eis – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15'537 Results   2'894 Domains   Page 10
  16 Hits chinesetimeschool.com  
Eis-Schnee World Theme Park er...
Parc d’attractions de glace-n...
Nieve hielo mundial abre en Ha...
Ghiaccio-neve World Theme Park...
Parque temático de gelo-neve ...
فتح ملاهي في العالم الثلج والج...
Ijs-Snow World Theme Park open...
ハルビンの氷雪世界テーマパーク...
Membuka es-Snow World Theme Pa...
하얼빈에서 얼음 눈 세계 테마 파크 열립니다.
Lód-Snow World Theme Park otw...
Ice-Snow World Theme Park öppn...
เปิดสวนสนุกโลกน้ำแข็งหิมะในฮาร...
Ice-Snow World Theme Park open...
  map.search.ch  
Das Wort eis wurde ignoriert.Schliessen
Le mot eis a été ignoré.Fermer
La parola eis è stato ignorato.Chiudi
  swissrent.com  
Spass haben in Schnee und Eis.
Have fun in the ice and snow.
Pour les amoureux de la neige et de la glace.
  69 Hits rachelli.com  
Eis
Ice-Cream
Gelati
  6 Hits xxlhoreca.com  
Eis-Lagerplatz
IJsopslagbakken
IJsopslagbakken
  5 Hits schur.com  
Grünes Eis
Grøn is
Green ice
  3 Hits spain-tenerife.com  
Zu einer Unterkunft mit All Inclusive gehören drei Mahlzeiten pro Tag, Snacks, Eis, Erfrischungsgetränke und lokale alkoholische Getränke sowie kostenloser Zugang zu den Sport- und Freizeiteinrichtungen.
Tous les hôtes sont hébergés en demi-pension ou en formule tout compris. L'hébergement en demi-pension inclut deux repas par jour au La Cueva de Atxoña Buffet Restaurant. La formule tout compris inclut trois repas par jour, les en-cas, les glaces, les boissons non alcoolisées et les alcools locaux, ainsi que l'accès gratuit aux installations sportives et d'animation.
Todos los huéspedes se podrán alojar en las modalidades de media pensión o todo incluido. La primera incluye dos comidas al día en el Restaurante Buffet La Cueva de Atxoña. El todo incluido se compone de tres comidas al día, aperitivos, helados, refrescos y bebidas alcohólicas locales, así como acceso a instalaciones deportivas y de ocio cortesía del hotel.
Tutti gli ospiti potranno scegliere tra trattamento di mezza pensione o all-inclusive. La sistemazione in mezza pensione include due pasti al giorno presso il Ristorante La Cueva de Atxoña Buffet. Il trattamento all-inclusive include tre pasti al giorno, snack, gelati, bevande analcoliche, drink alcolici locali nonché accesso gratuito alle strutture sportive e ricreative.
Todos os hóspedes são acomodados em regime de meia-pensão ou regime de tudo incluído. A acomodação em regime de meia-pensão inclui duas refeições por dia, snacks, gelados, bebidas sem álcool e bebidas alcoólicas locais, bem como acesso gratuito às instalações desportivas e de lazer.
Alle gasten verblijven op basis van halfpension of all inclusive. De halfpension accommodatie bevat twee maaltijden per dag in het La Cueva de Atxoña Buffet Restaurant. All inclusive bevat drie maaltijden per dag, snacks, ijsjes, frisdrank en plaatselijke, alcoholische drankjes en gratis toegang tot sport- en vrijetijdsfaciliteiten.
Alle gæster er indkvarteret på havlpension eller alt inklusive basis. Halvpension indkvartering inkluderer to måltider dagligt i La Cueva Atxoña Buffer restaurant. Alt inklusive planen inkluderer tre måltider pr. dag, snacks, is, sodavand og lokale alkoholiske drinks, samt gratis adgang til sports- og fritidsfaciliteter.
Kaikki vieraat majoitetaan puolihoidolla tai all inclusive pohjalla. Majoitus puolihoidolla sisältää kaksi ateriaa päivässä La Cueva de Atxoña bufettiravintolassa. All inclusive majoitus sisältää kolme ateriaa päivässä, välipalat, jäätelön, virkistysjuomat ja paikalliset alkoholijuomat, kuten lisäksi myös pääsyn urheilu- ja vapaa-ajan tiloihin.
Alle gjestene er innkvartert på enten halvpensjon eller all-inclusive. Halvpensjon inkluderer to måltider per dag på La Cueva de Atxoña Buffet Restaurant. All-inclusive inkluderer tre måltider per dag, snacks, is, brus og lokale alkoholholdige drikker, samt kostnadsfri tilgang til sports-og fritidstilbud.
Все гости проживают в отеле на условиях полупансиона или «все включено». Проживание с полупансионом включает двухразовое питание в ресторане со шведским столом La Cueva de Atxoña. План «все включено» предполагает трехразовое питание, закуски, мороженое, безалкогольные и местные алкогольные напитки, бесплатное пользование спортивными сооружениями, а также целый ряд возможностей для отдыха и развлечений.
Alla gäster har antingen halvpension eller boende med all-inclusive. I halvpensionen ingår två rätter per dag på bufférestaurangen La Cueva de Atxoña. För de gäster som har all-inclusive ingår tre rätter per dag, snacks, glass, läsk, lokala alkoholdrycker och fri tillgång till sport och nöjesanläggningarna.
  3 Hits sodikart.com  
Reifen, Räder und Stummel für ein Fahren auf dem Eis
Neumáticos, ruedas y manguetas para conducción sobre hielo
Pneumatici, ruote e fusi per la guida su ghiaccio
  30 Hits mammut.ch  
Alpine Climbing Expeditionen / Hochtouren / Eis- und Mixedklettern
Alpine Climbing Expeditions / Mountain tours / Ice- and Mixedclimbing
Escalade alpine Expéditions / Alpinisme classique / Escalade sur glace et mixte
  10 Hits hotel-auren.com  
Faszination Fels & Eis
Inspirational rock faces & ice
Il fascino tra rocce e ghiacci
  6 Hits abbreviationfinder.org  
Eis, Wolke und Boden Elevation Sat
Nuvem, gelo e terra satélite de elevação
Лед, облак и земята надморска височина спътник
  3 Hits pepere.org  
Pépére auf dem Eis (Flash Spiel) (Drift Level)
Pépère on the rocks (Flash game) (Sliding level)
Pepere sobre nieve (Juego en flash) (Nivel de deslizamiento)
Pépère on the rocks (Gioco Flash) (Livello scivoloso)
Pèpère sobre a neve (Jogo Flash) (Nível deslizante)
Pépère on the rocks (Flash spelletje) (Glijdend niveau)
Pépère on the rocks (Lojra Flash) (Niveli rreshkites)
Pépère je puk'o (Flash igra) (Klizni nivo)
Perepe na skalach (Flash game) (Kluzká uroven)
Pépère sur la sku (Ekbrilo ludo) (Glit nivelo)
Pepere på steinene (Flash Spill) (Drift Level)
Пепер на горах (Flash игра) (скользящий)
Pépère na skalách (Flash hra) (Šmýkací level)
Pépère på stenarna (Flash spel) (Glidande nivå)
פפר במשבר (משחק פלאש) (רמת החלקה)
  ombudsman.europa.eu  
3. April 2013 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
03 April 2013: Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
3 avril 2013 : Projet de recommandation du Médiateur européen dans son enquête relative à la plainte 2398/2009/(IP)EIS contre la Commission européenne
3 de abril de 2013: Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
3 aprile 2013 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
3 de Abril de 2013 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
3 april 2013 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
3. duben 2013: Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
3. april 2013 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
kolmapäev, 3. Aprill 2013. a : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
3. huhtikuuta 2013 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
2013. április 3. : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
Trečiadienis, 2013, Balandžio 3 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
3 kwiecień 2013 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
03 aprilie 2013 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
Streda, 2013, apríl 3 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
Sreda, 3 april 2013 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
den 3 april 2013 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
trešdiena, 2013, 3 aprīlis : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
3 ta’ April 2013 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
2013 Aibreán 3 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
  3 Hits slam.com  
Eis
Ice
Hielo
Ghiaccio
  5 Hits arezzo.guidatoscana.it  
Das Eis der Zurlo & C SNC
La crème glacée de Zurlo & C SNC
El helado de Zurlo & C SNC
  43 Hits wsl.ch  
Schnee und Eis
Neige et glace
Neve e ghiaccio
  2 Hits vulkan.com  
Das Brechen von Eis von bis zu einem Meter Dicke und das Rammen von Eisblöcken bei laufender Fahrt – das sind die höchsten Ansprüche, die an den Antrieb eines Eisbrechers gestellt werden. Das betrifft…mehr
The breaking of ice of up to one meter in thickness during continuous sailing, the ramming of large blocks of ice - these are the highest requirements that are placed on the drive unit. This is...more
In alternativa al propulsore diesel meccanico nei rompighiaccio, la propulsione diesel-elettrica è utilizzata anche per soddisfare requisiti di prestazioni elevate durante il funzionamento. La...ancora
  belverhotels.com  
Poolbar: Cabana do Pescador mit Eis und Sandwichs als leichte Speisen oder volle Mahlzeiten (Öffnungszeiten je nach Saison)
Pool bar: Cabana do Pescador, where you can order ice cream, sandwiches and light bites or full meals (opening times vary according to season).
Bar Piscine : Cabane de pêcheur où vous pouvez savourer de la crème glacée, des sandwiches et des repas légers ou des repas complets (selon la saison).
  lagirandola.eu  
Der Workshop endet mit einer gemeinsamen Mahlzeit, in der die Pasta serviert wird, die zusammen hergestellt wurde. Manchmal reicht Carla einen Salat mit Wildpflanzen und essbaren Blumen oder köstliches hausgemachtes Eis dazu.
The workshop ends with a meal where the pasta is served that was made together. Sometimes Carla provides a salad of wild plants and edible flowers, or delicious homemade ice cream. Everything is served in an idyllic place!
On termine par un repas commun en mangeant ensemble les pâtes préparées. De temps en temps Carla fournit une une salade de plantes sauvages et de fleurs comestibles, ou de délicieuses crèmes glacées faites maison. Tout est servi dans un endroit idyllique!
Il workshop si conclude con un pasto condiviso in cui viene servita la pasta che è stata fatta insieme. A volte Carla offre un'insalata di piante selvatiche e fiori commestibili, o un delizioso gelato artigianale. Tutto servito in un luogo idilliaco!
  2 Hits special-trucks.eu  
Der Unimog erledigt unterschiedlichste Arbeiten zuverlässig. Mit Hubarbeitsbühne die Oberleitung warten, Lichtraumprofile entlang der Gleise schneiden oder im Winter die Fahrbahn von Eis und Schnee befreien.
The Unimog reliably handles the most varied of tasks. Maintenance on overhead lines can be completed thanks to an elevating work platform, verges running parallel to the tracks can be cleared, or in winter, it can be used to free the path from ice and snow. Implement operation and driving functions can be comfortably controlled by means of the innovative operating concept used.
L'Unimog remplit toutes les missions de manière fiable. Associé à sa plate-forme élévatrice, il permet d'entretenir les caténaires, de dégager les profils d'espace libre le long des voies ou d'évacuer la neige et la glace qui bloquent les voies en hiver. Grâce à son concept de commande innovant, les fonctions de conduite et les fonctions des outils se pilotent en tout confort.
El Unimog desempeña con fiabilidad las más variadas tareas, ya sea elevando la plataforma de trabajo para reparar la catenaria, recortando la vegetación del gálibo a lo largo de las vías o despejando la calzada de nieve y hielo, en invierno. El innovador concepto de mando permite controlar con comodidad todas las funciones de conducción y operación de implementos.
  22 Hits australis.com  
PATAGONIEN – VON EIS ZU BLUMEN
PATAGONIE DES GLACES AUX FLEURS
La Patagonia dal ghiaccio ai fiori
  porto-santo.com  
Das ist das Zentrum von Vila Baleira, der Ort, um tagsüber in einem der vielen Straßencafés eine Erfrischung zu geniessen, ein Eis zu essen, zu entspannen und am Abend einheimische Gerichte zu kosten.
O centro da cidade. É o coração de Vila Baleira, o local para tomar um refresco durante o dia em vários dos cafés à beira do passeio, comer um gelado, relaxar e à noite apreciar a comida local.
Tämä on Vila Baleiran sydämessä. Nauttikaa virvoitusjuoma sen monissa sivukaduilla olevista kahviloista tai ostakaa jäätelö ja kävelkää. Illalla, nauttikaa paikallisista erikoisuuksista.
Dette stedet ligger i hjertet av Vila Baleira. Nyt en forfriskning på en av de mange gatekafeene eller spis en is og ta en spasertur. Nyt de lokale spesialitetene om kvelden.
  2 Hits respect.sihf.ch  
Ausgewiesene Eishockey-Experten haben 15 Kraft- und Koordinationsübungen entwickelt, mit welchen sich Eishockeyspieler auf die Belastungen auf dem Eis vorbereiten können. Verletzungen im Schulter- und Rumpfbereich sollen damit reduziert werden.
Des experts du hockey sur glace reconnus ont développé 15 exercices de musculation et de coordination qui permettront aux joueurs de hockey sur glace de se préparer aux efforts qui les attendent sur la glace. Ces exercices visent à limiter les blessures au niveau des épaules et du tronc.
Degli esperti riconosciuti di hockey su ghiaccio hanno sviluppato 15 esercizi per allenare la forza e la coordinazione, grazie ai quali i giocatori possono prepararsi alle prestazioni che forniranno sul ghiaccio. Lo scopo è di ridurre gli infortuni nella zona delle spalle e del tronco.
  ec.europa.eu  
Dadurch, dass wir mit unseren Geschäftspartnern in deren Sprache sprechen, brechen wir das Eis und sparen jede Menge Zeit und Geld.
Talking to our business partners in their own language is a great ice-breaker and saves us a lot of time and money.
S’adresser à nos partenaires commerciaux dans leur propre langue permet de briser la glace et d’économiser beaucoup de temps et d’argent.
Hablar con nuestros socios comerciales en su propio idioma facilita la comunicación y nos permite ahorrar mucho tiempo y dinero.
Parlare ai nostri partner d'affari nella loro lingua è un ottimo modo per rompere il ghiaccio e ci consente di risparmiare tempo e denaro.
Falar com osnossosparceiroscomerciaisnasuasprópriaslínguas é umaexcelente forma de ‘quebrar o gelo’ e poupa-nosmuito tempo e dinheiro.
Η δυνατότητα να συνομιλούμε με τους επιχειρηματικούς μας εταίρους στη δική τους γλώσσα συμβάλλει στη δημιουργία ενός πιο χαλαρού κλίματος και στην εξοικονόμηση χρόνου και χρημάτων.
Communiceren met onze zakenpartners in hun eigen taal is een goede manier om het ijs te breken en bespaart ons heel wat tijd en geld.
Общуването с нашите бизнес партньори на родния им език е страхотен начин за преодоляване на първоначалната бариера в комуникацията и ни пести много време и средства
To, že s našimi obchodními partnery můžeme mluvit jejich jazykem, skvěle láme ledy a ušetříme hodně času a peněz.
Når vi taler med vores forretningsforbindelser på deres eget sprog, bryder det isen og sparer os for en masse tid og penge.
Äripartneritega nende emakeeles rääkimine lammutab barjäärid, säästab meie aega ja raha.
Kun puhumme liikekumppaneille heidän omalla kielellään, se sulattaa jään ja säästämme paljon aikaa ja rahaa.
Az, hogy saját nyelvükön tudjuk megszólítani üzleti partnereinket kiváló eszköz ahhoz, hogy ’megtörjük a jeget’ – sok időt és pénzt takarítunk meg ezzel.
Porozumiewanie się z naszymi partnerami biznesowymi w ich języku ojczystym pozwala przełamywać lody oraz oszczędzać czas i pieniądze
Vorbindu-le partenerilor noştri de afaceri în limba lor proprie, reuşim în mod excelent să spargem gheaţa şi realizăm economii substanţiale de timp şi bani.
Hovoriť s našimi obchodnými partnermi v ich vlastnom jazyku výborne prelomí ľady a ušetrí nám veľa času a peňazí.
Pogovor z našimi poslovnimi partnerji v njihovem jeziku prebije led in nam prihrani veliko časa in denarja.
Att tala med våra affärspartner på deras eget språk är ett bra sätt att skapa en relation och gör att vi sparar en hel del tid och pengar.
Mūsu darījumu partneri kļūst ļoti pretimnākoši un uzticami, kad ar tiem sarunājamies viņu dzimtajā valodā; tādējādi ietaupām ārkārtīgi daudz laika un naudas.
Meta nitkellmu mal-imsieħba tagħna fil-kummerċ fil-lingwa tagħhom nevitaw tfixkil u niffrankaw ħafna ħin u flus.
  8 Hits insight.eun.org  
- Schnee & Eis mit Salz schmelzen
- Melting Snow & Ice with Salt
- Comment faire fondre de la glace& avec du sel ?
  3 Hits velo.skoda.ch  
Mit unseren Experten-Tipps rüsten Sie Ihr Velo für die nächste Fahrt durch Schnee und Eis.
Si vous suivez nos conseils, votre vélo sera en mesure d’affronter la neige et la glace. Vous apprendrez également comment le préparer à hiverner.
Ecco come preparare la vostra bici al ghiaccio e alla neve. Scoprite di cosa è importante tenere conto prima di mandarla in letargo.
  syrdall-schwemm.lu  
Ausgiebig schwimmen, rutschen, toben - da kann schon mal der kleine oder große Hunger kommen. In unserem Schwimmbad-Bistro servieren wir Ihnen leckere Gerichte, erfrischende Getränke sowie Eis in entspannter und sportlicher Atmosphäre.
Swimming, sliding, raving - sometimes the small or big hunger can come. In our swimming pool bistro we serve delicious dishes, refreshing drinks and ice cream in a relaxed and sporty atmosphere.
Nager, glisser, faire de la rave - parfois la faim peut venir, petite ou grande. Dans notre bistro de la piscine, nous servons de délicieux plats, des boissons rafraîchissantes et de la crème glacée dans une atmosphère détendue et sportive.
  8 Hits truffletruffle.com  
Dieses aufregende Bar ist wie Paralleluniversum aus Eis. Setzen Sie sich auf den Hocker und Eis der Eis-Bar und genießen Sie eine extra gekühltes Bier in Eis-Tassen. Die Beleuchtung und die Faser-Optik Decke gibt die Illusion des Seins im Freien.
This exciting bar is like parallel universe made of ice. Sit on the ice stools and the ice bar and enjoy an extra chilled beer in ice mugs. The lighting and the fiber-optics ceiling gives the illusion of being outdoors. Enjoy a 4D experience with a 3D movie with polarized glasses while battling the cold blizzard winds and extreme weather conditions. This is a one of a kind experience that only the most toughest adventurers can brave, and will surely make your vacation extra special.
Questo emozionante bar è come universo parallelo fatto di ghiaccio. Sedetevi sugli sgabelli di ghiaccio e il bar di ghiaccio e godere di una birra fresca in più in tazze di ghiaccio. L’illuminazione e il soffitto fibra ottica dà l’illusione di stare all’aria aperta. Godere di una esperienza 4D con un film in 3D con occhiali polarizzati combattendo contro il freddo vento di bufera di neve e le condizioni meteorologiche estreme. Questo è uno di un tipo di esperienza che solo i più avventurieri più difficili possono affrontare, e sarà sicuramente rendere la vostra vacanza ancora più speciale.
Tämä jännittävä baari on kuin rinnakkainen maailmankaikkeus tehty jäästä. Sit jäällä jakkarat ja jääbaari ja nauttia ylimääräistä jäähdytetty olut jäissä mukeja. Valaistus ja kuitu-optiikan katto antaa illuusion ulkona olemista. Nauti 4D kokemus 3D-elokuvan polarisoitunut lasit taas taistelee kylmä lumimyrsky tuulet ja äärimmäiset sääolosuhteet. Tämä on yksi sellainen kokemus, että vain kaikkein kovimmat seikkailijat voivat rohkea, ja varmasti tehdä lomastasi erikoisempaa.
  6 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Heute ist diese Sehenswürdigkeit und Naturschutzgebiet mehr unter der Bezeichnung Eispinge bekannt. Durch die beträchtliche Tiefe der Kluft bilden sich hier besondere klimatische Bedingungen mit geringfügiger Luftzirkulation.
This protected nature monument is currently known under the name of Ledová jáma (Ice Pit). Considering the significant depth of the collapsed sink-hole a special microclimatic regime with only a very imperceptible air circulation was created here. In the summer light warm air stays on the surface and does not descend into the sink-hole. On the contrary, during the winter the hole is cooled down by heavy cold air and thus ice is formed here, which stays at the bottom of the pit even throughout the summer. The relatively high elevation above sea level of the locality also helps keep the year-round temperature at a level below freezing. In old documents an interesting report exists that six wagon-loads of ice were extracted to treat injured soldiers from the Battle of Leipzig in 1813. Nowadays one can climb down steps into a narrow sink-hole up to a point, from where it is possible to see an ice layer even in summer months .
Ledová jáma (la Fosse de glace) est aujourd´hui un monument naturel protégé. En raison de la profondeur de la faille et d’une circulation minimale de l´air, un microclimat s’est créé. En été, l´air chaud et léger reste à la surface et ne descend pas dans la faille. En hiver en revanche, l’air lourd et froid reste dans la faille. La glace créée reste donc au fond de la faille durant l´été. Elle se conserve également à cause de l´altitude du lieu. Dans les témoignages historiques sur la bataille de Leipzig en 1813, on peut lire qu’on y a prélevé six chariots de glace pour soigner les soldats blessés. Actuellement, il est possible de descendre dans l’étroite faille par des escaliers pour y admirer la couche de glace en été.
Hoy es este monumento natural protegido conocido más bien como Ledová jáma (Nevero). Por la considerable profundidad de su angostura aquí se forma un particular régimen microclimático con leve circulación de aire. En el verano se queda en la superficie el ligero aire caliente y no desciende hacia la angostura. Al contrario en invierno la angostura enfría el pesado aire frío formándose hielo que permanece en el fondo de la angostura también durante el verano. A su conservación ayuda también la gran altura sobre el nivel del mar de la localidad. En antiguos informes existe incluso un interesante apunte que dice que en el año 1813 de aquí fueron extraídas seis carretadas de hielo para atender a los soldados heridos en la batalla cerca de Lipsia. En la actualidad podemos descender por la escalera hacia una estrecha angostura hasta los lugares desde donde es posible ver en los meses de verano una capa de hielo.
Oggi, questo monumento naturale protetto è conosciuto soprattutto come Fossa di Ghiaccio (Ledová jáma). La significativa profondità della fossa ha creato un particolare microclima con circolazione minima di aria. In estate si mantiene in superficie una leggera aria calda che non scende nella fossa. Al contrario, in inverno, la fossa viene raffreddata da una pesante massa di aria fredda che porta alla creazione di uno strato di ghiaccio, che sul fondo della fossa non si scioglie nemmeno d’estate, fenomeno dovuto anche all’altezza complessiva sul livello del mare di questa località. Un’interessante notizia storica rivela che nel 1813 da qui partirono sei carri pieni di ghiaccio per curare i soldati feriti durante la battaglia nei pressi di Lipsia. Attualmente, una stretta scalinata ci consente di raggiungere un punto da cui è possibile osservare lo strato di ghiaccio anche nei mesi estivi.
Сегодня этот охраняемый памятник природы больше известен под названием Ледовая яма. В связи со значительной глубиной расселины в ней создается особый микроклимат с совершенно незначительной циркуляцией воздуха. Летом легкий теплый воздух остается на поверхности и не опускается в нее, и, наоборот, зимой яму охлаждает тяжелый холодный воздух, поэтому здесь образуется лед, остающийся даже летом. Этому способствует и общая большая высота над уровнем моря. Старые источники содержат интересную запись о том, что в 1813 году отсюда вывезли шесть телег льда для ухода за солдатами, раненными в бою у Лейпцига. В нынешнее время можно сойти по лестнице в узкое ущелье до мест, откуда и летом можно увидеть слой льда.
  8 Hits hallatlan.hu  
Eid (der) Eis (das)
Pagan Orange
Fábrica de goma Fiebre
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10