mat – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      20'982 Résultats   3'501 Domaines   Page 9
  17 Treffer ar2005.emcdda.europa.eu  
  www.amt.it  
Unlike MAT, for which centralised national registers exist in many Member States, registers of drug-free treatment are rare, and reliable, clear, quantitative data for this method of treatment are scarce.
À la différence du traitement médicalement assisté, pour lequel il existe des registres nationaux centralisés dans de nombreux États membres, les registres des traitements par abstinence sans substitution sont rares, tout comme les données fiables, claires et quantitatives sur ce mode de traitement. Bien qu'il soit impossible de procéder à une comparaison précise avec les traitements médicalement assistés, les rapports des États membres indiquent que ces derniers sont la principale forme de traitement des usagers d'opiacés à problème dans la majorité des États membres de l'UE et au niveau communautaire agrégé. Cependant, certains pays affichent une préférence générale pour l'abstinence sans traitement de substitution plutôt que pour les TMA (Estonie, Chypre, Lituanie, Pologne et Finlande). Dans quelques pays, notamment la Grèce, l'Espagne et la Norvège, les chiffres relatifs aux TMA et à l'abstinence sans traitement de substitution semblent similaires.
Während für die medikamentengestützte Behandlung in vielen Mitgliedstaaten zentrale nationale Register existieren, gibt es nur vereinzelt Register für die drogenfreie Behandlung, und auch verlässliche, eindeutige und quantitative Daten für diese Behandlungsmethode stehen nur in geringem Maße zur Verfügung. Es ist zwar nicht möglich, einen präzisen Vergleich mit der medikamentengestützten Behandlung durchzuführen, die Berichte aus den Mitgliedstaaten deuten jedoch darauf hin, dass die medikamentengestützte Behandlung in den meisten EU-Mitgliedstaaten und auf EU-Ebene insgesamt die häufigste Therapieform für problematische Opiatkonsumenten darstellt. Einige Länder berichten jedoch, dass der drogenfreien Behandlung gegenüber der medikamentengestützten Therapie insgesamt der Vorzug gegeben wird (Estland, Zypern, Litauen, Polen und Finnland). In einigen Ländern, vor allem in Griechenland, Spanien und Norwegen, werden offenbar medikamentengestützte und drogenfreie Therapien in nahezu gleichem Maße durchgeführt.
A diferencia del tratamiento con asistencia médica, para el cual existen registros nacionales centralizados en muchos de los Estados miembros, los registros del tratamiento sin droga son raros, y apenas se dispone de datos fiables, claros y cuantitativos sobre este método. Aunque no es posible realizar una comparación exacta con el TAM, los informes de los Estados miembros indican que esta es la principal forma de tratamiento para los consumidores de opiáceos en la mayoría de Estados miembros de la UE y en el conjunto de la UE. No obstante, algunos países registran una preferencia general por el tratamiento sin droga frente al tratamiento con asistencia médica (Estonia, Chipre, Lituania, Polonia y Finlandia). Los niveles de ambos tipos de tratamiento parecen ser similares en algunos países, especialmente en Grecia, España y Noruega.
A differenza del trattamento medicalmente assistito, per il quale esistono registri nazionali centralizzati in molti Stati membri, i registri per il trattamento in situazione di astinenza sono rari; scarsi inoltre sono i dati affidabili, chiari e quantitativi per questo metodo terapeutico. Pur essendo impossibile fare un confronto accurato con il trattamento medicalmente assistito, le relazioni provenienti dagli Stati membri individuano in quest’ultimo la forma principale di trattamento per i consumatori problematici di oppiacei nella maggior parte di essi nonché a livello comunitario. Taluni Stati riportano peraltro una tendenza a prediligere il trattamento in situazione di astinenza rispetto al trattamento medicalmente assistito (Estonia, Cipro, Lituania, Polonia e Finlandia). In altri Stati, vale a dire Grecia, Spagna e Norvegia, il numero dei trattamenti medicalmente assistiti e quello dei trattamenti in situazione di astinenza sembrano equivalersi.
Ao contrário do tratamento medicamente assistido, relativamente ao qual existem registos nacionais centralizados em muitos Estados-Membros, os registos do tratamento sem droga são raros, e escasseiam os dados quantitativos fiáveis e claros para este método de tratamento. Embora não seja possível fazer uma comparação precisa com o tratamento medicamente assistido, os relatórios dos Estados-Membros indicam que este último constitui a principal forma de tratamento para os consumidores problemáticos de opiáceos na maioria dos Estados-Membros da UE e a um nível agregado da União. Contudo, alguns países comunicam uma preferência generalizada pelo tratamento sem droga relativamente ao tratamento medicamente assistido (Estónia, Chipre, Lituânia, Polónia e Finlândia). Em vários países, nomeadamente a Grécia, Espanha e Noruega, os níveis de tratamento medicamente assistido e de tratamento sem droga parecem ser semelhantes.
Σε αντίθεση με τη θεραπεία με ιατρική υποστήριξη, για την οποία υπάρχουν κεντρικά εθνικά αρχεία σε πολλά κράτη μέλη, τα αρχεία για τα στεγνά θεραπευτικά προγράμματα είναι σπάνια, όπως επίσης σπανίζουν τα αξιόπιστα, σαφή, ποσοτικά στοιχεία σχετικά με αυτή τη μέθοδο θεραπείας. Μολονότι δεν είναι δυνατόν να γίνει ακριβής σύγκριση με τη θεραπεία με ιατρική υποστήριξη, οι αναφορές από τα κράτη μέλη δείχνουν ότι η θεραπεία με ιατρική υποστήριξη είναι η κύρια μορφή θεραπείας για τους προβληματικούς χρήστες οπιούχων στην πλειονότητα των κρατών μελών της ΕΕ και συνολικά σε επίπεδο ΕΕ. Ωστόσο, ορισμένες χώρες αναφέρουν μια γενική προτίμηση για τα στεγνά θεραπευτικά προγράμματα σε σχέση με τη θεραπεία με ιατρική υποστήριξη (Εσθονία, Κύπρος, Λιθουανία, Πολωνία και Φινλανδία). Σε ορισμένες χώρες, και συγκεκριμένα στην Ελλάδα, την Ισπανία και τη Νορβηγία, τα επίπεδα θεραπείας με ιατρική υποστήριξη και θεραπείας χωρίς τη χορήγηση ναρκωτικών ουσιών φαίνεται να είναι παρόμοια.
De meeste lidstaten gebruiken centrale nationale registers voor behandelingen met behulp van medicatie, maar voor drugsvrije therapieën gebeurt dat zelden, en betrouwbare, duidelijke, kwantitatieve gegevens voor deze behandelmethode zijn dan ook schaars. Hoewel een nauwkeurige vergelijking met behandelingen met behulp van medicatie niet mogelijk is, blijkt uit de verslagen van een aantal lidstaten dat een behandeling met medicatie in de meerderheid van de lidstaten van de EU (en ook op communautair niveau als geheel) de belangrijkste behandelmethode voor problematische opiatengebruikers is. In sommige landen wordt echter in het algemeen de voorkeur gegeven aan drugsvrije behandelingen (Estland, Cyprus, Litouwen, Polen en Finland) in plaats van behandelingen met behulp van medicatie. In een aantal andere landen, met name Griekenland, Spanje en Noorwegen, lijken beide behandelmethoden ongeveer even vaak toegepast te worden.
Na rozdíl od léčby s farmakologickou podporou, pro kterou v mnoha členských státech existují centralizované národní rejstříky, jsou rejstříky abstinenčně orientované léčby vzácné. Spolehlivé, jasné a kvantitativní údaje o této metodě léčby jsou zřídkakdy k dispozici. Ačkoli není možné provést přesné srovnání s léčbou s farmakologickou podporou, zprávy z členských států svědčí o tom, že léčba s farmakologickou podporou je hlavní formou léčby pro problémové uživatele opiátů jak na úrovni jednotlivých členských států EU, tak v EU celkově. Některé země však uvádějí obecnou preferenci abstinenčně orientované léčby v porovnání s léčbou s farmakologickou podporou (Estonsko, Kypr, Litva, Polsko a Finsko). V řadě zemí, zejména v Řecku, Španělsku a Norsku, se zdají úrovně léčby s farmakologickou podporou a abstinenčně orientované léčby být obdobné.
I modsætning til den medicinsk støttede behandling, hvor der findes centraliserede nationale registre i mange medlemsstater, findes der sjældent registre over stoffri behandling, og der foreligger meget få pålidelige, klare, kvantitative data for denne behandlingsmetode. Selv om det ikke er muligt at foretage en nøjagtig sammenligning med den medicinsk støttede behandling, fremgår det af indberetninger fra medlemsstaterne, at den medicinsk støttede behandling er den primære behandlingsform i forbindelse med problematiske opiatbrugere i de fleste EU-medlemsstater og på EU-plan som helhed. Nogle lande har imidlertid angivet, at de generelt foretrækker stoffri behandling frem for medicinsk støttet behandling (Estland, Cypern, Litauen, Polen og Finland). I en række lande, navnlig Grækenland, Spanien og Norge, synes antallet af personer i medicinsk støttet behandling og stoffri behandling stort set at være det samme.
Erinevalt ravimitega ravist, mille kohta on kesksed riiklikud registrid paljudes liikmesmaades, leidub registreid ravimivaba ravi kohta harva ning usaldusväärseid, selgeid, kvantitatiivseid andmeid on selle meetodi kohta napilt. Kuigi täpne võrdlus ravimitega raviga ei ole võimalik, näitavad liikmesriikide aruanded, et ravimitega ravi on probleemsete opiaaditarvitajate peamine ravivorm enamikus ELi liikmesriikides ja Euroopa Liidu tasandil üldiselt. Mõned riigid siiski teatavad ravimivaba ravi üldisest eelistamisest ravimitega ravile (Eesti, Küpros, Leedu, Poola ja Soome). Mõnedes riikides, eriti Kreekas, Hispaanias ja Norras, on ravimitega ravi ja ravimivaba ravi tase võrdne.
Lääkehoidon alalla on monissa jäsenvaltioissa keskitetyt kansalliset rekisterit, mutta lääkkeettömän hoidon rekisterit ovat harvinaisia, ja tästä menetelmästä on vain vähän luotettavaa, selkeää määrällistä tietoa. Vaikka lääkkeettömän hoidon ja lääkehoidon välillä on mahdotonta tehdä täsmällisiä vertailuja, jäsenvaltioiden raporteista voidaan todeta, että lääkehoito on opiaattien ongelmakäyttäjien pääasiallinen hoitomuoto useimmissa EU:n jäsenvaltioissa ja EU:n tasolla yleisesti. Joissakin maissa suositaan kuitenkin lääkkeetöntä hoitoa lääkehoidon sijaan (Viro, Kypros, Liettua, Puola ja Suomi). Useissa maissa, etenkin Kreikassa, Espanjassa ja Norjassa, lääkehoito ja lääkkeetön hoito vaikuttavat olevan jokseenkin yhtä yleisiä.
A gyógyszeresen támogatott gyógykezeléstől eltérően – amelyről számos tagállamban központi nyilvántartást vezetnek –, a gyógyszermentes gyógykezelésre vonatkozó nyilvántartás ritka, és csak elvétve fordul elő megbízható, egyértelmű, számszerűsített adat erről a kezelési módról. Bár a gyógyszeresen támogatott kezeléssel pontosan nem összehasonlítható, a tagállamoktól érkező jelentések azt jelzik, hogy a tagállamok többségében, illetve EU-szintű összesítésben is a gyógyszeresen támogatott kezelés a problematikus opiáthasználók kezelésének elsődleges formája. Ugyanakkor néhány ország (Észtország, Ciprus, Litvánia, Lengyelország és Finnország) a gyógyszermentes kezelés preferenciájáról számolt be a gyógyszeresen támogatott kezeléssel szemben. A gyógyszeresen támogatott kezelés és a gyógyszermentes kezelés szintje több országban, nevezetesen Görögországban, Spanyolországban és Norvégiában, hasonlónak tűnik.
I motsetning til legemiddelassistert rehabilitering, der mange medlemsstater har sentraliserte nasjonale registre, er det få som har noe register over den medikamentfrie behandlingen, og pålitelige, utvetydige kvantitative data for denne behandlingsformen er mangelvare. Selv om en nøyaktig sammenligning med LAR ikke er mulig, tyder rapporter fra medlemsstatene på at LAR i hovedsak er den mest utbredte behandlingen for problematiske narkotikabrukere i flertallet av EUs medlemsstater og aggregert i EU. Imidlertid rapporterer enkelte land om en generell preferanse for medikamentfri behandling framfor legemiddelassistert rehabilitering (Estland, Kypros, Litauen, Polen og Finland). I en rekke land, særlig Hellas, Spania og Norge, synes legemiddelassistert og medikamentfri behandling å være like utbredt.
W odróżnieniu od leczenia farmakologicznego, w przypadku którego w wielu Państwach Członkowskich prowadzone są centralne rejestry krajowe, rejestry leczenia niefarmakologicznego należą do rzadkości, a wiarygodne, jasne dane ilościowe dla tych metod leczenia są skąpe. Choć nie ma możliwości przeprowadzenia dokładnego porównania z leczeniem farmakologicznym, sprawozdania z Państw Członkowskich wskazują, że leczenie farmakologiczne to główna forma leczenia osób problemowo zażywających opiaty w większości Państw Członkowskich UE i łącznie na szczeblu UE. Niektóre państwa donoszą jednak o ogólnej preferencji stosowania leczenia niefarmakologicznego nad farmakologicznym (Estonia, Cypr, Litwa, Polska i Finlandia). W przypadku pewnej liczby państw, zwłaszcza w Grecji, Hiszpanii i Norwegii, poziomy stosowania leczenia farmakologicznego i niefarmakologicznego zdają się być podobne.
Spre deosebire de TSM, pentru care există registre naţionale centralizate în multe state membre, registrele privind terapia prin abstinenţă sunt rare, la fel ca şi datele cantitative clare şi fiabile privind această metodă de tratament. Deşi nu se poate realiza o comparaţie corectă cu TSM, rapoartele înaintate de statele membre indică faptul că TSM este principala formă de tratament pentru consumatorii problematici de opiacee în majoritatea statelor membre ale Uniunii Europene, precum şi la nivel european global. Cu toate acestea, unele ţări indică o preferinţă generală pentru terapia prin abstinenţă faţă de TSM (Estonia, Cipru, Lituania, Polonia şi Finlanda). Într-o serie de ţări, mai ales în Grecia, Spania şi Norvegia, TSM şi terapia prin abstinenţă se situează la niveluri similare.
  3 Treffer recruitingapp-2833.umantis.com  
A fairly neutral approach to classification is the paradigmatic approach. It works independently of referent, definitions, etymology and observation, simply by testing which words can substitute for each other in the same context.
L’approche paradigmatique est une approche plutôt neutre au problème de la classification. Elle fonctionne indépendamment des référents, des définitions, de l’étymologie et des observations, simplement en testant les mots qui peuvent se substituer les uns aux autres dans le même contexte. Par exemple, le contexte « Elle s’est assise sur un(e)… » va aider à déterminer que chaise, canapé, tabouret, fauteuil, banc sont des choses similaires (« meubles pour s’asseoir »). Il peut être bien plus facile d’expliquer ce qu’est une chaise en constatant son utilité (s’asseoir dessus) plutôt qu’en la définissant précisément (combien de pieds, s’il y en a ?). Néanmoins, chaque culture aura une idée différente de l’« objet typique pour s’asseoir », que ce soit une chaise ou un tatami, et les autres types de sièges seront définis par la manière dont ils diffèrent d’une chaise « normale ». Pourquoi ? Des expériences psychologiques suggèrent que les gens structurent leur conception sémantique du monde en regroupant les concepts autour de « prototypes sémantiques ». Si vous demandez à quelqu’un de citer un outil, ce sera un marteau dans la grande majorité des cas, un instrument de musique sera un violon, un nombre sera 7… mais ce n’est pas de la télépathie ou de la magie noire, ce n’est que de l’efficacité sémantique, parce qu’il est plus facile de distinguer que de définir. Les enfants commencent avec des prototypes comme « chien » et « pomme », et découvrent ce que sont les animaux et les fruits en apprenant, à l’usage, si un concept X est plus proche de « chien » ou de « pomme ». C’est la raison pour laquelle de nombreux enfants croient pendant un certain temps que les chats sont des chiens (mignons et poilus) et que les tomates sont des pommes (rondes et rouges).
Ein ziemlich neutraler Zugang zur Klassifikation ist der paradigmatische Ansatz. Er funktioniert unabhängig von dem Referenten, den Definitionen, der Etymologie und der Beobachtung, einfach durch das Ausprobieren, welche Wörter einander in demselben Kontext ersetzen können. Zum Beispiel hilft der Kontext "sie setzte sich auf ....", um die Begriffe Sessel, Sofa, Stuhl, Lehnsessel, Bank als ähnliche Dinge ("Sitzmöbel") zu klassifizieren. Und es ist eben viel leichter zu erklären, was ein Stuhl ist, wenn man seinen Zweck angibt (zum Draufsitzen) als wenn man ihn genau definieren wollte (Wie viele Füße? Wenn überhaupt welche?). Auf jeden Fall hat jede Kultur eine Vorstellung von dem "typischen Sitzgerät", ob es ein Sessel oder eine Tatami-Matte ist, und andere Sitztische werden beschrieben durch die Angabe, wie sie sich von einem "normalen" Sessel unterscheiden. Warum? Es ist ein experimenteller psychologischer Befund, dass Menschen ihre semantische Landschaft strukturieren, indem sie Begriffe um sogenannte semantische Prototypen herum zusammenstellen. Wenn du eine Person bittest, ein Werkzeug zu nennen, wird es in einem hohen Prozentsatz der Fälle der Hammer sein, ein Musikinstrument, dann ist es meistens die Geige, eine Zahl ist höchstwahrscheinlich die 7... aber es ist keine Telepathie, auch keine schwarze Magie. Nein, das ist einfach semantische Effektivität, denn es ist leichter zu unterscheiden als zu definieren. Kinder fangen mit Prototypen wie "Hund" und "Apfel" an, und finden dann heraus, was Tiere und Früchte bedeuten, indem sie durch den Gebrauch lernen, ob Begriff X näher bei "Hund" oder bei "Apfel" ist. Deshalb sind bei manchen Kindern für eine Weile auch Katzen Hunde (niedlich und mit Fell), und Tomaten sind Äpfel (rund und rot).
Una aproximación bastante neutral a una posible clasificación es la aproximación paradigmática. Funciona independientemente del referente, las definiciones, la etimología o la observación, simplemente comprobando qué palabras pueden sustituirse entre sí en el mismo contexto. Por ejemplo, el contexto "siéntate en..." nos llevará a elegir entre silla, sofá, banqueta, sillón, banco en cuanto que todos son el mismo tipo de cosa ("mobiliario para sentarse"). Además puede resultar más fácil explicar qué es una silla diciendo para lo que sirve (para sentarse en ella) que definiéndola con precisión (¿cuántas patas tiene? si es que tiene patas, claro). En cualquier caso, diferentes culturas tendrán distintas ideas de lo que es "la típica herramiente para sentarse", ya sea una silla o un tatami, y otros asientos serán descritos estableciendo sus diferencias con respecto a la silla "normal". ¿Por qué? Hay evidencias sicológicas, establecidas a través de experimentos, de que las personas extructuran su campo semántico agrupando conceptos alrededor de un, así llamado, prototipo semántico. Si le pides a alguien que te diga el nombre de una herramienta, será un martillo en la mayor parte de los casos, un ejemplo de instrumento musical será un violín, un número será el 7... pero no se trata de telepatía ni de magia negra. Es simplemente, eficacia semántica, porque resulta más fácil distinguir que definir. Los niños empiezan con prototipos como "perro" o "manzana", después descubren qué animal y fruta quieren decir gracias al aprendizaje, el uso, si el concepto X se acerca más a un "perro" o de una "manzana". Esta es la razón por la que para muchos niños los gatos son perros durante un tiempo (graciosos y peludos), y los tomates son manzanas (redondos y rojos).
Un approccio abbastanza neutrale per una possibile classificazione è l'approccio paradigmatico. Funziona indipendentemente da referente, definizioni, etimologia od osservazione, semplicemente comprovando che le parole possano sostituirsi all'interno dello stesso contesto. Ad esempio, il contesto "lei si sedette su ..." ci porterà a scegliere tra sedia, poltrona, divano, sgabello, panchina in quanto queste parole rappresentano tutte lo stesso tipo di oggetto ("mobili per sedersi"). Per di più potrebbe essere più semplice spiegare cosa sia una sedia spiegando a cosa serve (per sedersi) piuttosto che tentare di descriverla con precisione (se ha le gambe, quante ne ha?). In ogni caso, diverse culture avranno idee differenti su ciò che è "il tipico oggetto per sedersi", che si tratti di una sedia o un tatami, o altre sedute sarà descritto specificando le differenze rispetto a una sedia normale. Perché? Ci sono prove psicologiche sul fatto che le persone strutturino il loro campo semantico raggruppando i concetti intorno al cosiddetto prototipo semantico. Se si chiede qualcuno di citare un utensile, nella maggior parte dei casi sarà un martello, un esempio di strumento musicale sarà un violino, un numero il 7 ... ma non si tratta né di telepatia né di magia nera, è solo efficienza semantica, perché è più facile distinguere che definire. I bambini iniziano con prototipi come "cane" o "mela", poi scoprono a quale animale e frutto corrispondono attraverso l'apprendimento, l'uso, se il concetto X si avvicina più a un cane o a una mela. Per questo motivo per molti bambini i gatti sono cani (carini e pelosi), e i pomodori sono mele (rotondi e rossi).
Proposal adapted to the existing materials and technical limitations of the printer. 350 copies, Printing Municipal of Granollers Paper: Invercote mat G 380gr, Offset revive 90gr ISO 14001 Certificate
Propuesta adaptada a los materiales existentes y limitaciones técnicas de la imprenta. 350 ejemplares, Imprenta Municipal de Granollers Papel: Invercote mat G 380gr, Offset revive 90gr Certificado ISO 14001.
Propuesta adaptada a los materiales existentes y limitaciones técnicas de la imprenta. 350 ejemplares, Imprenta Municipal de Granollers Papel: Invercote mat G 380gr, Offset revive 90gr Certificado ISO 14001
  6 Treffer osaka-chushin.jp  
A young journalist, Zane, meets a man, Matīss, who claims to have risen from the dead. Matīss offers Zane to write an article about him, but in exchange wants help finding his wife. Is Matīss a victim, a madman or a skilled impostor?
Молодая журналистка встречает человека, который утверждает, что он воскрес из мертвых, и предлагает написать о нем, а в обмен просит у нее помощи в поисках пропавшей жены. Кто он на самом деле? Жертва? Сумасшедший? Шарлатан?
Jaunā žurnāliste Zane satiek vīrieti, kurš apgalvo, ka ir augšāmcēlies no mirušajiem. Matīss piedāvā Zanei veidot rakstu par sevi, bet apmaiņā lūdz palīdzību savas sievas meklēšanā. Vai Matīss ir cietušais, jucis vai prasmīgs šarlatāns?
  3 Treffer qlocktwo.com  
The big sister of QLOCKTWO CLASSIC comes with either a stainless steel or a mat powder-coated stainless steel front in black, white, red or an individual RAL special colour in the grand format 90 x 90 x 3,5 cm.
La grande sœur de la QLOCKTWO CLASSIC vient au choix avec une face en acier inoxydable ou en acier inoxydable avec revêtement par poudre en noir, blanc et rouge ou dans une couleur spécial de la gamme standard RAL en grand format 90 x 90 x 3,5 cm.
Die große Schwester der QLOCKTWO CLASSIC gibt es mit einem Frontcover aus gebürstetem oder matt pulverlackiertem Edelstahl in den Farben Schwarz, Weiß und Rot oder in einer individuellen RAL-Sonderfarbe im Großformat 90 x 90 x 3,5 cm.
  24 Treffer www.ribiskekarte.si  
The fishing is allowed with one rod only but if you bottom fish, two rods are allowed. You can STRICTLY fish only catch and release style with two rods and the fishermen are under the obligation to have dehooking mat, hand net at least 1x1m and antiseptic on them while fishing.
Il est autorisé à pêcher avec une seule canne à pêche, à l’exception de la pêche au lancer our laquelle les deux cannes à pêche sont autorisées. Pour la pêche avec deux cannes à pêche, il faut suivre STRICTEMENT le régime capturer et lâcher pour laquelle le pêcheur DOIT ETRE équipé d’un matelas approprié pour libérer les poissons, une épuisette 1x1 m au minimum et un désinfectant.
Die Fischerei ist nur mit einer Rute erlaubt. Zwei Ruten sind NUR beim Grundfischen erlaubt - C&R ist obligatorisch! Die Abhakmatte, der Kescher (Min. 100x100 cm Bügellänge) und ein Antiseptikum sind obligatorisch.
La pesca está permitida con una sola caña pero para la pesca de arrastre, dos cañas están permitidas. Para atrapar y soltar se puede usar dos cañas y obligatoriamente el pescador debe tener cama para retirar anzuelo, red de mano de al menos 1x1m y antiseptico consigo mientras pesca.
La pesca è consentita solo con una canna da pesca, eccetto la pesca a fondo dove si possono usare due canne. La pesca con due canne e' consentita soltanto col il sistema PRENDI e RILASCIA, quando il pescatore deve obbligatoriamente avere con se il materassino per slamare i pesci, il guadino di minime dimensioni 1x1 m e il disinfettante per i pesci.
Ловля разрешена только одной удочкой, но если Вы занимаетесь донной ловлей использовать две удочки разрешено. Вы можете заниматься ловлей СТРОГО стилем "ловить и освобождать" с двумя удочками, а также рыболовы обязаны иметь при себе карповый мат, ручную сеть минимум 1х1м и антисептик во время рыбной ловли.
  34 Treffer www.visitsodankyla.fi  
AKO ANGLE STAIR MAT
AKO WINKELSTUFENMATTE
  19 Treffer www.ekonomie-management.cz  
> Circus 6, green mat
> Maska "Cirks 6"
  6 Treffer cestovani.kr-karlovarsky.cz  
  bestchineseproducts.com  
The old shepherd, Matěj Václavík, from a farm in the village of Vladořice discovered the real reason why the clouds either turned left or right in front of Vladař (as if at a junction) or moved back or forward.
Le vieux berger Matěj Václavík qui faisait paitre son troupeau à la ferme de Vladořice découvrit la vraie raison du tournoiement et de la circulation des nuages près de Vladař (comme si c’était un carrefour). Une fois, quand il faisait paitre ses moutons sur le versant sud le plus odorant, il entendit son chien de berger aboyer d’une façon étrange. Son chien, surnommé « Loup » pour sa sauvagerie, lui apportait souvent un lièvre ou quelque animal nuisible. Mais ce jour-là il tenait entre ses crocs une créature barbue très bizarre. Ce petit homme barbu effrayé implorait Matěj de le sauver de la gueule de ce chien méchant et lui promettait en échange une récompense royale. Alors Matěj le libéra et le petit homme lui révéla qu’il était le roi de tous les agriculteurs de la région et qu’il avait son château à l’intérieur de la montagne de Vladař d’où il dominait les nuages, les éclairs et la grêle. Enfin, il lui donna un cadeau pour sa libération: un fifre de berger qui avait un pouvoir magique. Si Matěj siffle, il lui envoie un nuage de pluie pour que son troupeau ait toujours un pâturage succulent. Aujourd’hui, le fifre n’existe plus car il a été brûlé mais le petit homme s’occupe tout le temps des bons pâturages pour le troupeau de Matěj.
Der alte Hirte Matěj Václavík, der einst auf dem Gut in Vladořice eine Herde hütete, entdeckte den wahren Grund, warum die Wolken beim Vladař hier abbiegen (wie auf einer Kreuzung), dort zurückkehren, sich anderswo nach vorn bewegen. Eines Tages, als er am südlichen, dem wohlriechendsten Hang des Vladař seine Schafe weidete, hörte er ein seltsames Bellen seines Schäferhundes. Mitunter brachte ihm sein Wolf, wie er ihn wegen seiner Wildheit zu nennen pflegte, einen Hasen oder ein Schadtier. Als Wolf jedoch an jenem Tage zurückkehrte, hielt er zwischen den Zähnen ein seltsames bärtiges Geschöpf, ein kleines Männlein. Der zu Tode erschrockene Bärtige bat Matěj flehentlich, ihn aus den Zähnen dieses bösen Hundes zu befreien, und versprach ihm eine königliche Belohnung. Nachdem Matěj seiner Bitte entsprochen hatte, verriet ihm dieses Männchen, dass er der König aller Landwirte in der Gegend sei, und eine Burg im Innern des Berges Vladař habe, von wo aus er Wolken, Blitz und Hagel beherrsche. Dem Hirten Matěj machte er für seine Befreiung ein wirklich großes Geschenk: eine Hirtenpfeife mit Zauberkraft. Wenn man hineinblies, sendete ihm das Männlein Regenwolken, damit seine Herde, über die er die schützende Hand hielt, stets saftige Weiden hatte. Die Pfeife gibt es längst nicht mehr, doch das Männlein kümmert sich weiter um die saftigen Weiden für die Herden des Matěj.
Un viejo pastor que se llamaba Matěj Václavík, hace tiempo hizo pastar el rebaño de la finca en Vladořice y descubrió la verdadera razón por la que las nubes que se acercan hacia el pico de Vladař cambian de dirección como en un cruce, unas veces retrocediendo, otras adelantándose. Un día estaba pastoreando sus ovejas en la parte meridional más oliente y fresca de Vladař y, de repente, oyó que su perro pastor ladraba de una manera muy rara. El perro se llamaba Lobo (Vlk) por su temible fiereza y no era nada extraño que algunas veces trajera una liebre o una pieza de alimaña. Sin embargo, cuando el Lobo regresó aquel día, traía en la boca una rara criatura peluda. El peludo asustadito le suplicaba a Matěj que le salvara la vida y que le soltara de la boca de este perro tan malo, a cambio le prometió una recompensa generosa. Entonces Matěj le soltó. El hombrecito le reveló que era rey de todos los enanos y duendes de la región y que vivía en su castillo debajo de la montaña Vladař. Desde su castillo mandaba a las nubes, rayos y granizos. Por su salvación le dio un regalo precioso a Matěj: la flauta de pastor que tenía un poder mágico. Siempre que la haga sonar, el hombrecito le mandaría las nubes de lluvia para que su rebaño, que a la vez lo iba a proteger, disponga siempre de pastos frescos. La flauta ha sido quemada ya, pero el hombrecito sigue cuidando de los pastos frescos para el rebaño de Matěj.
[double painting mat/shiny]
[doppia colorazione opaco/lucido]
  21 Résultats www.bipro.de  
LIFT-MAT®
リフトマット®
  6 Résultats sig.id  
Seat / Mat
座椅‧腳墊
  21 Résultats www.soileyli-mayry.com  
LIFT-MAT®
リフトマット®
  9 Résultats www.chinabizservices.com  
LOGO!MAT Transfer Systems
LOGO!MAT Transfersysteme
  10 Résultats www.hotels-shanghaichina.com  
Yoga Mat
Tapis de yoga
  www.idworx-bikes.de  
Wooden Raclette Mat PDF
Support pour poêlon à raclette PDF
  5 Résultats www.elnacional.cat  
MAT OOD
МАТ ООД
  23 Résultats jobs.woluwe1150.be  
Camping Mat
Isomatte
  2 Résultats www.ubipharm.com  
gold-plated, mat
Gelbgold vergoldet, matt
  creatools.gameclassification.com  
misc. (pad, mat...)
divers (pad, mat...)
  8 Résultats www.hochschildmining.com  
mat
Matte
  42 Résultats www.ishizo.online  
Diono Ultra Mat
Diono Ultra mat
  www.royalebelge-brussels.be  
Ningxia Meditation Mat
Ningxia Sitzteppich
  sweetadult-tube.com  
- Mat Diagram
- Essentials
  3 Résultats taipei.lealeahotel.com  
mat.: acacia
Mat.: Akazie
  www.kaistrasse10.de  
Oil-Mat
Ölmatten
  6 Résultats www.forces.gc.ca  
ADM(Mat) Home >
SMA(Mat) Accueil >
  2 Résultats www.kollert.net  
Schuberth R2 mat grey
Schuberth R2 mat grijs
  5 Résultats leflacon.ch  
Join me on the mat!
A tout bientôt j’espère!
  5 Résultats www.pornqualitybbw.com  
Production : Mat films | Image création.com | France 5 | RTBF Bruxelles
Production / Diffusion : Mat films | Image création.com | France 5 | RTBF Bruxelles
  5 Résultats hotel-balneario-de-graena.granadahotels.org  
catsuit mat
Combinaison...
  2 Résultats mieten.bikiniberlin.de  
MAT 95S Sectorfield mass spectrometer
MS - MAT 95S Sektorfeld Massenspektrometer
  2 Résultats www.doettling.com  
Matěj Hollan
Матей Голлан
  4 Résultats www.villaventura.it  
MAT WHITE STATUARY MARBLE CERAMIC
CERAMIQUE MARBRE STATUAIRE OPAQUE
  www.tempo-hospitality.ch  
Available colours: Bijela mat
Dostupne boje: Bijela mat
  www.km0slowfood.com  
Mat Center Taxi
Mat Center Taksi
  lehmann-umt.de  
13 trolleybus,  22 trolleybus Matīsa iela stop
13 троллейбус, 22 троллейбус Matīsa iela остановка
  www.westcottbrand.ca  
Mat Vezio
Jacynthe
  6 Résultats www.thelodgeronda.com  
Mat molding
Pressen der Matten
  2 Résultats www.leader-mutual.com  
Play Mat
Tapis de Jeu
  7 Résultats akasison.com  
Doorbells designed and manufactured in Belgium with high quality mat...
Sonnette design ovale DESIGN ELEGANT La combinaison de couleurs peu...
  www.ies-immobilien.at  
Take your yoga mat and join us for this open air experience.
Prenez votre mat de yoga et rejoignez-nous pour une séance sportive "bien-être" en plein air.
  3 Résultats alborzinvest.ir  
Glass fibre mat rolls
Cylindres de tapis en fibre de verre
  2 Résultats www.swisssaber.com  
COTTON MAT HEADBAND 9 MM.
SERRE-TÊTE MAT 9 MM.
  12 Résultats www.goadultchat.com  
Yoga Mat
Tapis de yoga
  www.weinhaus-barzen.de  
Mat washing and treatment machines
Mattenwasch- und -bearbeitungsmaschinen
  65 Résultats newspaper.cardboardia.info  
DIY : Yoga mat cleaner
DIY : Nettoyant pour tapis de yoga
  4 Résultats aoyamameguro.com  
Relaxation made easy – transforming the Citan into a yoga mat
Entspannung leicht gemacht – wenn der Citan zur Yogamatte wird
  13 Résultats www.fyrstadsflyget.se  
Heatproof mat
Topfuntersetzer
Sottopentola
  moodle.diversis.ca  
Mat's GSM-Homepage (general GSM-Info in english)
Mat's GSM-Homepage (allgemeine GSM-Info in Englisch)
  10 Résultats www.ossipercussion.com  
Mat pink - S
Rose mat - S
  3 Résultats fez.am  
Rovere Natural wood, Inox Mat steel top, Plumbeo structured lacquer
Essence Rovere Natural, acier Inox Mat, laqué texturé coloris Plumbeo
  328 Résultats www.wu.ac.at  
Mat­thias Kasper
Matthias Kasper, PhD, MSc
  21 Résultats www.pc.gc.ca  
sleeping mat
Matelas de camping
  13 Résultats biophysique.mnhn.fr  
Mouse mat
Tapis de souris
  23 Résultats www.unibz.it  
12 CP · 76001 · MAT/06
12 CFU · 76001 · MAT/06
  2 Résultats ferribiella.it  
-Mat or mattress
-Мат или матрац
  press.gaia.be  
About our products Roving Chopped strand mat Fiberglass mesh Glass fabrics Chopped strands Twisted yarn
О продукции Ровинги Стекломаты Стеклосетка Стеклоткань ровинговая Рубленое стекловолокно Нити стеклянные крученые комплексные
  10 Résultats www.anticalocandaleonardo.com  
DOOR MAT
PAILLASSONS
  13 Résultats phas.proppycrm.com  
Photo: Matěj Činčera
Foto: Matěj Činčera
  3 Résultats antykikoneser.pl  
Web site: www.mat-er.com
Sito web: www.mat-er.com
  13 Résultats gdriqfa.unice.fr  
Filint: Jaroslav Matějka
Filint Jaroslav Matějka
  24 Résultats www.oeuvre-du-sacre-coeur.be  
Safety Mat
Tapis de sécurité
  12 Résultats www.moozart.it  
Year 8 MAT Maths After School Club
Clwb Mathamateg ar ôl ysgol Blwyddyn 8 MAT
  2 Résultats www.soeltan.com  
"the flat mat" writing mat
"the flat mat" Schreibunterlage
  3 Résultats www.notariat-suisse.ch  
Tee 45° not polished (MAT)
Tee a 45° grezzi
  3 Résultats zrce.de  
Exercise mat
Matelas d’exercice
  www.ministerehotel.com  
9.50 p.m. autumnally doughed-up, beer-mat radius
9.50 p.m. herbstlich-angeteigt, Bierdeckelradius
  7 Résultats www.astrodesign.co.jp  
Non-slip mat magnetic
Alfombrilla antideslizante magnética
  16 Résultats hearhear.org  
Created in 1986, Mat’ Environnement is a French landscape contractor for courts, paths, terraces and fences. To improve their pavement cleaning activity, they recently bought a Graco EcoQuip EQ600s vapor-abrasive blasting unit and a compressor.
Créé en 1986, Mat' Environnement est un entrepreneur paysagiste français pour les cours, chemins, terrasses et clôtures. Pour améliorer leur activité de nettoyage de pavé, ils ont récemment acheté une unité de sablage abrasif avec vapeur Graco EcoQuip EQ600s ainsi qu'un compresseur.
Der 1986 gegründete französische Garten- und Landschaftsbaubetrieb LanMat’ Environnement ist ein Spezialist für Höfe, Wege, Terrassen und Umzäunungen. Die Firma hat kürzlich zur Arbeitsoptimierung im Bereich Pflasterreinigung ein Graco EcoQuip EQ600s-Dampfstrahlgerät und einen Kompressor erworben.
Creado en 1986, Mat’Environnement es un contratista francés dedicado a los patios, caminos, terrazas y vallas. Con el objetivo de mejorar su actividad de limpieza del pavimento, hace poco adquirió un equipo de chorreado abrasivo con vapor y un compresor EcoQuip EQ600s de Graco.
Fondata nel 1986, la Mat' Environnement è un'azienda francese che si occupa della realizzazione e della manutenzione di cortili, vialetti, terrazze e recinti. Per migliorare la pulizia delle pavimentazioni, di recente l'azienda ha acquistato una macchina per sabbiatura abrasiva a vapore Graco EcoQuip EQ600s e un compressore.
Mat'Environnement werd opgericht in 1986 als Frans tuinaannemingsbedrijf voor hoven, paden, terrassen en schuttingen. Om de schoonmaakactiviteit van hun plaveisels te verbeteren, kochten ze recent een Graco EcoQuip EQ600s stoomstraler en een compressor.
  5 Résultats www.hpa-faip.it  
Retro Dance Mat
Tapis de Dance Rétro
Retro Tanzspiel-Matte
Tappetino da Ballo Retro
  forum.ideas-idees.ca  
Analytical Laboratory (Stanislava Matějková)
Analytická laboratoř (Stanislava Matějková)
  168 Résultats www.mtb-check.com  
sera filter mat (floss) white
sera филтърно кече (вата), бяло
  3 Résultats galvendeghaz.ro  
Mat black thermoplastic knurled knob.
Bouton moleté en polyamice, surface mate.
  empleofrancia.com  
Jen Larocque and Mat Mault
Jen Larocque et Mat Mault
  6 Résultats parliament.gov.uz  
Black - MAT
Noir - MAT
  www.immobel.com  
brand, offering a mat finish – black and white with red details
rossi – che non fa di certo passare inosservati.
  6 Résultats eurofinsgenomics.eu  
Side interior pocket, seperate laundry and mask bag, and a skate mat.
Pochette laterale intérieure compris avec un sac pour masque, sac a linge et un tapis pour patins
  3 Résultats jeantalonest.com  
Mat rib Jogging Pant
Mat Rib Jogginghose
  midland.atmanchesterhotels.com  
URL: http://www.mat-ltd.com
相關網站: http://www.mat-ltd.com
  8 Résultats www.kk-hamada.co.jp  
glass lacquer mat / colourless
Lakier do szkła mat / bezbarwny
  4 Résultats www.swissrail.com  
By Rūdolfs Matīss Trops
Rūdolfs Matīss Trops
  2 Résultats myconciergerieorlycdg.fr  
Silver mat zippers.
zips en métal.
  www.if01.com  
Jen Larocque and Mat Mault
Jen Larocque et Mat Mault
  www.aa.tufs.ac.jp  
ILCAA Home > Staff > Research Associates > mat
AA研トップ > スタッフ > 特任研究員・研究機関研究員 > mat
  2 Résultats indigenousrightsinternational.org  
Joe Frex Tamper Mat S
Joe Frex Tamping-Matte S
  www.economax.com  
8. Use silicon mat for storage security of micro instruments.
8- Mikro aletlerin muhafaza güvenliği için silikon çim kullanın.
  15 Résultats www.tononitalia.org  
Chair family with legs in wood or in metal mat chrome finish. Shell in injected foam with upholstered seat.
Famiglia di sedute disponibile con gambe in legno oppure in metallo cromato opaco. Scocca in schiumato con sedile imbottito.
  9 Résultats www.reservarefugios.com  
Mat-Tech with Mapper in Link magazine (click on the image for full article)
Mat-Tech met Mapper in Link magazine (klik hier om het volledige artikel te openen)
  4 Résultats www.museumwales.ac.uk  
Pop and Abstract: On the Mat...
Pop a Haniaethol: Ar y Mat...
  swiftcourt.com  
For tired, dull and mat skin and for those who have hectic lifestyles, hardly sleep, eat badly and have a stressful life.
Per pelli stanche, spente e opache, per chi ha uno stile di vita frenetico, dorme poco, mangia male e fa una vita stressante.
  5 Résultats www.rgsl.edu.lv  
Anrijs Matīss – State Secretary of the Ministry of Transport of Latvia
Anrijs Matīss - LR Satiksmes ministrijas valsts sekretārs
  www.lyatzc.com  
Mat opal triplex blown-glass diffuser
Souffler le verre mat opale triplex
  2 Résultats www.nrcan.gc.ca  
Forest Floor Mat Transplanting in Sudbury
Transplantation de tapis forestier à Sudbury
  www.guideez.com  
All bedrooms are equipped with COCO-MAT mattresses, free Wi-Fi and air conditioning.
Όλα τα υπνοδωμάτια είναι εξοπλισμένα με στρώματα COCO-MAT, δωρεάν Wi-Fi και κλιματισμό.
  2 Résultats www.air-comfort.eu  
Shiatsu is generally carried out lying on the floor on a mat or while seated.
Shiatsu wird hauptsächlich am Boden liegend auf einer Matte oder im Sitzen praktiziert.
  79 Résultats www.kgal.de  
Mat Plank, Side, Low Knee Pull
Matte Seitstütz, unteres Knie anziehen
  www.rabobank.com  
From floor mat to breeding ground
Van voetveeg naar voedingsbodem
  spain-india.org  
Abusive (including an altered spelling of the mat).
Брань (в т.ч. измененное написание мата).
  2 Résultats claes-ward-ontherocks.hr  
Thanks to close cooperation with VIA MAT PACKSAFE AG you can always obtain the most modern safety packaging from us
Grâce à l'étroite collaboration avec VIA MAT PACKSAFE SA vous avez toujours les emballages de sécurité les plus modernes
  www.parkandride.ws  
http://starkaligzda.weebly.com/ The largest colony of White Storks near by Matīši
http://starkaligzda.weebly.com/ Balto stārķu kolonija Matīšos
  12 Résultats www.jozemiek.com  
Reversible/folding textile load compartment mat
Tapis réversible/pliant en textile pour compartiment à bagages
  www.pacocinematografica.com  
SERENITY - set 24 cutlery - Black Mat - 18/0
SERINITY - set 24 couverts - Noir Mat - 18/0
  www.hotel-villadvor.hr  
The "MAT-Label" is used for tracking, tracing and identifying of all components and is applied to even the smallest packing units of the supplier.
Das "MAT-Label" dient zur Verfolgung, Rückverfolgung und Identifizierung von allen Bauteilen und ist auf den kleinsten Verpackungseinheiten der Lieferanten aufzubringen.
  www.fris.is  
Skovby’s laminate is incredibly durable with a silk mat surface and is very clean-friendly.
Skovbys laminat er utroligt slidstærk med en silkemat overflade og er meget rengøringsvenligt.
  6 Résultats www.tin-box-china.com  
Print Mat Production and Artwork Support
Klischeeproduktion und Druckvorlagen-Support
  5 Résultats www.territorisoblidats.org  
EXPRESS MAT All-in-one anti-aging matifying cream-serum
EXPRESS MAT Crème-sérum tout-en-un anti-âge matifiante
  3 Résultats www.hajij.com  
Bed linen, towels, bath towels, bath mat, tea towels and kitchen towels.
Bettwäsche, Handtücher, Duschtücher, Badvorleger, Geschirrtücher und Küchenhandtücher.
  www.eplandataportal.de  
291 new and 7.085 updated data sets with timers, safety mat, frequency inverters, counters, sensors
291 neue und 7.085 aktualisierte Datensätze mit Zeitrelais, Sensoren, Sicherheitsmatten, Frequenzumrichtern, Zählern
  www.kinderhotels.com  
A plastic figurine of fantasy dragon. It was made in black plastic, but no scanning spray was needed, since plastic was mat. Figurine provided plenty of geometry for easy tracking and align, the only challenging elements were thin long pikes on the wings and head.
Plastikfigur eines Phantasiedrachen. Er ist aus schwarzem Plastik gemacht, jedoch war kein Plastik-Spray notwendig, da das Plastik matt ist. Die Figur bot genug Geometrie für einfaches Tracking und Zusammenfügung. Herausfordernd waren lediglich die dünnen, langen Spitzen an den Flügeln und am Kopf. Um sie zu scannen, wurde der Scanner immer von einem bestimmten Winkel, aus dem weitere Flächen als Bezugspunkte sichtbar blieben, auf die Spitzen ausgerichtet.
お伽話に登場するドラゴンのプラスチック製フィギュア。このフィギュアは黒いプラスチック製でしたが、プラスチックがマット加工されていたため、スキャン用スプレーを使う必要はありませんでした。このフィギュアは起伏に富んでおりトラッキングや位置合わせが簡単でした。唯一手こずったのが、羽と頭部にある細長い槍のスキャンでした。これをスキャンするため、特定確度から槍に焦点を当てるようにスキャンを設定し、さらに、スキャンビューフィールドの中に基準となる面を含めるようにしました。
판타지 용의 플라스틱 피규어. 이것은 검정색 플라스틱으로 만들어졌지만 플라스틱이 매트했기 때문에 어떠한 스캔 스프레이도 필요치 않았습니다. 피규어는 다양한 모양을 가져서 쉽게 트래킹하고 정렬할 수 있었으며, 유일하게 어려웠던 부분은 날개와 머리 위 쪽에 위치한 얇고 긴 창이었습니다. 그것을 스캔하기 위해 시야각 내에서 추가적인 참조 표면을 갖게 할 구체적인 각도...
Пластиковая фигурка дракона. Несмотря на то, что это пластиковая, чёрная поверхность, не было необходимости обрабатывать её никакими специальными средствами против бликов, поскольку пластик был матовым. Для отслеживания и сборки сканов геометрии было более чем достаточно. Единственным сложным участком были длинные шипы на крыльях и голове. При сканировании каждого шипа, сканер должен был всё время быть направлен на него под определённым углом, чтобы позади шипа была видна часть поверхности статуэтки. Сопоставляя обе поверхности, программа "понимала", с какой стороны сканируется шип в конкретный момент времени.
  3 Résultats www.lamp.es  
Outdoor luminaire model BAZZ AIR WASH BK. , LAMP brand. Made of matt black anodized extruded aluminium and transparent polycarbonate diffuser. Model for MID-POWER LED, warm or neutral white colour temperature and control gear included.
Luminaire d'extérieur modèle BAZZ AIR WASH BK. de la marque LAMP. Fabriqué en aluminium extrudé anodisé noir mat et diffuseur en polycarbonate transparent. Modèle pour LED MID-POWER, température de couleur blanc chaud ou neutre et équipement électronique incorporé. Avec réflecteur symétrique de polycarbonate métallisé mat. Avec niveau de protection IP67, IK10. Classe d'isolation I. Permet des rotations entre 0º et 90º.
Luminaria de exterior modelo BAZZ AIR WASH BK. de la marca LAMP. Fabricada en extrusión de aluminio anodizado negro mate y difusor de policarbonato transparente. Modelo para LED MID-POWER, temperatura de color blanco cálido o neutro y equipo electrónico incorporado. Con reflector simétrico de policarbonato metalizado mate. Con un grado de protección IP67, IK10. Clase de aislamiento I. Permite el giro entre 0º y 90º.
Lluminària d'exterior model BAZZ AIR WASH BK. de la marca LAMP. Fabricada en extrusió d'alumini anoditzat negre mat i difusor de policarbonat transparent. Model per LED MID-POWER, temperatura de color blanc càlid o neutre i equip electrònic incorporat. Amb reflector banyador de paret de policarbonat metal·litzat mat. Amb un grau de protecció IP67, IK10. Classe d'aïllament I. Permet el gir entre 0º i 90º.
  618 Résultats amateurfapper.com  
Seat Cover ZZR 1400 black/mat black /black letters 09
Housse de Selle ZZR 1400 noir/noir mat/lettres noires (
  2 Résultats www.betjemanandbarton.com  
Beige Ecru Ivoire Mat Marron Prune White
Beige Blanc Ecru Ivoire Mat Marron Prune
  15 Résultats www.tononitalia.com  
Chair family with legs in wood or in metal mat chrome finish. Shell in injected foam with upholstered seat.
Famiglia di sedute disponibile con gambe in legno oppure in metallo cromato opaco. Scocca in schiumato con sedile imbottito.
  www.zentauron.de  
Bomb Boy Bomb Girl 45 - The Mat
Chico Chica Bomba 45 - El felpudo
  3 Résultats www.yufucang.com  
mat socho ke sasta hai sauda
मत सोचो की सस्ता है सौदा
  www.president.al  
President Nishani expresses the condolences to the family of Mat District Crime Investigating Police Chief, Musa Skura who fell in the line of duty
Presidenti Nishani ngushëllon familjen e Shefit të Krimeve të Matit Musa Skura, i cili ra në krye të detyrës
  7 Résultats www.lac-bac.gc.ca  
Platemark: 19.200 x 26.100 x 0.200 cm (mat)
Clicherie : 19.200 x 26.100 x 0.200 cm (mat)
  www.statcan.gc.ca  
Carpet, Mat and Rug Industry
Industrie des tapis, carpettes et moquettes
  www.astrid.at  
PCB Diazo Phototooling Polyester Film, single-side, semi-mat, amber
PCB Diazo Phototooling Polyester Film, einseitig, semi-matt, amber
  www.acquarello.ch  
Home > News and Publications > Articles > Superior Court Allows Both Moral and Mat...
Home > Notícias e Publicações > Artigos > Superior Court Allows Both Moral and Mat...
  12 Résultats pe.visionlossrehab.ca  
Face-o-mat, Tobias Gutmann's...
Face-o-mat, el fotomatón analógico y...
  www.lyhourgroup.com  
Opacizers proteic and synthetic binders. Mat autofixing (25%)
Leganti proteici e sintetici opacizzanti. Autofissante opaco (25%)
  14 Résultats www.club2000.org  
DON’T LET THE FITNESS MAT DRIVE YOU MAD
NE LAISSEZ PAS LE TAPIS DE FITNESS TOUT RUINER
DAMIT EINEN DIE SPORTMATTE NICHT VOM SPORT ABHÄLT
NO DEJES QUE LA COLCHONETA DE FITNESS LO ARRUINE TODO
  www.woka.com  
Also available with clear-cut crystal-glass or mat-glass and in other dimensions.
Auch mit geschliffenem respektive Mattglas erhältlich, sowie in anderen Größen.
  www.embergeralm.at  
Gently mat screen protective film which reduces fingerprints, reflections and smudges; it also protects against scratches, dust and dirt.
Õrnalt matt ekraanikaitsekile, mis vähendab sõrmejälgi, peegeldusi ja laike; see kaitseb ka kriimustuste, tolmu ja mustuse eest.
  www.satake-s.co.jp  
Postmark rarity: Post-Collection Buchberg SH, no. 71 A-16 with mat blue 23 B3 with pale red silk thread. With wide margins, excellent condition.
23Cb. Stempelseltenheit: Post-Collection Buchberg SH, Nr. 71A-16 mit mattblauer 23B3 mit hellrotem Seidenfaden. Breitrandig, sehr gut erhalten.
  projetimmo-marignane.gnimmo.com  
Baby room with changing mat and sink for changing babies
Baby-Room mit Wickeltisch und Waschbecken, um Ihrem Baby die Windeln zu wechseln
  www.rexadesign.it  
About and Maybe, with their contemporary design, in mat ceramic also, available as floor standing or wall hung can be matched with all collections.
About e Maybe, sanitari dal design contemporaneo, in ceramica anche opaca, nelle versioni a terra o sospesi, abbinabili a tutte le collezioni.
  www.la.mercedes-benz.com  
"Classic" all-season floor mat
Alfombrilla impermeable «Classic»
  14 Résultats www.huede.com.tw  
GRP Laminates with glass fibre MAT
Laminate mit Glasfasermatte
  3 Résultats katalog.uu.se  
seniorprofessor i kond. mat. teori at Department of Physics and Astronomy,
seniorprofessor i kond. mat. teori vid Institutionen för fysik och astronomi,
  2 Résultats www.pmz.ru  
This is strange, isn't it? Yes, but now you know when Martin Luther nailed his 95 theses to the Castle Church of Wittenberg, namely on the 31 st(mat) October (octopus) 1517 (part, counter). That was a Wednesday, by the way.
Natürlich geht es auch mit echten Geschichtsdaten. Stell dir mal vor, ein Mann puzzelt Teile eines Manuskripts zusammen. Er sitzt dabei in einer Kneipe an der Theke. Dann geht er nach Hause und legt sich in seine Hängematte und deckt sich mit einem Oktopus zu. Am nächsten Morgen geht er zur Kirche und befestigt da sein Manuskript. Merkwürdig oder? Ja schon, aber nun weißt du, wann Martin Luther seine 95 Thesen an die Schlosskirche zu Wittenberg genagelt hat. Nämlich am 31. (Matte) Oktober (Oktopus) 1517 (Teil, Theke). Das war übrigens ein Mittwoch.
Por supuesto este método también funciona con acontecimientos históricos reales. Imagina que un hombre intenta juntar trozos de un manuscrito. Para ello está sentado en la barra de un bar. Luego se va a casa, se tumba en la hamaca y se tapa con un pulpo. Al día siguiente va a la iglesia y clava en la puerta su manuscrito. Original, ¿no? Si, claro, pero ahora ya sabemos cuándo clavó Lutero sus 95 tesis en la puerta de la iglesia de Wittenberg. Esto fue el 31 (hamaca) de Octubre (pulpo) de 1517 (trozo, barra). Y era miércoles, por cierto.
Naturalmente ciò funziona anche con dati storici veritieri. Pensa a qualcuno che prepara un puzzle da pezzi di un manoscritto. E' seduto in un'osteria vicino al bancone. Poi torna a casa è si corica nella sua amaca e fa l'amore con un polipo. Il giorno seguente va in chiesa e fissa il suo manoscritto: non è strano? Si, naturalmente, ma adesso sai, quando Martin Lutero ha affisso le sue 95 Tesi alla Chiesa del castello di Wittenberg. Cioè il 31. (zerbino) ottobre (polipo) 1517 (pezzo, bancone). Questo comunque era un mercoledì.
Podobnie możemy postępować z prawdziwymi datami historycznymi. Wyobraź sobie mężczyznę składającego elementy rękopisu. Właśnie siedzi w knajpce przy bufecie. Następnie wraca do domu i kładzie się na hamaku przykrywając się ośmiornicą. Następnego dnia idzie do kościoła i wywiesza swój rękopis. Dziwne, nieprawda? Ale w ten sposób wiesz, że Martin Luther przytwierdził do drzwi kościoła w Wittenbergi 95 tez. Miało to miejsce 31. Października 1517r. Tak na marginesie była to Środa.
Princip pa deluje tudi z resničnimi zgodovinskimi podatki. Predstavljaj si, da nek moški zlaga delke rokopisa. Pri tem sedi v gostilni ob šanku. Nato odide domov, se uleže v visečo mrežo in se pokrije s hobotnico. Naslednji dan gre do cerkve in na vrata pričvrsti svoj rokopis. Čudno, kajne? Že, že, toda zdaj veš, kdaj je Martin Luter nalepil svojih 95 tez na grajsko cerkev v Wittenbergu. To je bilo 31. oktobra (3=m, 1=t, Matte = viseča mreža) 1517 (1=t, 5=l, Teil = del, 1=t, 7=k, Theke = šank). Bila pa je to sreda.
  antigacasasala.es  
Similarly, Latin neuters ending in -um omit the ending -um in indirect cases and connect Czech endings to the original stem. Neuter nouns of Greek origin ending in -ma connect Czech endings to the original Greek stem -mat-:
Die männlichen Substantive lateinischen und griechischen Ursprungs, die im 1. Fall Singular auf -us, -os, -es enden, lassen die Endung -us (os, -es) aus und fügen die tschechischen Endungen dem ursprünglichen Stamm bei. Ähnlich auch die auf -um endenden lateinischen Neutra; sie lassen in den indirekten Fällen die Endung -um aus und fügen die tschechischen Endungen zum ursprünglichen Stamm hinzu. Die Neutrum-Substantive griechischen Ursprungs, die auf -ma enden, fügen die tschechischen Endungen zu dem ursprünglichen griechischen Stamm -mat- hinzu.
Los sustantivos masculinos de origen latino y griego que en nominativo singular acaban en -us, -os, -es suprimen la terminación en -us (-os, -es) y añaden las terminaciones checas a la raíz original de la palabra. Igualmente los neutros que acaban en -um suprimen en los casos indirectos la terminación -um y añaden las terminaciones checas a la raíz original. Los sustantivos neutros de origen griego que acaban en -ma añaden las terminaciones checas a la raíz griega original -mat-:
أسماء المذكر من الأصل اللاتيني و اليوناني تنتهي ب -us, -os, -es في حالة الرفع المفرد و تحذف نهاية -us (-os, -es) و تضيف النهايات التشيكية الى جذع الكلمة الاصلي. بشكل مشابه الاسماء الحيادية اللاتينية اللتي تنتهي ب -um تحذف في الحالات الصرفية غير المباشرة النهايات -um و تضاف النهايات التشيكية الى الجذع الاصلي. الاسماء للجنس الحيادي من الاصل اليوناني اللتي تنتهي ب-ma تضيف النهايات التشيكية الى الجذع اليوناني الأصلي -mat-:
Rzeczowniki rodzaju męskiego pochodzenia łacińskiego lub greckiego zakończone w mianowniku liczby pojedynczej na -us, -os, -es odrzucają w odmianie zakończenie -us (-os, -es) i dołączają czeskie końcówki do oryginalnego rdzenia słowa. Podobnie rzeczowniki rodzaju nijakiego zakończone na -um odrzucają w pozostałych przypadkach końcówkę -um i dołączają czeskie końcówki do oryginalnego rdzenia słowa. Rzeczowniki rodzaju nijakiego pochodzenia greckiego zakończone na -ma dołączają czeskie końcówki do oryginalnego greckiego rdzenia -mat:
Substantivele masculine de origine latină și greacă, care se termină la primul caz singular în -us, -os, -es enden, pierd terminația -us (os, -es) și adaugă terminațiile cehești rădăcinii originare/inițiale. Asemănător și substantivele neutre latine care se termină în -um; ele pierd în cazurile indirecte terminația -um și adaugă terminațiile cehești la rădăcina originară/inițială. Substantivlee neutre de origine greacă, care se termină în -ma adaugă terminațiile cehești la rădăcina originară greacă -mat-.
Mužské podstatné mená latinského a gréckeho pôvodu zakončené v 1. páde jednotného čísla na -us, -os, -es vypúšťajú toto zakončenie a prijímajú české koncovky k pôvodnému kmeňu slova. Podobne aj latinské podstatné mená stredného rodu zakončené na -um vynechávajú v nepriamych pádoch toto zakončenie a české koncovky pripájajú k pôvodnému kmeňu. Podstatné mená stredného rodu gréckeho pôvodu zakončené na -ma pripájajú české koncovky k pôvodnému gréckemu kmeňu -mat-:
  70 Résultats tomotoshihoshino.com  
Izv. Saratov. Univ. (N. S.) Ser. Mat. Mekh. Inform., 2013, vol. 13, iss. 4, pt. 1,
Изв. Сарат. ун-та. Нов. сер. Сер. Математика. Механика. Информатика, 2013, Т. 13, вып. 4, ч. 1,
  3 Résultats www.arccspaces.com  
1 set of welding curtains S9, mat dark green with fixing rail made of V2A steel
- 1 комплект сварочных штор S9, тёмно-зеленые, матовые, с монтажной рейкой из V2A
  ikob.be  
NATURE series presents a mat finish with a 10° aluminum oxide gloss, though, the red oak has a wire brushed finish
Série NATURE expose un fini mat 10° lustre avec oxyde d’aluminium, cependant, le chêne rouge à une finition brossée
  30 Résultats hc-sc.gc.ca  
E-mail: p.mat@senasica.sagarpa.gob.mx
Courriel : p.mat@senasica.sagarpa.gob.mx
  4 Résultats www.nml-lnm.gc.ca  
Microagglutination test (MAT)
Épreuve de microagglutination
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow