|
1) Vi trenger omfattende informasjon fra Din melding slik at vi kan tilby riktig pris. Via faks eller e-post, Gir din forespørsel Detaljert informasjon, som: Ytelse Grade, toleranser, Antall, spesielle krav og så videre.
|
|
1) Nous avons besoin d'information complet, de la demande donc que nous pouvons offrir le prix exact. Par télécopieur ou courrier, votre demande fournit des informations détaillées, telles que: année de performance, Tolerances, Quantité, Exigences spéciales et ainsi de suite. 2) L'offre est faite par calcul, mais pas blurt. Si vous nous communiquez avec toutes les informations sur les produits, nous ne savons pas que nous recevons l'information correcte, parce que nos différences de mémoire et la prononciation effectuerons Quotation.3 précis) Notre personnel peut ne pas être à leur place tous les temps, s'il (elle) Réponses Votre numéro de téléphone dans l'atelier, il est possible qu'Elle Oublier votre demande Après le travail occupé dans son siège. Alors que le fax et e-mails sont reçus constamment, et immédiatement envoyé à l'offre spécialiste. Il est donc la meilleure façon par fax ou par e-mail si vous voulez obtenir plus rapide Citation. 4) Fax et courrier électronique peut servir un enregistrement à stocker et requête. Après tout, l'encre est Palest mieux que le meilleur mémoire .. Il pourrait être quand nous sommes Couverture documentée encore dans le doute.
|
|
1) Wir brauchen umfassende Informationen von der Anfrage, so dass wir den richtigen Preis anbieten können. Per Fax oder Post liefert Ihre Anfrage Detaillierte Informationen, wie zum Beispiel: Leistung Grad, Toleranzen, Anzahl, Besonderen Anforderungen und so weiter. 2) Das Angebot wird durch Berechnung gemacht, aber nicht ausplaudern. Wenn Sie uns mitteilen mit allen Informationen über Produkte, sind wir nicht sicher, dass wir die richtige Information empfangen, weil Will Unser Gedächtnis und Aussprache Unterschiede Accurate Quotation.3 Effekt) Unsere Mitarbeiter in ihren Sitzen aller Zeiten möglicherweise nicht, wenn er (sie) Antworten Telefon in der Werkstatt, es ist möglich, dass Sie Ihre Anfrage Nach der geschäftigen Arbeit in ihrem Sitz vergessen. Während das Fax und E-Mail sind ständig empfangen und sofort auf das Angebot Specialist Sent. So ist es der beste Weg, per Fax oder E-Mail, wenn Sie wollen schnelle Preisangabe erhalten. 4) Fax und E-Mail kann als Aufzeichnung dient zur Speicherung und Abfrage. Immerhin ist die Blasseste Tinte besser als das beste Gedächtnis .. Es Dokumentierte Könnte sein, wenn wir noch Zweifel haben.
|
|
1) Tenemos informaciones completas del mensaje para que podamos ofrecer el precio correcto. Por fax o por correo, a su investigación proporciona información detallada, como por ejemplo: Rendimiento Grado, tolerancias, Cantidad, requisitos especiales y así sucesivamente. 2) La oferta se hace por cálculo, pero no dejan escapar. Cuando le informan de Estados Unidos con toda la información sobre los productos, no estamos seguros de que recibimos la información correcta, porque nuestra memoria y pronunciación Diferencias afectará Quotation.3 Precisa) Nuestro personal no podrán estar en sus asientos todos los tiempos, si él (ella) responde a su teléfono en el taller, es posible que ella se olvidará de su mensaje después del trabajo ocupado en su asiento. Mientras el fax y el correo electrónico se reciben constantemente, y se remite inmediatamente a la cita especialista. Por lo tanto, es la mejor manera por fax o correo electrónico si usted quiere conseguir la cita más rápido. 4) fax y correo electrónico pueden servir como un registro para almacenar y consulta. Después de todo, la tinta más pálido es mejor que el mejor recuerdo .. Se pudo documentar Cuando Nosotros todavía está en duda.
|
|
1) Abbiamo bisogno di informazioni complete dalla richiesta in modo che possiamo offrire il prezzo corretto. Per fax o posta, la vostra inchiesta fornisce informazioni dettagliate, come ad esempio: Prestazione Grado, tolleranze, Quantità, Requisiti speciali e così via. 2) l'offerta è fatta per calcolo, ma non spifferare. Quando si informarci con tutte le informazioni sui prodotti, non siamo sicuri che noi riceviamo le informazioni corrette, perché la nostra memoria e la pronuncia Differenze effettuerà Quotation.3 Accurate) Il nostro staff può non essere ai loro posti tutti i tempi, se lui (lei) Risposte del telefono in officina, è possibile che lei dimenticherà vostra richiesta dopo che il lavoro occupato al suo posto. Mentre il fax ed e-mail vengono ricevuti costantemente, e immediatamente inviato alla quotazione Specialist. Quindi è il modo migliore per fax o e-mail se volete ottenere più velocemente Preventivo. 4) Fax ed e-mail può servire come un record per memorizzare e query. Dopo tutto, l'inchiostro Palest è meglio che il ricordo più bello .. Potrebbe essere documentato quando siamo ancora in dubbio.
|
|
1) Precisamos de informações abrangente contra Sua mensagem Assim que podemos oferecer o preço correto. Por fax ou correio, Sua Consulta fornece informações detalhadas, como: Desempenho Grade, Tolerâncias, Quantidade, requisitos especiais e assim por diante. 2) A oferta é feita por cálculo, mas não deixar escapar. Quando você informa-nos com todas as informações sobre os produtos, não temos certeza de que recebemos as informações corretas, porque nossa memória e pronúncia Diferenças efetuará Quotation.3 Accurate) Nosso pessoal não podem em seus assentos All Time, Se ele (ela) Respostas Telefone na oficina, é possível que ela vai esquecer a sua mensagem depois que o trabalho ocupado em seu assento. Enquanto O Fax e E-mail são recebidas constantemente, e imediatamente enviado para a Cotação Specialist. Por isso é a melhor maneira por fax ou e-mail Se você quer começar Cotação mais rápido. 4) Fax e E-mail pode servir como um registro para armazenar e Query. Afinal, a tinta Palest é melhor do que a melhor memória .. É poderão ser documentados Quando Ainda estamos em dúvida.
|
|
1) نحن بحاجة الى معلومات شاملة من رسالتك حتى نتمكن من عرض السعر الصحيح. عن طريق الفاكس أو البريد، سؤالكم يوفر معلومات مفصلة، مثل: درجة الأداء، التفاوتات، الكمية، متطلبات خاصة وهلم جرا. 2) ويتكون العرض من خلال حساب، ولكن ليس أفشى من غير تفكير. عندما كنت تبلغنا مع جميع المعلومات حول المنتجات، ونحن لسنا متأكدين التي نتلقاها المعلومات الصحيحة، لأن لدينا الذاكرة والنطق الاختلافات سوف يؤثر Quotation.3 دقيقة) موظفينا قد لا يكون في مقاعدهم كل الوقت، إذا كان (انها) يجيب الهاتف في ورشة العمل، فمن الممكن أن قالت إنها سوف ننسى سؤالكم بعد عمل مشغول في بلدها مقعد. في حين والفاكس والبريد الإلكتروني وردت باستمرار، وإرسالها فورا إلى أخصائي الاقتباس. ذلك هو أفضل وسيلة طريق الفاكس أو البريد الإلكتروني إذا كنت ترغب في الحصول على تسعيرة أسرع. 4) فاكس والبريد الإلكتروني يمكن أن تكون بمثابة سجل لتخزين والاستعلام. بعد كل شيء، وأشحب الحبر هو أفضل من أفضل الذاكرة .. ويمكن أن تكون موثقة عندما أننا ما زلنا في الشك.
|
|
1) Θα πρέπει Περιεκτική πληροφορίες από την έρευνα, έτσι ώστε να μπορούμε να προσφέρουμε τη σωστή τιμή. Με φαξ ή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, μήνυμά σας παρέχει λεπτομερείς πληροφορίες, όπως: Απόδοση βαθμού, ανοχές, Ποσότητα, Ειδικές Απαιτήσεις και ούτω καθεξής. 2) Η προσφορά γίνεται με υπολογισμό, αλλά δεν βγάζω στη φόρα. Όταν μας ενημερώσετε με όλες τις πληροφορίες για τα προϊόντα, δεν είμαστε σίγουροι ότι θα λάβουμε τις σωστές πληροφορίες, επειδή η μνήμη και προφοράς διαφορές μας θα επηρεάσει ακριβής Quotation.3) Το προσωπικό μας μπορεί να μην είναι στις θέσεις τους όλων των εποχών, Εάν αυτός (αυτή) Απαντήσεις τηλεφώνου σας στο εργαστήριο, είναι πιθανό ότι αυτή θα Ξεχάστε Το μήνυμά σας Μετά την πολυάσχολη εργασία στην έδρα της. Ενώ το φαξ και e-mail λαμβάνονται συνεχώς, και αμέσως αποστέλλεται στον Προσφορά Specialist. Έτσι είναι ο καλύτερος τρόπος με fax ή e-mail σας αν θέλετε να πάρετε Ταχύτερο εισαγωγικά. 4) Fax και e-mail μπορεί να χρησιμεύσει ως ένα ρεκόρ για την αποθήκευση και ερωτημάτων. Μετά από όλα, η palest Ink είναι καλύτερη από την καλύτερη μνήμη .. Θα μπορούσε να είναι τεκμηριωμένες, όταν είμαστε εξακολουθούν να υπάρχουν αμφιβολίες.
|
|
1) We Need uitgebreide informatie Uit onderzoek zodat we kunnen bieden van de juiste prijs. Per fax of mail, Uw aanvraag geeft gedetailleerde informatie, zoals: Prestaties Grade, toleranties, Hoeveelheid, speciale vereisten en zo verder. 2) Het Bod wordt gemaakt door berekening, maar niet flappen uit. Als u aan ons met alle informatie over de producten, we zijn niet zeker die wij ontvangen van de juiste informatie, omdat onze Memory en uitspraak verschillen zullen Effect Accurate Quotation.3) Ons personeel kan niet in hun stoel All Time, als hij (zij) antwoorden Uw telefoon in de Workshop, is het mogelijk dat ze zullen vergeten Uw aanvraag After The Busy Work op haar stoel. Terwijl de fax en e-mail voortdurend ontvangen en onmiddellijk naar de Offerte Specialist. Dus het is de beste manier per fax of e-mail als u sneller wilt offerte te krijgen. 4), fax en e-mail kan dienen als een record op te slaan en Query. After All, The Bleekst Ink is beter dan de Best Memory .. It Could worden gedocumenteerd When We zijn nog steeds in twijfel.
|
|
私たちは、正しい価格を提供できるように、1)私たちは、お問い合わせから、総合的な情報を必要としています。 パフォーマンスグレード、公差、数量、特別な要件など:ファックスまたはメールにて、お問い合わせ内容は、次のような、詳細な情報を提供します。 2)オファーは、計算によって作ったが、口走るされません。 あなたが製品に関するすべての情報を私たちに通知した場合、当社は、メモリと発音の違いが正確Quotation.3に影響しますので)私たちのスタッフは、自分の席ではすべての時間ではないかもしれないが、彼(彼女の場合)正しい情報を受け取ることが確認されていませんワークショップではあなたの電話に応答し、彼女が彼女の席に忙しい仕事の後にお問い合わせ内容を忘れてしまうことがあります。 ファックス、電子メールは常に受け取り、すぐに引用スペシャリストに送信されますが。 あなたがより速く見積を取得する場合だから、それはファックスまたはE-mailでの最良の方法です。 4)FAX番号、電子メールは、ストアとクエリにレコードとして機能することができます。 すべての後、Palestインクは、我々は疑問が残っている場合はそれが文書化することができ...ベストメモリーよりも優れています。
|
|
1) Ons Need Omvattende Inligting Ondersoek sodat ons kan bied Die regte prys. Per faks of pos, Jou Ondersoek bied gedetailleerde inligting, soos: Performance Graad, Toelaatbare, hoeveelheid, Spesiale Vereistes en so aan. 2) die aanbod gemaak word deur middel van berekening, maar nie daar uit flappen. Wanneer u inlig ons met al die inligting oor produkte, ons is nie seker wat ons ontvang die korrekte inligting, Omdat ons geheue en Uitspraak Verskille van krag sal wees Akkurate Quotation.3) Ons Personeel mag nie in hul sitplekke alle tye, As Hy (sy) antwoorde op jou selfoon in die Workshop, is dit moontlik dat Sy sal vergeet Jou Ondersoek Na Die Busy Werk In haar sitplek. Terwyl die faks en e-pos voortdurend ontvang en dadelik na die Kwotasie Spesialis. So dit is die beste manier per faks of e-pos As jy wil om vinniger Kwotasie Kry. 4) Faks, e-pos kan dien as 'n rekord op te slaan en Query. Na alles, die bleekste Ink beter as die beste Memory .. Dit kan gedokumenteer Wanneer ons nog in twyfel.
|
|
1) Ne nevojë për informacion të plotë Hetimor në mënyrë që ne mund të ofrojë çmimin saktë. Me fax ose letër, yt Pyetje jep informacion të detajuar, të tilla si: Performance grade, tolerances, Sasia, kërkesa të veçanta dhe kështu me radhë. 2) Oferta është bërë nga llogaritja, por jo zbuloj. Kur ju të na informojë me të gjitha informatat në lidhje me produktet, ne nuk jemi të sigurt se ne të marrë informacionin e saktë, sepse kujtesës dhe shqiptim tona Dallimet do të ndikojë Quotation.3 saktë) Stafi jonë mund të mos jetë në vendet e tyre All Time, në qoftë se ai (ajo) Përgjigje telefonin tuaj në punëtorinë, është e mundur që ajo do Harrojeni kërkesën tuaj pas pune të zënë në vendin e saj. Ndërsa Fax Dhe E-Mail janë pranuar vazhdimisht, dhe menjëherë i dërgoi tek specialisti kuotim. Pra, kjo është mënyra më e mirë me faks ose e-mail Nëse ju doni të merrni Kuotim më të shpejtë. 4) Fax Dhe E-Mail mund të shërbejë si një rekord për të ruajtur dhe Query. Pas të gjitha, palest Ink është më mirë se Memory mirë .. ajo mund të jetë e dokumentuar, kur ne jemi ende në dyshim.
|
|
1) ما نیاز به اطلاعات جامع از درخواست به طوری که ما می تواند در ارائه صحیح هزینه. فکس و یا ایمیل، پرسش شما ارائه اطلاعات تفصیلی، مانند: عملکرد درجه، تلرانس، مقدار، شرایط ویژه و غیره. 2) ارائه شده است نویسنده محاسبه، اما بروز دادن نیست. هنگامی که شما به ما اطلاع با تمام اطلاعات در مورد محصولات، ما نه مطمئن باشید که ما دریافت اطلاعات صحیح، از آنجا که حافظه و تلفظ تفاوت ما بر Quotation.3 دقیق اثر) کارکنان ما ممکن است در صندلی خود همه زمان، اگر او (او) پاسخ تلفن خود را در کارگاه، ممکن است که او را پرسش شما پس از کار، مشغول بر روی صندلی خود را فراموش کرده ام. در حالی که فکس و ایمیل ها به طور مداوم دریافت کرد، و بلافاصله فرستاد تا نقل قول متخصص. بنابراین این بهترین راه از طریق فکس یا ایمیل اگر شما می خواهید برای دریافت عین سریع تر. 4) فکس و پست الکترونیکی می تواند به عنوان یک رکورد برای ذخیره و جستار. پس از همه، فلسطین جوهر بهتر از بهترین حافظه .. این می تواند مستند هنگامی که ما هنوز در شک است.
|
|
1), което е нужно пълна информация от съобщение, така че можем да предложим на правилната цена на. По факс или по пощата, Вашето запитване предоставя подробна информация, като например: Изпълнение степен, отклонения, Количество, специални изисквания и така нататък. 2) офертата е направена чрез изчисления, но не избъбрям. Когато ни уведомите с цялата информация за продукти, не сме сигурни, която получаваме правилната информация, тъй като нашата памет и произношението Разликите ще се отрази Точно Quotation.3) Нашият екип може да не е в техните Седалки всички времена, ако той (тя) отговори телефона си в работилницата, че е възможно, че ще забравите Запитване След натоварения й работа в Seat. Докато факсът и имейл са получени Постоянно и незабавно изпраща на специалист оферта. Така че това е най-добрият начин по факс или електронна поща, ако искате да получите по-бързо цитата. 4) факс и електронна поща може да служи като Record за съхранение и за заявки. В крайна сметка,-бледото мастило, е по-добре от най-добрите памет .. Тя може да бъде документирана Когато ние все още се колебаете.
|
|
1) Tenim informacions completes del missatge perquè puguem oferir el preu correcte. Per fax o per correu, a la seva investigació proporciona informació detallada, com ara: Rendiment Grau, toleràncies, Quantitat, requisits especials i així successivament. 2) L'oferta es fa per càlcul, però no deixen escapar. Quan li informen dels Estats Units amb tota la informació sobre els productes, no estem segurs que vam rebre la informació correcta, perquè la nostra memòria i pronunciació Diferències afectarà Quotation.3 Necessita) El nostre personal no podran estar en els seus seients tots els temps, si ell (ella) respon al seu telèfon al taller, és possible que ella s'oblidarà del seu missatge després del treball ocupat en el seu seient. Mentre el fax i el correu electrònic es reben constantment, i es remet immediatament a la cita especialista. Per tant, és la millor manera per fax o correu electrònic si vostè vol aconseguir la cita més ràpid. 4) fax i correu electrònic poden servir com un registre per emmagatzemar i consulta. Després de tot, la tinta més pàl·lid és millor que el millor record .. Es va poder documentar Quan Nosaltres encara està en dubte.
|
|
1) Trebamo opsežnih informacija iz upit, tako da možemo ponuditi točnu cijenu. Putem faksa ili pošte, Vaš upit pruža detaljne informacije kao što su: izvedba Grade, tolerancije, količina, posebnim uvjetima i tako dalje. 2) Ponuda se vrši izračunavanjem, ali ne izbrbljati. Kada nas obavijestite sve informacije o proizvodima, nismo sigurni da smo dobili točne informacije, jer naše pamćenje i izgovor Razlike će utjecati točne Quotation.3) Naše osoblje ne smije biti na svojim mjestima svih vremena, ako on (ona) Odgovori telefona u radionici, moguće je da je neće zaboraviti svoje upit nakon Zauzeto rad u sjedalu. Dok faks i e-mail primaju se stalno, i odmah poslati u kotacije stručnjaka. Dakle, to je najbolji način na fax ili e-mail ako želite dobiti brže citat. 4) fax i e-mail može poslužiti kao zapis za pohranu i upite. Uostalom, palest tinta je bolje od najboljeg pamćenja .. ono moglo dokumentirati Kada smo još uvijek u dvojbi.
|
|
1) Potřebujeme komplexní informace z šetření tak, že můžeme nabídnout správnou cenu. Faxem nebo poštou, svůj dotaz poskytuje podrobné informace, jako například: Performance Grade, tolerance, množství Zvláštní podmínky a tak dále. 2) Nabídka se provádí výpočet, ale ne vybreptnout. Kdy jste nás informovali všechny informace o produktech, nejsme si jisti, který jsme dostali správné informace, protože naše pamětí a výslovnost rozdíly ovlivní Přesné Quotation.3) Naše zaměstnance nelze na svých místech All Time Pokud on (ona) odpovědi telefonu v dílně, je možné, že bude zapomenete reklamaci až po náročné práci na svém místě. Zatímco faxu, e-mailu jsou přijímány neustále, a neprodleně odeslány do citát Specialist. Takže je to nejlepší způsob, faxem nebo e-mailu Chcete-li rychlejší cenových nabídek. 4) fax a e-mail může sloužit jako záznam ukládat a dotaz. Koneckonců, Palest Ink je lepší než nejlepší paměti .. Mohlo by to být dokumentováno Když jsme stále na pochybách.
|