analitici e strategici, come il sistema LOGO dell’Europol sull’ecstasy (EELS) (che comprende il catalogo dei loghi dell’ecstasy) e il sistema dell’Europol di confronto dei laboratori illeciti (ELICS). L’Europol continua a offrire sostegno al progetto CHAIN (108) sulla definizione dei profili delle anfetamine e all’Unità comune europea sui precursori (EJUP). Oltre all’assistenza con esperti sul campo, finalizzata allo smantellamento della produzione di droghe sintetiche illecite, i recenti sottoprogetti si sono focalizzati sul confronto dei laboratori smantellati, sull’individuazione delle discariche abusive di sostanze chimiche come punto di partenza delle indagini, sul rintracciamento delle macchine produttrici di pasticche e sulle indagini sul traffico dei precursori chimici verso i paesi dell’Unione europea.
A Europol tem vindo a executar o Projecto Synergy, no domínio das drogas sintéticas, desde Dezembro de 2004 (107). Este projecto é apoiado por 20 Estados-Membros da UE e alguns países terceiros, e inclui um ficheiro de trabalho para fins de análise com subprojectos operacionais realizados em vários países da UE, bem como diversos instrumentos utilizados para fins analíticos e estratégicos, como o Sistema de Logótipos de Ecstasy (EELS) da Europol (incluindo o Catálogo sobre os Logótipos do Ecstasy) e o sistema de comparação de laboratórios clandestinos de drogas ilícitas (ELICS). A Europol continua a apoiar o Projecto CHAIN (108) relativo à caracterização das anfetaminas e a Unidade Comum Europeia em matéria de precursores (European Joint Unit on Precursors (EUJP)). Para além da prestação de assistência especializada in loco ao desmantelamento da produção ilegal de drogas sintéticas, os subprojectos mais recentes têm incidido sobre a comparação dos laboratórios desmantelados, a detecção de lixeiras químicas como pontos de partida para as investigações, a investigação das máquinas de fabrico de comprimidos e do tráfico de substâncias químicas precursoras para os países da União Europeia.
Στον τομέα των συνθετικών ναρκωτικών, η Ευρωπόλ έχει θέσει σε εφαρμογή το σχέδιο Synergy από τον Δεκέμβριο του 2004 (107). Το σχέδιο υποστηρίζεται από 20 κράτη μέλη της ΕΕ και ορισμένα τρίτα κράτη και περιλαμβάνει ένα αρχείο δεδομένων προς ανάλυση (AWF) με επιχειρησιακά υποσχέδια που υλοποιούνται ανά την ΕΕ σε διάφορες χώρες, καθώς και έναν αριθμό μέσων που χρησιμοποιούνται για αναλυτικούς και στρατηγικούς σκοπούς, όπως το σύστημα λογοτύπων για την έκσταση της Ευρωπόλ (EELS) (συμπεριλαμβανομένου του καταλόγου των λογοτύπων της έκστασης) και το σύστημα σύγκρισης παράνομων εργαστηρίων της Ευρωπόλ (EILCS). Η Ευρωπόλ εξακολουθεί να υποστηρίζει το σχέδιο CHAIN (108) για τα χαρακτηριστικά των αμφεταμινών καθώς και την ευρωπαϊκή κοινή μονάδα για τις πρόδρομες ουσίες (EJUP). Πέρα από την επιτόπια παροχή συνδρομής από εμπειρογνώμονες για την εξάρθρωση της παράνομης παραγωγής συνθετικών ναρκωτικών, διάφορα πρόσφατα υποσχέδια επικεντρώνονται στη σύγκριση των εργαστηρίων που εξαρθρώνονται, στην ανακάλυψη χώρων διάθεσης χημικών αποβλήτων ως σημείων εκκίνησης ερευνών, στον εντοπισμό εξοπλισμού παρασκευής χαπιών, καθώς και στη διερεύνηση της διακίνησης πρόδρομων χημικών ουσιών στις χώρες της ΕΕ.
Op het gebied van synthetische drugs voert Europol sinds december 2004 het SYNERGY-project uit (107). Het wordt ondersteund door twintig lidstaten en een aantal derde landen, en bestaat uit een analysebestand met operationele subprojecten die in de hele EU in diverse landen worden uitgevoerd, naast een aantal instrumenten voor analytische en strategische doeleinden, zoals het Europol Ecstasy Logo System (EELS) (onder andere bestaande uit de Ecstasy Logo Catalogue) en het Europol Illicit Laboratory Comparison System (EILCS). Europol blijft het CHAIN-project (108) voor amfetamine-profiling en de European Joint Unit on Precursors (EUJP) steunen. Naast het ter plaatse verlenen van deskundige assistentie bij het ontmantelen van productiefaciliteiten voor illegale synthetische drugs, is in recente subprojecten aandacht besteed aan het vergelijken van de ontmantelde laboratoria, het opsporen van stortplaatsen voor chemisch afval als uitgangspunt voor onderzoek, het traceren van de herkomst van machines voor het maken van pillen en het onderzoeken van de handel in precursorchemicaliën bestemd voor de EU-landen.
V oblasti syntetických drog funguje v rámci Europolu od prosince 2004 projekt Synergy (107). Podporuje ho 20 členských států EU a některé třetí země. Jeho součástí je pracovní soubor pro účely analýzy s operačními dílčími projekty realizovanými v různých zemích EU a dále také řada nástrojů užívaných k analytickým a strategickým účelům, jako např. systém Europolu pro loga extáze (Europol Ecstasy Logo System, EELS) (včetně katalogu log extáze) a srovnávací systém Europolu pro nezákonné laboratoře (Europol Illicit Laboratory Comparison System, EILCS). Europol nadále podporuje projekt CHAIN (108) týkající se profilace amfetaminu a dále také Evropské společné jednotky pro prekurzory (European Joint Unit on Precursors, EJUP). Kromě odborné pomoci poskytované na místě při likvidaci nezákonných výroben syntetických drog se dílčí projekty v poslední době zaměřují na porovnání likvidovaných laboratoří, odhalování chemických skládek jako výchozích bodů pro vyšetřování, zpětné dohledání strojů na výrobu tablet a na vyšetřování nezákonného obchodu s chemickými prekurzory v zemích EU.
I forbindelse med syntetiske stoffer har Europol siden december 2004 gennemført projektet Synergy (107). Det understøttes af 20 EU-medlemsstater og en række tredjelande og består af en analysedatabase med operationelle underprojekter, der gennemføres i flere lande i hele EU, samt en række instrumenter, der anvendes til analytiske og strategiske formål, f.eks. Europols system for ecstasylogoer (Europol Ecstasy Logo System – EELS) (herunder oversigten over ecstasylogoer) og Europols system til sammenligning af ulovlige laboratorier (Europol Illicit Laboratory Comparison System – EILCS). Europol støtter fortsat CHAIN-projektet (108) om amfetaminprofilering og den europæiske fællesinstans for prækursorer (European Joint Unit on Precursors – EUJP). Foruden ekspertbistand på stedet i forbindelse med lukning af illegal produktion af syntetiske stoffer har nylige underprojekter fokuseret på at sammenligne de lukkede laboratorier, afsløre kemikalieaffaldsdepoter som udgangspunkter for undersøgelser, spore tabletmaskiner og efterforske ulovlig handel med prækursorer til EU-landene.
Sünteetiliste uimastite valdkonnas on Europol alates 2004. a detsembrist viinud läbi projekti „Sünergia”.(107) Seda toetavad 20 EL liikmesriiki ja mõned kolmandad riigid ning see hõlmab analüüsifaili (AWF), mille rakenduslikke allprojekte viiakse läbi kogu ELis mitmetes riikides, ning samuti mitmeid analüütilisi ja strateegilisi vahendeid nagu näiteks Europoli ecstasy-logosüsteem (EELS) (sh ecstasy-logokataloog) ning Europoli ebaseaduslike laborite võrdlussüsteem (EILCS). Europol toetab jätkuvalt amfetamiini iseloomustuse koostamiseks mõeldud projekti CHAIN(108) ja Euroopa lähteainete ühisüksust (EUJP). Lisaks ekspertabile, mida pakuti sünteetiliste ainete ebaseaduslike laborite demonteerimisel, keskenduti hiljutistes allprojektides ka demonteeritud laborite võrdlemisele, keemiliste jäätmete ladustamiskohtadele kui uurimise lähtekohtade avastamisele, tabletimasinatega seotud järeleuurimistele ning lähteainete salaja EL riikidesse toimetamise uurimisele.
A szintetikus kábítószerek területén az Europol 2004. december óta folytatja a Szinergia projektet107. A projektet 20 EU-tagállam és néhány harmadik állam támogatja; ennek része egy elemzési munkafájl (AWF) az EU számos országában végrehajtott operatív részprojektekkel, illetve számos elemzési és stratégiai célra használatos eszköz, amilyen az Europol extasy logó rendszere (EELS) (benne az extasy logók katalógusával) és az Europol tiltott laboratóriumokat összehasonlító rendszere (ELICS). Az Europol továbbra is támogatja az amfetamin-profilozással foglalkozó CHAIN projektet108 és a prekurzorokkal foglalkozó közös európai egységet (EUJP). A szintetikus kábítószerek tiltott előállításának megszüntetésében nyújtott helyszíni szakértői segítség mellett a közelmúltban néhány részprojekt a megszüntetett laboratóriumok összehasonlítására, a nyomozás kiinduló pontjaként a vegyi szemétlerakó helyek feltárására, a tablettázógépek visszanyomozására és a vegyi prekurzorok EU-országokba irányuló kereskedelmének vizsgálatára koncentrált.
Når det gjelder syntetiske stoffer, har Europol drevet Project Synergy siden desember 2004 (107). Prosjektet støttes av 20 EU-land og enkelte tredjestater, og omfatter en analytisk arbeidsfil (AWF) med underprosjekter som gjennomføres i flere land i EU. Det omfatter også en rekke hjelpemidler som brukes for analytiske og strategiske formål, som Europols system for ecstasylogoer (EELS) (inkludert logokatalogen for ecstasy) og Europols system for sammenligning av illegale laboratorier (ELICS). Europol støtter fortsatt prosjektet CHAIN (108) som gjelder amfetaminprofilering, og Europeisk felles enhet for prekursorer (European Joint Unit on Precursors – EUJP). I tillegg til assistanse på stedet til destruering av ulovlig produksjon av syntetiske stoffer har nyere underprosjekter fokusert på å sammenlikne de destruerte laboratoriene, oppdage kjemiske deponier som utgangspunkt for etterforskning, spore opp tablettmaskiner og etterforske handel med prekursorer til EU-land.
Od grudnia 2004 r. Europol prowadzi projekt Synergia dotyczący narkotyków syntetycznych (107). Wspiera go 20 państw członkowskich UE i niektóre państwa trzecie. Projekt obejmuje plik analityczny (AWF) i podprojekty operacyjne prowadzone w kilku krajach na obszarze UE, jak również szereg instrumentów stosowanych w celach analitycznych i strategicznych, takich jak system Europolu do identyfikacji logo ekstazy (EELS) (w tym katalog logo ekstazy) oraz system Europolu do porównywania nielegalnych laboratoriów (ELICS). Europol nadal wspiera projekt CHAIN (108) dotyczący charakterystyki amfetaminy i Europejską Wspólną Jednostkę ds. Prekursorów (EUJP). Oprócz udzielania na miejscu przez ekspertów pomocy w likwidacji nielegalnej produkcji narkotyków syntetycznych cele najnowszych podprojektów obejmują porównywanie zlikwidowanych laboratoriów, wykrywanie miejsc składowania odpadów chemicznych, które stanowią punkt wyjścia w dochodzeniach, wyszukiwanie tabletkarek oraz prowadzenie dochodzeń w sprawie sprzedaży prekursorów chemicznych do krajów UE.
În domeniul drogurilor sintetice, Europolul a desfăşurat, începând din decembrie 2004, proiectul Synergy (107). Acesta este susţinut de 20 de state membre ale Uniunii Europene şi câteva ţări terţe şi cuprinde un fişier analitic de lucru (AWF) cu subproiecte operaţionale desfăşurate în câteva ţări din Uniunea Europeană, precum şi o serie de instrumente folosite în scopuri analitice şi strategice, precum Europol ecstasy logo system [Sistemul Europol pentru pictogramele ecstasy] (EELS) (inclusiv catalogul pictogramelor ecstasy) şi Europol illicit laboratory comparison system [Sistemul Europol de comparare a laboratoarelor ilicite] (EILCS). Europol contină să susţină Proiectul CHAIN (108) privind analiza profilului amfetaminei şi European Joint Unit on Precursors [Unitatea europeană comună pentru precursori] (EUJP). În afară de asistenţa la faţa locului oferită de experţi pentru dezafectarea unităţilor de producţie a drogurilor sintetice ilicite, unele subproiecte recente s-au axat pe compararea laboratoarelor dezafectate, pe descoperirea locurilor de eliminare a deşeurilor chimice ca puncte de pornire a investigaţiilor, pe investigarea în sens invers a parcursului maşinilor de tabletare şi pe investigarea traficului de precursori chimici în ţările Uniunii Europene.
V oblasti syntetických drog Europol realizuje od decembra 2004 projekt Synergy (107). Tento je podporovaný 20 členskými štátmi EÚ a niektorými tretími štátmi a zahŕňa analytický pracovný súbor (Analytical work file, AWF) s operačnými dielčími projektmi realizovanými v celej EÚ vo viacerých krajinách ako aj viacero nástrojov používaných na analytické a strategické účely, napríklad systém loga Europolu pre extázu (EELS) (vrátane katalógu log pre extázu) a porovnávací systém Europolu pre protizákonné laboratóriá (ELICS). Europol naďalej podporuje projekt CHAIN (108) pre profilovanie amfetamínu a Európsku spoločnú jednotku pre prekurzory (EUJP). Okrem okamžitej pomoci expertov pri ničení nezákonnej výroby syntetických drog sa nedávne dielčie projekty zamerali na porovnávanie zničených laboratórií, na odhaľovanie chemických skládok ako východiskových bodov pre vyšetrovanie, na spätné sledovanie strojov na výrobu tabletiek a na vyšetrovanie obchodovania s prekurzorovými chemikáliami v krajinách EÚ.
Na področju sintetičnih drog Europol od decembra 2004 izvaja projekt Synergy (107). Podpira ga 20 držav članic in nekaj tretjih držav, vključuje pa delovno datoteko za analitične namene (AWF) z operativnimi podprojekti, ki se izvajajo v EU v več državah, in več instrumentov, ki se uporabljajo za analitične in strateške namene, kot sta Europolov sistem logotipov ekstazija (EELS) (vključno s katalogom logotipov ekstazija) in Europolov sistem za primerjavo nedovoljenih laboratorijev (ELICS). Europol še naprej podpira Projekt CHAIN (108) za analiziranje amfetaminov in Evropsko skupno enoto za predhodne sestavine (EUJP). V zadnjem času so se podprojekti, poleg zagotavljanja strokovne pomoči na kraju samem pri ukinjanju proizvodnje drog v nedovoljenih laboratorijih, usmerili v primerjavo ukinjenih laboratorijev, odkrivanje odlagališč kemičnih odpadkov kot izhodišč za preiskave, izsledovanje naprav za tabletiranje in raziskave prometa v EU s kemikalijami, ki se uporabljajo kot predhodne sestavine.
När det gäller området för syntetiska droger har Europol sedan december 2004 drivit Project Synergy (107). Projektet stöds av 20 medlemsstater och några tredje länder och innefattar ett register för analysändamål (AWF) med operativa underprojekt som genomförs i hela EU i flera länder liksom flera instrument som används för analytiska och strategiska ändamål, som Europol Ecstasy Logo System (EELS)(inklusive logokatalogen för ecstasy) och Europol Illicit Laboratory Comparison System (ELICS). Europol fortsätter att stödja CHAIN-projektet (108) som avser profilering av amfetamin och projektet om prekursorer, European Joint Unit on Precursors (EUJP). Utöver experthjälp på plats för att oskadliggöra olaglig framställning av syntetiska droger, har de nyare underprojekten inriktats på att jämföra de oskadliggjorda laboratorierna, avslöja anläggningar för kemiskt avfall som utgångspunkter för undersökningar, härleda tablettmaskiner och på att undersöka handel med prekursorer till EU-länderna.
Europol, sentetik uyuşturucular alanında, Aralık 2004’ten beri Synergy Projesi’ni yürütmektedir (107). Proje, 20 Üye Devlet ile bazı üçüncü devletler tarafından desteklenmekte olup AB’de birkaç ülke yoluyla gerçekleştirilen operasyonel alt projelerle birlikte analitik bir çalışma dosyasının (AÇD) yanı sıra Europol ecstasy logo sistemi (EELS) (ecstasy logo katalogu dahil) ve Europol yasadışı laboratuvar karşılaştırma sistemi (ELICS) gibi bir dizi araç içermektedir. Europol amfetamin çözümleme hakkındaki CHAIN projesi (108) ile Öncüllere ilişkin Avrupa Ortak Birimi’ni (EUJP) desteklemeyi sürdürmektedir. Yeni alt projeler, yasadışı sentetik uyuşturucu üretiminin tasfiyesi için sağladığı yerinde uzman desteğinin yanı sıra, tasfiye edilmiş laboratuvarların karşılaştırılmasına, kimyasal atık çöplüklerinin soruşturmalar için başlangıç noktaları olarak ortaya çıkarılmasına, hap makinelerinin kaynağına doğru izlenmesine ve öncül kimyasalların AB ülkelerine kaçakçılığının soruşturulmasına odaklanmıştır.
Sintētisko narkotiku jomā Eiropols kopš 2004. gada decembra īsteno ,,Synergy” projektu (107). To atbalsta 20 ES dalībvalstis un dažas trešās valstis, un tajā ietilpst analītiskā darba datne (AWF) ar operatīviem apakšprojektiem, ko īsteno vairākās valstīs visā ES, kā arī vairāki analītiskiem un stratēģiskiem mērķiem izmantojami instrumenti, piemēram, Eiropola ekstazī zīmolu sistēma (EELS) (ieskaitot ekstazī zīmolu katalogu) un Eiropola nelegālo laboratoriju salīdzināšanas sistēma (ELICS). Eiropols turpina atbalstīt ,,CHAIN” projektu (108) par amfetamīna profilēšanu un Eiropas Apvienoto prekursoru vienību (EUJP). Vienlaikus ar ekspertu palīdzību uz vietas, palīdzot likvidēt nelegālās sintētisko narkotiku ražotnes, pēdējā laikā īstenotie apakšprojekti ir bijuši veltīti likvidēto laboratoriju salīdzināšanai, ķīmisko atkritumu izgāztuvju kā izmeklēšanas sākumpunkta atklāšanai, tablešu izgatavošanas ierīču izsekošanai un prekursoru ķimikāliju kontrabandai uz ES valstīm.
  www.google.de  
Flunssatilastot, flunssanseurantatyökalumme, on nyt saatavilla 37 kielellä ja maita palveluun on lisätty 16.
Evolución de la gripe en Google, la herramienta de observación de la gripe, se ofrece en 16 países y 37 idiomas adicionales.
Google のインフルエンザ調査ツール、インフル トレンドがさらに 16 か国に対応し、37 か国語に対応。
Flu Trends، در این زمان ابزار نظارت بر آنفلوانزای ما، در 16 کشور دیگر و به 37 زبان در دسترس عموم قرار گرفت.
Грипна активност, инструментът ни за наблюдение на грипа, вече се предлага в още 16 държави и на 37 езика.
Estat de la grip, l’eina de monitoratge de la grip, està disponible en 16 països més i en 37 idiomes.
Raširenost gripe, naš alat za nadzor gripe, sada je dostupan u 16 dodatnih zemalja i na 37 jezika.
Služba Flu Trends, náš nástroj pro sledování výskytu chřipky, je nyní dostupný v 16 dalších zemích a ve 37 jazycích.
Flu Trends, हमारा फ़्लू निगरानी टूल है, जो अब 16 अतिरिक्‍त देशों और 37 भाषाओं में उपलब्‍ध है.
Az Influenzatrendek, a saját influenzafigyelő rendszerünk újabb 16 országban, 37 különböző nyelven érhető el.
Gripo tendencijos – gripo paplitimo priežiūros įrankis jau galimas dar 16 šalių ir 37 kalbomis.
Flu Trends, nasze narzędzie do nadzorowania aktywności wirusa grypy, zostaje udostępnione w 16 kolejnych krajach i 37 językach.
Flu Trends, наш инструмент для отслеживания вспышек гриппа, теперь доступен в 16 новых странах и поддерживает 37 языков.
Flu Trends, наша алатка за праћење симптома грипа, сада је доступна у још шеснаест земаља и на 37 језика.
Google Spremljanje razširjenosti gripe, tj. naše orodje za nadzor gripe, je zdaj na voljo v 16 dodatnih državah in 37 jezikih.
Vårt verktyg för influensabevakning Flu Trends är nu tillgängligt i 16 nya länder och på 37 språk.
Grip izleme aracımız Flu Trends’i 16 yeni ülke ve 37 yeni dilde yayınlamaya başladık.
Xu hướng dịch cúm, công cụ giám sát dịch cúm của chúng tôi, hiện có ở 16 nước khác và ở 37 ngôn ngữ.
Mūsu gripas novērošanas rīks Gripas izplatība tagad ir pieejams vēl 16 valstīs un 37 valodās.
Моніторинг грипу – наш інструмент нагляду за грипом – тепер доступний у 16 додаткових країнах 37 мовами.
  www.google.co.za  
Flunssatilastot, flunssanseurantatyökalumme, on nyt saatavilla 37 kielellä ja maita palveluun on lisätty 16.
Flu Trends, our flu surveillance tool, is now available in 16 additional countries and in 37 languages.
Google Suivi de la grippe, notre outil de surveillance de la grippe, est désormais disponible dans 16 pays supplémentaires et dans 37 langues.
Google Grippe-Trends, unser Tool zur Grippeüberwachung, ist jetzt in 16 weiteren Ländern und 37 Sprachen verfügbar.
Evolución de la gripe en Google, la herramienta de observación de la gripe, se ofrece en 16 países y 37 idiomas adicionales.
Trend influenzali, il nostro strumento di sorveglianza dell’attività influenzale, è ora disponibile in altri 16 Paesi e 37 lingue.
A ferramenta de vigilância da gripe, Tendências da Gripe, passa a estar disponível em mais 16 países e 37 idiomas.
أصبحت اتجاهات الإنفلونزا، وهي أداة مراقبة الإنفلونزا، متاحة الآن في 16 بلدًا إضافيًا وفي 37 لغة.
Grieptrends, ons griepsurveillanceprogramma, is nu beschikbaar in 16 nieuwe landen en 37 talen.
Google のインフルエンザ調査ツール、インフル トレンドがさらに 16 か国に対応し、37 か国語に対応。
Služba Flu Trends, náš nástroj pro sledování výskytu chřipky, je nyní dostupný v 16 dalších zemích a ve 37 jazycích.
Influenzatrends, vores influenzaovervågning, fås nu i 16 lande og på mere end 37 sprog.
Az Influenzatrendek, a saját influenzafigyelő rendszerünk újabb 16 országban, 37 különböző nyelven érhető el.
Pantau Flu Dunia, alat pengawasan flu kami, sekarang tersedia di 16 negara dan 37 bahasa tambahan.
Google의 독감 감시 도구인 독감 트렌드가 16개 국가에 추가로 서비스되고 사용 언어가 총 37개 언어로 늘어납니다.
Flu Trends, vårt influensaovervåkingsverktøy, er nå tilgjengelig i ytterligere 16 land og på 37 språk.
Flu Trends, nasze narzędzie do nadzorowania aktywności wirusa grypy, zostaje udostępnione w 16 kolejnych krajach i 37 językach.
Flu Trends, наш инструмент для отслеживания вспышек гриппа, теперь доступен в 16 новых странах и поддерживает 37 языков.
Vårt verktyg för influensabevakning Flu Trends är nu tillgängligt i 16 nya länder och på 37 språk.
เทรนด์ไข้หวัดใหญ่ ซึ่งเป็นเครื่องมือเฝ้าระวังไข้หวัดใหญ่ของเราได้เปิดให้บริการเพิ่มเติมในอีก 16 ประเทศและอีก 37 ภาษา
Grip izleme aracımız Flu Trends’i 16 yeni ülke ve 37 yeni dilde yayınlamaya başladık.
Xu hướng dịch cúm, công cụ giám sát dịch cúm của chúng tôi, hiện có ở 16 nước khác và ở 37 ngôn ngữ.
מגמות מחלת השפעת, הכלי שלנו למעקב אחר השפעת, זמין כעת ב-16 ארצות נוספות ב-37 שפות.
Моніторинг грипу – наш інструмент нагляду за грипом – тепер доступний у 16 додаткових країнах 37 мовами.
  2 Treffer www.cropcirclesonline.com  
Käynnistämme varsinainen kansainvälistyminen oman verkoston kautta sellaisista maista, joissa vanhustenhuollon rakenne ja ikääntyneiden kuntouttamistavoitteet ovat Suomea vastaavat, ja joissa yhteiskunnan digitalisoituminen on jo nyt voimakasta. Tällaisia maita ovat esimerkiksi Ruotsi, Tanska, Hollanti ja Irlanti.
We are starting the actual internationalisation process through our own network in such countries where the structure of elderly care and the rehabilitation goals for the elderly are similar to those in Finland, and where the digitalisation of the society is already considerable. Such countries include, for example, Sweden, Denmark, the Netherlands and Ireland. Some virtual home care pilots have been conducted especially in the Nordic countries, but no recreational or rehabilitating virtual services have been offered. We have concluded preliminary negotiations about cooperation with some cities, including Västerås in Sweden and Copenhagen in Denmark.
  www.google.pt  
Flunssatilastot, flunssanseurantatyökalumme, on nyt saatavilla 37 kielellä ja maita palveluun on lisätty 16.
Flu Trends, our flu surveillance tool, is now available in 16 additional countries and in 37 languages.
Google Suivi de la grippe, notre outil de surveillance de la grippe, est désormais disponible dans 16 pays supplémentaires et dans 37 langues.
Google Grippe-Trends, unser Tool zur Grippeüberwachung, ist jetzt in 16 weiteren Ländern und 37 Sprachen verfügbar.
Trend influenzali, il nostro strumento di sorveglianza dell’attività influenzale, è ora disponibile in altri 16 Paesi e 37 lingue.
A ferramenta de vigilância da gripe, Tendências da Gripe, passa a estar disponível em mais 16 países e 37 idiomas.
Grieptrends, ons griepsurveillanceprogramma, is nu beschikbaar in 16 nieuwe landen en 37 talen.
Estat de la grip, l’eina de monitoratge de la grip, està disponible en 16 països més i en 37 idiomes.
Raširenost gripe, naš alat za nadzor gripe, sada je dostupan u 16 dodatnih zemalja i na 37 jezika.
Služba Flu Trends, náš nástroj pro sledování výskytu chřipky, je nyní dostupný v 16 dalších zemích a ve 37 jazycích.
Influenzatrends, vores influenzaovervågning, fås nu i 16 lande og på mere end 37 sprog.
Az Influenzatrendek, a saját influenzafigyelő rendszerünk újabb 16 országban, 37 különböző nyelven érhető el.
Pantau Flu Dunia, alat pengawasan flu kami, sekarang tersedia di 16 negara dan 37 bahasa tambahan.
Gripo tendencijos – gripo paplitimo priežiūros įrankis jau galimas dar 16 šalių ir 37 kalbomis.
Flu Trends, vårt influensaovervåkingsverktøy, er nå tilgjengelig i ytterligere 16 land og på 37 språk.
Flu Trends, nasze narzędzie do nadzorowania aktywności wirusa grypy, zostaje udostępnione w 16 kolejnych krajach i 37 językach.
Google Tendinţele gripei, instrumentul nostru de supraveghere a gripei devine acum disponibil în alte 16 ţări şi în alte 37 de limbi.
Služba Chrípkové trendy, náš nástroj na sledovanie výskytu chrípky, je odteraz k dispozícii v ďalších 16 krajinách a v 37 jazykoch.
Google Spremljanje razširjenosti gripe, tj. naše orodje za nadzor gripe, je zdaj na voljo v 16 dodatnih državah in 37 jezikih.
Vårt verktyg för influensabevakning Flu Trends är nu tillgängligt i 16 nya länder och på 37 språk.
Grip izleme aracımız Flu Trends’i 16 yeni ülke ve 37 yeni dilde yayınlamaya başladık.
Xu hướng dịch cúm, công cụ giám sát dịch cúm của chúng tôi, hiện có ở 16 nước khác và ở 37 ngôn ngữ.
Mūsu gripas novērošanas rīks Gripas izplatība tagad ir pieejams vēl 16 valstīs un 37 valodās.
Trend Flu, alat pengawasan flu kami, boleh didapati sekarang di 16 negara dan dalam 37 bahasa tambahan.
Flu Trends, ang aming tool sa pagbabantay ng trangkaso, ngayon ay available na sa 16 na karagdagang bansa at sa 37 wika.
  www.casinobonus.net  
Toistaiseksi pystymme tarjoamaan palvelun rajoitettuun määrään maita, mutta lähiaikoina se tulee toimimaan yhä useammassa maassa.
The range of our supported countries is still limited, but very soon we'll be able to offer our services in much more origin and destination countries.
Les pays à partir desquels on peut envoyer des colis est encore un peu limité, mais bientôt on pourra envoyer depuis d'autres pays.
El rango de paises soportados es todavía limitado, pero pronto podremos ofrecer nuestros servicios entre muchos más países de origen y destino.
  oulu.ouka.fi  
7.9.1952 purjehdimme pitkin Kielin kanavaa:"Minä katselen maata, jossa en ole koskaan käynyt, mutta joka kuitenkin on tuttu ja rakas jo lapsuudesta saakka. Se on tullut niin läheiseksi vanhojen mestareiden välityksellä, jotka ovat katselleet tätä samaa maisemaa, noita olkikattoisia majoja, noita ihmisiä. Täällä jossain käveli Beethoven saaden aiheensa sinfonioihinsa, näitä maita katseli Goethe, täällä tekivät taidettaan Dürer, Cranach, Holbein, Grünewald..."
So I left behind the old Liminka school where I had been painting self-portraits for want of a model. I had departed from Toppila harbour on a cargo vessel called Vergus and was on my way to Rotterdam. On September 7, 1952 we were sailing the Kiel Canal: "I am looking at a country that I have never visited but that I have known and that has been dear to me ever since I was a child. It has become so familiar to me through the old masters who have watched this same scenery, those thatched cottages, those people. Beethoven wandered somewhere here finding ideas for his symphonies, this is the land that Goethe saw around him, this is where Dürer, Cranach, Holbein, Grünewald did their art..."
  11 Hits www.onlyyouhotels.com  
Maailmanpankin metsähiilirahasto (FCPF) on maailmanlaajuinen REDD+ kumppanuusohjelma. FCPF auttaa trooppista tai subtrooppista metsää omaavia maita kehittämään REDD+-järjestelmiä ja -politiikkaa ja maksaa niille suhteessa niiden päästöjen vähentämisessä saavuttamiin tuloksiin.
La Fondation Yves Rocher contribue à la conduite d'actions locales et globales de conservation de la nature, de solidarité et d'éducation à l'environnement, dans plus de 50 pays du monde.
Die GoodPlanet Stiftung möchte zu einer Lebensweise anregen, die unsere Erde und ihre Bewohner respektiert. Sie ermutigt jeden dazu, Maßnahmen zu ergreifen, und bietet realistische Vorschläge an. Die Stiftung baut auf eine Reihe von ihr fortwährend entwickelter und nachbereiteter Programme, um das „Umweltbewusstsein zu stärken“.
Umetanje hipertekstualnih poveznica u stranice ili dokumente objavljene na web stranici www.desforetsetdeshommes.org dopušteno je ako se putem poveznica garantirano može ući u trag izvornom dokumentu.
Implementasi tautan hypertext pada laman atau dokumen yang dipublikasikan pada situs web www.desforetsetdeshommes.org akan diotorisasi bila ada jaminan bahwa tautan tersebut dapat dilacak sumber dokumen aslinya.
Веб-сайт www.desforetsetdeshommes.org и его информационное наполнение являются единоличной собственностьюфонда GoodPlanet. Любое использование, в том числе полная или частичная передача информационного наполнения этого веб-сайта (текста и фотографий), строго запрещено без предварительного письменного разрешения. Запрещается любое изменение или исправление информации.
Uprkos svim naporima koje je GoodPlanet preduzeo, ne može se smatrati odgovornim za tačnost objavljenih informacija na sajtu www.desforetsetdeshommes.org GoodPlanet ne može garantovati kvalitet i doslednost specifičnosti tematike kao i da neće sadržati eventualne greške.
www.desforetsetdeshommes.org adresindeki sitenin doğruluğunu sağlamak amacıyla GoodPlanet tarafından gerçekleştirilen tüm çalışmalar saklı kalmak kaydıyla, yayınlanan bilgilerden GoodPlanet sorumlu tutulamaz. GoodPlanet, sitenin belirli bir kullanım için uygun veya güvenilir olduğunu ya da sitenin detaylı veya hatasız olduğunu garanti edememektedir.
Фондацијата Yves Rocher– Institut de France е основана по иницијатива на Jacques Rocher (Жак Роше). Тој е син на Yves Rocher (Ив Роше), човекот кој ја креираше Botanical Beauty.
  2 Hits restrain.eu.com  
Se sijaitsee 10 minuuttia (8 km) Las Estacas Resort Lähtö sunnuntaina (varaus paikkoja). Ilmainen kuljetus 2 hengelle. Ne ovat maalaismaisia ​​maita, joilla ei vielä ole palveluja. Käteismaksuilla on 10% alennus myyntihinnasta.
Land in Morelos. LAS ESTACAS rural rustic land 400 M2. 10X40. in the state of morelos All the lands that I have for sale in morelos are private property. They have public deed, they are sold with ease of payment and possession is immediate. one of the states with excellent weather the state of morelos Total value. $ 70,000.00 Initial Investment $ 17,500.00 36 Monthly Income of $ 1,100.00 Set aside only with $ 3,000.00 It is located 10 minutes (8 kilometers) from Las Estacas Resort Departures on Sunday (booking places). Free transportation for 2 people. They are rural rustic lands that still do not have services. In cash payment applies 10% discount on the sale price. Waiting for your comments and appointments. deprived of the stakes 2 villa de ayala sur, Cuautla, Morelos
Terres à Morelos. LAS ESTACAS terre rurale rustique 400 M2. 10X40. dans l'état de morelos Toutes les terres que j'ai à vendre à morelos sont des propriétés privées. Ils ont un acte public, ils sont vendus avec une facilité de paiement et la possession est immédiate. l'un des états avec une météo excellente l'état de morelos Valeur totale. 70 000,00 $ Investissement initial 17 500,00 $ 36 Revenu mensuel de 1 100,00 $ Réservé seulement avec 3 000,00 $ Il est situé à 10 minutes (8 kilomètres) du complexe Las Estacas de départs le dimanche (places réservées). Transport gratuit pour 2 personnes. Ce sont des terres rurales rustiques qui n'ont toujours pas de services. Le paiement en espèces s'applique 10% de réduction sur le prix de vente. En attente de vos commentaires et rendez-vous. privé des enjeux 2 villa de ayala sur, Cuautla, Morelos
Land in Morelos. LAS ESTACAS ländlichen rustikalen Land 400 M2. 10X40. im Staat Morelos Alle Länder, die ich in Morelos zum Verkauf habe, sind Privateigentum. Sie haben öffentliche Urkunde, sie werden mit Leichtigkeit der Zahlung verkauft und der Besitz ist sofort. einer der Staaten mit ausgezeichnetem Wetter der Bundesstaat Morelos Gesamtwert. $ 70,000.00 Erstinvestition $ 17.500,00 36 Monatliches Einkommen von $ 1.100.00 Beiseite beiseite nur mit $ 3.000.00 Es befindet sich 10 Minuten (8 Kilometer) vom Las Estacas Resort-Abflug am Sonntag (Reservierungsplätze). Kostenloser Transport für 2 Personen. Sie sind ländliche, rustikale Länder, die noch keine Dienstleistungen haben. Bei Barzahlung gilt 10% Rabatt auf den Verkaufspreis. Warte auf deine Kommentare und Termine. beraubt von den Pfählen 2 villa de ayala sur, Cuautla, Morelos
Terrenos en morelos. LAS ESTACAS terrenos rústicos campestres 400 M2. 10X40. en el estado de morelos Todos los terrenos que tengo en venta en morelos son propiedad privada. Cuentan con escritura publica, se venden con facilidad de pago y la posesión es inmediata. uno de los estados con exelente clima el estado de morelos Valor total. $70,000.00 Inversión Inicial $17,500.00 36 Mensualidades s/Intereses de $1,100.00 Apártelo solo con $ 3,000.00 Se localiza a 10 minutos (8 kilómetros) del centro vacacional Las Estacas Salidas los días Domingo (reservar lugares). Trasporte gratuito para 2 personas. Son terrenos campestres rústicos que aun no cuentan con servicios. En pago de contado aplica el 10% de descuento sobre el precio de venta. En espera de sus comentarios y citas. privada de las estacas 2 villa de ayala sur, Cuautla, Morelos
Terreno in Morelos. LAS ESTACAS rustico rustico 400 m2. 10X40. nello stato di Morelos Tutte le terre che ho in vendita a Morelos sono proprietà privata. Hanno un atto pubblico, sono venduti con facilità di pagamento e il possesso è immediato. uno degli stati con condizioni climatiche eccellenti lo stato di morelos Valore totale. $ 70.000,00 Investimento iniziale $ 17.500,00 36 Reddito mensile di $ 1.100,00 Mettere da parte solo con $ 3.000,00 Si trova a 10 minuti (8 chilometri) da Las Estacas Resort Partenze di Domenica (prenotazione posti). Trasporto gratuito per 2 persone. Sono terre rurali rustiche che ancora non hanno servizi. In contanti si applica uno sconto del 10% sul prezzo di vendita. In attesa di commenti e appuntamenti. privato della posta in gioco 2 villa de ayala sur, Cuautla, Morelos
Terra em Morelos. LAS ESTACAS terreno rústico rural 400 M2. 10X40. no estado de morelos Todas as terras que tenho à venda em morelos são propriedade privada. Eles têm escritura pública, são vendidos com facilidade de pagamento e a posse é imediata. um dos estados com excelente clima o estado de morelos Valor total. US $ 70.000,00 Investimento inicial US $ 17.500,00 36 Renda mensal de US $ 1.100,00 reservada apenas com US $ 3.000,00 Está localizado a 10 minutos (8 km) do Las Estacas Resort Partidas no domingo (lugares de reserva). Transporte gratuito para 2 pessoas. São terras rústicas rurais que ainda não possuem serviços. Em dinheiro, aplica-se um desconto de 10% sobre o preço de venda. Aguardando seus comentários e compromissos. privado das apostas 2 villa de ayala sur, Cuautla, Morelos
Grond in Morelos. LAS ESTACAS landelijke rustieke grond 400 M2. 10X40. in de staat Morelia's Alle landen die ik te koop heb in morelo's zijn privé-eigendom. Ze hebben een openbare akte, ze worden gemakkelijk verkocht en het bezit is onmiddellijk. een van de staten met uitstekend weer de staat van morelos Totale waarde. $ 70.000,00 Initiële investering $ 17.500,00 36 maandelijkse inkomsten van $ 1.100,00 gereserveerd alleen met $ 3.000,00 Het is gelegen op 10 minuten (8 kilometer) van Las Estacas Resort vertrek op zondag (reserveren van plaatsen). Gratis vervoer voor 2 personen. Het zijn landelijke, rustieke landen die nog steeds geen diensten hebben. In contante betaling geldt een korting van 10% op de verkoopprijs. Wachten op uw opmerkingen en afspraken. beroofd van de inzet 2 villa de ayala sur, Cuautla, Morelos
Pozemek v Morelos. LAS ESTACAS venkovské rustikální pozemek 400 m2. 10X40. ve státě morelos Všechny pozemky, které mám k prodeji v morelosu, jsou soukromým majetkem. Mají veřejnou listinu, prodávají se s jednoduchou platbou a vlastnictví je okamžité. jeden ze států s vynikajícím počasím stavu morelos Celková hodnota. $ 70,000.00 Počáteční investice 17,500 dolarů 36 Měsíční příjem ve výši 1 100,00 dolarů Vyčlenění pouze za 3 000,00 dolarů. Nachází se 10 minut (8 kilometrů) od letů neděle v Las Estacas Resort (rezervační místa). Doprava zdarma pro 2 osoby. Jedná se o venkovské rustikální území, které ještě nemají služby. V hotovosti platí 10% sleva z prodejní ceny. Čeká na vaše komentáře a schůzky. zbaveno vkladů 2 villa de ayala sur, Cuautla, Morelos
Jord i Morelos. LAS ESTACAS landlige rustikke land 400 M2. 10x40. i morelos tilstand Alle de lande, som jeg har til salg i morelos er privat ejendom. De har offentlige gerninger, de sælges med lethed af betaling og besiddelse er øjeblikkelig. en af ​​staterne med fremragende vejr tilstand af morelos Total værdi. $ 70,000.00 Indledende investering $ 17,500.00 36 Månedlig indkomst på $ 1.100,00 Sæt kun til med $ 3,000.00 Det ligger 10 minutter (8 kilometer) fra Las Estacas Resort Afrejse på søndag (booking steder). Gratis transport til 2 personer. De er landlige rustikke lande, der stadig ikke har tjenesteydelser. Ved kontant betaling gælder 10% rabat på salgsprisen. Venter på dine kommentarer og aftaler. berøvet indsatsen 2 villa de ayala sur, Cuautla, Morelos
Gruntów w Morelos. LAS ESTACAS wiejska wiejska działka 400 M2. 10X40. w stanie morelos Wszystkie ziemie, które mam na sprzedaż w morelos, są własnością prywatną. Mają publiczny uczynek, są sprzedawane z łatwością płatności, a posiadanie jest natychmiastowe. jeden z państw o ​​doskonałej pogodzie stan morelos Całkowita wartość. 70 000,00 $ Początkowa inwestycja 17 500,00 $ 36 Miesięczny dochód w wysokości 1 100,00 $ Odłóż na bok tylko 3 000,00 $. Znajduje się 10 minut (8 kilometrów) od odlotów Las Estacas Resort w niedziele (rezerwacje). Bezpłatny transport dla 2 osób. Są wiejskimi wiejskimi terenami, które wciąż nie mają usług. W płatności gotówkowej obowiązuje 10% rabatu od ceny sprzedaży. Czekam na twoje komentarze i spotkania. pozbawiony udziałów 2 villa de ayala sur, Cuautla, Morelos
земля в Морелос. LAS ESTACAS сельская деревенская земля 400 M2. 10х40. в состоянии morelos. Все земли, которые я продаю в morelos, являются частной собственностью. У них есть публичный акт, они продаются с легкостью оплаты и владения немедленно. одно из состояний с отличной погодой состояние morelos Общая стоимость. $ 70,000.00 Первоначальные инвестиции $ 17 500,00 36 Ежемесячный доход в размере 1 100,00 долларов США Отложите только на 3 000 долларов США. Он расположен в 10 минутах (8 километров) от курорта Las Estacas отправления в воскресенье (места бронирования). Бесплатный трансфер для 2 человек. Они деревенские деревенские земли, которые до сих пор не имеют услуг. При оплате наличными применяется скидка 10% на цену продажи. Ожидание ваших комментариев и встреч. лишенный долей 2 villa de ayala sur, Cuautla, Морелос
Mark i Morelos. LAS ESTACAS lantligt rustikt land 400 M2. 10x40. i morelos tillstånd Alla land som jag har till salu i morelos är privat egendom. De har offentliga handlingar, de säljs med lätthet av betalning och innehav är omedelbar. en av staterna med utmärkt väder staten morelos totalt värde. $ 70,000.00 Initial Investment $ 17,500.00 36 Månatlig inkomst på $ 1.100,00 Avsedd endast med $ 3,000.00 Det ligger 10 minuter (8 kilometer) från Las Estacas Resort Avgångar på söndag (bokningsplatser). Gratis transport för 2 personer. De är lantliga rustika marker som fortfarande inte har tjänster. Kontant betalning gäller 10% rabatt på försäljningspriset. Väntar på dina kommentarer och möten. berövade insatserna 2 villa de ayala sur, Cuautla, Morelos
  8 Treffer www.hotel-bogner.at  
Lisää maita...
Mais países...
Még több ország...
Mai multe țări...
Другие страны...
ประเทศอื่น ๆ...
Daha fazla ülke...
Thêm nhiều quốc gia...
  3 Hits pibay.org  
Tietoa rautatiematkailusta suurimmassa osassa maailman maita. Matkareittejä, majoitusta, nähtävyyksiä, asemia jne.
Information about rail travel for most countries of the world. Travel routes, accommodation, sightseeing, stations and more.
Informations sur les voyages en train dans la plupart des pays du monde. Itinéraires de voyage, hébergement, tourisme, gares, et bien plus.
Informationen über Zugreisen für fast alle Länder weltweit. Reisetouren, Übernachtung, Sightseeing, Bahnhöfe und mehr.
Informazioni sui viaggi ferroviari nella maggior parte dei paesi del mondo. Itinerari, sistemazioni, attrazioni turistiche, stazioni e molto altro ancora.
Informações para a maioria dos países do globo acerca de viagens ferroviárias. Rotas turísticas, alojamento, atrações turísticas estações e muito mais.
معلومات حول السفر بالقطار لمعظم دول العالم. طرق السفر والإقامة، مشاهدة معالم المدينة والمحطات والمزيد.
Πληροφορίες για σιδηροδρομικά ταξίδια για τις περισσότερες χώρες του κόσμου. Ταξιδιωτικές διαδρομές, διαμονή, αξιοθέατα, σταθμοί και άλλα.
Informatie over treinreizen in de meeste landen op de wereld. Reisroutes, accommodatie, bezienswaardgheden, stations en meer.
اطلاعات مربوط به سفر با قطار برای بیش تر کشور های جهان. مسیر های سفر، محل اقامت، دیدن مناطق خوش منظره، ایستگاه ها و موارد بیش تر.
Информация за жп пътувания за почти всички страни в света. Маршрути, настаняване, гари и много други.
Informace k železniční dopravě ve většině zemích na celém světě. Trasy, ubytování, prohlídky pamětihodností, nádraží a více.
Information om at jernbanerejser i de fleste lande i verdenen. Rejseruter, indkvartering, sightseeing, stationer og mere.
संसार के अधिकांश देशों में रेल यात्रा के बारे में जानकारी. यात्रा मार्ग, रहने की जगहें, दर्शनीय जगहें, स्टेशन और और भी बहुत कुछ.
Információk vonatos utazáshoz a világ legtöbb országában. Útvonalak, szálláshelyek, látnivalók, pályaudvarok és sok minden más.
세계에서 대부분의 국가 철도 여행에 관한 정보입니다. 여행 노선, 숙박, 관광지 ,역 등등 입니다.
Informasjon om jernabanereise i de fleste landene i verden. Reiseruter, overnatting, sightseeing, stasjoner og mer.
Informacje na temat podróży koleją w obrębie całego świata. Połączenia kolejowe, zakwaterowanie, zabytki, dworce oraz wiele wiele więcej.
Informație despre călătoriile cu trenul în majoritatea țărilor lumii. Rute turistice, cazări, excursii, stații și multe altele.
Информация о путешествии на поезде в большинство стран мира. Маршруты, проживание, достопримечательности, вокзалы и др.
Information om att resa med tåg i de flesta länderna i världen. Resvägar, boende, sevärdheter, stationer och mer.
ข้อมูลเกี่ยวกับการเดินทางโดยรถไฟในเกือบทุกประเทศในโลก เส้นทางการเดินทาง, ที่พัก, สถานที่ท่องเที่ยว, สถานี และอีกมากมาย
Dünyanın birçok ülkesindeki tren seyahatleri hakkında bilgi. Seyahat rotaları, konaklama seçenekleri, gezilecek yerler, istasyonlar ve daha fazlası.
Thông tin về du lịch đường sắt ở hầu hết các nước trên thế giới. Tuyến đường, nơi ăn nghỉ, danh thắng, ga trạm và nhiều thông tin khác.
Інформація про залізничні подорожі в більшості країн світу. Маршрути, житло, пам'ятки, станції та інше.
  3 Hits ec.europa.eu  
auttamalla eri EU-maita jakamaan käytössä olevia poliittisia ja käytännön toimia (näitä ovat esimerkiksi rakennetun ympäristön muokkaaminen pyöräilyä, kävelyä ja muita arkiliikunnan muotoja suosivaksi tai elintarvikkeiden kehittäminen vähemmän suolaa, rasvaa ja sokeria sisältäviksi)
improving liaison between governments and the EU platform for diet, physical activity and health, so relevant public-private partnerships can be quickly identified and agreed on.
aidant les gouvernements à partager leurs idées et leurs pratiques (par exemple, en modifiant l'environnement physique pour encourager le vélo, la marche ou d'autres activités physiques quotidiennes, ou en abaissant la teneur en sel, en matières grasses et en sucre des produits alimentaires);
Regierungen beim Austausch von politischen Ideen und bewährten Verfahren unterstützt (z. B. Umgestaltung der räumlichen Umgebung, um die Menschen zum Radfahren, Laufen oder zu sonstiger sportlicher Betätigung im Alltag zu ermuntern, oder die Reduzierung des Salz-, Fett- oder Zuckergehalts in Lebensmitteln);
ayudando a los gobiernos a compartir ideas y prácticas en materia de políticas (por ejemplo, a rediseñar el entorno físico para fomentar que las personas practiquen el ciclismo, caminen o hagan otros tipos de actividades diarias, o a reformular los productos alimenticios para reducir su contenido de sal, grasa y azúcar).
aiutando i governi a condividere le strategie politiche e le prassi (ad esempio modificando l'ambiente fisico per incoraggiare la gente ad andare in bicicletta, camminare e svolgere altre forme di attività fisica o riducendo il contenuto di sale, grassi e zuccheri negli alimenti).
ajudando os governos a partilhar políticas e práticas (por exemplo, redesenhar o meio físico para fomentar o ciclismo e as caminhadas a pé; reformular os produtos alimentares para reduzir o teor de sal, de gorduras e de açúcar)
βοηθώντας τις αρμόδιες αρχές να ανταλλάζουν ιδέες και πρακτικές (π.χ. επανασχεδιασμός του φυσικού περιβάλλοντος ώστε να ενθαρρύνεται η χρήση του ποδηλάτου, η πεζοπορία και άλλες μορφές καθημερινής άσκησης, αλλαγή της σύστασης των τροφίμων ώστε να περιέχουν λιγότερο αλάτι, λίπη ή ζάχαρη)
overheden te helpen ideeën en werkwijzen uit te wisselen (bijv. herinrichting van de openbare ruimte om wandelen, fietsen en andere vormen van dagelijkse activiteit aan te moedigen, of een andere samenstelling van voedingsmiddelen zodat zij minder zout, suiker of vet bevatten).
помага на правителствата да споделят политически идеи и практики (например промяна на физическата среда за насърчаване на колоезденето, ходенето пеш и други форми на ежедневна активност, или промяна в състава на хранителни продукти, за да съдържат по-малко сол, мазнини или захар).
Umožňuje členským státům vzájemnou výměnu osvědčených politických opatření a zkušeností z praxe (například ohledně způsobu úpravy terénu na podporu cyklistiky a dalších každodenních sportovních aktivit, nebo snižování obsahu soli, tuku a cukru v potravinářských výrobcích).
hjælpe regeringer med at formidle politiske idéer og praksis (f.eks. ændre det fysiske miljø for at fremme cykling, gåture og andre former for daglig aktivitet eller ændre sammensætningen af madvarer, så de indeholder mindre salt, fedt eller sukker).
aitab valitsustel vahetada poolitikaideid ja tavasid (nt kujundades ümber füüsilist keskkonda ja soodustades sellega jalgrattaga sõitmist, jalgsikäimist ning muid igapäevategevusi või muutes toiduainete koostisosi, vähendades nende soola-, suhkru- ja rasvasisaldust).
segíti a kormányokat abban, hogy megosszák egymással szakpolitikai stratégiájukat és bevált módszereiket (pl. kerékpározásra, sétálásra vagy másfajta mindennapos testmozgásra ösztönző környezet kialakítása; az élelmiszerek só-, zsír- vagy cukortartalmának csökkentése)
pomagając krajom w wymianie pomysłów i sprawdzonych rozwiązań (np. zmiana środowiska fizycznego w taki sposób, aby zachęcało do przemieszczania się na rowerze, chodzenia pieszo i do innych form aktywności fizycznej na co dzień, albo zmniejszenie zawartości soli, tłuszczu i cukru w spożywanych produktach)
sprijinind schimbul de idei şi practici între guverne (de exemplu, reamenajarea teritoriului şi a infrastructurii pentru a încuraja mersul pe jos sau cu bicicleta şi alte forme de activităţi zilnice; modificarea conţinutului produselor alimentare în vederea reducerii cantităţii de sare, zahăr şi grăsimi);
pomáha vládam pri výmene nápadov a osvedčených postupov (napr. pri vytváraní takého prostredia, ktoré ľudí povzbudzuje ku každodennej telesnej aktivite a motivuje k tomu, aby namiesto auta použili bicykel alebo šli pešo alebo pri opatreniach zameraných na znižovanie obsahu soli, tuku alebo cukru);
pomaga vladam pri izmenjavi zamisli in praktičnih ukrepov v politki (npr. načrtovanje površin, ki bodo omogočale kolesarjenje, hojo in druge oblike telesne dejavnosti, ali spreminjanje vsebnosti soli, maščob in sladkorja v živilih);
hjälpa länderna att utbyta idéer och praxis – det kan t.ex. handla om fysisk planering som uppmuntrar folk att cykla, promenera och röra på sig i vardagen, eller riktlinjer om att maten ska innehålla mindre salt, fett och socker
palīdzot valdībām izplatīt idejas un praksi (piemēram, pārveidot fizisko vidi, lai mudinātu braukt ar divriteni, pastaigāties un veikt citas ikdienas aktivitātes, vai izmainīt pārtikas produktu sastāvu, samazinot sāls, taukvielu vai cukura saturu tajos);
jgħin lill-gvernijiet jaqsmu ideat u prattiki politiċi (pereżempju l-iddisinjar mill-ġdid tal-ambjent biex jiġi inkuraġġut l-użu tar-roti, il-mixi u forom oħra ta' attivitajiet ta' kuljum, jew il-formulazzjoni mill-ġdid ta' prodotti tal-ikel li jkun fihom anqas melħ, xaħam jew żokkor).
  11 Hits www.european-council.europa.eu  
Lisäksi johtajat pyysivät komissiota ja Euroopan investointipankkia auttamaan maita, joita EU ja IMF tällä hetkellä avustavat, käyttämään EU:n rahoitusta tehokkaammin sellaisella tavalla, joka edistäisi kasvua ja työllisyyttä.
As an additional assistance measure, the leaders invited the Commission and the European Investment Bank to help the countries currently receiving the EU and IMF assistance to better absorb EU funds, which should help increase growth and employment.
Comme mesure d'aide supplémentaire, les dirigeants ont invité la Commission et la Banque européenne d'investissement à aider les pays bénéficiant actuellement d'une assistance de l'UE et du FMI à mieux absorber les fonds de l'UE, ce qui devrait contribuer à renforcer la croissance et l'emploi.
Als zusätzliche Hilfsmaßnahme ersuchten die Staats- und Regierungschefs die Kommission und die Europäische Investitionsbank, diejenigen Länder, die derzeit Hilfe der EU und des IWF erhalten, dabei zu unterstützen, die Mittel aus dem EU-Fonds besser zu absorbieren, was zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung beitragen dürfte.
Como medida de asistencia adicional, los dirigentes han invitado a la Comisión y al Banco Europeo de Inversiones a ayudar a los países que actualmente reciben la asistencia de la UE y del FMI a absorber mejor los fondos de la UE, lo cual debería contribuir a aumentar el crecimiento y el empleo.
Quale misura aggiuntiva di assistenza, i leader hanno invitato la Commissione e la Banca europea per gli investimenti ad aiutare i paesi che beneficiano attualmente dell'assistenza UE e dell'FMI ad assorbire meglio i fondi dell'UE, che dovrebbero contribuire a potenziare la crescita e l'occupazione.
Como medida de apoio adicional, os dirigentes convidaram a Comissão e o Banco Europeu de Investimento a ajudarem os países que neste momento recebem assistência da UE e do FMI a absorverem melhor os fundos da UE, contribuindo desse modo para estimular o crescimento e o emprego.
Ως πρόσθετο μέτρο στήριξης, οι ηγέτες κάλεσαν την Επιτροπή και την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων να βοηθήσουν τις χώρες που λαμβάνουν αυτή τη στιγμή βοήθεια της ΕΕ και του ΔΝΤ για την βελτίωση της ικανότητας απορρόφησης κεφαλαίων της ΕΕ, πράγμα που πρέπει να συμβάλει στην τόνωση της οικονομικής μεγέθυνσης και της απασχόλησης.
Als bijkomende steunmaatregel verzochten de leiders de Commissie en de Europese Investeringsbank om de landen die thans EU- en IMF-steun ontvangen te helpen de EU-fondsen beter op te nemen, hetgeen zou moeten bijdragen tot meer groei en werkgelegenheid.
Като допълнителна мярка за подпомагане лидерите приканиха Комисията и Европейската инвестиционна банка да помогнат за по-доброто усвояване на фондове на ЕС от страни, които понастоящем получават помощ от ЕС и МВФ, което следва да спомогне за увеличаване на растежа и заетостта.
Vedoucí představitelé vyzvali Komisi a Evropskou investiční banku, aby zemím, které v současnosti čerpají pomoc EU a MMF, pomohly zlepšit jejich absorpční kapacitu ve vztahu k fondům EU, což by mělo přispět k posílení růstu a zaměstnanosti. Tato výzva je dalším opatřením na pomoc uvedeným zemím.
Som en yderligere bistandsforanstaltning opfordrede lederne Kommissionen og Den Europæiske Investeringsbank til at hjælpe de lande, der i øjeblikket modtager bistand fra EU og IMF, med bedre at absorbere EU-midler, hvilket bør medvirke til øget vækst og beskæftigelse.
Täiendava abimeetmena kutsusid liidrid komisjoni ja Euroopa Investeerimispanka üles aitama praegu ELi ja IMFi abi saavaid riike, et parandada nende suutlikkust kasutada ELi vahendeid, mis peaks aitama suurendada majanduskasvu ja tööhõivet.
A vezetők - további segítségnyújtási intézkedésként - felkérték a Bizottságot és az Európai Beruházási Bankot, hogy segítsenek a jelenleg az EU-tól és az IMF-től támogatásban részesülő országoknak abban, hogy javítsák az uniós forrásokkal kapcsolatos befogadóképességüket, ami várhatóan hozzájárul majd a növekedés és a foglalkoztatás fellendítéséhez.
Vadovai numatė papildomą paramos priemonę, prašydami Komisijos ir Europos investicijų banko padėti šalims, šiuo metu gaunančioms ES ir TVF paramą, geriau panaudoti ES lėšas, kurios turėtų padėti padidinti ekonomikos augimą ir užimtumą.
Przywódcy zwrócili się do Komisji i Europejskiego Banku Inwestycyjnego, by - w ramach dodatkowych działań pomocowych - ułatwiały państwom otrzymującym obecnie wsparcie UE i MFW absorpcję środków unijnych z myślą o zwiększaniu wzrostu gospodarczego i zatrudnienia.
Ca măsură suplimentară de asistență, liderii au invitat Comisia și Banca Europeană de Investiții să ajute țările care primesc în prezent asistență din partea UE și FMI să absoarbă mai eficient fonduri UE, care ar trebui să contribuie la dinamizarea creșterii economice și a ocupării forței de muncă.
Lídri vyzvali Komisiu a Európsku investičnú banku, aby ako ďalšie pomocné opatrenie pomohli krajinám, ktoré v súčasnosti dostávajú pomoc od EÚ a MMF, lepšie absorbovať fondy EÚ, čo by malo pomôcť zvýšiť rast a zamestnanosť.
Kot dodaten ukrep pomoči so voditelji pozvali Komisijo in Evropsko investicijsko banko, naj državam, ki trenutno prejemajo pomoč EU in MDS, pomagata, da bi bolje črpale sredstva EU, to pa naj bi pripomoglo k povečanju rasti in zaposlenosti.
Som en ytterligare biståndsåtgärd uppmanade ledarna kommissionen och Europeiska investeringsbanken att hjälpa de länder som för närvarande får EU- och IMF-stöd att bättre absorbera EU-medlen, vilket borde kunna bidra till högre tillväxt och sysselsättning.
Vadītāji aicināja uz papildu atbalsta pasākumu, proti, Komisijai un Eiropas Investīciju bankai palīdzēt valstīm, kuras pašlaik saņem ES un SVF atbalstu, labāk izmantot ES finansējumu, lai tādējādi veicinātu izaugsmi un nodarbinātību.
Bħala miżura ta' assistenza addizzjonali, il-mexxejja stiednu lill-Kummissjoni u lill-Bank Ewropew tal-Investiment biex jgħinu lill-pajjiżi li bħalissa qed jirċievu l-assistenza tal-UE u l-FMI jassorbu aħjar il-fondi tal-UE, li għandha tgħin iżżid it-tkabbir u l-impjiegi.
  maps.google.pl  
Flunssatilastot, flunssanseurantatyökalumme, on nyt saatavilla 37 kielellä ja maita palveluun on lisätty 16.
Flu Trends, our flu surveillance tool, is now available in 16 additional countries and in 37 languages.
Google Suivi de la grippe, notre outil de surveillance de la grippe, est désormais disponible dans 16 pays supplémentaires et dans 37 langues.
Google Grippe-Trends, unser Tool zur Grippeüberwachung, ist jetzt in 16 weiteren Ländern und 37 Sprachen verfügbar.
Evolución de la gripe en Google, la herramienta de observación de la gripe, se ofrece en 16 países y 37 idiomas adicionales.
Trend influenzali, il nostro strumento di sorveglianza dell’attività influenzale, è ora disponibile in altri 16 Paesi e 37 lingue.
أصبحت اتجاهات الإنفلونزا، وهي أداة مراقبة الإنفلونزا، متاحة الآن في 16 بلدًا إضافيًا وفي 37 لغة.
Το εργαλείο παρακολούθησης γρίπης, Flu Trends, είναι πλέον διαθέσιμο σε 16 επιπλέον χώρες και 37 διαφορετικές γλώσσες.
Grieptrends, ons griepsurveillanceprogramma, is nu beschikbaar in 16 nieuwe landen en 37 talen.
Google のインフルエンザ調査ツール、インフル トレンドがさらに 16 か国に対応し、37 か国語に対応。
Flu Trends، در این زمان ابزار نظارت بر آنفلوانزای ما، در 16 کشور دیگر و به 37 زبان در دسترس عموم قرار گرفت.
Грипна активност, инструментът ни за наблюдение на грипа, вече се предлага в още 16 държави и на 37 езика.
Estat de la grip, l’eina de monitoratge de la grip, està disponible en 16 països més i en 37 idiomes.
Raširenost gripe, naš alat za nadzor gripe, sada je dostupan u 16 dodatnih zemalja i na 37 jezika.
Služba Flu Trends, náš nástroj pro sledování výskytu chřipky, je nyní dostupný v 16 dalších zemích a ve 37 jazycích.
Influenzatrends, vores influenzaovervågning, fås nu i 16 lande og på mere end 37 sprog.
Flu Trends, हमारा फ़्लू निगरानी टूल है, जो अब 16 अतिरिक्‍त देशों और 37 भाषाओं में उपलब्‍ध है.
Az Influenzatrendek, a saját influenzafigyelő rendszerünk újabb 16 országban, 37 különböző nyelven érhető el.
Pantau Flu Dunia, alat pengawasan flu kami, sekarang tersedia di 16 negara dan 37 bahasa tambahan.
Google의 독감 감시 도구인 독감 트렌드가 16개 국가에 추가로 서비스되고 사용 언어가 총 37개 언어로 늘어납니다.
Gripo tendencijos – gripo paplitimo priežiūros įrankis jau galimas dar 16 šalių ir 37 kalbomis.
Flu Trends, vårt influensaovervåkingsverktøy, er nå tilgjengelig i ytterligere 16 land og på 37 språk.
Flu Trends, nasze narzędzie do nadzorowania aktywności wirusa grypy, zostaje udostępnione w 16 kolejnych krajach i 37 językach.
Google Tendinţele gripei, instrumentul nostru de supraveghere a gripei devine acum disponibil în alte 16 ţări şi în alte 37 de limbi.
Flu Trends, наш инструмент для отслеживания вспышек гриппа, теперь доступен в 16 новых странах и поддерживает 37 языков.
Služba Chrípkové trendy, náš nástroj na sledovanie výskytu chrípky, je odteraz k dispozícii v ďalších 16 krajinách a v 37 jazykoch.
Google Spremljanje razširjenosti gripe, tj. naše orodje za nadzor gripe, je zdaj na voljo v 16 dodatnih državah in 37 jezikih.
Vårt verktyg för influensabevakning Flu Trends är nu tillgängligt i 16 nya länder och på 37 språk.
เทรนด์ไข้หวัดใหญ่ ซึ่งเป็นเครื่องมือเฝ้าระวังไข้หวัดใหญ่ของเราได้เปิดให้บริการเพิ่มเติมในอีก 16 ประเทศและอีก 37 ภาษา
Grip izleme aracımız Flu Trends’i 16 yeni ülke ve 37 yeni dilde yayınlamaya başladık.
Xu hướng dịch cúm, công cụ giám sát dịch cúm của chúng tôi, hiện có ở 16 nước khác và ở 37 ngôn ngữ.
מגמות מחלת השפעת, הכלי שלנו למעקב אחר השפעת, זמין כעת ב-16 ארצות נוספות ב-37 שפות.
Mūsu gripas novērošanas rīks Gripas izplatība tagad ir pieejams vēl 16 valstīs un 37 valodās.
Моніторинг грипу – наш інструмент нагляду за грипом – тепер доступний у 16 додаткових країнах 37 мовами.
Trend Flu, alat pengawasan flu kami, boleh didapati sekarang di 16 negara dan dalam 37 bahasa tambahan.
  14 Hits www.eeas.europa.eu  
Unionin nykyiseen laajuuteen on olennaisesti vaikuttanut kommunismin kaatuminen Itä-Euroopassa. EU-jäsenyyden vetovoima ja sen tuoma poliittinen ja taloudellinen vakaus houkuttelevat edelleen uusia maita liittymään mukaan.
L’élargissement de l’Union européenne – de 6 à 28 États membres: passée de six pays en 1957 à 28 actuellement, l’UE s’est élargie au fil des décennies, notamment après la chute du communisme en Europe centrale et orientale. En raison de l’attrait de l'adhésion et de la stabilité économique et politique qui en résulte, de nombreux pays aspirent à rejoindre l'UE. Ils doivent cependant satisfaire tout d’abord à ses exigences élevées en matière de démocratie et d’État de droit, pour ne citer que deux critères.
Erweiterung der Europäischen Union - aus 6 werden 28: Die Zahl der EU-Mitgliedstaaten ist über die Jahrzehnte und vor allem seit dem Zusammenbruch des Kommunismus in Ost- und Mitteuropa ständig gestiegen – von 6 im Gründungsjahr 1957 auf heute 28. Angesichts der Aussichten auf politische und wirtschaftliche Stabilität wollen viele Länder der EU beitreten, auch wenn sie vorher strenge Bedingungen in Bezug auf Demokratie und Rechtsstaatlichkeit – um nur zwei Bereiche zu nennen – erfüllen müssen.
Ampliación de la Unión Europea: la UE ha ido ampliándose a lo largo de las décadas, sobre todo después de la caída del comunismo en Europa central y oriental, y ha pasado de los seis países que la formaban en 1957 a los 28 actuales. El atractivo de la adhesión a la UE y la estabilidad política y económica que aporta hacen que muchos países aspiren a incorporarse a la Unión, pero antes tienen que cumplir los estrictos requisitos de la UE en cuanto a democracia y Estado de Derecho, por ejemplo.
Un'Unione sempre più vasta: da 6 a 28 membri. Dai sei paesi del 1957 ai 28 di oggi, l'UE ha continuato ad espandersi, in particolare dopo la caduta del regimi comunisti nell'Europa centrale ed orientale. I vantaggi dell'adesione all'UE e della stabilità politica ed economica che questa garantisce hanno indotto molti paesi ad aspirare a farne parte, anche se prima di esservi ammessi si devono soddisfare molti requisiti, primi tra tutti quelli del rispetto dei principi della democrazia e dello Stato di diritto.
Uma União Europeia em crescimento: A UE expandiu-se ao longo das décadas, tendo passado de seis países em 1957 a 28 atualmente, tendência que se acelerou após da queda do comunismo na Europa Central e Oriental. A atração exercida pela UE, nomeadamente a estabilidade política e económica que assegura, leva muitos países a desejar aderir à União, apesar de para o efeito terem de satisfazer algumas condições, designadamente a nível da democracia e do Estado de Direito.
Uitbreiding van de Europese Unie – van 6 naar 28: Met 6 landen in 1957 en 28 landen nu is de Unie de afgelopen jaren fors uitgebreid, zeker na de val van het communisme in Centraal- en Oost-Europa. Het lidmaatschap en de bijhorende politieke en economische stabiliteit oefenen op heel wat landen een grote aantrekkingskracht uit. Die landen worden eerst onderworpen aan een aantal strenge controles, onder meer op het vlak van democratie en de rechtsstaat.
An enlarging European Union - from 6 to 28: From six countries in 1957 to 28 now, the EU has expanded through the decades – notably after the fall of communism in Central and Eastern Europe. The lure of EU membership and the political and economic stability it brings has meant that many countries aspire to join – although they must first pass tough EU membership tests on democracy and the rule of law to name two.
Rozšiřování Evropské unie – Od 6 členských států k 28: Evropská unie se od roku 1957, kdy ji tvořilo pouze šest zemí, během následujících desetiletí rozšířila na současných 28. Co do počtu bylo nejvýznamnějším rozšíření, k němuž došlo po pádu komunismu ve střední a východní Evropě. Pozitiva členství v EU, jako je politická a hospodářská stabilita, přiměla mnohé země o členství v Unii uvažovat. Uchazeči však nejprve musí projít náročnými testy, například ohledně toho, do jaké míry naplňují demokracké normy a pravidla právního státu.
Et stadigt større EU – fra 6 til 28: EU er vokset fra seks lande i 1957 til 28 i dag – især i årene efter kommunismens fald i Central- og Østeuropa gik det stærkt med udvidelsen. Den politiske og økonomiske stabilitet, der følger med et EU-medlemskab, har betydet, at mange lande søger optagelse – selv om de først skal bestå en række hårde prøver og bevise, at de er demokratiske og overholder retsstatsprincippet, for blot at nævne to kriterier.
Laienev Euroopa Liit - 6st liikmesriigist 28ni: Alustades kuue liikmesriigiga 1957. aastal ning hõlmates nüüdseks 28 liikmesriiki on EL kümnendite jooksul laienenud, eelkõige pärast kommunismi kokkuvarisemist Kesk- ja Ida-Euroopas. ELi liikmesuse atraktiivsus ning sellega kaasnev poliitiline ja majanduslik stabiilsus on tinginud paljude riikide soovi ELiga ühineda, kuid esmalt peavad nad vastama ELi liikmeks saamise tingimustele, mis käsitlevad muu hulgas demokraatiat ja õigusriigi põhimõtet.
Egyre bővülő Európai Unió – a hatoktól a huszonhetekig: Az 1957-ben hat állam által alapított Európai Gazdasági Közösség az évtizedek során a huszonhetek Európai Uniójává nőtte ki magát. Mérföldkőnek tekinthető a közép- és kelet-európai régióban bekövetkezett politikai rendszerváltás, mely utat nyitott a térség országai előtt a csatlakozásra. Az európai uniós tagság és az azzal járó politikai és gazdasági stabilitás óriási vonzerőt jelent a környező országok számára – a csatlakozni kívánó országoknak azonban bizonyítaniuk kell, hogy megfelelnek a csatlakozás feltételéül szabott uniós követelményeknek, többek között a demokratikus berendezkedés és a jogállamiság tekintetében.
Rozszerzająca się Unia Europejska – od 6 do 28 państw: Przez ostatnie dekady, zwłaszcza po upadku komunizmu w Europie Środkowo-Wschodniej, UE rozszerzała się – od 6 państw w 1957 r. do 28 obecnie. Atrakcyjność członkostwa w UE, a także towarzysząca mu stabilność polityczna i gospodarcza sprawia, że wiele państw stara się dołączyć do Unii. Muszą one jednak najpierw spełnić ważne kryteria uprawniające do członkostwa w UE – związane między innymi z przestrzeganiem zasad demokracji i państwa prawa.
O Uniune Europeană care se extinde - de la 6 la 28 de state membre: UE s-a extins de-a lungul timpului, mai ales după căderea comunismului în Europa Centrală şi de Est - de la şase state membre, în 1957, la 28 în prezent. Multe ţări doresc să adere la UE, pentru a se bucura de statutul de stat membru şi de stabilitate politică şi economică. Însă, mai întâi, trebuie să îndeplinească o serie de condiţii în ceea ce priveşte democraţia, statul de drept etc.
Rozširovanie Európskej únie – od 6 ku 28: Európska únia sa od roku 1957, keď ju tvorilo 6 zakladajúcich štátov, rozšírila na blok 28 krajín. K najväčšiemu nárastu členských štátov došlo po páde komunizmu v strednej a východnej Európe. Pozitíva členstva v Európskej únii, akými sú napríklad politická hospodárska stabilita, viedli mnohé krajiny k tomu, že sa uchádzajú o členstvo v EÚ. Musia však splniť náročné požiadavky týkajúce sa napríklad fungovania demokratických inštitúcií a dodržiavania princípov právneho štátu.
Širjenje Evropske unije – s 6 na 28držav čanic: Članstvo Evropske unije se je od nastanka leta 1957 s 6 članic povečalo na današnjih 28, zlasti po padcu komunizma v srednji in vzhodni Evropi. Številne države si prizadevajo, da bi se pridružile EU, predvsem zaradi številnih prednosti ter politične in gospodarske stabilnosti, ki jih članstvo prinaša. Vendar morajo najprej izpolniti pogoje glede spoštovanja demokracije in vladavine prava.
EU:s utvidgning från 6 till 28 medlemsländer: EU har växt från sex länder 1957 till dagens 28 medlemsländer, inte minst under decennierna efter kommunismens fall i Central- och Östeuropa. Medlemskapets fördelar, och den politiska och ekonomiska stabilitet som det medför, har gjort att många länder vill gå med i EU – trots att de först måste uppfylla tuffa krav på bland annat demokrati och rättssäkerhet.
Eiropas Savienības paplašināšanās: no 6 valstīm līdz pat 28 valstīm. Tā ir pakāpeniski pārveidojusies no sešu valstu savienības 1957. gadā līdz pat 28 valstu savienībai pašlaik. Jo īpaši strauji tas notika pēc komunistu režīma sabrukuma Viduseiropā un Austrumeiropā. Dalība ES un tās nestā politiskā un ekonomiskā stabilitāte ir vilinoša daudzām valstīm, kas arī vēlas pievienoties. Tomēr tām vispirms ir jāiztur attiecīgi “eksāmeni”, proti, cita starpā tiek pārbaudīts, vai tās ir pietiekami demokrātiskas un ar pietiekami spēcīgu likuma varu.
Unjoni Ewropea akbar - minn 6 għal 28: Minn sitt pajjiżi fl-1957 li llum huma 28, l-UE kibret matul id-deċennji – notevolment wara l-waqgħa tal-komuniżmu fl-Ewropa Ċentrali u tal-Lvant. Il-ġibda għas-sħubija fl-UE u għall-istabbiltà politika u ekonomika li ġġib magħha fissret li bosta pajjiżi ttamaw li jissieħbu – għalkemm bħala żewġ eżempji huma l-ewwel ħteġilhom jgħaddu minn provi ebsin għas-sħubija fl-UE dwar id-demokrazija u l-istat tad-dritt.
  program.stockholmpride.org  
On monia maita, joissa hampunsiementen kauppa ei edellytä lupaa. Jos hampunsiemeniä kuitenkin viedään edellä mainituista syistä, on joskus tarpeellista tehdä ilmoitus.
Dans un certain nombre de pays, l’échange de graines de chanvre ne nécessite pas d’autorisation. Toutefois, une obligation de signalement est parfois requise si les graines de chanvre sont exportées aux fins susmentionnées.
In einer Reihe von Ländern ist der Handel mit Hanfsamen nicht genehmigungspflichtig. Manchmal besteht jedoch eine Meldepflicht, wenn Hanfsamen für die oben genannten Zwecke exportiert werden.
En una serie de países el comercio de semillas de cáñamo no requiere un permiso. Sin embargo, a veces se impone un requisito de notificación en el caso de que las semillas de cáñamo se exporten para los propósitos mencionados anteriormente.
In un certo numero di paesi non occorre un permesso per il commercio di semi di canapa. Tuttavia, a volte è imposto l'obbligo di notifica nel caso in cui i semi di canapa vengano esportati per le finalità di cui sopra.
Em alguns países, o negócio de sementes de cânhamo não requer uma licença. No entanto, a exigência de notificação às vezes é imposta quando as sementes de cânhamo são exportadas para os fins mencionados acima.
In een aantal landen is voor het handelen van hennepzaden geen vergunning vereist. Echter, soms wordt er een meldingsplicht opgelegd in het geval het hennepzaad wordt geëxporteerd voor bovengenoemde doeleinden.
W szeregu krajów handel nasionami konopi nie wymaga zezwolenia. Czasami jednak w przypadku eksportu nasion konopi do wymienionych wcześniej celów wymagane jest przekazanie odpowiedniego powiadomienia.
În câteva ţări, comerţul cu seminţe de cânepă nu necesită niciun fel de permis. Cu toate acestea, uneori, este necesară notificarea în cazul în care seminţele de cânepă sunt exportate în scopurile menţionate mai sus.
В ряде стран торговля семенами конопли не требует разрешения. Тем не менее если семяна конопли экспортируются для целей, упомянутых выше, иногда требуется уведомление.
I flertal länder krävs det inte något tillstånd för handel med hampafrö. Ibland åläggs man dock att lämna in en anmälan, om hampafrön exporteras för de användningsområden som anges ovan.
  18 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Joissakin maissa (Saksa, Kreikka, Espanja, Ranska, Kypros, Luxemburg, Alankomaat, Puola, Slovenia, Yhdistynyt kuningaskunta) opiaattien ongelmakäyttäjille tarjotaan lääkkeetöntä hoitoa pääasiallisesti avohoidossa, kun taas pienemmässä ryhmässä maita (Irlanti, Italia, Itävalta) suositaan laitoshoitoa ja joissakin muissa maissa (Ruotsi, Norja) kumpikaan hoitomuoto ei ole selkeästi hallitseva.
The setting in which drug-free treatment is provided varies considerably. In one group of countries (Germany, Greece, Spain, France, Cyprus, Luxembourg, Netherlands, Poland, Slovenia, the United Kingdom) drug-free treatment of problem opiate users takes place predominantly in outpatient settings, whereas a smaller group of countries report predominant use of inpatient settings (Ireland, Italy, Austria) and others show no clear predominance (Sweden, Norway).
La structure dans laquelle l'abstinence sans traitement de substitution est appliquée varie considérablement d’un pays à l’autre. Dans un groupe de pays (Allemagne, Grèce, Espagne, France, Chypre, Luxembourg, Pays-Bas, Pologne, Slovénie, Royaume‑Uni), l'abstinence sans traitement de substitution destinée aux usagers d'opiacés à problème se déroule essentiellement dans des centres de soins ambulatoires, tandis qu'un groupe plus restreint de pays indiquent que ce type de traitement se passe principalement dans des centres de soins résidentiels (Irlande, Italie, Autriche) et d'autres ne mentionnent pas de prédominance claire (Suède, Norvège).
Hinsichtlich der Art der Einrichtungen, in denen drogenfreie Behandlungen angeboten werden, gibt es erhebliche Unterschiede. In zahlreichen Ländern (in Deutschland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Zypern, Luxemburg, den Niederlanden, Polen, Slowenien und dem Vereinigten Königreich) findet die drogenfreie Behandlung problematischer Drogenkonsumenten überwiegend in ambulanten Einrichtungen statt, während sie in einer kleineren Gruppe von Ländern vor allem stationär erbracht wird (Irland, Italien und Österreich) und in wieder anderen (Schweden, Norwegen) nicht eindeutig festgestellt werden kann, welche Form von Behandlungseinrichtungen überwiegt.
El entorno donde se aplica el tratamiento sin droga varía de forma considerable. En un grupo de países (Alemania, Grecia, España, Francia, Chipre, Luxemburgo, Países Bajos, Polonia, Eslovenia y Reino Unido), el tratamiento sin droga del consumo problemático de opiáceos se realiza sobre todo en entornos ambulatorios, mientras que otro grupo más pequeño de países (Irlanda, Italia y Austria) lo realiza en un entorno hospitalario, y en un tercer grupo (Suecia y Noruega) no se observa un predominio claro.
L’ambiente in cui il trattamento in situazione di astinenza viene erogato varia notevolmente. In un gruppo di paesi (Germania, Grecia, Spagna, Francia, Cipro, Lussemburgo, Paesi Bassi, Polonia, Slovenia, Regno Unito) il trattamento in situazione di astinenza dei consumatori problematici di oppiacei avviene prevalentemente in regime ambulatoriale, mentre un gruppo più ristretto di paesi riferisce un uso predominante in regime di ricovero ospedaliero (Irlanda, Italia, Austria) e altri non riferiscono una netta prevalenza per l’uno o per l'altro regime (Svezia, Norvegia).
O contexto em que o tratamento sem droga é oferecido varia consideravelmente. Num grupo de países (Alemanha, Grécia, Espanha, França, Chipre, Luxemburgo, Países Baixos, Polónia, Eslovénia, Reino Unido) o tratamento sem droga dos consumidores problemáticos de opiáceos tem predominantemente lugar em regime ambulatório, enquanto um grupo menor de países comunicam um recurso predominante ao tratamento em regime de internamento (Irlanda, Itália, Áustria) e outros não revelam uma predominância clara (Suécia, Noruega).
Οι χώροι στους οποίους παρέχεται θεραπεία χωρίς τη χορήγηση ναρκωτικών ουσιών διαφέρουν σημαντικά. Σε μια ομάδα χωρών (Γερμανία, Ελλάδα, Ισπανία, Γαλλία, Κύπρος, Λουξεμβούργο, Κάτω Χώρες, Πολωνία, Σλοβενία, Ηνωμένο Βασίλειο), η θεραπεία χωρίς τη χορήγηση ναρκωτικών ουσιών των προβληματικών χρηστών οπιούχων πραγματοποιείται κυρίως σε κέντρα θεραπείας εξωτερικής παραμονής, ενώ μια μικρότερη ομάδα χωρών αναφέρει ότι χρησιμοποιούνται κυρίως κέντρα εσωτερικής παραμονής (Ιρλανδία, Ιταλία, Αυστρία), και άλλες χώρες δεν εμφανίζουν σαφή προτίμηση (Σουηδία, Νορβηγία).
De settings waarin drugsvrije behandelingen worden uitgevoerd lopen aanzienlijk uiteen. In sommige landen vindt de drugsvrije behandeling van problematische opiatengebruikers voornamelijk via extramurale settings plaats (Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Cyprus, Luxemburg, Nederland, Polen, Slovenië en het Verenigd Koninkrijk), een kleinere groep landen geeft aan dat dit voornamelijk via intramurale behandelcentra gebeurt (Ierland, Italië en Oostenrijk), terwijl er in sommige andere landen geen duidelijke voorkeur lijkt te bestaan (Zweden en Noorwegen).
Prostředí, ve kterém se abstinenčně orientovaná léčba poskytuje, se značně liší. V jedné skupině zemí (Německo, Řecko, Španělsko, Francie, Kypr, Lucembursko, Nizozemsko, Polsko, Slovinsko, Spojené království) probíhá abstinenčně orientovaná léčba problémových uživatelů opiátů převážně v ambulantním prostředí, zatímco menší skupina zemí uvádí převládající využívání ústavního prostředí (Irsko, Itálie, Rakousko) a jiné země nevykazují žádné zásadní preference (Švédsko, Norsko).
Der er stor forskel på, hvor den stoffrie behandling finder sted. I én gruppe lande (Tyskland, Grækenland, Spanien, Frankrig, Cypern, Luxembourg, Nederlandene, Polen, Slovenien, Det Forenede Kongerige) foregår den stoffrie behandling af problematiske opiatbrugere hovedsagelig ambulant, mens en mindre gruppe lande har angivet, at behandlingen hovedsagelig foregår under indlæggelse (Irland, Italien, Østrig), og der i andre lande ikke er nogen klar overvægt (Sverige, Norge).
Ravimivaba ravi pakutakse väga erinevates tingimustes. Mõnedes riikides (Saksamaal, Kreekas, Hispaanias, Prantsusmaal, Küprosel, Luksemburgis, Madalmaades, Poolas, Sloveenias, Ühendkuningriigis) toimub probleemsete opiaaditarbijate ravimivaba ravi valdavalt ambulatoorsetes tingimustes, samal ajal kui väike osa riike teatab valdavalt statsionaarse ravi kasutamisest (Iirimaa, Itaalia, Austria) ning ülejäänud ei esita selget eelistust (Rootsi, Norra).
A gyógyszermentes kezelés megvalósításának körülményei igen változatosak. Az országok egyik csoportjában (Németország, Görögország, Spanyolország, Franciaország, Ciprus, Luxemburg, Hollandia, Lengyelország, Szlovénia, az Egyesült Királyság) a problematikus opiáthasználók gyógyszermentes kezelése elsősorban járóbeteg-ellátásban történik, míg az országok kisebb része elsősorban a fekvőbeteg-gyógykezelésről számolt be (Írország, Olaszország, Ausztria), más országok esetében pedig nem volt egyértelmű dominancia (Svédország, Norvégia).
Miljøet behandlingen tilbys i, er svært varierende. I en gruppe land (Tyskland, Hellas, Spania, Frankrike, Kypros, Luxemburg, Nederland, Polen, Slovenia, Storbritannia) skjer medikamentfri behandling av problematiske opiatbrukere hovedsakelig poliklinisk, mens en mindre gruppe land hovedsakelig bruker innleggelse (Irland, Italia, Østerrike) og atter andre ikke har noen preferanse (Sverige, Norge).
Okoliczności, w jakich przeprowadza się leczenie niefarmakologiczne, różnią się znacząco. W przypadku jednej grupy państw (Niemcy, Grecja, Hiszpania, Francja, Cypr, Luksemburg, Holandia, Polska, Słowenia, Wielka Brytania) leczenie niefarmakologiczne osób problemowo zażywających opiaty prowadzi się głównie pozaszpitalnie, gdy tymczasem mniejsza grupa państw donosi o przewadze stosowania leczenia hospitalizacyjnego (Irlandia, Włochy, Austria), a inne państwa nie wykazują wyraźnej przewagi w stosowaniu którejś z metod (Szwecja, Norwegia).
Cadrul în care se asigură terapia prin abstinenţă variază considerabil. În unele ţări (Germania, Grecia, Spania, Franţa, Cipru, Luxemburg, Ţările de Jos, Polonia, Slovenia, Regatul Unit), terapia prin abstinenţă a consumatorilor problematici de opiacee se desfăşoară predominant în servicii de ambulatoriu, în timp ce într-un număr limitat de ţări se recurge predominant la internarea pacienţilor (Irlanda, Italia, Austria), iar în alte ţări nu există o predominanţă clară (Suedia, Norvegia).
Prostredie, v ktorom sa bezdrogová liečba zabezpečuje, je veľmi rozmanité. V jednej skupine štátov (Nemecko, Grécko, Španielsko, Francúzsko, Cyprus, Luxembursko, Holandsko, Poľsko, Slovinsko, Spojené kráľovstvo) sa bezdrogová liečba problémových užívateľov opiátov uskutočňuje prevažne v ambulantnom prostredí, kým menšia skupina krajín uvádza prevažné využívanie lôžkových zariadení (Írsko, Taliansko, Rakúsko) a inde nehovoria o prevahe (Švédsko, Nórsko).
Okolje, v katerem je na voljo zdravljenje brez drog, se zelo razlikuje. V eni skupini držav (Nemčija, Grčija, Španija, Francija, Ciper, Luksemburg, Nizozemska, Poljska, Slovenija, Združeno kraljestvo) zdravljenje brez drog problematičnih uživalcev opiatov po navadi poteka v izvenbolnišničnih prostorih, medtem ko manjša skupina držav poroča o prevladujoči uporabi bolnišničnih okolij (Irska, Italija, Avstrija), druge pa ne kažejo nobene prevlade (Švedska, Norveška).
De miljöer där drogfri behandling erbjuds är sinsemellan mycket olika. I en grupp länder (Tyskland, Grekland, Spanien, Frankrike, Cypern, Luxemburg, Nederländerna, Polen, Slovenien, Storbritannien) sker drogfri behandling av problemmissbrukare av opiater främst inom öppenvården, medan en mindre grupp länder rapporterar att slutenvård är vanligast (Irland, Italien, Österrike). I vissa andra länder är inte någon av dessa vårdtyper vanligare än någon annan (Sverige, Norge).
Apstākļi, kādos tiek nodrošināta ārstēšana no atkarības, būtiski atšķiras. Vienā valstu grupā (Vācija, Grieķija, Spānija, Francija, Kipra, Luksemburga, Nīderlande, Polija, Slovēnija un Apvienotā Karaliste) problemātisko opiātu lietotāju ārstēšana bez zālēm notiek galvenokārt ambulatori, taču mazāka valstu grupa ziņo par ārstēšanu stacionārā (Īrija, Itālija, Austrija) un citās valstīs nav izteikta pārsvara (Zviedrija, Norvēģija).
  www.google.co.uk  
Flunssatilastot, flunssanseurantatyökalumme, on nyt saatavilla 37 kielellä ja maita palveluun on lisätty 16.
Flu Trends, our flu surveillance tool, is now available in 16 additional countries and in 37 languages.
Google Suivi de la grippe, notre outil de surveillance de la grippe, est désormais disponible dans 16 pays supplémentaires et dans 37 langues.
Google Grippe-Trends, unser Tool zur Grippeüberwachung, ist jetzt in 16 weiteren Ländern und 37 Sprachen verfügbar.
Evolución de la gripe en Google, la herramienta de observación de la gripe, se ofrece en 16 países y 37 idiomas adicionales.
Trend influenzali, il nostro strumento di sorveglianza dell’attività influenzale, è ora disponibile in altri 16 Paesi e 37 lingue.
A ferramenta de vigilância da gripe, Tendências da Gripe, passa a estar disponível em mais 16 países e 37 idiomas.
أصبحت اتجاهات الإنفلونزا، وهي أداة مراقبة الإنفلونزا، متاحة الآن في 16 بلدًا إضافيًا وفي 37 لغة.
Το εργαλείο παρακολούθησης γρίπης, Flu Trends, είναι πλέον διαθέσιμο σε 16 επιπλέον χώρες και 37 διαφορετικές γλώσσες.
Grieptrends, ons griepsurveillanceprogramma, is nu beschikbaar in 16 nieuwe landen en 37 talen.
Flu Trends، در این زمان ابزار نظارت بر آنفلوانزای ما، در 16 کشور دیگر و به 37 زبان در دسترس عموم قرار گرفت.
Грипна активност, инструментът ни за наблюдение на грипа, вече се предлага в още 16 държави и на 37 езика.
Estat de la grip, l’eina de monitoratge de la grip, està disponible en 16 països més i en 37 idiomes.
Raširenost gripe, naš alat za nadzor gripe, sada je dostupan u 16 dodatnih zemalja i na 37 jezika.
Služba Flu Trends, náš nástroj pro sledování výskytu chřipky, je nyní dostupný v 16 dalších zemích a ve 37 jazycích.
Influenzatrends, vores influenzaovervågning, fås nu i 16 lande og på mere end 37 sprog.
Flu Trends, हमारा फ़्लू निगरानी टूल है, जो अब 16 अतिरिक्‍त देशों और 37 भाषाओं में उपलब्‍ध है.
Az Influenzatrendek, a saját influenzafigyelő rendszerünk újabb 16 országban, 37 különböző nyelven érhető el.
Pantau Flu Dunia, alat pengawasan flu kami, sekarang tersedia di 16 negara dan 37 bahasa tambahan.
Google의 독감 감시 도구인 독감 트렌드가 16개 국가에 추가로 서비스되고 사용 언어가 총 37개 언어로 늘어납니다.
Gripo tendencijos – gripo paplitimo priežiūros įrankis jau galimas dar 16 šalių ir 37 kalbomis.
Flu Trends, vårt influensaovervåkingsverktøy, er nå tilgjengelig i ytterligere 16 land og på 37 språk.
Flu Trends, nasze narzędzie do nadzorowania aktywności wirusa grypy, zostaje udostępnione w 16 kolejnych krajach i 37 językach.
Google Tendinţele gripei, instrumentul nostru de supraveghere a gripei devine acum disponibil în alte 16 ţări şi în alte 37 de limbi.
Flu Trends, наш инструмент для отслеживания вспышек гриппа, теперь доступен в 16 новых странах и поддерживает 37 языков.
Flu Trends, наша алатка за праћење симптома грипа, сада је доступна у још шеснаест земаља и на 37 језика.
Služba Chrípkové trendy, náš nástroj na sledovanie výskytu chrípky, je odteraz k dispozícii v ďalších 16 krajinách a v 37 jazykoch.
Google Spremljanje razširjenosti gripe, tj. naše orodje za nadzor gripe, je zdaj na voljo v 16 dodatnih državah in 37 jezikih.
Vårt verktyg för influensabevakning Flu Trends är nu tillgängligt i 16 nya länder och på 37 språk.
เทรนด์ไข้หวัดใหญ่ ซึ่งเป็นเครื่องมือเฝ้าระวังไข้หวัดใหญ่ของเราได้เปิดให้บริการเพิ่มเติมในอีก 16 ประเทศและอีก 37 ภาษา
Grip izleme aracımız Flu Trends’i 16 yeni ülke ve 37 yeni dilde yayınlamaya başladık.
Xu hướng dịch cúm, công cụ giám sát dịch cúm của chúng tôi, hiện có ở 16 nước khác và ở 37 ngôn ngữ.
מגמות מחלת השפעת, הכלי שלנו למעקב אחר השפעת, זמין כעת ב-16 ארצות נוספות ב-37 שפות.
Mūsu gripas novērošanas rīks Gripas izplatība tagad ir pieejams vēl 16 valstīs un 37 valodās.
Моніторинг грипу – наш інструмент нагляду за грипом – тепер доступний у 16 додаткових країнах 37 мовами.
  www.cordis.europa.eu  
Menestyäkseen yrityksen on myös lakkaamatta tehtävä innovaatioita. Tämä koskee myös maita, joiden on kasvun, kilpailukyvyn ja työllisyyden säilyttämiseksi nopeasti muunnettava uudet ideat teknisiksi ja kaupallisiksi menestyksiksi.
Innovation is vital. It allows individual and collective needs (health, leisure, working conditions, transport, etc.) to be better satisfied. It is also central to the spirit of enterprise: every new enterprise is created through a process which is to some extent innovative. In addition, enterprises need to innovate constantly if they are to remain competitive. The same is true of countries, which need to transform new ideas rapidly into technical and commercial successes if they are to maintain growth, competitiveness and jobs.
L'innovation est indispensable. Elle permet que soient mieux satisfaits les besoins individuels et collectifs (santé, loisirs, conditions de travail, transports, etc.). Elle est aussi au coeur de l'esprit d'entreprise: toute entreprise se crée à partir d'une démarche en partie innovante. En outre, pour se maintenir dans la course, les entreprises doivent innover sans cesse. Il en va de même des pays qui, pour préserver croissance, compétitivité et emploi doivent traduire rapidement les idées nouvelles en succès techniques et commerciaux.
Innovation ist unerläßlich. Sie ermöglicht eine bessere Befriedigung der individuellen und kollektiven Bedürfnisse (Gesundheit, Freizeit, Arbeitsbedingungen, Verkehr usw.). Sieist auch der Kern der unternehmerischen Initiative: Jede Unternehmensgründunggeht auf ein innovatives Vorgehen zurück. Zudem müssen Unternehmen ständig innovieren, um im Rennen zu bleiben. Dasselbe gilt für die Länder, die zur Erhaltung von Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung neue Ideen schnell in technische und kommerzielle Erfolge um setzenmüssen.
La innovación es indispensable por permitir no sólo satisfacer mejor las necesidades individuales y colectivas (sanidad, ocio, condiciones laborales, transportes, etc.) sino también por constituir el núcleo del espíritu empresarial. En efecto, todas las empresas nacen como resultado de una actuación en parte innovadora y deben, además, innovar sin descanso si no quieren quedar desfasadas. Lo mismo ocurre con los países, que han de traducir rápidamente las nuevas ideas en resultados técnicos y comerciales para poder conservar su crecimiento, competitividad y empleo.
L'innovazione è indispensabile; essa consente di soddisfare meglio le esigenze individuali e collettive (sanità, tempo libero, condizioni di lavoro, trasporti, ecc.). Essa sta altresì alla base dello spirito imprenditoriale: ogni impresa viene creata a seguito di un'iniziativa almeno in parte innovatrice. Inoltre, per restare in gara, le imprese devono innovarsi in continuazione. Lo stesso avviene nei paesi che, per tutelare crescita, competitività ed occupazione, devono tradurre rapidamente le nuove idee in successitecnici e commerciali.
A inovação é indispensável, permitindo satisfazer melhor as necessidades individuais e colectivas (entre outros aspectos, no que se refere a saúde, ocupação de tempos livres, condições de trabalho ou transportes). A inovação está, aliás, no cerne do espírito empresarial: toda e qualquer empresa se cria apartir de uma diligência, em parte, inovadora. Alémdisso, para se manterem vivas, as empresas têm de inovar constantemente, o mesmo se passando com os países que, para preservarem crescimento, competitividade e emprego, têmde traduzir rapidamente as ideias novas em sucessos técnicose comerciais.
Innovatie is absoluut noodzakelijk. Zij maakt het mogelijk ombeter te voldoen aan de individuele en collectieve behoeften (gezondheidszorg, vrijetijdsbesteding, arbeidsomstandigheden, vervoer, enz.). Zij is ook onafscheidelijk verbonden met ondernemingszin: elke nieuwe onderneming vindt haar oorsprong in een voor een deel innoverende maatregel. Bovendien moeten de ondernemingen voortdurend innoveren om te kunnen meedraaien. Dit geldt ook voor de landen, want ook zij moeten nieuwe ideeën snel omzetten in technische en commerciële successen, indien zij hun groei, concurrentie vermogen en werkgelegenheid in stand willen houden.
Innovation er uundværlig. Den gør det muligt at tilfredsstille både individuelle og kollektive behov (sundhed, fritid, arbejdsvilkår, transport osv.). Innovation har også betydning for virksomhedsånden: enhver virksomhed er i etvist omfang grundlagt på en innovativ holdning. Virksomhederne skal desuden konstant innovere for at kunne klare sig i konkurrencen. Det samme gælder for lande; disse er nødt til hastigtat omsætte nye ideer til tekniske og handelsmæssige succeser, hvis de vil bevare vækst, konkurrencedygtighed og beskæftigelse.
Det är absolut nödvändigt med innovationer. Med dessa kan man bättre tillfredsställa individuella och kollektiva behov (hälsovård, fritidssysselsättningar, god arbetsmiljö, kommunikationer och transporter etc.). Innovationerna är samtidigt också kärnan i företagarandan: Allt företagande skapas med utgångspunkt av någotsom delvis är innovativt. För att kunna överleva på marknaden måste företagen dessutom ständigt förnya sig. Detta gäller också för länder, för om man vill behålla tillväxten, konkurrenskraften och sysselsättningen, måste man snabbt omsättade nya idéer na i lyckade tekniska och kommersiella lösningar.
  www.whylinuxisbetter.net  
Auta muita maita, mukaan lukien omaasi.
Connectez-vous à MSN, AIM, ICQ, Jabber, avec un seul programme.
Benutz MSN, AIM, ICQ und Jabber mit einem einzigen Programm.
Usa MSN, AIM, ICQ, Jabber, con un único programa.
Usa MSN, AIM, ICQ, Jabber, con un singolo programma
بإمكانك إستخدام جهازك القديم مدة أطول.
Χρησιμοποιήστε MSN, AIM, ICQ, Jabber, με ένα μόνο πρόγραμμα.
Gebruik AIM, ICQ, IRC, Jabber en Facebook Chat met één programma.
Ajuda altres païssos i al teu també
Brug MSN, AIM, ICQ, Jabber, med ét enkelt program.
Help other countries, and your own.
Használj AIM-et, MSN-t, ICQ-t és Jabbert egyetlen programmal!
MSN, AIM, ICQ, Jabber를 한꺼번에 사용하기
Suteik savo senam kompiuteriui naują gyvenimą.
Hjelp andre land og ditt eget!
Podaruj staruszkowi nowe życie
Folosiţi MSN, AIM, ICQ, Jabber cu un singur program.
Общайтесь в MSN, AIM, ICQ, Jabber с помощью одной программы.
ใช้ MSN, AIM, ICQ, Jabber ภายใต้หนึ่งโปรแกรม
MSN, AIM, ICQ veya Jabber' a tek bir yazılımla bağlanın.
השתמש בתוכנה יחידה לתקשורת באמצעות MSN, AIM, ICQ, Jabber.
只用一个程序就可以同时使用 MSN, AIM, ICQ, Jabber等
ប្រើ MSN, AIM, ICQ, Jabber ជា​មួយ​នឹង​​​កម្មវិធី​តែ​មួយ
Beste herrialde batzuk lagun ditzakezu, zurea barne.
Axuda a outros países, incluído o teu.
  www.google.gr  
Flunssatilastot, flunssanseurantatyökalumme, on nyt saatavilla 37 kielellä ja maita palveluun on lisätty 16.
Flu Trends, our flu surveillance tool, is now available in 16 additional countries and in 37 languages.
Google Suivi de la grippe, notre outil de surveillance de la grippe, est désormais disponible dans 16 pays supplémentaires et dans 37 langues.
Google Grippe-Trends, unser Tool zur Grippeüberwachung, ist jetzt in 16 weiteren Ländern und 37 Sprachen verfügbar.
Evolución de la gripe en Google, la herramienta de observación de la gripe, se ofrece en 16 países y 37 idiomas adicionales.
Trend influenzali, il nostro strumento di sorveglianza dell’attività influenzale, è ora disponibile in altri 16 Paesi e 37 lingue.
أصبحت اتجاهات الإنفلونزا، وهي أداة مراقبة الإنفلونزا، متاحة الآن في 16 بلدًا إضافيًا وفي 37 لغة.
Το εργαλείο παρακολούθησης γρίπης, Flu Trends, είναι πλέον διαθέσιμο σε 16 επιπλέον χώρες και 37 διαφορετικές γλώσσες.
Grieptrends, ons griepsurveillanceprogramma, is nu beschikbaar in 16 nieuwe landen en 37 talen.
Google のインフルエンザ調査ツール、インフル トレンドがさらに 16 か国に対応し、37 か国語に対応。
Služba Flu Trends, náš nástroj pro sledování výskytu chřipky, je nyní dostupný v 16 dalších zemích a ve 37 jazycích.
Influenzatrends, vores influenzaovervågning, fås nu i 16 lande og på mere end 37 sprog.
Az Influenzatrendek, a saját influenzafigyelő rendszerünk újabb 16 országban, 37 különböző nyelven érhető el.
Pantau Flu Dunia, alat pengawasan flu kami, sekarang tersedia di 16 negara dan 37 bahasa tambahan.
Google의 독감 감시 도구인 독감 트렌드가 16개 국가에 추가로 서비스되고 사용 언어가 총 37개 언어로 늘어납니다.
Flu Trends, vårt influensaovervåkingsverktøy, er nå tilgjengelig i ytterligere 16 land og på 37 språk.
Flu Trends, nasze narzędzie do nadzorowania aktywności wirusa grypy, zostaje udostępnione w 16 kolejnych krajach i 37 językach.
Flu Trends, наш инструмент для отслеживания вспышек гриппа, теперь доступен в 16 новых странах и поддерживает 37 языков.
Vårt verktyg för influensabevakning Flu Trends är nu tillgängligt i 16 nya länder och på 37 språk.
เทรนด์ไข้หวัดใหญ่ ซึ่งเป็นเครื่องมือเฝ้าระวังไข้หวัดใหญ่ของเราได้เปิดให้บริการเพิ่มเติมในอีก 16 ประเทศและอีก 37 ภาษา
Grip izleme aracımız Flu Trends’i 16 yeni ülke ve 37 yeni dilde yayınlamaya başladık.
Xu hướng dịch cúm, công cụ giám sát dịch cúm của chúng tôi, hiện có ở 16 nước khác và ở 37 ngôn ngữ.
  maps.google.ch  
Flunssatilastot, flunssanseurantatyökalumme, on nyt saatavilla 37 kielellä ja maita palveluun on lisätty 16.
Flu Trends, our flu surveillance tool, is now available in 16 additional countries and in 37 languages.
Google Suivi de la grippe, notre outil de surveillance de la grippe, est désormais disponible dans 16 pays supplémentaires et dans 37 langues.
Google Grippe-Trends, unser Tool zur Grippeüberwachung, ist jetzt in 16 weiteren Ländern und 37 Sprachen verfügbar.
Evolución de la gripe en Google, la herramienta de observación de la gripe, se ofrece en 16 países y 37 idiomas adicionales.
Trend influenzali, il nostro strumento di sorveglianza dell’attività influenzale, è ora disponibile in altri 16 Paesi e 37 lingue.
أصبحت اتجاهات الإنفلونزا، وهي أداة مراقبة الإنفلونزا، متاحة الآن في 16 بلدًا إضافيًا وفي 37 لغة.
Το εργαλείο παρακολούθησης γρίπης, Flu Trends, είναι πλέον διαθέσιμο σε 16 επιπλέον χώρες και 37 διαφορετικές γλώσσες.
Grieptrends, ons griepsurveillanceprogramma, is nu beschikbaar in 16 nieuwe landen en 37 talen.
Google のインフルエンザ調査ツール、インフル トレンドがさらに 16 か国に対応し、37 か国語に対応。
Flu Trends، در این زمان ابزار نظارت بر آنفلوانزای ما، در 16 کشور دیگر و به 37 زبان در دسترس عموم قرار گرفت.
Грипна активност, инструментът ни за наблюдение на грипа, вече се предлага в още 16 държави и на 37 езика.
Estat de la grip, l’eina de monitoratge de la grip, està disponible en 16 països més i en 37 idiomes.
Raširenost gripe, naš alat za nadzor gripe, sada je dostupan u 16 dodatnih zemalja i na 37 jezika.
Služba Flu Trends, náš nástroj pro sledování výskytu chřipky, je nyní dostupný v 16 dalších zemích a ve 37 jazycích.
Influenzatrends, vores influenzaovervågning, fås nu i 16 lande og på mere end 37 sprog.
Flu Trends, हमारा फ़्लू निगरानी टूल है, जो अब 16 अतिरिक्‍त देशों और 37 भाषाओं में उपलब्‍ध है.
Az Influenzatrendek, a saját influenzafigyelő rendszerünk újabb 16 országban, 37 különböző nyelven érhető el.
Pantau Flu Dunia, alat pengawasan flu kami, sekarang tersedia di 16 negara dan 37 bahasa tambahan.
Google의 독감 감시 도구인 독감 트렌드가 16개 국가에 추가로 서비스되고 사용 언어가 총 37개 언어로 늘어납니다.
Gripo tendencijos – gripo paplitimo priežiūros įrankis jau galimas dar 16 šalių ir 37 kalbomis.
Flu Trends, vårt influensaovervåkingsverktøy, er nå tilgjengelig i ytterligere 16 land og på 37 språk.
Flu Trends, nasze narzędzie do nadzorowania aktywności wirusa grypy, zostaje udostępnione w 16 kolejnych krajach i 37 językach.
Google Tendinţele gripei, instrumentul nostru de supraveghere a gripei devine acum disponibil în alte 16 ţări şi în alte 37 de limbi.
Flu Trends, наш инструмент для отслеживания вспышек гриппа, теперь доступен в 16 новых странах и поддерживает 37 языков.
Flu Trends, наша алатка за праћење симптома грипа, сада је доступна у још шеснаест земаља и на 37 језика.
Služba Chrípkové trendy, náš nástroj na sledovanie výskytu chrípky, je odteraz k dispozícii v ďalších 16 krajinách a v 37 jazykoch.
Google Spremljanje razširjenosti gripe, tj. naše orodje za nadzor gripe, je zdaj na voljo v 16 dodatnih državah in 37 jezikih.
Vårt verktyg för influensabevakning Flu Trends är nu tillgängligt i 16 nya länder och på 37 språk.
เทรนด์ไข้หวัดใหญ่ ซึ่งเป็นเครื่องมือเฝ้าระวังไข้หวัดใหญ่ของเราได้เปิดให้บริการเพิ่มเติมในอีก 16 ประเทศและอีก 37 ภาษา
Grip izleme aracımız Flu Trends’i 16 yeni ülke ve 37 yeni dilde yayınlamaya başladık.
Xu hướng dịch cúm, công cụ giám sát dịch cúm của chúng tôi, hiện có ở 16 nước khác và ở 37 ngôn ngữ.
מגמות מחלת השפעת, הכלי שלנו למעקב אחר השפעת, זמין כעת ב-16 ארצות נוספות ב-37 שפות.
Mūsu gripas novērošanas rīks Gripas izplatība tagad ir pieejams vēl 16 valstīs un 37 valodās.
Моніторинг грипу – наш інструмент нагляду за грипом – тепер доступний у 16 додаткових країнах 37 мовами.
Trend Flu, alat pengawasan flu kami, boleh didapati sekarang di 16 negara dan dalam 37 bahasa tambahan.
  customerarea.centrostyle.it  
Seuraavana vuonna Hainanissa järjestettiin ensimmäinen vuosittainen Kiinan Majiang-mestaruus. Seuraavat kaksi vuosittaista turnausta järjestettiin Pekingissä ja Hongkongissa. Suurin osa pelaajista oli kiinalaisia, mutta myös muita maita oli edustettuna.
Es gab mehr als 100 Teilnehmer. Die meisten kamen aus China und Japan, aber es gab auch drei Teilnehmer aus Europa und den USA. Erster Weltmeister wurde der Japaner Mai Hatsune. Im folgenden Jahr wurde in Hainan die erste jährliche chinesische Majiang Meisterschaft organisiert. Die Turniere der nachfolgenden beiden Jahre fanden in Peking und Hong Kong statt. Die meisten Spieler waren Chinesen, aber es gab auch Teilnehmer aus anderen Nationen.
Más de cien jugadores participaron, mayoritariamente de China y Japón; sólo tres provenían de Europa y Estados Unidos. Mai Hatsune, de Japón, se erigió como el primer campeón del mundo. El año siguiente se organizó el primer campeonato anual de China Majiang en Hainan. Los dos torneos anuales siguientes se organizaron en Pekín y Hong Kong. La mayoría de los jugadores eran chinos, pero jugadores de otras naciones estaban también presentes.
Vi parteciparono più di 100 giocatori, provenienti principalmente da Cina e Giappone, più altri tre da Europa e Stati Uniti. Mai Hatsune dal Giappone, fu proclamato primo campione del mondo. Durante l'anno successivo, fu organizzato il primo campionato annuale di Majiang in Cina, tenutosi ad Hainan. I successivi tornei furono poi tenuti a Pechino e quindi Hong Kong. La maggior parte dei giocatori era cinese, ma erano presenti anche giocatori di altre nazionalità.
Mais de 100 jogadores participaram, a maioria da China e do Japão; apenas três eram da Europa e Estados Unidos. Mai Hatsune, do Japão, foi anunciado como o primeiro campeão mundial. No ano seguinte, o primeiro Campeonato Anual Chinês de Mahjong foi organizado em Hainan. Os dois torneios anuais seguintes foram realizados em Beijing e Hong Kong. A maioria dos jogadores eram chineses, mas estavam presente jogadores de outros países também.
Περισσότεροι από εκατό παίκτες συμμετείχαν, ως επί το πλείστον από την Κίνα και την Ιαπωνία, ενώ τρεις άλλοι ήταν από την Ευρώπη και τις Ηνωμένες Πολιτείες. Ο Mai Hatsune από την Ιαπωνία, ανακοινώθηκε ως ο πρώτος παγκόσμιος πρωταθλητής. Την επόμενη χρονιά, διοργανώθηκε το πρώτο κινεζικό πρωτάθλημα Majiang στο Hainan. Τα επόμενα δύο ετήσια τουρνουά οργανώθηκαν στο Πεκίνο και στο Χονγκ Κονγκ. Οι παίκτες ήταν στην πλειοψηφία τους Κινέζοι, αλλά ήταν παρόντες και παίκτες από άλλα έθνη.
Meer dan honderd spelers namen deel, voornamelijk uit China en Japan, drie anderen kwamen uit Europa en de Verenigde Staten. Mai Hatsune uit Japan werd bekend gemaakt als de eerste wereldkampioen. In het daaropvolgende jaar werd het eerste jaarlijkse China Majiang Kampioenschap georganiseerd in Hainan. De daaropvolgende twee jaarlijkse toernooien werden georganiseerd in Beijing en Hong Kong. Het merendeel van de spelers bestond uit Chinezen, maar er waren ook spelers uit andere landen aanwezig.
Més de cent jugadors van participar, majoritàriament de la Xina i el Japó; només tres provenien d'Europa i Estats Units. Mai Hatsune, del Japó, es va erigir com el primer campió del món. L'any següent es va organitzar el primer campionat anual Majiang de la Xina a Hainan. Els dos tornejos anuals següents es van organitzar a Pequín i Hong Kong. La majoria dels jugadors eren xinesos, però jugadors d'altres nacions hi eren també presents.
W turnieju uczestniczyło ponad stu zawodników, głównie z Chin, Japonii, trzech zawodników z Europy i ze Stanów Zjednoczonych. Mai Hatsune z Japonii został ogłoszony pierwszym mistrzem świata. W następnym roku na wyspie Hainan zorganizowano pierwsze doroczne Chińskie Mistrzostwa Majiang. Następne dwa doroczne turnieje zorganizowano w Pekinie i w Hong Kongu. Większość zawodników pochodziła z Chin, ale byli też gracze z innych krajów.
Au participat peste 100 de jucători, majoritatea din China și Japonia, alți trei din Europa și Statele Unite. Mai Hatsune din Japonia, a fost anunțat drept primul campion mondial. În anul următor, s-a organizat primul Campional anual Majian din China, în Hainan. Următoarele două turnee au fost organizate la Beijing și Hong Kong. Majoritatea jucătorilor erau chinezi, dar au fost prezenți și jucători din alte țări.
  www.google.co.th  
Flunssatilastot, flunssanseurantatyökalumme, on nyt saatavilla 37 kielellä ja maita palveluun on lisätty 16.
Google Suivi de la grippe, notre outil de surveillance de la grippe, est désormais disponible dans 16 pays supplémentaires et dans 37 langues.
Google Grippe-Trends, unser Tool zur Grippeüberwachung, ist jetzt in 16 weiteren Ländern und 37 Sprachen verfügbar.
Evolución de la gripe en Google, la herramienta de observación de la gripe, se ofrece en 16 países y 37 idiomas adicionales.
Trend influenzali, il nostro strumento di sorveglianza dell’attività influenzale, è ora disponibile in altri 16 Paesi e 37 lingue.
أصبحت اتجاهات الإنفلونزا، وهي أداة مراقبة الإنفلونزا، متاحة الآن في 16 بلدًا إضافيًا وفي 37 لغة.
Grieptrends, ons griepsurveillanceprogramma, is nu beschikbaar in 16 nieuwe landen en 37 talen.
Google のインフルエンザ調査ツール、インフル トレンドがさらに 16 か国に対応し、37 か国語に対応。
Služba Flu Trends, náš nástroj pro sledování výskytu chřipky, je nyní dostupný v 16 dalších zemích a ve 37 jazycích.
Influenzatrends, vores influenzaovervågning, fås nu i 16 lande og på mere end 37 sprog.
Az Influenzatrendek, a saját influenzafigyelő rendszerünk újabb 16 országban, 37 különböző nyelven érhető el.
Pantau Flu Dunia, alat pengawasan flu kami, sekarang tersedia di 16 negara dan 37 bahasa tambahan.
Google의 독감 감시 도구인 독감 트렌드가 16개 국가에 추가로 서비스되고 사용 언어가 총 37개 언어로 늘어납니다.
Flu Trends, vårt influensaovervåkingsverktøy, er nå tilgjengelig i ytterligere 16 land og på 37 språk.
Flu Trends, nasze narzędzie do nadzorowania aktywności wirusa grypy, zostaje udostępnione w 16 kolejnych krajach i 37 językach.
Flu Trends, наш инструмент для отслеживания вспышек гриппа, теперь доступен в 16 новых странах и поддерживает 37 языков.
Vårt verktyg för influensabevakning Flu Trends är nu tillgängligt i 16 nya länder och på 37 språk.
Grip izleme aracımız Flu Trends’i 16 yeni ülke ve 37 yeni dilde yayınlamaya başladık.
Xu hướng dịch cúm, công cụ giám sát dịch cúm của chúng tôi, hiện có ở 16 nước khác và ở 37 ngôn ngữ.
מגמות מחלת השפעת, הכלי שלנו למעקב אחר השפעת, זמין כעת ב-16 ארצות נוספות ב-37 שפות.
Моніторинг грипу – наш інструмент нагляду за грипом – тепер доступний у 16 додаткових країнах 37 мовами.
  10 Hits www.ecb.europa.eu  
Vuonna 1958 nämä kuusi maata perustivat Euroopan talousyhteisön (ETY) ja Euroopan atomienergiayhteisön (Euratom), ja näiden kolmen yhteisön toimielimet sulautettiin toisiinsa vuonna 1967. Ajan mittaan Euroopan yhteisöihin (EY) – joista tuli Maastrichtin sopimuksessa (1993) Euroopan unioni – liittyi muitakin Euroopan maita useiden laajentumisten yhteydessä.
Encouraged by their success, the same six countries soon decided to integrate other sectors of their economies, such as agriculture, with the aim of removing trade barriers and of forming a common market. In 1958, these six countries established the European Economic Community (EEC) and the European Atomic Energy Community (Euratom). In 1967 the institutions of these three Communities were merged. In the course of time, other European countries joined the then European Communities (EC) - or, since the Maastricht Treaty (1993), the European Union - in several rounds of accession.
Encouragés par leur réussite, ces mêmes six pays décidèrent rapidement d’intégrer d’autres pans de leurs économies, tels que l’agriculture, dans le but de lever les barrières commerciales et de constituer un marché commun. En 1958, ces six États ont fondé la Communauté économique européenne (CEE) et la Communauté européenne de l’énergie atomique (Euratom). Une fusion des trois Communautés a été opérée en 1967. D’autres pays européens ont adhéré ultérieurement aux Communautés européennes (CE) ou, depuis le traité de Maastricht (1993), à l’Union européenne, en plusieurs vagues d’adhésion.
Von ihrem Erfolg ermutigt, beschlossen diese sechs Länder bald, weitere Bereiche ihrer Wirtschaft (wie z. B. die Landwirtschaft) zu integrieren, um Handelshemmnisse zu beseitigen und einen gemeinsamen Markt zu errichten. Im Jahr 1958 gründeten sie die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft (EWG) sowie die Europäische Atomgemeinschaft (Euratom). Die Institutionen dieser drei Gemeinschaften wurden im Jahr 1967 vereinigt. Im Laufe der Zeit traten in mehreren Beitrittsrunden weitere europäische Länder den damaligen Europäischen Gemeinschaften (EG) – bzw., seit dem Vertrag von Maastricht (1993), der Europäischen Union (EU) – bei.
Ante el éxito de su iniciativa, estos mismos países decidieron poco después integrar otros sectores de sus economías, como la agricultura, con el objetivo de eliminar barreras comerciales y constituir un mercado común. En 1958, estos seis países crearon la Comunidad Económica Europea (CEE) y la Comunidad Europea de la Energía Atómica (Euratom). En 1967 las instituciones de estas tres Comunidades se refundieron. Con el paso del tiempo, otros países europeos se fueron incorporando a las Comunidades Europeas (CE) o, desde el Tratado de Maastricht (1993), a la Unión Europea en diversos procesos de adhesión.
Incoraggiati dal successo di tale iniziativa, gli stessi paesi vollero presto integrare altri settori delle proprie economie (ad esempio quello agricolo) allo scopo di rimuovere le barriere commerciali e dar vita a un mercato comune. Nel 1958 fondarono la Comunità economica europea (CEE) e la Comunità europea dell’energia atomica (Euratom). Le istituzioni delle tre Comunità furono quindi fuse nel 1967. Nel corso degli anni, altri paesi d’Europa aderirono in diversi momenti alla Comunità europea (CE) e, dopo il Trattato di Maastricht del 1993, all’Unione europea.
Encorajados com o seu êxito, os seis países rapidamente decidiram integrar outros setores das suas economias – por exemplo, a agricultura –, com o intuito de removerem as barreiras ao comércio e formarem um mercado comum. Em 1958, os mesmos seis países criaram a Comunidade Económica Europeia (CEE) e a Comunidade Europeia da Energia Atómica (Euratom). Em 1967, é realizada a fusão das instituições destas três comunidades. Com o decorrer do tempo, outros países da Europa aderiram, em diversas fases de alargamento, às Comunidades Europeias (CE) ou, após a assinatura do Tratado de Maastricht (1993), à União Europeia (UE).
Aangemoedigd door hun succes besloten de zes landen al snel ook andere sectoren van hun economieën bij de Gemeenschap te betrekken, zoals landbouw, met als doel handelsbarrières te slechten en een gemeenschappelijke markt te vormen. In 1958 richtten deze zes landen de Europese Economische Gemeenschap (EEG) en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) op. In 1967 werden de instellingen van deze drie Gemeenschappen samengevoegd. In de loop der tijd zijn in verschillende toetredingsronden ook andere Europese landen lid geworden van de toenmalige Europese Gemeenschappen (EG) of Europese Unie (sinds het Verdrag van Maastricht (1993)).
Окуражени от успеха, същите шест държави скоро след това решават да интегрират други сектори на икономиките си, например земеделие, с цел премахване на търговските бариери и създаване на общ пазар. През 1958 г. тези шест държави създават Европейската икономическа общност (ЕИО) и Европейската общност за атомна енергия (ЕВРАТОМ). През 1967 г. институциите на тези три Общности се сливат. С течение на времето и други европейски страни се присъединяват на няколко етапа към тогавашните Европейски общности (ЕО) или – след Договора от Маастрихт (1993 г.) – към Европейския съюз.
Díky dosaženým úspěchům se těchto šest zemí záhy rozhodlo integrovat také další odvětví hospodářství, např. zemědělství, a odstranit tak obchodní překážky a vytvořit společný trh. Těchto šest zemí vytvořilo v roce 1958 Evropské hospodářské společenství (EHS) a Evropské společenství pro atomovou energii (Euratom). V roce 1967 se instituce těchto tří společenství sloučily. Postupně se k tehdejším Evropským společenstvím (ES) a následně k Evropské unii (od Maastrichtské smlouvy v roce 1993) připojovaly v několika přístupových kolech i další evropské státy.
Ansporet af deres succes besluttede de samme seks lande nogle få år senere at integrere andre sektorer af deres økonomier, fx landbruget, med henblik på at fjerne indbyrdes handelshindringer og etablere et fælles marked. I 1958 oprettede de seks lande Det Europæiske Økonomiske Fællesskab (EØF) og Det Europæiske Atomenergifællesskab (Euratom). I 1967 blev de tre europæiske fællesskabers institutioner sluttet sammen. Siden da er andre vesteuropæiske lande blevet optaget i De Europæiske Fællesskaber (EF) og – siden Maastricht-traktaten (1993) – i Den Europæiske Union (EU) i flere tiltrædelsesrunder.
Edust julgustatuna otsustasid need kuus riiki peagi ühendada ka majanduse muud sektorid, nagu põllumajanduse, eesmärgiga eemaldada kaubandustõkked ja luua ühisturg. 1958. aastal asutasid need riigid Euroopa Majandusühenduse (EMÜ) ja Euroopa Aatomienergiaühenduse (EURATOM). 1967. aastal liideti kolme ühenduse institutsioonid. Aja jooksul liitusid toonase Euroopa Ühenduse (EÜ), alates Maastrichti lepingust (1993) Euroopa Liiduga mitme laienemise käigus ka teised Euroopa riigid.
A hat ország a sikereken felbuzdulva hamarosan elhatározta, hogy megkísérli egyéb ágazatok, például a mezőgazdaság egyesítését is, amivel célja a kereskedelmi korlátok felszámolása és a közös piac létrehozása volt. Így jött létre 1958-ban az Európai Gazdasági Közösség (EGK) és az Európai Atomenergia Közösség (Euratom). 1967-ben felálltak a három közösség első intézményei. Idővel más európai országok is csatlakoztak az országcsoporthoz, amely először az Európai Közösségek (EC), a Maastrichti Szerződés aláírása (1993) után pedig az Európai Unió nevet kapta.
Zachęcona sukcesem tego przedsięwzięcia szóstka krajów założycielskich postanowiła wkrótce objąć integracją także inne sektory gospodarki – na przykład rolnictwo – z zamiarem usunięcia barier handlowych i utworzenia wspólnego rynku. Tak w 1958 r. powstały Europejska Wspólnota Gospodarcza (EWG) i Europejska Wspólnota Energii Atomowej (Euratom). W 1967 r. nastąpiło połączenie instytucji wszystkich trzech wspólnot. Z biegiem czasu do Wspólnot Europejskich (WE) (a od podpisania w 1993 r. traktatu z Maastricht – do Unii Europejskiej) przystępowały, w kilku rundach, kolejne kraje.
Încurajate de succesul repurtat, aceleaşi şase ţări au decis în scurt timp să integreze şi alte sectoare economice (de exemplu, agricultura), obiectivul acestora fiind eliminarea barierelor comerciale şi formarea unei pieţe comune. În anul 1958, cele şase state au instituit Comunitatea Economică Europeană (CEE) şi Comunitatea Europeană a Energiei Atomice (Euratom). În anul 1967, instituţiile celor trei Comunităţi au fuzionat. În timp, alte state europene au aderat la ceea ce se numea atunci Comunitatea Europeană (CE) – sau, începând cu Tratatul de la Maastricht (1993), Uniunea Europeană – pe parcursul mai multor etape de extindere.
Po úspešnej realizácii tohto zámeru sa týchto šesť krajín rozhodlo pre integráciu ďalších hospodárskych sektorov, napr. poľnohospodárstva, s cieľom odstrániť prekážky obchodu a vytvoriť spoločný trh. V roku 1958 táto šestica krajín založila Európske hospodárske spoločenstvo (EHS) a Európske spoločenstvo pre atómovú energiu (Euratom). V roku 1967 sa inštitúcie týchto troch spoločenstiev zlúčili. Postupom času do vtedajších Európskych spoločenstiev (ES), resp. od podpísania Maastrichtskej zmluvy (1993) do Európskej únie, vo viacerých etapách vstúpili ďalšie európske krajiny.
Zaradi uspešnega sodelovanja se je istih šest držav kmalu odločilo povezati tudi druge gospodarske dejavnosti (npr. kmetijstvo), da bi tako odpravile trgovinske ovire in ustvarile skupni trg. V letu 1958 je šesterica ustanovila Evropsko gospodarsko skupnost (EGS) in Evropsko skupnost za atomsko energijo (Euratom). Institucije vseh treh Skupnosti so se združile leta 1967. Sčasoma so se tudi druge evropske države v več krogih širitve pridružile takratnim Evropskim skupnostim (ES) oziroma – od podpisa Maastrichtske pogodbe leta 1993 dalje – Evropski uniji.
Uppmuntrade av framgången beslutade samma sex länder snart att integrera andra sektorer, som jordbruk, för att ta bort handelshinder och bilda en gemensam marknad. Samma sex länder upprättade 1958 Europeiska ekonomiska gemenskapen (EEG) och Europeiska atomenergigemenskapen (Euratom). Institutionerna i dessa tre gemenskaper slogs samman 1967. Med tiden gick andra europeiska länder med i de dåtida Europeiska gemenskaperna (EG) eller, efter Maastrichtfördraget (1993), Europeiska unionen i flera omgångar.
Panākuma rosinātas, tās pašas sešas valstis drīz nolēma apvienot citas tautsaimniecības nozares, piemēram, lauksaimniecību, lai atceltu tirdzniecības barjeras un veidotu kopēju tirgu. 1958. gadā šīs sešas valstis izveidoja Eiropas Ekonomikas kopienu (EEK) un Eiropas Atomenerģijas kopienu (EURATOM). 1967. gadā šo triju Kopienu institūcijas tika apvienotas. Laika gaitā arī citas Eiropas valstis pievienojās Eiropas Kopienām (EK) (kopš 1993. gada Māstrihtas līguma – Eiropas Savienībai) vairākās pievienošanās kārtās.
Imħeġġin b’dan is-suċċess, l-istess sitt pajjiżi malajr iddeċidew li jintegraw setturi oħra tal-ekonomiji tagħhom, bħall-biedja, biex iwarrbu x-xkiel għall-kummerċ u jiffurmaw suq komuni. Fl-1958, dawn is-sitt pajjiżi stabbilixxew il-Komunità Ekonomika Ewropea (KEE) u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika (Euratom). Fl-1967 l-istituzzjonijiet ta’ dawn it-tliet Komunitajiet ġew amalgamati. Maż-żmien, pajjiżi Ewropej oħra ngħaqdu ma' dawk li kienu magħrufa bħala l-Komunitajiet Ewropej (KE) – jew, mit-Trattat ta' Maastricht (1993) 'l hawn, l-Unjoni Ewropea (UE) – f'diversi mewġiet ta’ sħubija.
  www.google.com.vn  
Flunssatilastot, flunssanseurantatyökalumme, on nyt saatavilla 37 kielellä ja maita palveluun on lisätty 16.
Flu Trends, our flu surveillance tool, is now available in 16 additional countries and in 37 languages.
Google Suivi de la grippe, notre outil de surveillance de la grippe, est désormais disponible dans 16 pays supplémentaires et dans 37 langues.
Google Grippe-Trends, unser Tool zur Grippeüberwachung, ist jetzt in 16 weiteren Ländern und 37 Sprachen verfügbar.
Evolución de la gripe en Google, la herramienta de observación de la gripe, se ofrece en 16 países y 37 idiomas adicionales.
Trend influenzali, il nostro strumento di sorveglianza dell’attività influenzale, è ora disponibile in altri 16 Paesi e 37 lingue.
أصبحت اتجاهات الإنفلونزا، وهي أداة مراقبة الإنفلونزا، متاحة الآن في 16 بلدًا إضافيًا وفي 37 لغة.
Grieptrends, ons griepsurveillanceprogramma, is nu beschikbaar in 16 nieuwe landen en 37 talen.
Google のインフルエンザ調査ツール、インフル トレンドがさらに 16 か国に対応し、37 か国語に対応。
Služba Flu Trends, náš nástroj pro sledování výskytu chřipky, je nyní dostupný v 16 dalších zemích a ve 37 jazycích.
Influenzatrends, vores influenzaovervågning, fås nu i 16 lande og på mere end 37 sprog.
Az Influenzatrendek, a saját influenzafigyelő rendszerünk újabb 16 országban, 37 különböző nyelven érhető el.
Google의 독감 감시 도구인 독감 트렌드가 16개 국가에 추가로 서비스되고 사용 언어가 총 37개 언어로 늘어납니다.
Flu Trends, vårt influensaovervåkingsverktøy, er nå tilgjengelig i ytterligere 16 land og på 37 språk.
Flu Trends, nasze narzędzie do nadzorowania aktywności wirusa grypy, zostaje udostępnione w 16 kolejnych krajach i 37 językach.
Flu Trends, наш инструмент для отслеживания вспышек гриппа, теперь доступен в 16 новых странах и поддерживает 37 языков.
Vårt verktyg för influensabevakning Flu Trends är nu tillgängligt i 16 nya länder och på 37 språk.
เทรนด์ไข้หวัดใหญ่ ซึ่งเป็นเครื่องมือเฝ้าระวังไข้หวัดใหญ่ของเราได้เปิดให้บริการเพิ่มเติมในอีก 16 ประเทศและอีก 37 ภาษา
Grip izleme aracımız Flu Trends’i 16 yeni ülke ve 37 yeni dilde yayınlamaya başladık.
Xu hướng dịch cúm, công cụ giám sát dịch cúm của chúng tôi, hiện có ở 16 nước khác và ở 37 ngôn ngữ.
מגמות מחלת השפעת, הכלי שלנו למעקב אחר השפעת, זמין כעת ב-16 ארצות נוספות ב-37 שפות.
Моніторинг грипу – наш інструмент нагляду за грипом – тепер доступний у 16 додаткових країнах 37 мовами.
  63 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
EI – EU-maita on nyt 27, mutta euro on käytössä vain 17 maassa. Euromaita ovat Alankomaat, Belgia, Espanja, Irlanti, Italia, Itävalta, Kreikka, Kypros, Luxemburg, Malta, Portugali, Ranska, Saksa, Slovakia, Slovenia, Suomi ja Viro.
NO - There are currently 27 countries in the EU, but only 17 use the euro: Austria, Belgium, Cyprus, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Portugal, Slovakia, Slovenia and Spain.
NON - Sur les 27 pays que compte actuellement l'Union européenne, seuls 17 utilisent l'euro: l'Allemagne, l'Autriche, la Belgique, Chypre, l'Espagne, l'Estonie, la Finlande, la France, la Grèce, l'Irlande, l'Italie, le Luxembourg, Malte, les Pays-Bas, le Portugal, la Slovaquie et la Slovénie.
NEIN - Die EU hat derzeit 27 Mitgliedstaaten, doch nur die folgenden 17 Länder haben den Euro als Landeswährung eingeführt: Belgien, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Italien, Luxemburg, Malta, Niederlande, Österreich, Portugal, Slowakei, Slowenien, Spanien und Zypern.
NO - La UE tiene en la actualidad 27 países miembros, pero sólo 17 utilizan el euro: Alemania, Austria, Bélgica, Chipre, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Malta, Países Bajos y Portugal.
NO - Dei 27 paesi che appartengono attualmente all'UE soltanto 17 usano l'euro: Austria, Belgio, Cipro, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Lussemburgo, Malta, Paesi Bassi, Portogallo, Slovacchia, Slovenia e Spagna.
NÃO - Dos actuais 27 países da UE, apenas 17 usam o euro: Alemanha, Áustria, Bélgica, Chipre, Eslováquia, Eslovénia, Espanha, Estónia, Finlândia, França, Grécia, Irlanda, Itália, Luxemburgo, Malta, Países Baixos e Portugal.
NEE - De EU telt momenteel 27 landen, maar in slechts 17 landen gebruiken ze de euro: België, Cyprus, Duitsland, Estland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg, Malta, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Slovenië, Slowakije en Spanje.
NE – V současné době má EU 27 zemí, ale jen v 17 se používá euro: v Belgii, Estonsku, Finsku, Francii, Irsku, Itálii, na Kypru, v Lucembursku, na Maltě, v Německu, Nizozemsku, Portugalsku, Rakousku, Řecku, na Slovensku, ve Slovinsku a Španělsku.
NEJ - Der er i øjeblikket 27 lande i EU, men kun 17, der bruger euroen: Østrig, Belgien, Cypern, Estland, Finland, Frankrig, Grækenland, Holland, Irland, Italien, Luxembourg, Malta, Portugal, Slovakiet, Slovenien, Spanien og Tyskland.
EI - Praegu on ELis 27 liikmesriiki, kuid üksnes 17 neist on kasutusel euro: Austrias, Belgias, Eestis, Iirimaal, Itaalias, Hispaanias, Kreekas, Küprosel, Luksemburgis, Madalmaades, Maltal, Portugalis, Prantsusmaal, Saksamaal, Slovakkias, Sloveenias ja Soomes.
NEM – jelenleg 27 ország tagja az Európai Uniónak, de csupán 17 tagállam vezette be nemzeti fizetőeszközeként az eurót: Ausztria, Belgium, Ciprus, Észtország, Finnország, Franciaország, Görögország, Hollandia, Írország, Luxemburg, Málta, Németország, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Szlovákia és Szlovénia.
NIE - UE składa się aktualnie z 27 krajów, ale euro przyjęło tylko 17 spośród nich: Austria, Belgia, Cypr, Estonia, Finlandia, Francja, Grecja, Hiszpania, Holandia, Irlandia, Luksemburg, Malta, Niemcy, Portugalia, Słowacja, Słowenia i Włochy.
NU - În UE sunt 27 de ţări, dar numai 17 dintre ele folosesc moneda euro: Austria, Belgia, Cipru, Estonia, Finlanda, Franţa, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Luxemburg, Malta, Portugalia, Slovacia, Slovenia, Spania şi Ţările de Jos.
NIE – Európsku úniu tvorí v súčasnosti 27 štátov, ale len týchto 17 z nich používa euro: Belgicko, Cyprus, Estónsko, Fínsko, Francúzsko, Grécko, Holandsko, Írsko, Luxembursko, Malta, Nemecko, Portugalsko, Rakúsko, Slovensko, Slovinsko, Španielsko, Taliansko.
NE – V Evropski uniji je trenutno 27 držav, vendar jih samo 17 uporablja evro. Te države so: Avstrija, Belgija, Ciper, Estonija, Finska, Francija, Grčija, Irska, Italija, Luksemburg, Malta, Nemčija, Nizozemska, Portugalska, Slovaška, Slovenija in Španija.
NEJ – EU består av 27 länder men det är bara 17 länder som använder euron: Belgien, Cypern, Estland, Finland, Frankrike, Grekland, Irland, Italien, Luxemburg, Malta, Nederländerna, Portugal, Slovakien, Slovenien, Spanien, Tyskland och Österrike.
NE - Pašreiz ES ir 27 valstis, bet tikai 17 no tām izmanto eiro: Austrijā, Beļģijā, Francijā, Grieķijā, Igaunijā, Itālijā, Īrijā, Kiprā, Luksemburgā, Maltā, Nīderlandē, Portugālē, Slovākijā, Slovēnijā, Somijā, Spānijā un Vācijā.
LE - Attwalment hemm 27 pajjiz fl-UE, izda 17 biss minnhom juzaw l-ewro: L-Awstrija, il-Belgju, Cipru, l-Estonja, il-Finlandja, Franza, il-Germanja, il-Grecja, l-Irlanda, l-Italja, il-Lussemburgu, Malta, il-Pajjizi l-Baxxi, il-Portugall, is-Slovakja, is-Slovenja u Spanja.
  2 Treffer www.finlandia.ch  
Maa saa nykyisin vientituloistaan noin 30 % IT-sektorilta, toisen vajaan kolmanneksen metsäteollisuudesta, ja kolmannen perinteisestä metalliteollisuudesta. Suomalaiset omaksuvat nopeasti uusia teknologioita: mm. internetin käytössä Suomi on maailman johtavia maita, ja kännyköitä suomalaisilla on nykyään enemmän kuin kiinteitä puhelinyhteyksiä.
Tre fjärdedelar av ytan, som är 338.000 kvadratkilometer, är täckt av skog. En tiondedel av ytan består av sjöar och vattendrag. Den största skärgården finns i sydväst, medan det viktigaste insjöområdet ligger i öster kring sjön Saimen, Europas femte största insjö.
  www.lcif.org  
"Nämä uudet resurssit tulevat auttamaan eri maita saavuttamaan ne 20 miljoonaa lasta, jotka eivät ole vielä saaneet tuhkarokkorokotusta ja saamme uutta vauhtia pyrkimykseen voittaa tuhkarokko," sanoi Dr. Stephen Cochi, vanhempi neuvonantaja rokotusohjelmassa USA:n tautienkontrolliohjelmassa.
“These additional resources will help countries reach the 20 million children who have yet to receive measles vaccine, and will provide further momentum to bring us closer to eliminating measles,” said Dr. Stephen Cochi, a senior advisor on immunization at the US Centers for Disease Control and Prevention, on behalf of the Measles & Rubella Initiative.
« Ces ressources supplémentaires aideront les pays à atteindre les 20 millions d'enfants qui n'ont pas encore reçu le vaccin contre la rougeole, et donnera un élan supplémentaire pour nous rapprocher de l'élimination de la rougeole, » a expliqué le Dr. Stephen Cochi, conseiller supérieur aux Centers for Disease Control and Prevention des États-Unis, pour l'initiative contre la rougeole et la rubéole.
„Diese zusätzlichen Ressourcen helfen Ländern, die 20 Millionen Kinder, die noch keine Masernschutzimpfungen erhalten haben, zu erreichen und sie werden uns darüber hinaus der Ausrottung von Masern näher bringen“, sagt Dr. Stephen Cochi, Immunisierungsberater bei den US Zentren für Krankheitskontrolle und -prävention, im Auftrag der Masern- und Rötelninitiative.
“Estos recursos adicionales ayudarán a diferentes países a llegar a 20 millones de niños que todavía no han sido vacunados contra el sarampión, y nos acercará al objetivo de eliminar el sarampión”, decía el Dr. Stephen Cochi, un asesor de alto nivel de inmunización de los Centros de EE.UU. para el Control y la Prevención de Enfermedades, en nombre de la Iniciativa contra el Sarampión y la Rubéola.
“Queste ulteriori risorse aiuteranno i paesi a raggiungere 20 milioni di bambini che non hanno ancora ricevuto il vaccino contro il morbillo e ci daranno un ulteriore slancio per avvicinarci all'eliminazione del morbillo”, ha affermato il Dr. Stephen Cochi, senior advisor sulla immunizzazione presso i Centri USA di Controllo e Prevenzione Malattie, a nome dell'Iniziativa contro il morbillo e la rosolia.
"Esses recursos adicionais ajudarão os países a alcançar os 20 milhões de crianças que ainda não receberam a vacina contra o sarampo, e dará um novo impulso para nos aproximar da erradicação do sarampo", disse o Dr. Stephen Cochi, um conselheiro sênior de vacinação nos Centros dos EUA para Controle e Prevenção de Doenças, em nome da Iniciativa do Sarampo e Rubéola.
米国疾病対策予防センターで予防接種に関する上級顧問を務めるステファン・コッチ博士は、麻疹・風疹イニシアチブを代表して次のように述べています。「こうした資金の拡大によって、各国はまだ麻疹ワクチンを受けていない2,000万人の児童に手を差し伸べることができるでしょう。麻疹の根絶に向けた私たちの取り組みにも、一層の弾みがつくことになるはずです。」
“이런 추가적인 지원 덕분에 홍역 예방접종을 받지 못한 2천만 명의 아이들을 도울 수 있을 것이고, 홍역 퇴치에 한걸음 가까이 다가서는 전환점이 될 것입니다” 홍역 및 풍진 사업을 대표하여 미국 질병관리예방센터 면역관리 수석고문 스티븐 코치 박사가 말했다.
“Dessa ytterligare resurser kommer att hjälpa länder att nå de 20 miljoner barn som ännu inte fått mässlingvaccinet, och ger ytterligare drivkraft att bringa oss närmare utrotning av mässlingen”, berättade Dr. Stephen Cochi, en högre rådgivare om immunisering vid US Centers for Disease Control and Prevention, angående mässlings- och röda hundinitiativet.
  maps.google.it  
Flunssatilastot, flunssanseurantatyökalumme, on nyt saatavilla 37 kielellä ja maita palveluun on lisätty 16.
Flu Trends, our flu surveillance tool, is now available in 16 additional countries and in 37 languages.
Google Suivi de la grippe, notre outil de surveillance de la grippe, est désormais disponible dans 16 pays supplémentaires et dans 37 langues.
Google Grippe-Trends, unser Tool zur Grippeüberwachung, ist jetzt in 16 weiteren Ländern und 37 Sprachen verfügbar.
Evolución de la gripe en Google, la herramienta de observación de la gripe, se ofrece en 16 países y 37 idiomas adicionales.
Trend influenzali, il nostro strumento di sorveglianza dell’attività influenzale, è ora disponibile in altri 16 Paesi e 37 lingue.
أصبحت اتجاهات الإنفلونزا، وهي أداة مراقبة الإنفلونزا، متاحة الآن في 16 بلدًا إضافيًا وفي 37 لغة.
Το εργαλείο παρακολούθησης γρίπης, Flu Trends, είναι πλέον διαθέσιμο σε 16 επιπλέον χώρες και 37 διαφορετικές γλώσσες.
Grieptrends, ons griepsurveillanceprogramma, is nu beschikbaar in 16 nieuwe landen en 37 talen.
Google のインフルエンザ調査ツール、インフル トレンドがさらに 16 か国に対応し、37 か国語に対応。
Flu Trends، در این زمان ابزار نظارت بر آنفلوانزای ما، در 16 کشور دیگر و به 37 زبان در دسترس عموم قرار گرفت.
Грипна активност, инструментът ни за наблюдение на грипа, вече се предлага в още 16 държави и на 37 езика.
Estat de la grip, l’eina de monitoratge de la grip, està disponible en 16 països més i en 37 idiomes.
Raširenost gripe, naš alat za nadzor gripe, sada je dostupan u 16 dodatnih zemalja i na 37 jezika.
Služba Flu Trends, náš nástroj pro sledování výskytu chřipky, je nyní dostupný v 16 dalších zemích a ve 37 jazycích.
Influenzatrends, vores influenzaovervågning, fås nu i 16 lande og på mere end 37 sprog.
Flu Trends, हमारा फ़्लू निगरानी टूल है, जो अब 16 अतिरिक्‍त देशों और 37 भाषाओं में उपलब्‍ध है.
Az Influenzatrendek, a saját influenzafigyelő rendszerünk újabb 16 országban, 37 különböző nyelven érhető el.
Pantau Flu Dunia, alat pengawasan flu kami, sekarang tersedia di 16 negara dan 37 bahasa tambahan.
Google의 독감 감시 도구인 독감 트렌드가 16개 국가에 추가로 서비스되고 사용 언어가 총 37개 언어로 늘어납니다.
Gripo tendencijos – gripo paplitimo priežiūros įrankis jau galimas dar 16 šalių ir 37 kalbomis.
Flu Trends, vårt influensaovervåkingsverktøy, er nå tilgjengelig i ytterligere 16 land og på 37 språk.
Flu Trends, nasze narzędzie do nadzorowania aktywności wirusa grypy, zostaje udostępnione w 16 kolejnych krajach i 37 językach.
Google Tendinţele gripei, instrumentul nostru de supraveghere a gripei devine acum disponibil în alte 16 ţări şi în alte 37 de limbi.
Flu Trends, наш инструмент для отслеживания вспышек гриппа, теперь доступен в 16 новых странах и поддерживает 37 языков.
Flu Trends, наша алатка за праћење симптома грипа, сада је доступна у још шеснаест земаља и на 37 језика.
Služba Chrípkové trendy, náš nástroj na sledovanie výskytu chrípky, je odteraz k dispozícii v ďalších 16 krajinách a v 37 jazykoch.
Google Spremljanje razširjenosti gripe, tj. naše orodje za nadzor gripe, je zdaj na voljo v 16 dodatnih državah in 37 jezikih.
Vårt verktyg för influensabevakning Flu Trends är nu tillgängligt i 16 nya länder och på 37 språk.
เทรนด์ไข้หวัดใหญ่ ซึ่งเป็นเครื่องมือเฝ้าระวังไข้หวัดใหญ่ของเราได้เปิดให้บริการเพิ่มเติมในอีก 16 ประเทศและอีก 37 ภาษา
Grip izleme aracımız Flu Trends’i 16 yeni ülke ve 37 yeni dilde yayınlamaya başladık.
Xu hướng dịch cúm, công cụ giám sát dịch cúm của chúng tôi, hiện có ở 16 nước khác và ở 37 ngôn ngữ.
מגמות מחלת השפעת, הכלי שלנו למעקב אחר השפעת, זמין כעת ב-16 ארצות נוספות ב-37 שפות.
Mūsu gripas novērošanas rīks Gripas izplatība tagad ir pieejams vēl 16 valstīs un 37 valodās.
Моніторинг грипу – наш інструмент нагляду за грипом – тепер доступний у 16 додаткових країнах 37 мовами.
Trend Flu, alat pengawasan flu kami, boleh didapati sekarang di 16 negara dan dalam 37 bahasa tambahan.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow