soil – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      106'345 Ergebnisse   7'692 Domänen   Seite 5
  3 Treffer www.waterlandpeople.net  
Watershed development must be tank centric, radiating from the water body outwards and integrating management of soil, water and forests.
Le développement des ressources hydriques doit se faire à partir du réservoir, en intégrant seulement dans une deuxième phase et dans l'ordre, gestion du sol, de l'eau et des forêts.
El desarrollo de cuencas se debe enfocar en reservorios de agua, partiendo de la base de agua hacia afuera e integrando la gestión de la tierra, el agua y los bosques.
  6 Treffer infovisual.info  
Infiltration: absorption of water by the soil.
Infiltration: absorption de l'eau par le sol.
Inflitración: absoprción del agua por el suelo.
  211 Treffer www.usc.es  
Air temperature and soil, Relative Humidity, Atmospheric Pressure, Rainfall, Wind Speed and Wind Direction, Solar Radiation and Ultraviolet Radiation, Leaf Wetness and Visibility.
Temperatura del aire y del suelo, Humedad Relativa, Presión atmosférica, Precipitación, Velocidad y dirección del viento, Radiación solar y radiación ultravioleta, Humedad foliar o Visibilidad.
Temperatura do aire e do chan, Humidade Relativa, Presión atmosférica, Precipitación, Velocidade e dirección do vento, Radiación solar e radiación ultravioleta, Humidade foliar ou Visibilidade.
  2 Treffer www.morphing-creativity.be  
Modelling of the terrain and evaluation of forms of relief in natural risks arising from changes in the use of the soil and hydrological studies
Modelización del terreno y valoración de las formas del relieve en estudios hidrológicos y riesgos naturales derivados de los cambios en el uso del suelo
Modelització del terreny i valoració de les formes del relleu en estudis hidrològics i riscos naturals derivats dels canvis en l'ús del sòl
  2 Treffer www.nurissa.ch  
Wakasa's konjac is 100% made by hand using konjac roots grown in the town's rich soil and popular for its chewy texture. It's a seasonal specialty only sold from autumn to spring.
와카사의 풍요로운 환경에서 자란 지역 특산 구약나물을 원재료로 100% 수제로 만든 곤약. 탱글탱글한 식감이 인기. 계절 한정 상품으로 가을부터 봄까지만 판매된다.
在若狭肥沃的自然环境里孕育而成的、当地的特产——魔芋(也称蒟蒻)的球茎。以球茎为原料经过100%纯手工制作得到的魔芋(也称蒟蒻)块,口感紧实而有弹性,拥有极高的人气。因为是季节限定商品所以只在秋天到开春的这一段时间内有售。
  www.asianvillage.ee  
The second solution was adopted, because when the tub of an orange tree is changed, the old earth is replaced by unfertilized fresh soil.
La seconde solution fut retenue, car lorsqu' on change la caisse d' un oranger, on remplace aussi la vieille terre par une nouvelle non phosphatée.
We kozen voor de tweede oplossing, omdat bij de vervanging van een kuip van een appelsienenboom verwisselen wij de oude aarde voor onbemeste nieuwe aarde.
  452 Treffer www.fao.org  
Soil & Water
Sols et eaux
Suelo y agua
  sp.ua.es  
If the storm achieves us out of a building, look for one resolves or shelter to be possible inferior to the level of the soil.
Si el temporal nos alcanza fuera de un edificio, buscar una zanja o refugio a ser posible inferior al nivel del suelo.
Si el temporal ens aconsegueix fora d'un edifici, cercar una rasa o refugi si pot ser inferior al nivell del sòl.
  www.tomastichy.cz  
Thus, apart from machinery for soil cultivation, planting, maintaining and harvesting, DSP Ltd has all the necessary equipment for drying, cleaning, preparing and storage of the harvested material.
A côté des machines nécessaires à la préparation du sol, au semis, à l'entretien des cultures et à la récolte, DSP SA dispose de toutes les installations techniques nécessaires pour sécher, trier, conditionner et stocker les récoltes.
Neben den für die Bodenbearbeitung, die Saat, die Pflege und die Ernte benötigten Maschinen verfügt die DSP AG über die notwendigen technischen Einrichtungen für die Trocknung, Reinigung, Aufarbeitung und Lagerung des Erntegutes.
  6 Treffer the-point-beach-front-balangan-guest-house-jimbaran.jimbaranbayhotels.com  
The Malus has few requirements pertaining to soil and location. These trees flourish both in a sunny and in a more shaded location. It suffices to cut back sagging branches and branches growing inward (shape pruning).
Le Malus apprécie tous types de sols et d’emplacements : il adore tant le soleil que l’ombre. Il suffit de tailler les branches courbées et poussant vers l’intérieur (taillage formel).
Der Malus stellt geringe Anforderungen an Boden und Standort. Sowohl in der Sonne wie auf einem eher schattenreichen Platz gedeihen sie bestens. Es reicht, nur durchhängende und nach innen wachsende Zweige abzuschneiden (Formschnitt).
  11 Treffer www.dihsilvereconomy.com  
A coating of sand ensures that workers can move on the surface in all weather conditions in order to carry out maintenance work. It also provides a rough surface which allows coverage of the membrane by soil.
Une couche sablée permettant aux ouvriers de circuler par tout temps pour la mise en œuvre et la maintenance. Elle apporte également la rugosité nécessaire à la tenue des terres rapportées sur les membranes.
Dank der besandeten Oberseite können die Arbeiter die Membrane während der Installation oder bei Wartungsarbeiten jederzeit gefahrlos betreten. Gleichzeitig sorgt sie für die erforderliche Rauheit, damit angeschüttete Erde an den Membranen haften bleiben kann.
Una capa de arenilla que permite que los operarios transiten, sean cuales sean las condiciones climáticas, para realizar las tareas de instalación y de mantenimiento. Además, aporta la rugosidad necesaria para la retención de tierra de cobertura sobre las membranas.
Песчанно-гравийное покрытие, предоставляющее рабочим возможность передвигаться по поверхности в любую погоду для настила и ремонта. Оно также обеспечивает шероховатость, необходимую для удержания земляной насыпи на мембране.
  www.socialsecurity.be  
For employees and self-employed persons, the declaration must be made before the commencement of the work on Belgian soil.
Pour les travailleurs et indépendants, la déclaration doit se faire avant le début de l'occupation sur le territoire belge.
Voor werknemers en zelfstandigen moet de melding gebeuren vóór de aanvang van de tewerkstelling op Belgisch grondgebied.
  2 Treffer visitortickets.messefrankfurt.com  
In places like the People’s Summit and events self-organized by civil society at COP 20, such as the March in Defense of Mother Earth, organizations were able to highlight their agendas, including soil management, universal rights and the rights of indigenous peoples, central themes during the early informal meetings held by the entities.
Dans des espaces comme le Sommet des Peuples et dans des événements auto-organisés par la société civile lors de la CdP-20, telle la Marche en défense de la Terre-Mère, les organisations ont eu la possibilité de présenter leurs agendas, entre autres la gestion du sol, les droits universels et les droits des peuples autochtones, thèmes centraux des premières réunions informelles réalisées par les organisations.
En espacios como la Cumbre de los Pueblos y eventos auto-organizados por la sociedad civil en la COP 20, como la Marcha en Defensa de la Madre Tierra, las organizaciones tuvieron la posibilidad de poner de relieve sus agendas, incluida la gestión del suelo, los derechos universales y los derechos de los pueblos indígenas, temas centrales durante las primeras reuniones informales realizadas por las entidades.
Em espaços como a Cúpula dos Povos e eventos auto-organizados pela sociedade civil durante a COP 20, como a Marcha em Defesa da Mãe Terra, as organizações tiveram a possibilidade de destacar suas pautas, entre elas o manejo do solo, os direitos universais e os direitos dos povos indígenas, temas centrais durantes as primeiras reuniões informais realizadas pelas entidades.
  2 Treffer www.oyunlarkral.com  
During asphalt milling or drilling of the soil, dust and mud subject the seals to heavy wear with the risk of cracking the bearings. We have studied various…
Lors du fraisage de l’asphalte ou du forage, les poudres et les boues portent des joints d’étanchéité avec le risque de défaillance des roulements. Nous avons…
  6 Treffer www.infovisual.info  
Infiltration: absorption of water by the soil.
Infiltration: absorption de l'eau par le sol.
Inflitración: absoprción del agua por el suelo.
  2 Treffer www.voiesvertes.com  
A separate piece of rock can become a rock, island, a stone or a piece of soil. In any case, can serve as a platform to host another one. Experiment, create, and all will be well.
Отдельный кусок скалы, может стать утесом, островом, камнем или куском почвы. В любом случаи, может послужить за площадку для размещения другого рисунку. Экспериментируйте, создавайте и все будет хорошо.
Окремий шматок скелі, може стати скелею, островом, каменем або шматком грунту. У будь-якому випадки, може послужити за площадку для розміщення іншого малюнку. Експериментуйте, створюйте і все буде добре.
  bijouxdaum.com  
Ssynfuel+ is fully biodegredable when it ends up in the soil or surface water. It causes no permanent damage to nature and the enviroment. Ssynfuel+ is a low emission fuel.
Ssynfuel+ est entièrement biodégradable lorsqu'il entre en contact avec le sol ou avec les eaux de surface. Il ne cause pas de dommages durables par rapport à la nature et à l'environnement. Ssynfuel+ est pauvre en émissions.
Ssynfuel+ ist vollständig biologisch abbaubar wenn es in den Boden oder Oberflächen eindringt. Es verursacht keine bleibenden Schäden in Natur und Umwelt. Ssynfuel+ ist emissionsarm.
  qgenomics.com  
A separate piece of rock can become a rock, island, a stone or a piece of soil. In any case, can serve as a platform to host another one. Experiment, create, and all will be well.
Отдельный кусок скалы, может стать утесом, островом, камнем или куском почвы. В любом случаи, может послужить за площадку для размещения другого рисунку. Экспериментируйте, создавайте и все будет хорошо.
Окремий шматок скелі, може стати скелею, островом, каменем або шматком грунту. У будь-якому випадки, може послужити за площадку для розміщення іншого малюнку. Експериментуйте, створюйте і все буде добре.
  2 Treffer www.sckcen.be  
Fundamental:To study of the effects on soil, microbes and plants after contamination with radioactive substances and metals
Fondamentale: étudier les incidences sur le sol, les microbes et sur les plantes après une contamination aux matières radioactives et aux métaux.
Fundamenteel: effecten op bodem, microben en planten analyseren na een besmetting met radioactieve stoffen en metalen.
  11 Treffer www.gezondheidaanhuis.nl  
The dog has to be taught that, for getting a compensation, it is sufficient to scratch slightly the soil at the place where it discovered the truffle.
Il faut également lui apprendre à gratter légèrement la terre à l'endroit où il a senti la truffe pour être récompensé.
Es muß ihm gleichermaßen beigebracht werden, daß es ausreicht, die Erde an dem Ort leicht abzukratzen, wo er den Trüffel aufgespürt hat, um belohnt zu werden.
  14 Treffer www.butler.it  
They are mainly provided by fruits and vegetables, tea, coffee and wine. Fruit content and composition in polyphenols may vary depending on different internal and external factors (genetic, soil and climate, fruit physiology, crop management, transformations).
Les polyphénols sont les antioxydants naturels les plus abondants dans notre alimentation. Ils sont principalement apportés par les fruits et légumes, le thé, le café et le vin. Leur teneur et leur composition dans les fruits sont influencées par de nombreux facteurs internes et externes (génétiques, conditions pédo-climatiques, physiologie du fruit, itinéraires techniques, transformations). Cet article aborde ces sources de variabilité en mettant l'accent sur les procédés de transformation, dont l'impact est encore peu connu.
Polyphenole sind die am häufigsten vorkommende natürliche Antioxidantien in der Nahrung. Sie werden hauptsächlich durch Obst und Gemüse, Tee, Kaffee und Wein vorgesehen. Inhalt und Zusammensetzung in den Früchten können durch vielen internen und externen Faktoren (Genetik, Boden- und Klimabedingungen, Physiologie der Frucht, Bestandsführung, Verarbeitung) beinflusst werden. Dieses Papier zielt darauf ab, diese Quellen der Variabilität mit einem Fokus auf Veränderungsprozesse.
I polifenoli sono gli antiossidanti naturali più abbondanti nella nostra alimentazione. Essi sono principalmente forniti da frutta e verdura, tè, caffè e vino. Il loro tenore e composizione nei frutti sono influenzati da numerosi fattori interni ed esterni (genetici, condizioni pedoclimatiche, fisiologia del frutto, gestione delle colture, trasformazioni). Il presente lavoro affronta le fonti di variabilità, ponendo l'accento sui procedimenti di trasformazione, il cui impatto è ancora poco conosciuto.
  dermis.multimedica.de  
Chronic fungal infection of the skin and subcutaneous tissues caused by several species of Phialophora or Cladisporium, all of which are common inhabitants of soil and wood. Infection usually results from trauma such as a puncture from a splinter of wood.
Infection cutanée fongique chronique provoquée par plusieurs espèces de phialophora ou cladosporium qui sont des champignons noirs du sol et des bois des zones tropicales. L'infection se transmet généralement par un traumatisme cutané tel, par exemple, une éraflure provoquée par une écharde de bois. Elle se caractérise par des papules squameuses le plus souvent sur les pieds, les jambes, les bras et cou qui s'agrandissent pour former des plaques verruqueuses puis, finalement, des masses hyperkératosiques. Les lésions sont généralement indolores à moins que des infections secondaires ne viennent provoquer des démangeaisons et une douleur.
Durch verschiedene Arten von Phialophora und Cladisporium verursachte chronische Infektionskrankheit der Haut und des subkutanen Gewebes. Bei den Erregern handelt es sich um Pilzarten, die gewöhnlich im Erdboden oder auf Holz vorkommen und bei Verletzungen, z.B. durch Holzsplitter, in die Haut gelangen können. Das klinische Erscheinungsbild ist zunächst durch schuppende Papeln geprägt, die peripher an Größe zunehmen und sich zu verrukösen Plaques entwickeln. Schließlich bilden sich massive hyperkeratotische Herde. Prädilektionsstellen sind besonders die Füße, Beine, Arme und der Hals. Gewöhnlich sind die Hautveränderungen nicht schmerzhaft, eine Sekundärinfektion kann jedoch zu Juckreiz und Schmerzen führen.
Infección micótica crónica de la piel y tejidos subcutáneos causadas por varias especies de Phialophora o Cladisporium, el más frecuente es el Fonsecaea pedrosoi, todos ellos habitantes habituales de la tierra y la madera. La infección es el resultado habitualmente de un trauma como un pinchazo por una astilla de madera, pero la mayoría de las veces no es recordado el trauma inicial, ya que la infección puede estar larvada durante años. Es más frecuente en el hombre, y suele localizarse en las piernas. En el sitio de inoculación, aparecen pápulas eritematosas que evolucionan a placas con superficie verrucosa, llegando a formar masas pseudoepiteliomatosas con obstrucción linfática y elefantiasis secundaria. Excepcionalmente, se ha descrito la diseminación hematógena y lesiones en órganos internos y sistema nervioso central.
  8 Treffer www.solarimpulse.com  
June 6: Solar Impulse completes its first intercontinental flight and lands in Rabat, on Moroccan soil.
6 juin : Solar Impulse réalise son premier vol intercontinental et atterrit à Rabat, sur sol marocain.
6. Juni: Solar Impulse beendet seinen ersten Interkontinentalflug und landet auf marokkanischem Boden in Rabat.
  3 Treffer www.docaofficial.com  
Manyo Moreira, enologist, after leading projects in different Spanish Denominations of Origin returns to Galicia, a land where he founds singular climate, soil and autochthonous grape varieties for the character and elegance he needs for his wines.
Tras liderar proyectos singulares en diferentes denominaciones de origen, su elaborador Manyo Moreira retorna a Galicia, una tierra en la que por suelo, clima y variedades de uva, encuentra el carácter y la elegancia que necesita para sus vinos.
ワ イン醸造家マーニョ・モレイラは、何年もの間、スペイン各地の原産地でワイン造りにおいて研鑽を積んだ後、生まれ故郷のガリシア州へ戻ってきました。原産 地リアス・バイシャスは、土壌や気候、そして葡萄の種類など全ての点において、マーニョが造りたいと思い続けていた、エレガントなワインを製造するための 条件を満たしていました。
  www.revamp-it.ch  
The subjects handled are especially waste, water, air, noise, the soil, genetically modified organisms (GMOs), slag heaps, quarries, the forest, the hunt, packaging, the agricultural environment, etc., and in addition, access to information concerning the environment, cessation procedures and environmental management (ISO, EMAS, etc.).
Die betreffenden Themen sind insbesondere Abfall, Wasser, Luft, Lärm, Boden, genetisch veränderte Organismen (GVO), Müllhalden, Steinbrüche, Wald, Jagd, Verpackungen, Agrarumwelt usw. und daneben der Zugang zu Informationen über die Umwelt, Einstellungsverfahren und Umweltmanagement (ISO, EMAS usw.).
De behandelde thema's zijn met name afval, water, lucht, geluid, bodem, genetische gemodificeerde organismen (ggo's), steenbergen, mijnen, het bos, de jacht, verpakkingen, het landbouwmilieu, ..., en dan vergeten we nog de toegang tot de informatie betreffende het milieu, de opheffingsprocedures en het milieubeheer (ISO, EMAS, ...).
  zhanggjlab.org  
Our truffles are grown in the soil and harvested and processed by hand. This is how truffle sauce is made: Mushroom sauce with truffles and the speciality, truffle butter made of white truffles – excellent for the first or second main course, omelette and for all other truffle dishes.
Nos truffes poussent dans la terre et sont récoltées à la main, puis traitées de la même manière. Il en résulte des sauces aux truffes : sauce aux cèpes à la truffe, la spécialité, le beurre de truffe blanche, idéal pour les entrées ou le plat principal, ainsi que les omelettes et autres plats aux truffes.
Unsere Trüffel wachsen in der Erde und werden von Hand geerntet und auch so verarbeitet. So entsteht Trüffelsoße: Steinpilzsoße mit Trüffel, die Spezialität Trüffelbutter aus weißen Trüffeln, hervorragend für das erste oder zweite Hauptgericht, für Omlette und für alle sonstigen Trüffelgerichte.
  2 Treffer www.ot-scafidi.com  
Home of the "V" renovated at the end of the century, It seems to date back to 500-600, had been built with stones, bricks and bituminous mixtures based on soil. We don't know if that great-grandfather knew the balsamic vinegar but I am sure you know the great grandfather Egidio and the House began planting the first barrels.
Maison de la « V » rénové à la fin du siècle, Il semble remonter à 500-600, avait été construit avec des pierres, briques et mélanges bitumineux à base sur le sol. Nous ne savons pas si ce grand-père savait le vinaigre balsamique, mais je suis sûr que vous savez l'arrière-grand-père Egidio et la maison a commencé à planter les premiers barils.
Zuhause von der "V" am Ende des Jahrhunderts renoviert, Es scheint zu stammen 500-600, waren mit Steinen gebaut worden, Ziegel und Asphaltmischgut basierend auf Boden. Wir wissen nicht ob diese Ur-Großvater den Balsamico-Essig kannte aber ich sicher bin, Sie wissen den Urgroßvater Egidio und das Haus begann die ersten Fässern Einpflanzen.
Inicio de la "V" reformado a finales del siglo, Parece que se remontan a 500-600, había sido construido con piedras, ladrillos y mezclas bituminosas a base de suelo. No sabemos si ese bisabuelo sabía que el vinagre balsámico, pero estoy seguro de que sabes al gran abuelo Egidio y la casa comenzó a plantar los primeros barriles.
  5 Treffer biblioteca.ua.es  
Project end of master, Maser in materials engineering, water and soil
Proyecto fin de máster, Máser en Ingeniería de los Materiales, del Agua y del Terreno
Projecte fi de màster, Màser en Enginyeria dels Materials, de l'Aigua i del Terreny
  www.dermis.net  
Chronic fungal infection of the skin and subcutaneous tissues caused by several species of Phialophora or Cladisporium, all of which are common inhabitants of soil and wood. Infection usually results from trauma such as a puncture from a splinter of wood.
Infection cutanée fongique chronique provoquée par plusieurs espèces de phialophora ou cladosporium qui sont des champignons noirs du sol et des bois des zones tropicales. L'infection se transmet généralement par un traumatisme cutané tel, par exemple, une éraflure provoquée par une écharde de bois. Elle se caractérise par des papules squameuses le plus souvent sur les pieds, les jambes, les bras et cou qui s'agrandissent pour former des plaques verruqueuses puis, finalement, des masses hyperkératosiques. Les lésions sont généralement indolores à moins que des infections secondaires ne viennent provoquer des démangeaisons et une douleur.
Durch verschiedene Arten von Phialophora und Cladisporium verursachte chronische Infektionskrankheit der Haut und des subkutanen Gewebes. Bei den Erregern handelt es sich um Pilzarten, die gewöhnlich im Erdboden oder auf Holz vorkommen und bei Verletzungen, z.B. durch Holzsplitter, in die Haut gelangen können. Das klinische Erscheinungsbild ist zunächst durch schuppende Papeln geprägt, die peripher an Größe zunehmen und sich zu verrukösen Plaques entwickeln. Schließlich bilden sich massive hyperkeratotische Herde. Prädilektionsstellen sind besonders die Füße, Beine, Arme und der Hals. Gewöhnlich sind die Hautveränderungen nicht schmerzhaft, eine Sekundärinfektion kann jedoch zu Juckreiz und Schmerzen führen.
Infección micótica crónica de la piel y tejidos subcutáneos causadas por varias especies de Phialophora o Cladisporium, el más frecuente es el Fonsecaea pedrosoi, todos ellos habitantes habituales de la tierra y la madera. La infección es el resultado habitualmente de un trauma como un pinchazo por una astilla de madera, pero la mayoría de las veces no es recordado el trauma inicial, ya que la infección puede estar larvada durante años. Es más frecuente en el hombre, y suele localizarse en las piernas. En el sitio de inoculación, aparecen pápulas eritematosas que evolucionan a placas con superficie verrucosa, llegando a formar masas pseudoepiteliomatosas con obstrucción linfática y elefantiasis secundaria. Excepcionalmente, se ha descrito la diseminación hematógena y lesiones en órganos internos y sistema nervioso central.
  47 Treffer www.fmml.net  
Soil treatment centre
Traitement des terres
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow