roi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 279 Ergebnisse  www.sitesakamoto.com
  Le magazine de voyage a...  
Le navire a chaviré il voyageait Drury. Il a été saisi par un roi, forcés de combattre dans des guerres tribales et asservis
Das Schiff, das Drury Reisen sank. Er wurde von einem König gefangen, gezwungen, in tribal wars kämpfen und versklavt
La nave che affondò Drury viaggio. E 'stato catturato da un re, costretto a combattere in guerre tribali e schiavizzato
O navio em que viajava capotou Drury. Ele foi capturado por um rei, forçadas a lutar em guerras tribais e escravizados
El barco en el que viajaba Drury naufragó. Fue apresado por un rey, obligado a luchar en guerras tribales y esclavizado
El vaixell en què viatjava Drury va naufragar. Va ser capturat per un rei, obligat a lluitar en guerres tribals i esclavitzat
Brod koji je potonuo Drury putovanja. On je uhvaćen od strane kralja, prisiljeni da se bore u plemenskim ratovima i porobila
Корабль, который затонул Друри путешествия. Он был пойман с царем, вынуждены бороться в племенных войн и порабощения
Ontzia hondoratu egin duten Drury bidaiatzen. Izan zen errege bat harrapatu, behartuta tribal gerrak borrokatu eta esklabu
  Le magazine de voyage a...  
Le roi est aussi vénéré comme un chef religieux. Mais il est très vieux, est malade et n'est pas destinée héritier
The king is also revered as a religious leader. But it is very old, is sick and is not intended heir
Der König wird auch als religiöses Oberhaupt verehrt. Aber es ist sehr alt, ist krank und wird nicht erben soll
Il re è anche venerato come un leader religioso. Ma è molto vecchio, è malato e non è destinato erede
O rei também é venerado como um líder religioso. Mas é muito antiga, está doente e não se destina herdeiro
De koning wordt ook vereerd als een religieuze leider. Maar het is zeer oud, is ziek en is niet bedoeld erfgenaam
王はまた、宗教指導者として尊敬されている. しかし、それは非常に古いです, 病気で、相続人のものではありません
El rei és reverenciat també com a líder religiós. Però és molt vell, està malalt i l'hereu no és volgut
Kralj je također cijenjen kao vjerski vođa. Ali, to je vrlo stara, je bolestan i nije namijenjen nasljednika
Король также почитается как духовный лидер. Но это очень старый, болен и не предназначено наследник
Errege da, halaber, erlijio-lider gisa revered. Baina oso zaharra da, gaixorik dago eta ez da oinordeko xedea
O rei tamén é reverenciado como líder relixioso. Pero é moi vello, está enfermo e non se destina herdeiro
  Le magazine de voyage a...  
Salto Angel, Venezuela: Roi du ciel et de la quête de l'or
Salto Angel, Venezuela: King of heaven and the quest for gold
Salto Angel, Venezuela: König des Himmels und der Suche nach Gold
Salto Angel, Venezuela: Re del cielo e la ricerca di oro
Salto Angel, Venezuela: Rei do céu e da busca pelo ouro
Salto Angel, Venezuela: Koning van de hemel en de zoektocht naar goud
サルトエンジェル, ベネズエラ: 天の王と金のための探求
Salt Angel, Venezuela: el rei del cel i la recerca de l'or
Salto Angel, Venezuela: Kralj neba i potraga za zlatom
Salto Angel, Венесуэла: Царь неба и поиски золота
Salto Angel, Venezuela: zeruko errege eta urrezko bilaketa
Salto Angel, Venezuela: Rei do ceo e da busca do ouro
  La revue Viajes con his...  
La fausse vierge de photo de filles et le roi dépravé
Die gefälschte virgin girls Foto und König verdorben
La falsa foto de las niñas vírgenes y el rey depravado
Il finto vergine ragazze foto e Re depravato
A falsa virgem foto das meninas e Rei depravada
De nep maagdelijke meisjes foto en Koning verdorven
La falsa foto de les nenes verges i el rei depravat
Lažna slika djevica djevojke i kralj izopačenog
Поддельные фото девственниц и король развратных
The faltsuak birjina neskak argazki eta King depraved
  Travel magazine avec de...  
Siresa: paysage pyrénéen du roi assiégé
Siresa: Pyrenäenlandschaft der angeschlagenen König
Siresa: paesaggio dei Pirenei di merlate King
Siresa: Pirinéus paisagem do Rei em apuros
Siresa: Pyreneese landschappen van koning feisty
Siresa: キングのFeistyのピレネー山脈の風景
Siresa: paisatges pirinencs del rei batallador
Siresa: Pirinejskog krajolik kruništem kralja
Siresa: Король Пиренейский пейзажи боец
Siresa: King Pirinioetako paisaiak battler
Siresa: Pirineos paisaxes do rei mal humorada
  Le magazine de voyage a...  
La fausse vierge de photo de filles et le roi dépravé
Die gefälschte virgin girls Foto und König verdorben
La falsa foto de las niñas vírgenes y el rey depravado
Il finto vergine ragazze foto e Re depravato
A falsa virgem foto das meninas e Rei depravada
De nep maagdelijke meisjes foto en Koning verdorven
La falsa foto de les nenes verges i el rei depravat
Lažna slika djevica djevojke i kralj izopačenog
Поддельные фото девственниц и король развратных
The faltsuak birjina neskak argazki eta King depraved
A falsa virxe imaxe das nenas e Rei depravada
  Le magazine de voyage a...  
AccueilL'AmériqueSalto Angel, Venezuela: Roi du ciel et de la quête de l'or
HomeAmericaSalto Angel, Venezuela: King of heaven and the quest for gold
StartseiteAMERIKASalto Angel, Venezuela: König des Himmels und der Suche nach Gold
HomeAmericaSalto Angel, Venezuela: Re del cielo e la ricerca di oro
InícioAméricaSalto Angel, Venezuela: Rei do céu e da busca pelo ouro
HomeAmerikaSalto Angel, Venezuela: Koning van de hemel en de zoektocht naar goud
PortadaAmèricaSalt Angel, Venezuela: el rei del cel i la recerca de l'or
Početna stranicaAmerikaSalto Angel, Venezuela: Kralj neba i potraga za zlatom
ПередАмерикаSalto Angel, Венесуэла: Царь неба и поиски золота
AurreanAmerikaSalto Angel, Venezuela: zeruko errege eta urrezko bilaketa
InicioAméricaSalto Angel, Venezuela: Rei do ceo e da busca do ouro
  Le magazine de voyage a...  
Salto Angel, Venezuela: Roi du ciel et de la quête de l'or
Salto Angel, Venezuela: König des Himmels und der Suche nach Gold
Salto Angel, Venezuela: el rey del cielo y la búsqueda del oro
Salto Angel, Venezuela: Re del cielo e la ricerca di oro
Salto Angel, Venezuela: Rei do céu e da busca pelo ouro
Salto Angel, Venezuela: Koning van de hemel en de zoektocht naar goud
サルトエンジェル, ベネズエラ: 天の王と金のための探求
Salt Angel, Venezuela: el rei del cel i la recerca de l'or
Salto Angel, Venezuela: Kralj neba i potraga za zlatom
Salto Angel, Венесуэла: Царь неба и поиски золота
Salto Angel, Venezuela: zeruko errege eta urrezko bilaketa
Salto Angel, Venezuela: Rei do ceo e da busca do ouro
  Le magazine de voyage a...  
Le Roi du Ciel
The King of Heaven
Der König des Himmels
Il Re del Cielo
O Rei dos Céus
De Koning van de Hemel
天の王
El Rei del Cel
Kralj Neba
Царь Небесный
El Rey del Cielo
O Rei dos Ceos
  Le magazine de voyage a...  
Salto Angel, Venezuela: Roi du ciel et de la quête de l'or
Salto Angel, Venezuela: el rey del cielo y la búsqueda del oro
Salto Angel, Venezuela: Re del cielo e la ricerca di oro
Salto Angel, Venezuela: Rei do céu e da busca pelo ouro
Salto Angel, Venezuela: Koning van de hemel en de zoektocht naar goud
サルトエンジェル, ベネズエラ: 天の王と金のための探求
Salt Angel, Venezuela: el rei del cel i la recerca de l'or
Salto Angel, Venezuela: Kralj neba i potraga za zlatom
Salto Angel, Венесуэла: Царь неба и поиски золота
Salto Angel, Venezuela: zeruko errege eta urrezko bilaketa
Salto Angel, Venezuela: Rei do ceo e da busca do ouro
  Le magazine de voyage a...  
10-Canyon du Roi (Californie)
10-Canyon des Königs (Kalifornien)
10-King’s Canyon (California)
10-Re Canyon (California)
10-Canyon do Rei (Califórnia)
10-King's Canyon (Californië)
10-キングスキャニオン (カリフォルニア州)
10-Canó del Rei (Califòrnia)
10-King’s Canyon (Kalifornija)
10-Королевский Каньон (Калифорния)
10-King Canyon (California)
10-Canyon do Rei (California)
  Le magazine de voyage a...  
Jimmy Angel a probablement été le meilleur pilote jamais. Le Roi du Ciel l'a appelé. Pilote personnel de Lawrence d'Arabie et le compagnon de la célèbre aviateur Roland Garros.
Jimmy Angel fue probablemente el mejor piloto de la historia. El Rey del Cielo lo apodaban. Piloto personal de Lawrence de Arabia y compañero del célebre aviador Roland Garros.
Jimmy Angel è stato probabilmente il miglior pilota mai. Il Re del Cielo lo ha chiamato. Personal pilota Lawrence d'Arabia e compagna del famoso aviatore Roland Garros.
Jimmy Angel foi provavelmente o melhor piloto que nunca. O Rei do Céu chamou. Pessoal piloto Lawrence da Arábia e companheiro do famoso aviador Roland Garros.
Jimmy Angel was waarschijnlijk de beste coureur ooit. De Koning van de Hemel noemde hem. Pilot personeel van Lawrence of Arabia en metgezel van de beroemde vliegenier Roland Garros.
Jimmy Angel va ser probablement el millor pilot de la història. El Rei del Cel ho deien. Pilot personal de Lawrence d'Aràbia i company del cèlebre aviador Roland Garros.
Jimmy Angel je vjerojatno najbolji vozač ikada. Kralj Neba ga zove. Osobni pilot Lawrence od Arabije i suputnik poznatog Aviator Roland Garrosu.
Джимми Ангел был, пожалуй, лучший водитель в истории. Царь Небесный назвал его. Пилот персонала Лоуренса Аравийского и компаньоном знаменитого авиатора Roland Garros.
Jimmy Angel izan zen, seguruenik, historiako pilotu onena. Zeruko King deitzen zion. Pilot langileek Lawrence de Arabia eta fellow ospetsua The Aviator Roland Garros.
Jimmy Angel foi probablemente o mellor piloto que nunca. O Rei do Ceo chamou. Persoal piloto Lawrence de Arabia e compañeiro do famoso aviador Roland Garros.
  Le magazine de voyage a...  
La fausse vierge de photo de filles et le roi dépravé
Die gefälschte virgin girls Foto und König verdorben
Il finto vergine ragazze foto e Re depravato
A falsa virgem foto das meninas e Rei depravada
De nep maagdelijke meisjes foto en Koning verdorven
La falsa foto de les nenes verges i el rei depravat
Lažna slika djevica djevojke i kralj izopačenog
Поддельные фото девственниц и король развратных
The faltsuak birjina neskak argazki eta King depraved
A falsa virxe imaxe das nenas e Rei depravada
  Le magazine de voyage a...  
Lalibela: Noir Jérusalem roi d'abeille
Lalibela: Schwarz Jerusalem King Bee
Lalibela: la Jerusalén negra del rey de las abejas
Lalibela: Nero Jerusalem King Bee
Lalibela: Preto Jerusalém rei abelha
Lalibela: Zwarte Jeruzalem King Bee
Lalibela: la Jerusalem negra del rei de les abelles
Lalibela: Crno Jeruzalem kralj pčela
Лалибела: Черный король Иерусалима пчел
Lalibela: Black Jerusalemgo errege bee
Lalibela: Negro Xerusalén rei abella
  La revista de viajes co...  
Jimmy Angel a probablement été le meilleur pilote jamais. Le Roi du Ciel l'a appelé. Pilote personnel de Lawrence d'Arabie et le compagnon de la célèbre aviateur Roland Garros.
Jimmy Angel war wahrscheinlich der beste Fahrer aller Zeiten. Der König des Himmels nannte ihn. Persönliche Pilot Lawrence von Arabien und Begleiter des berühmten Fliegers Roland Garros.
Jimmy Angel fue probablemente el mejor piloto de la historia. El Rey del Cielo lo apodaban. Piloto personal de Lawrence de Arabia y compañero del célebre aviador Roland Garros.
Jimmy Angel è stato probabilmente il miglior pilota mai. Il Re del Cielo lo ha chiamato. Personal pilota Lawrence d'Arabia e compagna del famoso aviatore Roland Garros.
Jimmy Angel foi provavelmente o melhor piloto que nunca. O Rei do Céu chamou. Pessoal piloto Lawrence da Arábia e companheiro do famoso aviador Roland Garros.
Jimmy Angel was waarschijnlijk de beste coureur ooit. De Koning van de Hemel noemde hem. Pilot personeel van Lawrence of Arabia en metgezel van de beroemde vliegenier Roland Garros.
Jimmy Angel va ser probablement el millor pilot de la història. El Rei del Cel ho deien. Pilot personal de Lawrence d'Aràbia i company del cèlebre aviador Roland Garros.
Jimmy Angel je vjerojatno najbolji vozač ikada. Kralj Neba ga zove. Osobni pilot Lawrence od Arabije i suputnik poznatog Aviator Roland Garrosu.
Джимми Ангел был, пожалуй, лучший водитель в истории. Царь Небесный назвал его. Пилот персонала Лоуренса Аравийского и компаньоном знаменитого авиатора Roland Garros.
Jimmy Angel izan zen, seguruenik, historiako pilotu onena. Zeruko King deitzen zion. Pilot langileek Lawrence de Arabia eta fellow ospetsua The Aviator Roland Garros.
  La revista de viajes co...  
Salto Angel, Venezuela: Roi du ciel et de la quête de l'or
Salto Angel, Venezuela: König des Himmels und der Suche nach Gold
Salto Angel, Venezuela: el rey del cielo y la búsqueda del oro
Salto Angel, Venezuela: Re del cielo e la ricerca di oro
Salto Angel, Venezuela: Rei do céu e da busca pelo ouro
Salto Angel, Venezuela: Koning van de hemel en de zoektocht naar goud
サルトエンジェル, ベネズエラ: 天の王と金のための探求
Salt Angel, Venezuela: el rei del cel i la recerca de l'or
Salto Angel, Venezuela: Kralj neba i potraga za zlatom
Salto Angel, Венесуэла: Царь неба и поиски золота
Salto Angel, Venezuela: zeruko errege eta urrezko bilaketa
  Le magazine de voyage a...  
Voyage à l'oracle dit le roi du monde
Reise zum Orakel sagte der König der Welt
Viaggia per l'oracolo ha detto il re del mondo
Viajar para o oráculo disse o rei do mundo
Reizen naar het orakel vertelde de koning van de wereld
Oracleへの旅行は、世界の王に言った
Viatge fins l'oracle que va parlar al rei del món
Putovanje u Oracle javljeno kralju svijeta
Путешествие в Oracle сказал король мира
To orakulu bidaiatzeko esan munduko erregea
  La revista de viajes co...  
Lalibela: Noir Jérusalem roi d'abeille
Lalibela: la Jerusalén negra del rey de las abejas
Lalibela: Nero Jerusalem King Bee
Lalibela: Preto Jerusalém rei abelha
Lalibela: Zwarte Jeruzalem King Bee
Lalibela: la Jerusalem negra del rei de les abelles
Lalibela: Crno Jeruzalem kralj pčela
Лалибела: Черный король Иерусалима пчел
Lalibela: Black Jerusalemgo errege bee
  Le magazine de voyage a...  
Siresa: paysage pyrénéen du roi assiégé
Siresa: Pyrenean landscape of embattled King
Siresa: Pyrenäenlandschaft der angeschlagenen König
Siresa: paesaggio dei Pirenei di merlate King
Siresa: Pirinéus paisagem do Rei em apuros
Siresa: Pyreneese landschappen van koning feisty
Siresa: キングのFeistyのピレネー山脈の風景
Siresa: paisatges pirinencs del rei batallador
Siresa: Pirinejskog krajolik kruništem kralja
Siresa: Король Пиренейский пейзажи боец
Siresa: King Pirinioetako paisaiak battler
  La revista de Viajes co...  
Siresa: paysage pyrénéen du roi assiégé
Siresa: Pyrenäenlandschaft der angeschlagenen König
Siresa: paisajes pirenaicos del rey batallador
Siresa: paesaggio dei Pirenei di merlate King
Siresa: Pirinéus paisagem do Rei em apuros
Siresa: Pyreneese landschappen van koning feisty
Siresa: キングのFeistyのピレネー山脈の風景
Siresa: paisatges pirinencs del rei batallador
Siresa: Pirinejskog krajolik kruništem kralja
Siresa: Король Пиренейский пейзажи боец
Siresa: King Pirinioetako paisaiak battler
  Le magazine de voyage a...  
Salto Angel, Venezuela: Roi du ciel et de la quête de l'or
Salto Angel, Venezuela: el rey del cielo y la búsqueda del oro
Salto Angel, Venezuela: Re del cielo e la ricerca di oro
Salto Angel, Venezuela: Rei do céu e da busca pelo ouro
Salto Angel, Venezuela: Koning van de hemel en de zoektocht naar goud
サルトエンジェル, ベネズエラ: 天の王と金のための探求
Salt Angel, Venezuela: el rei del cel i la recerca de l'or
Salto Angel, Venezuela: Kralj neba i potraga za zlatom
Salto Angel, Венесуэла: Царь неба и поиски золота
Salto Angel, Venezuela: zeruko errege eta urrezko bilaketa
  Le magazine de voyage a...  
Siresa: paysage pyrénéen du roi assiégé
Siresa: Pyrenäenlandschaft der angeschlagenen König
Siresa: paisajes pirenaicos del rey batallador
Siresa: paesaggio dei Pirenei di merlate King
Siresa: Pirinéus paisagem do Rei em apuros
Siresa: Pyreneese landschappen van koning feisty
Siresa: キングのFeistyのピレネー山脈の風景
Siresa: paisatges pirinencs del rei batallador
Siresa: Pirinejskog krajolik kruništem kralja
Siresa: Король Пиренейский пейзажи боец
Siresa: King Pirinioetako paisaiak battler
Siresa: Pirineos paisaxes do rei mal humorada
  La revista de viajes co...  
Voyage à l'oracle dit le roi du monde
Reise zum Orakel sagte der König der Welt
Viaje hasta el oráculo que habló al rey del mundo
Viaggia per l'oracolo ha detto il re del mondo
Viajar para o oráculo disse o rei do mundo
Reizen naar het orakel vertelde de koning van de wereld
Oracleへの旅行は、世界の王に言った
Viatge fins l'oracle que va parlar al rei del món
Putovanje u Oracle javljeno kralju svijeta
Путешествие в Oracle сказал король мира
To orakulu bidaiatzeko esan munduko erregea
Viaxar ao oráculo dixo o rei do mundo
  Le magazine de voyage a...  
La maison de tous les écrivain Voyage ne peut être autre que Ithaca, où les meilleurs capitaines de la mer était roi, Ulysse grande âme frivole, belle intelligence, appelant un menteur, coureur de jupons irrépressible et brave cœur
Die Heimat aller Reiseschriftsteller kann nicht als Ithaca anderen, wo die besten Kapitäne war König, die große Ulysses frivol Seele, feine Intelligenz, Aufruf eines Lügners, unbändigen Frauenheld und tapferes Herz
La casa di tutti i scrittore di viaggi non può essere altro che Itaca, dove i capitani migliori mare era re, Ulisse grande anima frivola, fine intelligenza, dando del bugiardo, donnaiolo irrefrenabile e il cuore coraggioso
A casa de todos escritor de viagens não pode ser diferente de Ithaca, onde os capitães melhor mar foi rei, o Ulysses grande alma frívola, inteligência apurada, chamando de mentiroso, conquistador irresistível e coração valente
Het huis van alle reizen schrijver kan niet anders dan Ithaca, waar de beste zeekapiteins was koning, de grote Ulysses frivole ziel, fijne intelligentie, bellen van een leugenaar, onstuitbare rokkenjager en moedig hart
La pàtria de tot escriptor viatger no pot ser altra que Ítaca, on el millor dels capitans del mar va ser rei, aquell gran Ulisses de ànima frívola, fina intel ligència, vocació de mentider, faldiller irreprimible i brau cor
Dom svih putopisac ne može biti osim Itaka, gdje je najbolje kapetana bio kralj, veliki Ulysses neozbiljan dušu, fino inteligencije, poziv lažov, neukrotiv ženskar i hrabro srce
В доме все путешествия писатель не может быть иным, чем Итака, где лучшие морских капитанов был королем, что великий Улисс легкомысленные души, прекрасный интеллект, называя лжецом, неудержимый бабник и храброе сердце
Bidaia idazle guztien aberria ezin Ithaca baino beste, non onena, itsas kapitainak errege izan zen, arimaren Ulises fribolo duten, fina adimena, bokazioa gezurti, irrepressible Mujeriego eta ausartak bihotza
  Le magazine de voyage a...  
AccueilL'AfriqueLalibela: Noir Jérusalem roi d'abeille
HomeAfricaLalibela: Black Jerusalem king bee
StartseiteAfrikaLalibela: Schwarz Jerusalem King Bee
InícioÁfricaLalibela: Preto Jerusalém rei abelha
HomeAfrikaLalibela: Zwarte Jeruzalem King Bee
PortadaÀfricaLalibela: la Jerusalem negra del rei de les abelles
Početna stranicaAfrikaLalibela: Crno Jeruzalem kralj pčela
ПередАфрикаЛалибела: Черный король Иерусалима пчел
AurreanAfrikaLalibela: Black Jerusalemgo errege bee
InicioÁfricaLalibela: Negro Xerusalén rei abella
  Le magazine de voyage a...  
Le son des mantras nous ont accompagnés sur le chemin de la maison du roi, ainsi que les cloches de la fusillade yaks et les salutations de pèlerins et de marchands ambulants de la route.
Der Klang des Mantras begleitet uns auf unserem Weg zum Haus des Königs, zusammen mit den Glocken der Yaks Schießen und Grüße von Pilgern und Händlern unterwegs die Route.
Il suono dei mantra ci ha accompagnato nel nostro cammino verso la casa del re, insieme con campane tiro yak e saluti pellegrini e mercanti in viaggio il percorso.
O som dos mantras nos acompanhou em nosso caminho para a casa do Rei, juntamente com os sinos do tiroteio iaques e saudações de peregrinos e comerciantes que viajam a rota.
Het geluid van mantra's begeleid ons op onze weg naar het huis van de Koning, samen met de klokken van de yaks schieten en groeten van de pelgrims en kooplieden reizen de route.
El so dels mantres ens acompanya en el nostre camí cap a la llar del rei, juntament amb les campanes dels iacs de tir i les salutacions dels pelegrins i comerciants que recorren la ruta.
Zvuk mantre nas prati na našem putu do kuće kralja, uz zvona na yaks snimanja i pozdrave hodočasnicima i trgovaca koji putuju put.
Звук мантры сопровождали нас на нашем пути к дому короля, вместе с колоколов яков съемки и приветствие паломникам и купцам, путешествующим по маршруту.
Mantras soinuarekin lagunduta, gure bidean erregearen etxea, elkarrekin kanpaiak yaks filmatzen eta agurrekin, erromes eta merkatari ibilbidea bidaiatzen.
O son de mantras nos acompañou no noso camiño para a casa do Rei, xunto con as campás do tiroteo iaques e saúdos dos peregrinos e comerciantes que viaxan a ruta.
  Le magazine de voyage a...  
Mon idole de jeunesse, entre les navigateurs, Allan Quatermain est, le protagoniste du roman de Mines de Rider Haggard roi Salomon’
Meine Kindheit Idol, zwischen den Browsern, Allan Quatermain wurde, der Protagonist des Romans von Rider Haggard 'King Solomons Mines’
Il mio idolo d'infanzia, tra i browser, Allan Quatermain è stato, el protagonista de la novela de Rider Haggard ‘Las Minas del Rey Salomón’
Meu ídolo de infância, entre os navegadores, Allan Quatermain foi, o protagonista do romance de Minas do Rider Haggard 'Rei Salomão’
Mijn jeugdidool, tussen browsers, Allan Quatermain was, de hoofdpersoon van de roman van de Rider Haggard 'King Solomon Mines’
El meu ídol de la infància, entre els exploradors, era Allan Quatermain, el protagonista de la novel · la de Rider Haggard 'Les Mines del Rei Salomó’
Moj idol djetinjstva, Među njima istraživače, Allan Quatermain je, Protagonist romana Rider Haggard 'kralja Salomona mina’
Мой кумир детства, между браузерами, Аллан Куотермейн было, Главный герой романа мини Райдера Хаггарда "царя Соломона’
Nire haurtzaroko idoloa, Nabigatzaile artean, Allan Quatermain, eleberriaren protagonista Rider Haggard 'Salomon erregearen meatzeak en arabera’
Meu ídolo de infancia, entre os navegadores, Allan Quatermain foi, o protagonista da novela de Minas do Rider Haggard 'Rei Salomón’
  Le magazine de voyage a...  
La légende veut que le roi avait Patones de Arriba propres. Il explique que l'écho de la famille se sont cachés là pour éviter le joug des Sarrasins
Legend has it that King had Paton de Arriba own. Echo Says hid there while families to avoid the yoke of the Saracens
Die Legende besagt, dass König Patones de Arriba eigenen hatte. Echo Zeit sagt, dass Familien dort versteckt, um das Joch der Sarazenen zu vermeiden
La leggenda vuole che il re aveva Paton de Arriba proprio. Eco dice che ci nascose mentre le famiglie per evitare il giogo dei Saraceni
Diz a lenda que o rei tinha Patones de Arriba próprios. Ele diz que enquanto o eco da família se esconderam lá para evitar o jugo dos sarracenos
De legende gaat dat koning Patones de Arriba eigen had. Echo tijd zegt dat gezinnen verborg er om het juk van de Saracenen te voorkomen
Cuenta la leyenda que Patones de Arriba tuvo rey propio. Dice el eco del tiempo que se escondieron allí familias para evitar el yugo de los sarracenos
Conta la llegenda que Patones de Arriba tenir rei propi. Diu el ressò del temps que es van amagar allà famílies per evitar el jou dels sarraïns
Legenda kaže da je kralj imao Paton de Arriba vlastita. Echo kaže sakrio postoji, a obiteljima kako bi se izbjeglo jaram Saracena
Легенда гласит, что король был Patones де Arriba собственные. Он говорит, что в то время как эхо семьи спрятались там, чтобы избежать ига сарацинов
Kondairak dio King zuela Paton de Arriba egin. Echo iritzia ezkutatu ez familia Saracens del Yugo saihesteko, berriz,
  Le magazine de voyage a...  
Pour manger: Le roi de Patones est le grand classique des nombreux restaurants sont là dans la ville. Cuisine castillane savoureux et fort.
To eat: The King of Paton is the great classic of the several restaurants are there in the town. Castilian cuisine tasty and filling.
Zu essen: Der König von Patones ist der große Klassiker der vielen Restaurants gibt es in der Stadt. Spanische Küche lecker und sättigend.
Per mangiare: Il re di Paton è il grande classico dei numerosi ristoranti ci sono in città. Cucina castigliana e gustosa.
Para comer: The King of Patones é o grande clássico dos muitos restaurantes que existem na cidade. Cozinha castelhana saborosa e forte.
Om te eten: De koning van Patones is de grote klassieker van de vele restaurants zijn er in de stad. Spaanse keuken lekker en het vult.
食べる: El Rey de Patones es el gran clásico de los varios restaurantes con los que cuenta la localidad. Cocina castellana sabrosa y contundente.
Per menjar: El Rei de Patones és el gran clàssic dels diversos restaurants amb què compta la localitat. Cuina castellana saborosa i contundent.
Jesti: Kralj Paton je veliki klasik od nekoliko restorana su tu u gradu. Kastiljanski kuhinja ukusna i punjenje.
Кушать: Король Patones Великая классика многих ресторанах есть в городе. Кастильский кухня вкусная и сильная.
Jan: Paton erregeak hainbat jatetxe klasiko handiak aurkitzen dira herrian. Gaztelako sukaldaritza zaporetsua eta betez.
  Le magazine de voyage a...  
La colonne du roi
The column of the King
Die Säule des Königs
La colonna del Re
A coluna do Rei
De kolom van Koning
王の列
La columna del rei
Stupac kralja
Колонна короля
Erregeak zutabea
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow