obi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'086 Résultats   358 Domaines   Page 10
  4 Hits www.napofilm.net  
  2 Hits etias-euvisa.com  
Napo je povsem običajen človek – niti dober niti slab, niti mlad niti star. V tem smislu je njegovo kulturno ozadje nevtralno. Je ustrežljiv delavec, ki je lahko žrtev položajev, nad katerimi nima nadzora, vendar pa tudi lahko prepozna nevarnosti ali tveganja in da dobre predloge za izboljšanje varnosti in organizacije dela.
Napo is a normal person - neither good nor bad, neither young nor old. In this respect, his culture is neutral. He is a willing worker who can be the victim of situations over which he has no control but he can also identify hazards or risks, and make good suggestions to improve safety and work organisation.
Napo est un personnage ordinaire, ni méchant ni gentil, ni jeune ni vieux. Dans ce sens, il est culturellement neutre. C’est un travailleur volontaire qui est parfois victime de situations sur lesquelles il n’a aucun contrôle, mais à qui il arrive également d'identifier des dangers ou des risques et de faire de bonnes suggestions pour améliorer la sécurité et l’organisation du travail.
Napo ist ein ganz normaler Mensch, weder gut noch schlecht, weder jung noch alt. Sein kultureller Hintergrund ist neutral. Er ist ein bereitwilliger Arbeitnehmer, der Opfer von Situationen sein kann, über die er keine Kontrolle hat, er kann aber auch Gefahren oder Risiken erkennen und gute Vorschläge zur Verbesserung der Sicherheit und der Arbeitsorganisation machen.
Napo es una persona normal, ni buena ni mala, ni joven ni vieja. En este sentido, su cultura es neutra. Es un trabajador servicial que puede sufrir situaciones sobre las que no tiene control, pero que también puede detectar peligros o riesgos, o hacer buenas sugerencias para mejorar la seguridad y la organización del trabajo.
Napo è una persona qualunque, non è né buono né cattivo, né giovane né vecchio. In altre parole, è culturalmente neutro. È un lavoratore volonteroso, che può cadere vittima di situazioni che sfuggono al suo controllo, ma è anche in grado di identificare pericoli o rischi e sa dare ottimi consigli per migliorare la sicurezza e l'organizzazione del lavoro.
Bistven je piškotek seje, ki se običajno imenuje MoodleSession. Temu piškotku morate dovoliti v vaš brskalnik, da zagotovite stalnost in ohranite vašo prijavo iz strani na stran. Ko se odjavite ali zaprete brskalnik, se ta piškotek uniči (v vašem brskalniku in na strežniku).
The essential one is the session cookie, usually called MoodleSession. You must allow this cookie into your browser to provide continuity and maintain your login from page to page. When you log out or close the browser this cookie is destroyed (in your browser and on the server).
Das wichtige Cookie heißt 'MoodleSession'. Dieses Cookie muss erlaubt sein, damit Ihr Login beim Zugreifen von Seite zu Seite erhalten bleibt. Beim Abmelden oder beim Beenden des Webbrowsers wird das Cookie automatisch gelöscht.
  2 Hits browser-update.org  
Če ne morete zamenjati vašega brskalnika zaradi kompatibilnostnih težav, razmislite o namestitvi dodatnega brskalnika za običajno brskanje in ohranite starega za kompatibilnost.
Vous ne pouvez pas changer de navigateur pour des raison de compatibilité, pensez à installer un second navigateur pour utiliser Internet et gardez l'ancien pour la compatibilité.
Si no puede cambiar su navegador por cuestiones de compatibilidad, piense entonces en instalar un segundo navegador para navegar y conserve el antiguo para la compatibilidad.
Se você não pode mudar de navegador por causa de problemas de compatibilidade, tente instalar um segundo navegador, e manter o antigo para garantir a compatibilidade.
もしお使いのパソコンが社内ネットワークでご利用なので、ご自身で新しいバージョンのブラウザーをインストールは出来ないと言う場合は、会社のネットワーク管理者にブラウザーのアップデートが可能かどうかお尋ね下さい。
Nëse ju nuk mund të ndryshoni dot shfletuesin tuaj për probleme pajtueshmërie, mendoni që të instaloni një shfletues të dytë për internetin dhe mbani të vjetrin për pajtueshmëri.
Ako ne možete promijeniti svoj preglednik jer trebate zadržati kompatibilnost, razmislite o instaliranju dodatnog preglednika koji biste koristili za pregledavanje, a starog biste zadržali radi kompatibilnosti.
Pokud nemůžete změnit svůj prohlížeč z důvodu problémů s kompatibilitou, přemýšlejte o instalaci druhého prohlížeče pro prohlížení a zachování starého pro kompatibilitu.
Hvis du ikke kan ændre din browser på grund af kompatibilitetsproblemer, så overvej at installere en sekundær browser til daglig Internet browsing og benyt den gamle for til fx Windows Update.
Mikäli tarvitset vanhaa selainta yhteensopivuuden takia, harkitse asentavasi toinen selain selailua varten ja säilytä vanha selain yhteensopivuutta vaativaan käyttöön.
यदि आप संगतता मुद्दों की वजह से अपने ब्राउज़र को बदल नहीं सकते हैं, तो ब्राउज़िंग के लिए एक दूसरे ब्राउज़र इनस्टॉल करने के बारे में सोचे और अनुकूलता के पुराना वाला रखे।
Ha kompatibilitási okokból kifolyólag nem tudja böngészőjét frissíteni, telepítsen egy másik böngészőt böngészés céljára, a régit pedig tartsa meg a kompatibilitás végett.
Jika Anda tidak dapat mengubah browser Anda karena masalah kompatibilitas, pikirkan untuk menginstall browser kedua untuk browsing dan menyimpan yang lama untuk kompatibilitas.
Hvis du ikke kan oppdatere din nettleser på grunn av kompatibilitetsproblemer, vurder å installere en annen nettleser for surfing og beholde den gamle for kompatibilitet.
Sche ti na pos betg midar il navigatur ord motivs da cumpatibilitad, ponderescha dad installar in segund navigatur per navigar e tegniar il vegl per la cumpatibilitad.
Daca nu poti schimba browserul actual din motive de compatibilitate, iti recomandam sa instalezi un al doilea browser pentru navigare si sa-l pastrezi pe acesta pentru compatibilitate.
Ak nemôžete zmeniť prehliadač kvôli problémom s kompatibilitou, porozmýšľajte nad nainštalovaním ďalšieho prehliadača na prehliadanie, kým starý si necháte kvôli kompatibilite.
Om du inte kan byta webbläsare på grund av kompatibilitetsproblem, överväg att installera en ny webbläsare för alldagligt surfande och behåll din gamla för kompatibilitetens skull.
หากคุณไม่สามารถเปลี่ยนเบราว์เซอร์ของคุณเนื่องจากปัญหาความเข้ากันได้ คิดถึงการติดตั้งเบราว์เซอร์ที่สองสำหรับการเรียกท่องเว็บและเก็บอันเก่าไว้เพื่อความเข้ากันได้
Se non pode cambiar o seu navegador por problemas de compatibilidade, probe a instalar un segundo navegador web para navegar de cotío e manteña o antigo para compatibilidade.
  7 Hits www.schlesisches-museum.de  
Obiščite Evropsko komisijo
Visit the European Commission
Visiter la Commission européenne
Besuchen Sie die Europäische Kommission
Visitas a la Comisión Europea
Visitate la Commissione europea
Visite a Comissão Europeia
Επισκεφθείτε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή
Bezoek de Europese Commissie
Posjetite Europsku komisiju
Evropská komise – návštěvy pro veřejnost
Vierailut Euroopan komissiossa
Látogatás az Európai Bizottságnál
Wizyty w Komisji Europejskiej
Vizitaţi Comisia Europeană
Navštívte Európsku komisiu
Besök EU-kommissionen
Eiropas Komisijas apmeklējums
Żur il-Kummissjoni Ewropea
Tabhair cuairt ar an gCoimisiún Eorpach
  52 Hits berrendorf.inf.h-brs.de  
" Grgur Ninski" je znani spomenik, ki se nahaja v centru Splita. Ustvaril ga je znameniti hrvaški kipar Ivan Meštrović. Kip je atrakcija, katero obišče veliko turistov. Obstaja legenda, da mor...
“ Grgur Ninski” is a famous monument located in the center of Split. It was made by the famous Croatian sculptor Ivan Mestrovic. The statue is an attraction that is visited by many tourists. T...
Le Grgur Ninski ( Grégoire de Nin) est un célèbre monument situé dans le centre de Split. Il a été créé par le célèbre sculpteur croate Ivan Mestrovic. Cette statue est une attraction visitée...
" Grgur Ninski" ist ein berühmtes Denkmal im Zentrum von Split, hergrstellt vom berühmten kroatischen Bildhauer Ivan Mestrovic. Die Statue ist eine Attraktion, die von vielen Touristen besu...
„ Grgur Ninski“ es un famoso monumento que está situado en el centro del Split. Fue construido por el famoso escultor croata Ivan Meštrović. La estatua es una atracción que es visitada por mucho...
" Grgur Ninski" è una statua nota che si trova nel centro di Spalato. Fu scolpita dal famoso scultore croato Ivan Mestrovic. La statua è un'attrazione visitata da numerosi turisti. La leggenda...
" Grgur Ninski" egy ismert műemlék Split központjában. Ivan Meštrović szobrász dolgozta ki. A szobrot nagyon sok turista látogatja. A legenda szerint meg kell érinteni a lábujját, hogy szerencséd
" Grgur Ninski", to znany pomnik znajdujący się w centrum Splitu. Został wykonany przez znanego chorwackiego rzeźbiarza, Ivana Mestrovicia. Pomnik jest atrakcją, którą odwiedzają liczni turyści....
  8 Hits www.youronlinechoices.com  
lahko izveste več o samem podjetju kot tudi o njegovem statusu vedenjskega oglaševanja na spletnem brskalniku, ki ga uporabljate. Če imate težave z vklopom ali izklopom svojih izbir, obiščite našo.
pode saber mais sobre a própria empresa, assim como o seu estado de publicidade comportamental no navegador de Internet que está a utilizar. Se tiver problemas ao activar ou desactivar as suas escolhas, visite a nossa página de ajuda.
, varat atrast papildinformāciju par pašu uzņēmumu, kā arī tās uzvedības reklāmu statusu tīmekļa pārlūkprogrammā, kuru izmantojat. Ja izvēļu ieslēgšana vai izslēgšana rada problēmas, lūdzu, apmeklējiet mūsu palīdzības lapu
  eeas.europa.eu  
običajna diplomacija;
traditional diplomacy
labores diplomáticas tradicionales
la tradizionale azione diplomatica
diplomacia tradicional
παραδοσιακή διπλωματία,
traditionele diplomatie
традиционна дипломация
tradiční diplomacie
traditionelt diplomati
traditsiooniline diplomaatia;
perinteinen diplomatia
hagyományos diplomácia
tradycyjne działania dyplomatyczne
diplomaţie tradiţională
tradičná diplomacia
sköta traditionell diplomati
klasiskā diplomātija,
diplomazija tradizzjonali
  10 Hits cars.airbaltic.com  
  11 Hits www.onlyyouhotels.com  
: Da vas bomo lahko podprli med postopkom rezervacije in skozi celoten najem, lahko delimo vaše podatke z drugimi člani skupine podjetij Rentalcars.com. Če želite izvedeti več o skupini podjetij Rentalcars.com, obiščite O Rentalcars.com.
: In order to complete your booking, we need to transfer relevant booking details to the rental car supplier you have booked with. This may include information such as your name, age, contact details (email, address and telephone number), date and place of birth, passport information, driving licence information, payment information and any preferences you specified when making a booking.
: Nous travaillons avec des sites partenaires dans le monde entier afin de distribuer les voitures de location figurant sur notre site web et les applications mobiles. Lorsque vous faites une réservation sur l’un de ces sites, il est possible que certaines informations personnelles que vous leur communiquez nous soient transmises. De la même façon, nous nous réservons le droit de partager des informations avec ces mêmes partenaires commerciaux, par exemple à des fins publicitaires et pour cette raison ils peuvent vous poser des questions relatives à votre réservation, la gestion de votre compte et de votre réservation. Dans ce contexte, vos informations sont régies par la charte de confidentialité de ces partenaires commerciaux.
: Wir arbeiten mit Partner-Webseiten auf der ganzen Welt zusammen, um die auf der Webseite und in den Apps gelisteten Mietfahrzeuge zu vermarkten. Wenn Sie auf einer dieser Partner-Webseiten eine Buchung tätigen, können eventuell einige der von Ihnen angegebenen persönlichen Daten mit uns geteilt werden. Ebenso können wir unter Umständen persönliche Daten mit unseren Geschäftspartnern teilen, z.B. wenn dies im Rahmen der Verwaltung Ihres Kontos, der Buchungsverarbeitung, der Bearbeitung eventueller Fragen zu Ihrer Buchung oder zu Marketingzwecken nötig ist. In diesem Fall unterliegen Ihre persönlichen Daten den Datenschutzbestimmungen des Geschäftspartners.
: es posible que utilicemos proveedores de servicios externos para procesar su información personal con los fines indicados anteriormente. De este modo, podremos utilizar el servicio de dichas compañías para enviar los datos de su reserva al proveedor del vehículo, o podemos dar permiso para que terceros se pongan en contacto con usted. Cuando la reserva lo requiera, es posible que trabajemos con proveedores de servicios de pago externos con el fin de facilitar el pago o la garantía de pago. También trabajamos con redes de publicidad de terceros para promocionar nuestros servicios en otras plataformas, o con proveedores externos con fines analíticos. Los terceros que estén implicados en cualquiera de estos servicios están sujetos a los acuerdos de confidencialidad y solo tienen permiso para utilizar su información personal en los casos especificados más arriba.
: Lavoriamo con siti web partner in tutto il mondo per pubblicizzare le strutture presenti sul nostro sito e nelle nostre app per telefonini. Quando prenoti tramite uno di questi siti partner, alcune informazioni personali che fornirai potrebbero essere condivise anche con noi. Allo stesso modo, noi potremmo condividere delle informazioni con i nostri partner d’affari, per esempio nell’ambito della gestione del tuo account al fine di gestire le tue prenotazioni. In questo modo, i nostri partner possono fare riferimento alla tua prenotazione in caso di domande o a scopi di marketing. In queste circostanze, le tue informazioni saranno soggette alle condizioni per la privacy dei nostri partner d’affari.
: Wij werken met partnerwebsites over de hele wereld om de huurauto’s die op onze website en mobiele apps staan te verspreiden. Als u een boeking maakt bij een van deze zakenpartners kan bepaalde persoonlijke informatie die u aan hen verstrekt gedeeld worden met ons. Ook kunnen wij informatie delen met de zakenpartner. Zo kan bijvoorbeeld informatie over uw account worden uitgewisseld zodat u uw boeking kunt beheren en zij vragen over uw boeking kunnen beantwoorden en marketingactiviteiten kunnen uitvoeren. In deze context is uw informatie gewaarborgd via de privacyregels van deze zakenpartners.
Obiščite druge spletne strani Fundacije GoodPlanet : GoodPlanet . GoodPlanet Info . Action Carbone . 7 milijard Drugo . GoodPlanet Junior
Vizitaţi alte situri web ale Fundaţiei GoodPlanet: GoodPlanet . GoodPlanet Info . Action Carbone . 7 billion Others . GoodPlanet Junior
  3 Hits www.maxionsc.com  
  6 Hits fujisoft.tw  
Več informacij o Piškotkih: Piškotki so majhni delci elektronskih informacij, ki jih spletna stran pošlje brskalniku obiskovalca in se nato shranijo na trdem disku obiskovalca. Piškotke namestimo na vaš računalnik, ko obiščete našo spletno stran.
More information on Cookies: Cookies are small bits of electronic information that a website sends to a visitor’s browser and are stored on the visitor’s hard drive. We place Cookies on your computer if you visit our website. If you are concerned about having Cookies on your device, you can set your browser to refuse all Cookies or to indicate when a cookie is being set, allowing you to decide whether to accept it. You can also delete Cookies from your device. However, if you choose to block or delete Cookies, certain features of the websites you visit may not operate correctly.
Autres informations concernant les Cookies : les Cookies sont des segments de données électroniques qu'un site Internet envoie sur le navigateur d'un visiteur et qui sont stockés sur son disque dur. Nous plaçons donc des Cookies sur votre ordinateur lorsque vous consultez notre site. Si vous ne souhaitez pas avoir de Cookies sur votre appareil, vous pouvez configurer votre navigateur afin qu'il refuse tous les Cookies ou qu'il vous informe lorsqu'un Cookie est mis en place pour que vous puissiez décider de l'accepter ou non. Vous pouvez également effacer les Cookies de votre appareil. Toutefois, si vous décidez de bloquer ou de supprimer les Cookies, certaines fonctionnalités des sites que vous visitez peuvent être affectées.
Weitere Informationen zu Cookies: Cookies sind kleine Einheiten elektronischer Information, die eine Webseite dem Browser eines Webseitenbesuchers schickt und die auf dessen Festplatte gespeichert werden. Wir hinterlegen Cookies auf Ihrem Computer, wenn Sie unsere Webseite besuchen. Falls Sie Bedenken dazu haben, Cookies auf Ihrem Endgerät zu speichern, dann können Sie Ihren Browser so einstellen, dass er alle Cookies ablehnt oder dass er anzeigt, wenn ein Cookie hinterlegt wird, damit Sie entscheiden können, ob Sie das zulassen möchten. Sie können auch Cookies von Ihrem Endgerät löschen. Falls Sie allerdings Cookies blockieren oder löschen, könnten bestimmte Funktionen der Webseiten, die Sie besuchen, nicht richtig funktionieren.
Más información sobre Cookies: las Cookies son pequeñas porciones de información electrónica que las páginas web envían al navegador del usuario y se almacenan en el disco duro de este. Dejaremos Cookies en tu ordenador cuando visites nuestra web. Si te preocupa tener Cookies en tu dispositivo, puedes configurar tu navegador para que rechace todas Cookies o para que te avise cada vez que haya Cookies y así puedas decidir si las aceptas. También puedes borrar las Cookies de tu dispositivo. Si decides bloquear o borrar las Cookies, puede que algunas de las funcionalidades de las páginas que visites no funcionen correctamente.
Hiše s tradicijo so prežete s preteklostjo, ki se izraža v arhitekturi in dekoraciji stavbe, notranjem ambientu ter običajih, kar vse lepo dopolnjuje prijetno okolje. V hišah s tradicijo ima gostitelj vedno čas za kramljanje z gostom.
A House of tradition is imbued with the past, which finds its expression in the architectural and architectonic features of the house, inner ambient and customs. All this is well complemented by pleasant environment. In houses of tradition, the host always finds time to chat with guests. And guest appreciate this.
Une maison de tradition est imprégnée d’un passé qui se manifeste dans l’architecture et la décoration du bâtiment, l’atmosphère intérieure et les coutumes, le tout complété par un environnement agréable. Dans les maisons de tradition, le maître de maison a toujours le temps de bavarder avec ses hôtes, ce qui est fort apprécié.
Häuser der Tradition sind reich mit Geschichte, die sich in der Architektur, im Dekor, innerem Ambiente des Hauses und den Sitten spiegelt. Das alles wird durch angenehme Umgebung gut ergänzt. In den Häuser der Tradition findet der Hausherr immer Zeit mit Gesten zu plaudern, und die wissen das zu schätzen.
Nelle case della tradizione ci sono moltissime tracce del passato, che si esprimono nell’architettura e nella decorazione dell’edificio, nell’ambiente interno e nelle usanze, il che assieme completa un piacevole ambiente. Nelle case della tradizione i padroni hanno sempre tempo per fare quattro chiacchiere con gli ospiti. E gli ospiti lo apprezzano.
Kuće s tradicijom prožete su s prošlošću, koja se izražava u arhitekturi i dekoraciji gradnje, unutrašnjem ambijentu i u običajih. Sve to dobro dopunjava i prijatna okolina. U kućama sa tradicijom gostitelj uvijek nađe vreme za ćaskanje s gostima, koji to i cijene.
  4 Hits www.ombudsman.europa.eu  
  3 Hits amring.ro  
Prosta začasna delovna mesta se običajno zapolnijo po pregledu seznamov, ki jih za določena strokovna področja pripravi EPSO oziroma institucija ali organ EU, da se evropskim institucijam zagotovi osebje, zaposleno na podlagi pogodb.
Les postes temporaires vacants sont essentiellement pourvus après consultation des listes constituées dans certains domaines spécialisés par EPSO ou par une institution ou un organe de l'UE en vue de fournir aux institutions européennes du personnel engagé par contrat. Les postes non pourvus à partir d'une liste mise à disposition par EPSO sont publiés par le Bureau du Médiateur européen sur son site web. De même, le Médiateur informe généralement les autres institutions communautaires de ces postes vacants.
I posti vacanti temporanei sono assegnati innanzitutto consultando gli elenchi specialistici costituiti dall'EPSO o da un'istituzione od organismo dell'UE al fine di mettere a disposizione delle istituzioni comunitarie del personale assunto contrattualmente. I posti che non possono essere selezionati da un elenco dell'EPSO sono resi pubblici tramite il sito Internet dell'ufficio del Mediatore europeo. Il Mediatore di regola provvede a informare anche le altre istituzioni comunitarie circa tali posti vacanti.
Slobodna mjesta za privremena radna mjesta prvenstveno se popunjavaju nakon konzultiranja popisa koje je izradio EPSO ili institucija ili tijelo EU-a za određena specijalizirana polja kako bi europskim institucijama pružili ugovorne zaposlenike. Ured Europskog ombudsmana na svojoj internetskoj stranici oglašuje mjesta koja se nisu mogla popuniti s popisa koji je EPSO učinio dostupnim. Ombudsman također obično obavijesti druge institucije Zajednice o takvim slobodnim radnim mjestima.
Volná dočasná pracovní místa jsou obsazována zejména na základě seznamů, které vytvořil úřad EPSO nebo jiný orgán či instituce EU pro konkrétní specializované oblasti za účelem zajištění pracovníků se smlouvami na dobu určitou pro evropsk orgány a instituce. Pracovní místa, která nemohou být obsazena na základě seznamu poskytnutého úřadem EPSO, jsou zveřejňována na internetových stránkách úřadu evropského veřejného ochránce práv. Veřejný ochránce práv o těchto volných pracovních místech obvykle informuje také další orgány a instituce EU.
Midlertidige stillinger besættes primært på grundlag af de lister, der er oprettet inden for visse specialiserede områder af EPSO eller af en EU-institution eller -organ med henblik på at udvælge personale til kontraktansættelse i EU-institutionerne. Stillinger, som ikke kan besættes via EPSO's lister, offentliggøres på Ombudsmandens websted af Den Europæiske Ombudsmands kontor. Desuden informerer Ombudsmanden sædvanligvis andre fællesskabsinstitutioner om sådanne ledige stillinger.
A megüresedett ideiglenes állásokat elsősorban az EPSO vagy egy Uniós intézmény és szerv által az egyes szakterületekre vonatkozóan létrehozott listák megtekintését követően töltik be annak érdekében, hogy az Uniós intézmények számára szerződéssel felvett személyzetet biztosíthassanak. Azon az állásokat, amelyek betöltésére nincs lehetőség az EPSO által rendelkezésre bocsátott listák alapján, az Európai Ombudsman hivatala meghirdeti internetes oldalán. Az Ombudsman általában a többi Uniós intézményt és szervet is értesíti a megüresedett állásokról.
Kandidatai į laikinas pareigybes pirmiausia priimami pagal EPSO, ES institucijos ar įstaigos parengtus specializuotų sričių kandidatų sąrašus siekiant, kad Europos institucijose darbuotojai galėtų būti įdarbinti pagal sutartis. Apie pareigybes, į kurias kandidatų nepavyksta rasti EPSO parengtame sąraše, paskelbiama Europos ombudsmeno tarnybos interneto svetainėje. Apie tokias pareigybes ombudsmenas paprastai praneša ir kitoms Bendrijos institucijoms.
Wakaty na tymczasowych stanowiskach są obsadzane głównie na podstawie list z pewnych specjalistycznych dziedzin utworzonych przez EPSO, instytucję UE lub organ, w celu zapewnienia instytucjom europejskim pracowników zatrudnionych na umowy o pracę. Stanowiska, ktore nie mogły być obsadzone z list udostępnionych przez EPSO są publikowane w witrynie internetowej Rzecznika. Rzecznik przeważnie informuje inne instytucje wspólnotowe o takich wakatach.
Posturile vacante temporare sunt ocupate în primul rând prin consultarea listelor create pentru anumite domenii specializate de către EPSO sau de către o instituţie sau organ UE cu intenţia de a asigura instituţiilor europene agenţi contractuali. Posturile care nu au putut fi ocupate pe baza unei liste furnizate de EPSO sunt publicate de către biroul Ombudsmanului European pe site-ul web al acestuia. În general, Ombudsmanul informează şi alte instituţii europene despre aceste posturi vacante.
Voľné pracovné pozície na dočasné pracovné miesta sú v prvom rade obsadzované po nahliadnutí do zoznamov, ktoré boli vytvorené pre špecifické oblasti úradom EPSO alebo inou inštitúciou alebo orgánom EÚ so zámerom poskytnúť európskym inštitúciám zamestnancov, s ktorými sa uzavreli pracovné zmluvy. Pracovné miesta, ktoré nie je možné obsadiť náborom pracovníkov zo zoznamu, ktorý sprístupnil úrad EPSO, úrad Európskeho ombudsmana uverejňuje na svojej internetovej stránke. Zvyčajne ombudsman taktiež informuje ďalšie inštitúcie Spoločenstva o týchto voľných pracovných pozíciách.
Tillfälliga tjänster tillsätts främst genom de listor som upprättats inom vissa specifika områden av EPSO eller av en institution eller ett organ inom Europeiska unionen i syfte att förse EU:s institutioner med personal som kan kontraktsanställas. Tjänster som inte kunnat tillsättas genom de listor som upprättats av EPSO offentliggörs av Europeiska ombudsmannens kansli på hans webbplats. Ombudsmannen informerar vanligtvis även andra gemenskapsinstitutioner om dessa tjänster.
Vacances uz pagaidu amatiem ir galvenokārt aizpildāmas ar kandidātiem no noteikto speciālizēto jomu EPSO vai kādas citas ES iestādes vai struktūras rezerves sarakstiem, lai nodrošinātu Eiropas iestādes ar līgumdarbiniekiem. Amata vietas, kurām netika izvēlēti piemēroti kandidāti no pieejamiem EPSO rezerves saraktiem, tiek izsludinātas Eiropas Ombuda tīmekļa vietnē. Turklāt ombuds parasti informē citas Kopienas iestādes par šādām vakancēm.
Il-postijiet battala ghal karigi temporanji huma primarjament okkupati wara l-konsultazzjoni tal-listi mahluqa f'certi oqsma specjalizzati minn EPSO jew minn istituzzjoni jew korp tal-UE bl-ghan li l-istituzzjonijiet Ewropej ikunu pprovduti b'persunal li jahdem b'kuntratt. Il-karigi li ma jistghux jigu okkupati minn lista disponibbli mill-EPSO jigu ppubblikati mill-Ufficcju tal-Ombudsman Ewropew fuq il-websajt tieghu. L-Ombudsman normalment jinforma wkoll lill-istituzzjonijiet Komunitarji ohra dwar postijiet battala ta' dan it-tip.
  3 Hits www.dgaozon.com  
Več informacij o Piškotkih: Piškotki so majhni delci elektronskih informacij, ki jih spletna stran pošlje brskalniku obiskovalca in se nato shranijo na trdem disku obiskovalca. Piškotke namestimo na vaš računalnik, ko obiščete našo spletno stran.
Autres informations concernant les Cookies : les Cookies sont des segments de données électroniques qu'un site Internet envoie sur le navigateur d'un visiteur et qui sont stockés sur son disque dur. Nous plaçons donc des Cookies sur votre ordinateur lorsque vous consultez notre site. Si vous ne souhaitez pas avoir de Cookies sur votre appareil, vous pouvez configurer votre navigateur afin qu'il refuse tous les Cookies ou qu'il vous informe lorsqu'un Cookie est mis en place pour que vous puissiez décider de l'accepter ou non. Vous pouvez également effacer les Cookies de votre appareil. Toutefois, si vous décidez de bloquer ou de supprimer les Cookies, certaines fonctionnalités des sites que vous visitez peuvent être affectées.
Weitere Informationen zu Cookies: Cookies sind kleine Einheiten elektronischer Information, die eine Webseite dem Browser eines Webseitenbesuchers schickt und die auf dessen Festplatte gespeichert werden. Wir hinterlegen Cookies auf Ihrem Computer, wenn Sie unsere Webseite besuchen. Falls Sie Bedenken dazu haben, Cookies auf Ihrem Endgerät zu speichern, dann können Sie Ihren Browser so einstellen, dass er alle Cookies ablehnt oder dass er anzeigt, wenn ein Cookie hinterlegt wird, damit Sie entscheiden können, ob Sie das zulassen möchten. Sie können auch Cookies von Ihrem Endgerät löschen. Falls Sie allerdings Cookies blockieren oder löschen, könnten bestimmte Funktionen der Webseiten, die Sie besuchen, nicht richtig funktionieren.
Más información sobre Cookies: las Cookies son pequeñas porciones de información electrónica que las páginas web envían al navegador del usuario y se almacenan en el disco duro de este. Dejaremos Cookies en tu ordenador cuando visites nuestra web. Si te preocupa tener Cookies en tu dispositivo, puedes configurar tu navegador para que rechace todas Cookies o para que te avise cada vez que haya Cookies y así puedas decidir si las aceptas. También puedes borrar las Cookies de tu dispositivo. Si decides bloquear o borrar las Cookies, puede que algunas de las funcionalidades de las páginas que visites no funcionen correctamente.
Maggiori informazioni sui Cookie: i Cookie sono un piccolo frammento di dati che un sito deposita nel tuo browser, salvandoli nella memoria fisica del dispositivo. Depositiamo Cookie sul tuo computer quando visiti il nostro sito. Se hai qualsiasi dubbio riguardo la presenza di Cookie sul tuo dispositivo, puoi impostare il tuo browser in modo da rifiutare tutti i Cookie o puoi fare in modo di scegliere di accettare o meno i Cookie quando questi devono essere depositati. Puoi anche cancellare i Cookie dal tuo dispositivo. Tuttavia, se scegli di bloccare o cancellare i Cookie, alcune funzioni del sito che visiti potrebbero non funzionare correttamente.
Mais informações sobre Cookies: os Cookies são pequenos trechos de informações eletrónicas que um website envia ao navegador do visitante e que ficam guardados no seu hard drive. Quando visita o nosso website, instalamos Cookies no seu computador. Caso esteja preocupado com os Cookies no seu dispositivo, pode configurar o seu navegador a rejeitar todos os Cookies ou pedir para ser notificado quando um Cookie é instalado, permitindo assim que o aceite ou não. Também pode apagar Cookies do seu dispositivo. Note que, se optar por bloquear ou apagar Cookies, algumas opções dos websites que visita podem não funcionar corretamente.
Περισσότερες πληροφορίες για τα Cookies: Τα Cookies είναι μικρά αρχεία ηλεκτρονικών δεδομένων που στέλνει κάποιος ιστοχώρος στο πρόγραμμα περιήγησης του επισκέπτη και τα οποία αποθηκεύονται στον σκληρό δίσκο του επισκέπτη. Όταν επισκέπτεστε τον ιστοχώρο μας, τοποθετούμε στον υπολογιστή σας Cookies. Αν δεν θέλετε να έχετε Cookies στη συσκευή σας, μπορείτε να ρυθμίσετε το πρόγραμμα περιήγησής σας να απορρίπτει όλα τα Cookies ή να σας ενημερώνει κάθε φορά που τοποθετείται κάποιο cookie, ώστε να μπορείτε να αποφασίζετε εάν θα το δεχτείτε ή όχι. Μπορείτε επίσης να διαγράφετε τα Cookies από τη συσκευή σας. Αν όμως επιλέξετε να μπλοκάρετε ή να διαγράψετε τα Cookies, μπορεί ορισμένες λειτουργίες των ιστοχώρων που επισκέπτεστε να μην λειτουργούν σωστά.
Meer informatie over Cookies: Cookies zijn kleine stukjes elektronische informatie die een website naar de browser van een bezoeker stuurt, en die worden opgeslagen op de harde schijf van de bezoeker. Wij plaatsen Cookies op uw computer als u onze website bezoekt. Als u zich zorgen maakt over Cookies op uw apparaat, kunt u uw browser zo instellen dat alle Cookies geweigerd worden, of dat aangegeven wordt wanneer een cookie wordt geplaatst, zodat u kunt beslissen om het te accepteren of niet. U kunt ook Cookies verwijderen van uw apparaat. Echter, als u ervoor kiest om Cookies te blokkeren of te verwijderen, zullen bepaalde functionaliteiten van de websites die u bezoekt mogelijk niet naar behoren werken.
  13 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Ko vas potovanje popelje v Mali Lošinj, nas obiščite v restavraciji Kadin, ki se nahaja v bližini novo odprtega Apoksiomenskega muzeja in uživajte v naših morskih specialitetah, pa tudi hrvaških tradicionalnih jedeh.
Besuchen Sie uns im Restaurant Kadin, wenn Ihr Weg Sie nach Mali Lošinj führt, welches sich. In unmittelbarer Nähe des neueröffnetem Museum Apoksiomen befindet. Bei uns können Sie Meeresspezialitäen, genauso wie traditionelle kroatische Gerichte geniessen, begleitet vom Blick auf das Velebit-Gebirge und Inseln der Kvarner Bucht, sowie dem Rauschen der Wellen in der Kadin-Bucht und der Kühle und der Gerüche des nahe gelegenen Kieferwaldes.
Když se vaše cesta dostane do Mali Lošinj, navštivte nás v restauraci Kadin, která se nachází v blízkosti nově otevřeného muzea Apoxiomen a vychutnejte si mořské speciality i chorvatské tradiční pokrmy. Vychutnejte si výhled na pohoří Velebit a ostrovy na ostrově Kvarner a odpočiňte se zvukem vln zálivu Kadin a vůní nedalekého borového lesa. Přijďte si odpočinout po delfínském turné nebo v nezapomenutelném setkání s nimi na jednom z mnoha ostrovních zátok.
  2 Hits cars.wizzair.com  
Čeprav se strategije boja proti drogam ne nanašajo vedno na dovoljene droge in odvisnosti, izbrano vprašanje ugotavlja, da so preventivni programi in, v nekaterih državah tudi ukrepi zdravljenja, nanšajo tako na dovoljene kot na prepovedane droge, prednostna skupina pa so otroci in mladi. Zdi se, da je počasno vključevanje, strateško ali institucionalno, dovoljenih drog v politiko in v ukrepe proti prepovedanim drogam vedno bolj običajno.
Although drugs strategies do not always refer to licit drugs or addictions, the selected issue finds that prevention programmes and, in some countries, treatment measures apply to both licit and illicit drugs, targeting as a priority children and young people. A slow integration, strategically or institutionally, of licit drugs into policy and measures against illicit drugs appears to be more and more common.
Bien que les stratégies antidrogue ne fassent pas toujours référence aux drogues licites ou aux dépendances à des substances licites, la question particulière conclut que les programmes de prévention et, dans certains pays, les mesures de traitement s’appliquent tant aux drogues licites qu’illicites et visent en priorité les enfants et les jeunes. Une intégration progressive, institutionnelle ou stratégique, des drogues licites dans la politique et les mesures de lutte contre les drogues illicites semble de plus en plus courante.
Zwar wird in den Drogenstrategien nicht immer auf legale Drogen oder Suchterkrankungen Bezug genommen, jedoch wird in dem ausgewählten Thema die Feststellung getroffen, dass Präventionsprogramme und in einigen Ländern auch Behandlungsmaßnahmen sowohl für legale als auch für illegale Drogen geeignet sind und schwerpunktmäßig auf Kinder und junge Menschen abzielen. Offenbar findet mehr und mehr eine schrittweise strategische oder institutionelle Einbeziehung legaler Drogen in politische Strategien und Maßnahmen zur Bekämpfung illegaler Drogen statt.
A pesar de que las estrategias en materia de drogas no siempre hacen referencia a las drogas legales o a las adiciones, la cuestión particular constata que los programas de prevención y, en algunos países, las medidas de tratamiento tienen como objeto tanto las drogas legales como ilegales, y consideran a los niños y a los jóvenes como objetivo prioritario. Cada vez resulta más común que las drogas legales se vayan integrando poco a poco, ya sea con fines estratégicos o institucionales, en las políticas y medidas contra las drogas ilegales.
Benché le strategie in materia di stupefacenti non sempre facciano riferimento alle sostanze lecite o alle dipendenze, il documento sottolinea che i programmi di prevenzione e, in alcuni paesi, gli interventi di cura si applicano alle sostanze sia lecite che illecite, rivolgendosi in primis a bambini e ragazzi. La lenta integrazione (strategica o istituzionale) delle sostanze lecite nelle politiche e negli interventi di lotta contro le sostanze illecite sembra essere via via più frequente.
Apesar de as estratégias de luta contra a droga nem sempre se referirem às drogas legais ou à dependência destas drogas, o tema específico conclui que os programas de prevenção e, em alguns países, as medidas de tratamento, se aplicam tanto às drogas legais como às drogas ilegais, direccionando-se prioritariamente para as crianças e os jovens. A lenta integração, a nível estratégico ou institucional, das drogas legais nas políticas e medidas de luta contra as drogas ilegais parece ser cada vez mais comum.
Μολονότι στις στρατηγικές για τα ναρκωτικά δεν γίνεται πάντοτε αναφορά σε νόμιμες ναρκωτικές ουσίες ή εθισμούς, στο επιλεγμένο θέμα διαπιστώνεται ότι πολλά προγράμματα πρόληψης και, σε ορισμένες χώρες, θεραπευτικά μέτρα εφαρμόζονται τόσο για τις νόμιμες όσο και για τις παράνομες ναρκωτικές ουσίες, στοχεύοντας κατά προτεραιότητα τα παιδιά και τους νέους. Η αργή ενσωμάτωση, σε στρατηγικό ή θεσμικό επίπεδο, των νόμιμων ναρκωτικών ουσιών στην πολιτική και τα μέτρα κατά των παράνομων ναρκωτικών ουσιών φαίνεται να αποτελούν όλο και πιο συχνό φαινόμενο.
Hoewel in drugsstrategieën niet altijd wordt verwezen naar legale drugs of verslavingen, blijkt uit de speciale kwestie dat preventieprogramma’s en, in bepaalde landen, behandelingsmethoden van toepassing zijn op zowel legale als illegale drugs, waarbij prioriteit wordt gegeven aan kinderen en jongeren. Een langzame, strategische of institutionele, integratie van legale drugs in het beleid en de maatregelen ter bestrijding van illegale drugs lijkt steeds vaker voor te komen.
Přestože se protidrogové strategie vždy nezmiňují o legálních drogách nebo závislostech, toto vybrané téma konstatuje, že programy prevence a v některých zemích také léčebná opatření se týkají jak legálních, tak nelegálních drog a prioritně se zaměřují na děti a mladé lidi. Čím dál více se setkáváme s pomalou integrací, na úrovni strategické nebo institucionální, legálních drog do politiky a opatření proti nezákonným drogám.
Selv om narkotikastrategier ikke altid henviser til legale stoffer eller afhængighedstilstande, fremgår det af det udvalgte tema, at forebyggelsesprogrammer og i nogle lande behandlingstilbud gælder for både legale og illegale stoffer, med børn og unge som et prioriteret indsatsområde. Det synes at blive mere og mere almindeligt, at legale stoffer i strategisk eller institutionel henseende langsomt integreres i politikker og foranstaltninger mod illegale stoffer.
Kuigi narkostrateegiad ei viita alati seaduslikele mõnuainetele või sõltuvusele, leitakse valikteemas, et ennetusprogramme ning mõnes riigis ka ravimeetmeid rakendatakse nii seaduslike kui ebaseaduslike ainete puhul ning sihtrühmaks on enamasti lapsed ja noored. Ilmneb, et tasapisi kaasatakse üha enam seaduslikke aineid ebaseaduslike uimastite vastu suunatud poliitikasse ja meetmetesse.
Vaikka huumausainestrategioissa ei aina mainitakaan laillisia päihteitä tai riippuvuutta niistä, erityiskysymyksessä todetaan, että ehkäisyohjelmat ja joissakin maissa myös hoitotoimenpiteet koskevat sekä laillisia että laittomia päihteitä ja että niiden kohteena ovat ensisijaisesti lapset ja nuoret. Laillisten päihteiden vähittäinen strateginen tai institutionaalinen sisällyttäminen laittomia huumausaineita koskevaan politiikkaan ja toimenpiteisiin näyttää olevan yleistymässä.
Bár a kábítószer-stratégiák nem mindig tesznek említést a legális kábítószerekről vagy az ezektől való függőségről, a kiválasztott témakör megállapítása szerint a megelőzési programok és néhány országban a kezelési intézkedések mind a legális, mind a tiltott kábítószerekkel foglalkoznak, kiemelten kezelve a gyermekeket és a fiatalokat. Egyre inkább általánossá válik a legális kábítószerek fokozatos stratégiai vagy intézményi beemelése a tiltott drogokkal szembeni politikába és intézkedésekbe.
  66 Hits www.nato.int  
Ko obiščete naše spletno mesto, lahko določene informacije zberemo, tudi če avtomobila ne rezervirate. Vključujejo lahko vaš naslov IP in vrsto brskalnika, ki ga uporabljate, ter informacije o operacijskem sistemu vašega računalnika, različici aplikacije, jezikovne nastavitve in obiskane strani.
Wir verwenden Ihre Informationen, um Sie per Post, Telefon, E-Mail oder SMS über unsere neusten Nachrichten, Angebote, Einzelheiten über unsere Waren und Dienstleistungen sowie der unserer Partner und der Firmen innerhalb unserer Gruppe, Sonderangebote, Rabatte, neuen Produkte oder Dienstleistungen und bevorstehende Ereignisse und Wettbewerbe zu informieren. Wenn Sie auf unserem Buchungsformular auf „Jetzt Buchen“ klicken, erteilen Sie dadurch automatisch Ihre Zustimmung. Sie können natürlich Ihre Einwilligung auch verweigern, indem Sie in der dementsprechenden Box ein Häkchen setzen. Wenn Sie sich später von unseren Marketingnachrichten abmelden möchten, können Sie das tun, indem Sie auf den Link „Abmelden“ klicken, der in der E-Mail enthalten ist oder indem Sie eine Textnachricht mit dem Wort „STOP“ an die Kurzwahlnummer in der SMS schicken.
  17 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Vendar pa moram omeniti tudi izjemo pri tem pravilu. Medtem ko imajo običajni, pošteni ljudje vseh etničnih pripadnosti zelo pozitiven odnos do mirovnih enot, pa so kriminalne skupine in ljudje, katerih cilj je rušiti, sovražno nastrojeni do nas.
Differences are not ethnically based. Overall, the local population - both Albanian and Serb - has as much respect for soldiers from Partner nations as from the NATO countries. I should, however, highlight the exception to this rule. While ordinary, honest people from all ethnic backgrounds have a very positive attitude towards the peacekeepers, the criminal element and people with a destructive political agenda are hostile towards us. This may be a good sign, since it suggests that we are doing a good job.
Les différences ne se fondent pas sur des questions ethniques. Globalement, la population locale - qu'elle soit albanaise ou serbe - éprouve autant de respect pour les soldats des pays partenaires que pour ceux des pays de l'OTAN. Je dois, toutefois, attirer l'attention sur une exception à cette règle. Alors qu'ordinairement, les personnes honnêtes, quelle que soit leur origine ethnique, adoptent une attitude très positive envers les soldats de la paix, les éléments criminels et les personnes aux vues politiques destructrices s'avèrent hostiles à notre encontre. Il s'agit peut-être là d'un bon indice, puisqu'il permet de penser que nous faisons du bon travail.
Die Unterschiede sind nicht ethnisch bedingt. Insgesamt gesehen begegnet die Bevölkerung - sowohl Albaner als auch Serben - Soldaten aus Partnerstaaten mit ebenso großem Respekt wie Soldaten aus NATO-Staaten. Ich sollte jedoch die Ausnahme von dieser Regel hervorheben. Während ehrliche Durchschnittsbürger jeder ethnischen Herkunft eine sehr positive Haltung gegenüber den Friedenssoldaten haben, sind uns Kriminelle und Vertreter einer destruktiven politischen Agenda feindlich gesinnt. Das ist vielleicht ein gutes Zeichen, denn dieser Umstand deutet darauf hin, dass wir gute Arbeit leisten.
Las diferencias en el trato no se deben al origen étnico. En general, la población local - albaneses y serbios - siente tanto respeto hacia los militares de los países Socios como hacia los de los países miembros de la OTAN. Sin embargo, debo destacar una excepción a esta regla. Normalmente las personas honradas de todas las etnias mantienen una actitud muy positiva respecto a nuestras tropas, pero los criminales y los extremistas con intenciones claramente destructivas se muestran hostiles. Esta puede ser una buena señal, pues parece indicar que lo estamos haciendo bien.
La differenza non si basa sull'elemento etnico. Nel complesso, la popolazione locale - tanto quella albanese che quella serba - ha grande rispetto per i soldati dei paesi partner, come pure per quelli dei paesi NATO. Devo, comunque, sottolineare l'eccezione a questa regola. Mentre la gente normale e onesta di qualsiasi origine etnica ha un atteggiamento assai positivo verso i soldati della pace, gli elementi criminali e la gente con idee politiche sovversive è ostile nei nostri confronti. Ciò può essere un buon segno, perché fa pensare che stiamo facendo un buon lavoro.
As diferenças não têm base étnica. Em geral, a população local - albanesa e sérvia - tem tanto respeito pelos soldados dos países Parceiros como pelos dos países da OTAN. Contudo, devo realçar uma excepção a esta regra. Enquanto as pessoas comuns honestas de todas as etnias têm uma atitude muito positiva em relação aos soldados de manutenção da paz, os criminosos e as pessoas com intenções políticas destrutivas são hostis. Isto pode ser um bom sinal, pois sugere que estamos a fazer um bom trabalho.
Οι διαφορές δεν χωρίζονται εθνικά. Γενικά, ο ντόπιος πληθυσμός -τόσο οι Αλβανοί όσο και οι Σέρβοι- έχουν τον ίδιο σεβασμό απέναντι στους στρατιώτες από τα Εταιρικά κράτη που έχουν και σε εκείνους από τα ΝΑΤΟϊκά κράτη. Ωστόσο, θα πρέπει να τονίσω την εξαίρεση του κανόνα αυτού. Ενώ οι απλοί, έντιμοι άνθρωποι από όλες τις εθνικές προελεύσεις έχουν μια πολύ θετική συμπεριφορά απέναντι στους στρατιώτες που έχουν αναλάβει τη διατήρηση της ειρήνης, το κακοποιό στοιχείο και οι άνθρωποι που έχουν στην πολιτική τους ατζέντα την καταστροφή είναι εχθρικοί απέναντί μας. Αυτό βεβαίως μπορεί να είναι και ένα καλό σημάδι, καθώς δείχνει ότι επιτελούμε σωστά τη δουλειά μας.
Различията не са на етническа основа. Като цяло местните жители, и албанци, и сърби, се отнасят към воините от страните-партньори със същото уважение, както към тези от НАТО. Бих подчертал обаче изключението от това правило. Ако по принцип честните хора от всички етнически групи имат много положително отношение към миротворците, то криминалните елементи и лицата с деструктивни политически намерения са враждебно настроени към нас. Това навярно е добър знак, защото показва, че вършим добра работа.
Rozdíly nejsou v etnickém původu. Místní obyvatelstvo, a to jak Albánci, tak Srbové, chovají k vojákům z partnerských zemí celkově stejný respekt jako k vojákům z členských zemí NATO. Měl bych se nicméně zmínit o jedné výjimce z tohoto pravidla. Zatímco obyčejní, upřímní lidé všech etnických původů přistupují k příslušníkům mírových misí velmi vstřícně, kriminální živly a lidé s destruktivními politickými úmysly se k nám chovají nepřátelsky. Je to možná dobré znamení, protože naznačuje, že se nám naše práce daří.
  184 Hits e-justice.europa.eu  
Čeprav Center podatkov o zasegih benzodiazepinov, ki jih uživalci heroina običajno uporabljajo kot nadomestke, ne zbira sistematično, so Španija, Litva, Švedska in Norveška poročale o takih zasegih (zlasti pomirjevala Rohypnol) v letu 2003.
Although data on seizures of benzodiazepines – usually used as substitutes by heroin users – are not systematically collected by the EMCDDA, Spain, Lithuania, Sweden and Norway reported having made such seizures (in particular of Rohypnol) in 2003.
Bien que les données relatives aux saisies de benzodiazépines - généralement utilisées comme produits de substitution par les héroïnomanes - ne soient pas collectées de manière systématique par l'OEDT, l'Espagne, la Lituanie, la Suède et la Norvège ont déclaré des saisies de ces produits (en particulier du Rohypnol) en 2003.
Die Daten zu den Sicherstellungen von Benzodiazepinen – die in der Regel von Heroinkonsumenten als Sekundärdroge eingenommen werden – werden zwar von der EBDD nicht systematisch erhoben, jedoch berichteten Spanien, Litauen, Schweden und Norwegen von Sicherstellungen dieser Substanzen (insbesondere von Rohypnol) im Jahr 2003.
Aunque el OEDT no recoge de forma sistemática datos sobre las incautaciones de benzodiacepinas —utilizadas normalmente como sucedáneos por los consumidores de heroína—, España, Lituania, Suecia y Noruega han declarado haber llevado a cabo este tipo de incautaciones (en particular rohipnol) en 2003.
Nonostante i dati sui sequestri delle benzodiazepine (usati solitamente come surrogati dell’eroina dai consumatori di questa sostanza) non siano stati sistematicamente raccolti dall’OEDT, Spagna, Lituania, Svezia e Norvegia hanno riferito di aver intercettato queste sostanze (in particolare, Rohypnol) nel 2003.
Embora os dados sobre as apreensões de benzodiazepinas – normalmente utilizadas como substitutas pelos consumidores de heroína– não sejam sistematicamente compilados pelo OEDT, a Espanha, a Lituânia, a Suécia e a Noruega comunicaram ter efectuado apreensões dessas drogas (em especial de Rohypnol) em 2003.
Μολονότι το ΕΚΠΝΤ δεν συγκεντρώνει συστηματικά στοιχεία σχετικά με τις κατασχέσεις βενζοδιαζεπινών, που χρησιμοποιούνται συχνά ως υποκατάστατες ουσίες από τους χρήστες ηρωίνης, η Ισπανία, η Λιθουανία, η Σουηδία και η Νορβηγία ανέφεραν ότι προέβησαν σε τέτοιου είδους κατασχέσεις (ιδίως Rohypnol) το 2003.
Hoewel het EWDD geen systematische gegevens over benzodiazepinevangsten verzamelt (een middel dat vaak als substituut voor heroïne wordt gebruikt), hebben Spanje, Litouwen, Zweden en Noorwegen in 2003 wel melding van dergelijke vangsten gemaakt (met name van rohypnol).
Ačkoli údaje o záchytech benzodiazepinů – obvykle užívaných uživateli heroinu jako náhražky – EMCDDA systematicky neshromažďuje, Španělsko, Litva, Švédsko a Norsko uváděly, že takové záchyty v roce 2003 provedly (zejména Rohypnolu).
Selv om information om benzodiazepiner – normalt anvendt som substitutter af heroinbrugere – ikke systematisk indberettes til EONN, har Spanien, Litauen, Sverige og Norge meldt om beslaglæggelser af benzodiazepiner (især af Rohypnol) i 2003.
Kuigi bensodiasepiinide – mida heroiinitarbijad kasutavad aseainena – konfiskeerimiste andmeid ei ole Narkootikumide ja Narkomaania Euroopa Järelevalvekeskus süstemaatiliselt kogunud, on Hispaania, Leedu, Rootsi ja Norra teatanud nende (eriti rohüpnooli) konfiskeerimistest 2003. aastal.
EMCDDA ei kerää järjestelmällisesti tietoa bentsodiatsepiinien – joita käytetään heroiinin korvikkeena – takavarikoista, mutta Espanja, Liettua, Ruotsi ja Norja ilmoittivat takavarikoineensa niitä (etenkin Rohypnolia) vuonna 2003.
Bár az EMCDDA egyelőre nem végez szisztematikus adatgyűjtést a benzodiazepinek lefoglalásairól – amelyeket a heroinhasználók általában helyettesítőként alkalmaznak –, Spanyolország, Litvánia, Svédország és Norvégia 2003-ban ilyen lefoglalásokról is beszámolt (különösen a Rohypnoléról).
Selv om EONN ikke foretar noen systematisk innsamling av data over beslag av benzodiazepiner, som vanligvis brukes som erstatning for heroin, har Spania, Litauen, Sverige og Norge rapportert om beslag av slike stoffer (særlig rohypnol) i 2003.
Chociaż EMCDDA nie gromadzi systematycznie danych o konfiskatach benzodiazepin, zazwyczaj używanych jako substancje zastępcze przez osoby uzależnione od heroiny, Hiszpania, Litwa, Szwecja i Norwegia poinformowały o przeprowadzeniu takich konfiskat (zwłaszcza preparatu o nazwie Rohypnol) w 2003 roku.
Deşi datele privind capturile de benzodiazepine – folosite de obicei ca substituenţi de către consumatorii de heroină – nu sunt colectate sistematic de OEDT, Spania, Lituania, Suedia şi Norvegia au raportat efectuarea unor astfel de capturi (în special de Rohypnol) în 2003.
  27 Hits manuals.playstation.net  
Lažji in hujši prekrški v cestnem prometu se obravnavajo kot katero koli drugo kaznivo dejanje. Običajna kazen so globe. Povratnikom se lahko izreče prepoved vožnje. Večina prekrškov v cestnem prometu se obravnava na upravni ravni.
Les infractions routières mineures et graves sont traitées de la même manière que toutes les autres infractions. Elles sont généralement punies d’une amende. Les multirécidivistes sont passibles d'un retrait de permis. La plupart des infractions routières mineures sont traitées administrativement.
Geringfügige wie schwerwiegende Verkehrsdelikte werden wie andere Straftaten behandelt. Als Strafe werden üblicherweise Bußgelder verhängt. Wiederholungstätern kann die Fahrerlaubnis entzogen werden. Die meisten geringfügigen Verkehrsdelikte werden von einer Verwaltungsbehörde abgehandelt.
Las infracciones de tráfico, graves o leves, se tratan como cualesquier otras. La sanción habitual es la multa. A los infractores habituales se les puede retirar el permiso de conducir. La mayoría de las infracciones menores de tráfico tienen un tratamiento administrativo.
I reati minori e le violazioni al Codice della strada vengono trattati come tutti gli altri reati. La sanzione ordinaria è l’ammenda. Ai conducenti che trasgrediscono ripetutamente può essere ritirata la patente di guida. Gran parte delle violazioni minori al Codice della strada sono gestite a livello amministrativo.
As infracções leves, bem como as graves, às regras de trânsito são tratadas como qualquer outra infracção. Normalmente, são punidas com coima. Os infractores reincidentes podem ser sancionados com a inibição de conduzir. A maioria das infracções leves às regras de trânsito é objecto de processos administrativos.
Οι μικρής βαρύτητας, όπως και οι σοβαρές, τροχαίες παραβάσεις αντιμετωπίζονται όπως κάθε άλλο αδίκημα. Η συνήθης ποινή είναι το πρόστιμο. Οι καθ’ έξη παραβάτες μπορεί να απολέσουν το δικαίωμα οδήγησης. Οι περισσότερες μικρής βαρύτητας τροχαίες παραβάσεις αντιμετωπίζονται διοικητικά.
Zowel lichte als ernstige verkeersovertredingen worden als alle andere strafbare feiten behandeld. De normale straf is een geldboete. Stelselmatige overtreders kan de rijbevoegdheid ontzegd worden. De meeste lichte verkeersovertredingen worden via een administratieve sanctie afgehandeld.
Дребните, както и тежките пътни правонарушения, се третират като всяко друго нарушение. Обичайното наказание е глоба. Многократните нарушители може да бъдат лишени от право за управление на МПС. Повечето дребни пътни нарушения се третират като административни нарушения.
K méně závažným i závažným dopravním přestupkům se přistupuje stejně jako k jiným deliktům. Běžným postihem jsou pokuty. Osobám, které se přestupků dopouštějí opakovaně, může být uložen zákaz řízení motorových vozidel. Většina méně závažných dopravních přestupků se řeší ve správním řízení.
Både mindre alvorlige og alvorlige overtrædelser af færdselsloven behandles ligesom alle andre lovovertrædelser. De straffes normalt med en bøde. Personer, der gentagne gange har begået lovovertrædelser, kan få frakendt kørekortet. De fleste mindre alvorlige overtrædelser af færdselsloven behandles normalt administrativt.
Väiksemaid ja ka tõsiseid liiklusnõuete rikkumisi käsitletakse, nagu kõiki muid õigusrikkumisi. Tavaliselt on karistuseks rahatrahvid. Korduvatel õigusrikkujatel võib juhtimisõiguse ära võtta. Enamikku väiksemaid liiklusnõuete rikkumisi käsitletakse halduskorras.
Sekä vähäisiä että vakavia liikennerikkomuksia käsitellään samalla tavoin kuin kaikkia muitakin rikoksia. Tavanomainen rangaistus on sakko. Toistuvasti rikkomuksiin syyllistyville voidaan määrätä ajokielto. Useimmat vähäiset liikennerikkomukset käsitellään hallintomenettelyssä.
A kisebb és a súlyosabb közúti közlekedési szabályszegéseket ugyanúgy kezelik, mint bármely más jogsértést. A büntetés rendszerint bírság. A többszörös elkövetőket eltilthatják a járművezetéstől. A legtöbb kisebb közlekedési szabályszegést igazgatási úton kezelik.
Sunkūs ir nesunkūs Kelių eismo taisyklių pažeidimai traktuojami taip, kaip ir bet kurie kiti pažeidimai. Paprastai skiriamos baudos. Pakartotinai Kelių eismo taisykles pažeidusiems asmenims gali būti atimta teisė vairuoti transporto priemonę. Dauguma nesunkių Kelių eismo taisyklių pažeidimų nagrinėjami administracine tvarka.
Wykroczenia w ruchy drogowym, podobnie jak przestępstwa w ruchu drogowym, są traktowane jak inne wykroczenia i przestępstwa. Regułą jest nałożenie kary grzywny. Wobec osób, które notorycznie popełniają wykroczenia, może być orzeczony zakaz prowadzenia pojazdów. Większość spraw dotyczących wykroczeń w ruchu drogowym rozstrzyga się w postępowaniu administracyjnym.
Infracțiunile rutiere minore, precum și cele grave, sunt tratate la fel ca orice altă infracțiune. Amenzile constituie sancțiunea obișnuită. Cei care săvârșesc în mod frecvent astfel de infracțiuni își pot pierde dreptul de a conduce pe drumurile publice. Majoritatea infracțiunilor rutiere minore sunt sancționate pe cale administrativă.
  5 Hits www.elearningpapers.eu  
Trofeje so razdeljene v štiri kategorije. Običajno kategorije temeljijo na stopnji težavnosti pridobivanja trofej. Vrste razpoložljivih trofej in pogoji za njihovo pridobivanje se razlikujejo glede na igro.
يتم تصنيف تذكارات النصر إلى أربعة درجات. بوجه عام، تعتمد هذه الدرجات على مستوى الصعوبة في الحصول على التذكارات. وتتباين أنواع تذكارات النصر المتوفرة والشروط التي يمكنك من خلالها الحصول على التذكارات.
Τα έπαθλα κατηγοριοποιούνται σε τέσσερις βαθμούς. Γενικά, οι βαθμοί βασίζονται στο επίπεδο δυσκολίας για να κερδηθούν τα έπαθλα. Οι τύποι επάθλων που είναι διαθέσιμοι και οι προϋποθέσεις υπό τις οποίες μπορείτε να κερδίσετε έπαθλα ποικίλουν ανάλογα με το παιχνίδι.
  5 Résultats www.isitfair.eu  
Čeprav pametni telefoni postajajo nekaj običajnega med učenci, njihova uporaba v izobraževanju še vedno povečuje nevarnost pojava digitalne ločnice zaradi neenakih ekonomskih razmer učencev in njihovih staršev.
The issue features a wide range of topics, describing research ranging from eportfolios, serious games and OER for mobile learning scenarios. Furthermore, articles discuss the vendor’s perspective and describe two studies for developing and using mobile devices in advanced learning scenarios.
Les médias ouverts, sociaux et participatifs offrent aux enseignants comme aux élèves de nombreuses façons de communiquer, de collaborer et d’échanger avec leurs pairs et fournissent de multiples possibilités de transformer les façons d’apprendre et d’enseigner. En outre, les ressources et les outils pédagogiques gratuits sont toujours plus nombreux. Bien que de plus en plus d’élèves soient en possession d’un smartphone, leur usage à des fins pédagogiques n’en accroît pas moins le risque d’une fracture numérique due à la disparité des situations financières des élèves et de leurs parents.
Die neuen offenen, sozialen und partizipatorischen Medien bieten Interessenspartnern zahlreiche Möglichkeiten für Kommunikation, Zusammenarbeit und Austausch und verfügen über ein bedeutendes Potenzial zur Veränderung des Lernens und Lehrens. Das Angebot an kostenlosen Bildungsressourcen und -tools wächst schnell. Obwohl Smartphones bei Schülern immer weitere Verbreitung finden, trägt ihre Nutzung im Bildungsbereich aufgrund der ungleichen finanziellen Möglichkeiten der Schüler und ihrer Eltern noch stets zur Vergrößerung des Risikos einer digitalen Kluft bei.
Los medios abiertos, sociales y participativos ofrecen numerosas posibilidades tanto a los profesores como a los alumnos para comunicar, colaborar y establecer contacto con sus compañeros, y también cuentan con un gran potencial para transformar el aprendizaje y la enseñanza. Además, las herramientas y los recursos educativos gratuitos se multiplican rápidamente. No obstante, pese a que cada vez más estudiantes poseen un teléfono inteligente, el uso educativo de estos dispositivos aumenta el riesgo de agravar la brecha digital provocada por la desigualdad de las situaciones económicas de los estudiantes y sus padres.
Na to spletno stran vas usmerja komplet štirih pasic. Objavite jih lahko na svoji spletni strani in tako spodbudite obiskovalce, naj spletno stran obiščejo in se poučijo o nepoštenih poslovnih praksah.
There is a set of four banners linking to this website. You can post them on your website in order to encourage visitors to go to the website and learn about unfair commercial practices.
Une série de quatre bannières conduisent vers ce site Internet. Vous pouvez les poster sur votre propre site de façon à encourager vos visiteurs à se rendre sur le site de cette campagne pour en apprendre plus sur les pratiques commerciales déloyales.
Insgesamt verweisen vier Banner auf diese Website. Sie können Sie auf Ihre Website einstellen, damit Besucher diese Website aufrufen und sich über unlautere Geschäftspraktiken informieren können.
Entre ellos se encuentran cuatro anuncios con enlace a este sitio web, de modo que puede ubicarlos en su propia página web con objeto de animar a las personas que la visiten a conocer nuestro sitio y ponerse al día en cuanto a prácticas comerciales desleales.
Proponiamo una serie di quattro banner con i link verso questo sito. Potrete pubblicarli per incoraggiare i vostri visitatori a collegarsi al nostro sito web e saperne di più sulle pratiche commerciali scorrette.
Quatro faixas animadas permitem aceder ao sítio web. Estas podem ser publicadas no seu sítio web a fim de estimular a consulta dos visitantes e de informar sobre as práticas comerciais desleais.
Υπάρχουν τέσσερα banners που συνδέονται με αυτόν το δικτυακό τόπο. Μπορείτε να τα αναρτήσετε στο δικτυακό σας τόπο προκειμένου να ενθαρρύνετε τους επισκέπτες να επισκεφτούν το δικτυακό τόπο για να μάθουν περισσότερα σχετικά με τις αθέμιτες εμπορικές πρακτικές.
Dit bestaat o.a. uit een set van vier banners die naar deze website linken. U kunt ze op uw eigen website plaatsen om uw bezoekers naar deze site te leiden en hen te informeren over oneerlijke handelspraktijken.
Je zde sada čtyř bannerů odkazujících na tuto webovou stránku. Můžete je umístit na svou webovou stránku, a vybídnout tak její návštěvníky, aby na zmíněnou stránku zavítali a informovali se o nekalých obchodních praktikách.
Der er fire forskellige bannere, som linker til hjemmesiden her. Du kan bruge dem på din hjemmeside og give dine besøgende mulighed for at gå over på kampagnens hjemmeside for at læse mere om urimelig handelspraksis.
Pakume nelja ribareklaami, mis sisaldavad linki sellele veebilehele. Teil on võimalik need oma veebilehele riputada, et suunata külastajaid ebaausaid kaubandustavasid puudutava teabe juurde.
Tälle sivustolle johtavia mainoksia on neljä. Voit liittää ne sivustollesi kannustamaan vierailijoita käymään sivustolla ja lukemaan sopimattomista kaupallisista menettelyistä.
Négy olyan banner kapcsolódik ehhez az oldalhoz, amelyeket elhelyezhetnek a weboldalukon, így javasolva látogatóiknak, hogy keressék fel ezt az oldalt, ha a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokról szeretnének bővebb információt kapni.
Wśród nich znajduje się zestaw czterech banerów odsyłających do niniejszej strony internetowej. Można je umieszczać we własnych witrynach internetowych, aby zachęcić użytkowników do odwiedzenia strony i poznania nieuczciwych praktyk handlowych.
Există un set de patru bannere care fac trimitere la acest site web. Puteţi afişa bannerele pe site-ul dumneavoastră pentru a încuraja vizitatorii să acceseze site-ul web şi să afle mai multe informaţii despre practicile comerciale neloiale.
Ide o súbor štyroch bannerov, ktoré odkazujú na túto internetovú stránku. Môžete ich umiestniť na vašu stránku a tak povzbudiť návštevníkov k tomu, aby na uvedenú internetovú stránku zavítali a oboznámili sa s nekalými obchodnými praktikami.
Det finns en uppsättning med fyra banners som länkar till denna webbplats. Ni kan lägga in dem på er webbplats för att uppmuntra besökare att gå till webbplatsen och lära sig om otillbörliga affärsmetoder.
Šie četri reklāmkarogi nodrošina saiti uz šo tīmekļa vietni. Varat tos ievietot savā tīmekļa vietnē, lai mudinātu apmeklētājus aplūkot šo tīmekļa vietni un uzzināt vairāk par negodīgas komercprakses veidiem.
Hemm sett ta’ erba’ banners li għandhom link ma’ din il-websajt. Tista’ tpoġġihom fuq il-websajt tiegћek biex tћeġġeġ lill-viżitaturi jżuru l-websajt u jitgћallmu dwar prattiċi kummerċjali inġusti.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow