fsa – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      615 Résultats   113 Domaines
  3 Résultats kse-lights.com  
piedāvāt skolēniem ērtāk un ātrāk uzzināt vērtējumus, uzdotos mājasdarbus, kā arī citas ar skolu saistītas aktivitātes.
To simplify the work for teachers with the preparations of various reports.
  87 Résultats www.motomilos.com  
Man ir 19 gadi, es dzīvoju Leipcigā. Pagājušajā gada es pabeidzu skolu, kur padziļināti mācījos vācu mākslu. Pēc skolas es gribu studēt vācu valodas lingvistiku.
Мне 19 лет, я живу в Лейпциге. В прошлом году я закончил школу, где углубленно изучал немецкое искусство. После школы я хочу изучать лингвистику немецкого языка.
  2 Résultats medisetter.com  
Ja bērns neapmeklē skolu
Если ребёнок не посещает школу
  4 Résultats www.tora.be  
Pirmklasniekam uz skolu atnāk pakaļ pārdzērušies vecāki
Первоклассника из школы пришли забирать нетрезвые родители
  www.ablv.com  
Aizkraukles banka turpina atbalstīt latviešu Svētdienas skolu Sanktpēterburgā
Reduced rate for financing against securities (11.12.2007)
  www.ritterkeller.it  
Filma par izglītības un karjeras iespējām mašīnbūvē un metālapstrādē ir izveidota ar mērķi informēt skolu audzēkņus un absolventus par iespējām turpināt izglītību un attīstīt karjeru ar mašīnbūvi un metālapstrādi saistītās profesijās.
Movie about education opportunities and career in metalworking has been created with a goal to inform students and graduates of different level schools about further vocational education and development within professions in the field of metalworking.
  fildrew.pl  
Biju vieglatlēts, bet tad sapratu, ka izaugsme šajā sporta veidā būs neliela, jo augumā neesmu tas raženākais. Skatījos televīzijā kamanas un izdomāju piezvanīt Ingrīdai Amantovai uz Siguldas sporta skolu un tā šeit arī nonācu!
I used to be a track and field athlete, but then I realized that I won't be developing there as much, as I'm not the biggest guy. Was watching luge on TV and decided to call Ingrīda Amantova and thats how I got involved with luge!
  3 Résultats www.camping-lac-bleu.com  
2004. gadā beigusi Rīgas Sarkanā Krusta medicīnas skolu
Graduated from the Red Cross Medical College of Riga in 2004
В 2004 году окончила Рижскую медицинскую школу Красного Креста
  2 Résultats ec.europa.eu  
Atpakaļ uz skolu, lai iegūtu jaunas prasmes un iespējas Latvijā (19/08/2016)
Retour sur les bancs de l'école pour de nouvelles compétences et perspectives en Lettonie (19/08/2016)
Nochmal zur Schule gehen für neue Fähigkeiten und Chancen in Lettland (19/08/2016)
Back to school for new skills and opportunities in Latvia (19/08/2016)
  2 Résultats cadtech.es  
2009.gada Graduate Management Admission Council (GMAC) veiktais pētījums, kurā ik gadus tiek aptaujāti biznesa skolu beidzēji visā pasaulē, rāda, ka globālā ekonomikas krīze nav samazinājusi MBA grāda vērtību - 91% aptaujāto uzskatīja, ka viņu iegūtajam grādam ir augsta vai izcila vērtība darba tirgū.
While having an MBA offers significant awards in terms of salary and recognition, completion of the degree is a substantial investment of time and money. Therefore, different program, tuition and finacing options need to be carefully evaluated. The RBS tuition policy is designed to offer students maximum flexibility and the shortest time to returns on investment.
  5 Résultats www.scarzella.it  
Ar mūsu kartēm un izdevumiem atbalstām LU Ģeogrāfijas un Zemes zinātņu fakultāti, Jauno ģeogrāfu skolu, LU Bioloģijas fakultāti, Jauno biologu skolu, Valsts izglītības satura centru, LR Ārlietu ministrijas Konsulāro departamentu,  Latvijas telpu orientēšanās kausu, Jelgavas telpu orientēšanās kausu, Telpu orientēšanās tūri Siguldā, putnu vērošanas sacensības “Torņu cīņas”.
By providing accurate maps we do support nature observations portal Dabasdati.lv, Latvia`s Mountain Bike Marathon series, series of orienteering sport competitions “Magnēts”, trail running serial organized by society “Meža taku skrējieni”.  With our production in prizes we do support University of Latvia (Faculty of Geography and Earth Sciences, Faculty of Biology), The Young Geographers School, The Young Biologists School, National Centre for Education of the Republic of Latvia, Skiing Marathon “Sigulda”, Consular Department of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Latvia, League of Indoor Orienteering, Ornithology competitions “Fights of Towers”.
  6 Résultats www.dog-fan.lv  
Grāmata domāta ne tikai politiski represētajiem cilvēkiem kā piemiņa un morāls gandarījums, bet plašam lasītāju lokam, jo īpaši skolu jaunatnei novada vēstures izzināšanā, pasaules uzskata, vērtību sistēmas un patriotisku jūtu veidošanā, lai izvairītos no traģiskās pagātnes atkartošanās nākotnē.
The "Lists" section contain a list of members of the illegal anti-Soviet youth organization "Kursa" and a list of deportation victims on 25 March 1949. The book is not only intended as a memorial to politically repressed people, but also as a resource for the general public, especially for school children, so that they may get to know their local history and help in the formation of their worldview, their value system and their patriotism, in order to avoid the recurrence of the tragic events of the past in the future.
  3 Résultats www.rgsl.edu.lv  
"Pašlaik es mācos Siguldas Valsts ģimnāzijas 12. klasē. Tā kā šis ir mans pēdējais vidusskolas gads, ir jāmeklē iespējas, ko darīt nākotnē. Iespēju ir daudz, svarīgi ir atrast to, ko pašam patīk darīt, un to, kas ir nepieciešams. Nesen viesojos Rīgas Juridiskajā augstskolā, lai uzzinātu vairāk par šo skolu un studiju procesu. Pirms tam biju dzirdējis labus vārdus par šo skolu, un tiešām, tas arī apstiprinājās. Gribu studēt jurisprudenci un diplomātiju, jo tieši par šo mācību programmu biju interesējies iepriekš. Brīdī, kad manu vārdu izsauca kā laimējušo personu biju patīkami pārsteigts. Esmu priecīgs par radušos iespēju mācīties Latvijā, jo tā man ļautu turpināt sportot Latvijā. Pašlaik spēlēju hokeju Latvijas čempionātā. Būšu gandarīts pievienoties RJA kolektīvam."
'Currently I am studying in the 12th grade of Sigulda State gymnasium. Since this is my last year in high school, I have to look for possibilities what to do in a future. There are many possibilities out there but it is important for me to find what I would like to do and what would be more useful. Recently I was visiting Riga Graduate School of Law to learn more about the school and studies within it. Before that I had heard positive references about the school and I must say I got an affirmation on that. I would like to study Law and Diplomacy since I was the most interested in this study programme before hand. At the moment when my name was called, I was very positively surprised. I am very happy for the opportunity to study in Latvia since that would let me continue to do sports here, in Latvia. Currently, I am playing ice-hockey in the Latvia Championship. It would be my pleasure to join RGSL team. ."
  29 Résultats insight.eun.org  
Skolu konkurss: paziņoti uzvarētāji
School competition: Winners are announced
Concours scolaire : Les lauréats !
Schulwettbewerb: GewinnerInnen sind bekannt
Los ganadores del concurso escolar son...
School competition: Winners are announced
Concurso para as Escolas: Vencedores
Σχολικός Διαγωνισμός: Ανακοίνωση των νικητών
Scholenwedstrijd: Winnaars worden bekend gemaakt
50 Години Заедно в Многообразието: Победителите
Soutěž pro školy: vyhlášení vítězů
School competition: Winners are announced
Koolide võistlus: võitjad on selgunud
Kilpailun voittajat julkistettu
Az iskolai verseny győztesei
Konkursas mokykloms skelbia laimėtojus
Konkurs dla szkół: Ogłoszono zwycięzców
Câştigătorii concursului şcolar
Súťaž pre školy: Vyhlásenie víťazov
Šolski natečaj: razglasitev zmagovalcev
Skoltävling: Vinnarna tillkännages
Kompetizzjoni għall-iskejjel: Jitħabbru r-rebbieħa
  5 Résultats www.etwinning.net  
eTwinning ir Eiropas skolu kopiena
Find out more about the community for schools in Europe
eTwinning ist die Gemeinschaft für Schulen in Europa.
eTwinning es la comunidad de centros escolares de Europa.
eTwinning è la comunità delle scuole europee
O eTwinning é a comunidade de escolas da Europa.
Το eTwinning είναι η κοινότητα των σχολείων της Ευρώπης.
eTwinning is de online community voor scholen in Europa.
eTwinning е общност на училищата в Европа.
eTwinning je společenství evropských škol.
eTwinning er fællesskabet for skoler i Europa.
eTwinning on Euroopa koolide kogukond.
eTwinning on eurooppalaisten koulujen yhteisö.
Az eTwinning az európai iskolák közössége.
„eTwinning“ - tai bendruomenė Europos mokykloms.
eTwinning er fellesskapet for skoler i Europa.
eTwinning to społeczność szkół w Europie.
eTwinning este comunitatea școlilor din Europa.
Tu sa dozviete viac o komunite európskych škôl
eTwinning je Skupnost evropskih šol
L-eTwinning hija l-Komunità għall-iskejjel fl-Ewropa
  18 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
Skolu sadraudzība dažādās valstīs
Partnerships between schools in different countries
Partenariats entre des écoles de différents pays
Asociaciones entre centros de distintos países
Partenariati fra scuole di paesi diversi
Parcerias entre escolas de diferentes países
Συμπράξεις μεταξύ σχολείων διαφορετικών χωρών
Partnerschappen van scholen in verschillende landen
Партньорства между училища в различни държави
Partnerstva među školama u različitim zemljama
Partnerství mezi školami v různých zemích
Partnerskaber mellem skoler i forskellige lande
Eri maissa sijaitsevien koulujen väliset kumppanuudet
Partnerstwa między szkołami z różnych krajów
Parteneriate cu şcoli din alte ţări
Partnerstvá medzi školami v rôznych krajinách
Sodelovanje med šolami iz različnih držav
Partnerskap mellan skolor i olika länder
Sħubiji bejn skejjel f'pajjiżi differenti
  bailedeportivo.deporteenlanube.es  
Bezmaksas ieeja pirmskolas vecuma bērniem; I un II grupas invalīdiem; politiski represētām personām; Latvijas muzeju darbiniekiem; Starptautiskās muzeju padomes (ICOM) biedriem; Latvijas Mākslinieku savienības biedriem; Latvijas Mākslas akadēmijas studentiem; mākslas, dizaina un amatniecības skolu audzēkņiem, uzrādot apliecinošu dokumentus.
Free admission for preschoolers, disabled persons, politically repressed persons, employees of Latvian museums, members of the International Council of Museums (ICOM), members of the Artists’ Union of Latvia, students of the Art Academy of Latvia and students of the art, design and trade schools of Latvia if carrying confirmatory documents
  newsbots.eu  
decembrī  Latgales vēstniecībā GORS ar koncertprogrammu skolu jauniešiem un bērniem, kurā LeNeSOns, Aģents un Latvijas Nacionālais simfoniskais orķestris Andra Vecumnieka vadībā kopīgi iekopa paši savu dārzu.
On December 11th, 2015 in the Embassy of Latgale GORS’ with a concert program for the school age youth and children, during which LeNeSOns, Agent and Latvian National Symphony Orchestra under the lead of Andris Vecumnieks created and cultivated their own garden.
  13 Résultats www.citariga.lv  
Skolu 1906. gadā nodibināja un uzturēja "Zināšanu izplatīšanas biedrība starp Rīgas ebrejiem." Mācību iestādē strādāja augstas klases speciālisti un pedagogi, kas augstā līmenī sagatavoja savus audzēkņus.
В 1906 году школу основало и содержало "общество по распространению знаний среди рижских евреев". В учебном заведении работали высококлассные специалисты и педагоги, которые на высоком уровне проводили подготовку своих воспитанников. В 20-30-е годы 20 века школа расширила сферу своей деятельности.
  2 Résultats www.cn-chuguan.com  
EEA: K2 Internacional ir biedrs Andalūcijas Spāņu valodas Skolu Asociācijā.
CSN: Our programmes have been approved by the Swedish Government.
EEE : K2 appartient à l’Association internationale des écoles d’espagnol en Andalousie.
CSN: Unser Spanischunterricht wird von der schwedischen Regierung anerkannt
CSN: I nostri programmi sono riconosciuti dal governo svedese.
  15 Résultats www.egmont.lv  
Ceļā uz skolu
Поваренные книги
  cdt.europa.eu  
Eiropas skolu ģenerālsekretāra birojs (EURSC)
Европейско звено за съдебно сътрудничество (EUROJUST)
Evropský parlament (EP DG Trad)
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
Euroopa Piiri- ja Rannikuvalve Amet (Frontex)
Európai Kutatási Tanács Végrehajtó Ügynöksége (ERC)
Europejski Urząd Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych (ESMA)
Comitetul Economic și Social European (CESE)
  7 Résultats kulturaskanons.lv  
Ā. Šapiro iestudētie pasaules klasikas darbi – M. Gorkija, A. Čehova, H. Ibsena, B. Brehta, A. Ostrovska un citu autoru lugas – kļuva par īstu profesionālisma skolu Jaunatnes teātra aktieriem. Savukārt režisora svaigais skats uz Raiņa, G. Priedes, M. Zālītes un citu latviešu dramaturgu darbiem atklāja tajos negaidītas, provokatīvas tēlainības iespējas; viņa ieinteresētā attieksme pret latviešu kultūru ieplūdināja mūsu teātra kopainā oriģinālas mākslinieciskas domāšanas, riskantu risinājumu un uzdrīkstēšanās pieredzi.
Šapiro’s method could be characterized as the dynamic or selective realism. In his productions, he followed the principles of psychological realism but also made use of unusual dramaturgy of scenes, circus aesthetics, vaudeville elements, stage metaphors and compositions that lent a wider philosophical and poetical context. The productions of world classics – plays by Gorky, Chekhov, Ibsen, Brecht, Ostrovsky, and others became professional workshop for the actors. His fresh approach to the works of the Latvian authors (Rainis, Gunārs Priede, Māra Zālīte et al.) uncovered the unexpected and the provocative, adding the experience of original artistic thinking, risk taking, and provocation to the Latvian stage craft.
Творческий метод Адолфса Шапиро можно характеризовать как динамичный или селективный реализм. В своих постановках режиссер опирается на принципы психологического реализма, а также использует приемы публицистики, эпатирующего монтажа сцен, элементы цирковой эстетики и клоунады, сценические метафоры и пространственные композиции, придающие постановкам более широкий философский и поэтический контекст. Инсценировки мировой классики – пьес М. Горького, А. Чехова, Г. Ибсена, Б. Брехта, А. Островского и других авторов – стали для актеров театра подлинной школой мастерства. Свежий взгляд на работы Я. Райниса, Г. Приеде, М. Залите и других латышских драматургов открывал неожиданные возможности «провокационной» образности.
  9 Résultats www.kulturaskanons.lv  
Ā. Šapiro iestudētie pasaules klasikas darbi – M. Gorkija, A. Čehova, H. Ibsena, B. Brehta, A. Ostrovska un citu autoru lugas – kļuva par īstu profesionālisma skolu Jaunatnes teātra aktieriem. Savukārt režisora svaigais skats uz Raiņa, G. Priedes, M. Zālītes un citu latviešu dramaturgu darbiem atklāja tajos negaidītas, provokatīvas tēlainības iespējas; viņa ieinteresētā attieksme pret latviešu kultūru ieplūdināja mūsu teātra kopainā oriģinālas mākslinieciskas domāšanas, riskantu risinājumu un uzdrīkstēšanās pieredzi.
Šapiro’s method could be characterized as the dynamic or selective realism. In his productions, he followed the principles of psychological realism but also made use of unusual dramaturgy of scenes, circus aesthetics, vaudeville elements, stage metaphors and compositions that lent a wider philosophical and poetical context. The productions of world classics – plays by Gorky, Chekhov, Ibsen, Brecht, Ostrovsky, and others became professional workshop for the actors. His fresh approach to the works of the Latvian authors (Rainis, Gunārs Priede, Māra Zālīte et al.) uncovered the unexpected and the provocative, adding the experience of original artistic thinking, risk taking, and provocation to the Latvian stage craft.
Творческий метод Адолфса Шапиро можно характеризовать как динамичный или селективный реализм. В своих постановках режиссер опирается на принципы психологического реализма, а также использует приемы публицистики, эпатирующего монтажа сцен, элементы цирковой эстетики и клоунады, сценические метафоры и пространственные композиции, придающие постановкам более широкий философский и поэтический контекст. Инсценировки мировой классики – пьес М. Горького, А. Чехова, Г. Ибсена, Б. Брехта, А. Островского и других авторов – стали для актеров театра подлинной школой мастерства. Свежий взгляд на работы Я. Райниса, Г. Приеде, М. Залите и других латышских драматургов открывал неожиданные возможности «провокационной» образности.
  29 Résultats www.xplora.org  
Skolu konkurss: paziņoti uzvarētāji
School competition: Winners are announced
Concours scolaire : Les lauréats !
Schulwettbewerb: GewinnerInnen sind bekannt
Los ganadores del concurso escolar son...
School competition: Winners are announced
Concurso para as Escolas: Vencedores
Σχολικός Διαγωνισμός: Ανακοίνωση των νικητών
Scholenwedstrijd: Winnaars worden bekend gemaakt
50 Години Заедно в Многообразието: Победителите
Soutěž pro školy: vyhlášení vítězů
School competition: Winners are announced
Koolide võistlus: võitjad on selgunud
Kilpailun voittajat julkistettu
Az iskolai verseny győztesei
Konkursas mokykloms skelbia laimėtojus
Konkurs dla szkół: Ogłoszono zwycięzców
Câştigătorii concursului şcolar
Súťaž pre školy: Vyhlásenie víťazov
Šolski natečaj: razglasitev zmagovalcev
Skoltävling: Vinnarna tillkännages
Kompetizzjoni għall-iskejjel: Jitħabbru r-rebbieħa
  www.cideon-engineering.com  
Kerala skolu skolotāju asociācija
Kerala School Teacher Association
Kerala Schule Lehrer Verband
Asociación de maestros de escuela de Kerala
Associazione di insegnanti di scuola del Kerala
Associação de professores da escola de Kerala
رابطة المعلمين مدرسة كيرالا
Κεράλα σχολείο και κηδεμόνων
Kerala School leraar Association
کرالا مدرسه معلم انجمن
Керала училище учител асоциация
Associació de mestre d’escola de Kerala
Kerala škola učitel asociace
Kerala skole lærer forening
Kerala kooli õpetajate ühing
Kerala School opettaja Association
केरल स्कूल शिक्षक संघ
Asosiasi guru sekolah Kerala
Kerala mokyklos mokytojų asociacija
Kerala School Teacher Association
Kerala scoala profesor de asociere
Ассоциация учителей школы Керала
Kerala školy učiteľ asociácie
Kerala skolar lärare anslutningen
สมาคมครูโรงเรียนเกรละ
Kerala okul öğretmen Derneği
Керала школі вчитель Асоціації
Iskola ta ‘ Kerala għalliem assoċjazzjoni
Persatuan guru sekolah Kerala
Cymdeithas athrawon ysgol Kerala
کیرل اسکول ٹیچر ایسوسی ایشن
  publications.europa.eu  
Konkursā varēja piedalīties visu ES un EEZ skolu audzēkņi, koledžu un universitāšu, kā arī komunikāciju un multivides programmu studenti.
The contest was open to all schools, colleges and universities in the EU and EEA and targeted students in communication and multimedia.
Le concours était ouvert à toutes les écoles, tous les établissements d'enseignement supérieur et toutes les universités dans l'Union européenne et l'Espace économique européen et visait les étudiants en communication et multimédia.
Teilnahmeberechtigt waren alle Schulen und Hochschulen in der Europäischen Union (EU) und dem Europäischen Wirtschaftsraum (EWR), wobei die Zielgruppe Studierende aus den Bereichen Kommunikation und Multimedia waren.
El concurso estaba abierto a los estudiantes de comunicación y multimedia de todas las escuelas, institutos y universidades de la Unión Europea y del Espacio Económico Europeo.
Il concorso, aperto a tutti gli istituti d’istruzione con sede nell’Unione europea o in un paese dello Spazio economico europeo, era indirizzato a studenti che frequentano corsi di «Comunicazione» e «Multimedia».
O concurso, aberto a todas as escolas, colégios e universidades da UE e do EEE, destinava-se a estudantes de comunicação e multimédia.
Ο διαγωνισμός ήταν ανοιχτός σε όλα τα εκπαιδευτικά ιδρύματα της ΕΕ και του ΕΟΧ και στόχευε σε σπουδαστές σχολών επικοινωνίας και πολυμέσων.
Alle scholen, hogescholen en universiteiten in de EU en de EER die studenten opleiden in communicatie en multimedia, konden deelnemen aan de wedstrijd.
Конкурсът бе предназначен за учебни заведения от ЕС и ЕИП в областта на комуникациите и мултимедията.
Soutěž byla určena pro všechny typy škol, vysoké školy a univerzity v rámci EU a EHP, cíleně pro studenty takových směrů, jako jsou komunikace a film.
Konkurrencen var åben for alle skoler, videregående uddannelser og universiteter i EU- og EØS-landene, men var især rettet mod studerende inden for kommunikation og multimedier.
Konkurss oli avatud kõigi ELi ja Euroopa Majanduspiirkonna riikide haridusasutuste noortele, kes õpivad kommunikatsiooni või filmikunsti.
Kilpailu oli avoin kaikille EU:n ja Euroopan talousalueen kouluille, opistoille ja yliopistoille ja se oli tähdätty viestintä- ja multimedia-alan opiskelijoille.
A versenyre, amelyre az Európai Unió vagy az EGT tagállamaiban működő bármely oktatási intézmény jelentkezhetett, elsősorban kommunikációval vagy multimédiával kapcsolatos tárgyakat tanuló diákok jelentkezését várták.
Konkurs otwarty był dla uczniów i studentów instytucji oświatowych z siedzibą w UE lub EOG, którzy mają w programie zajęcia związane z komunikacją i filmem.
Concursul s-a adresat tuturor şcolilor, liceelor şi universităţilor din UE şi din SEE, dar mai ales celor din domeniile comunicării şi multimedia.
Súťaže sa mohli zúčastniť všetky školy, vzdelávacie zariadenia a univerzity v EÚ a EHP a tiež študenti odboru komunikácie a multimédiá.
Natečaja so se lahko udeležile vse šole, srednje šole in univerze iz EU in EGP, namenjen pa je bil zlasti študentom na področjih komunikacije in filma.
Tävlingen var öppen för alla skolor, college och universitet i EU och EES och riktade sig till dem som studerade kommunikation och multimedia.
Il-konkors kien miftuh għall-iskejjel, il-kulleġġi u l-universitajiet kollha fl-UE u ż-ŻEE u mmirat lejn studenti tal-komunikazzjoni u l-multimidja.
Bhí an comórtas ar oscailt do gach scoil, coláiste agus ollscoil san AE agus san LEE. Bhí sé dírithe ar mhic léinn i mbun staidéir chumarsáide agus ilmheánacha.
  3 Résultats www.americainterpretation.com  
Uz skolu
0 Review(s)
  eu-copyright-implementation.info  
PROCESĀ ESOŠIE PROJEKTI Rydens Enterprise School, Londona, Lielbritānija Lielbritānijā būs par vienu skolu vairāk!
ONGOING PROJECTS Rydens Enterprise School, London, UK We are building a new school in Great Britain!
  3 Résultats travel.ldz.lv  
Nebēdājiet par to, ka vasara beigusies. Kopā ar rudeni sākas citas ne mazāk patīkamas lietas – bērni dodas atkal uz skolu, spēka un cerību pilni, mēs atgriežamies pie aktīva darba ar savām idejām un labu noskaņojumu.
What can heal the soul tired in the world of hustle and stress? Of course, the music! But it must be a real, sincere and soulful music that can be heard in the Belarusian State Philharmonic.
Что может исцелить даже самую уставшую в мире суеты и стресса душу? Конечно, музыка! Но только это должна быть настоящая, искренняя и душевная музыка, которую можно услышать в Белорусской Государственной Филармонии.
  49 Résultats www.eursc.eu  
A.4 NOLĪGUMS STARP EIROPAS SKOLU UN EIROPAS OGĻU UN TĒRAUDA KOPIENU
AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN SCHOOL AND THE EUROPEAN COAL AND STEEL COMMUNITY
A.4 ACCORD ENTRE L’ÉCOLE EUROPÉENNE ET LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE DU CHARBON ET DE L’ACIER
ABKOMMEN ZWISCHEN DER EUROPÄISCHEN SCHULE UND DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFT FÜR KOHLE UND STAHL
A.4 ACUERDO ENTRE LA ESCUELA EUROPEA Y LA COMUNIDAD EUROPEA DEL CARBÓN Y EL ACERO
ACCORDO TRA LA SCUOLA EUROPEA E LA COMUNITA’ EUROPEA DEL CARBONE E DELL’ACCIAIO
ACORDO ENTRE A ESCOLA EUROPEIA E A COMUNIDADE DO CARVÃO E DO AÇO
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΑΝΘΡΑΚΑ ΚΑΙ ΧΑΛΥΒΑ
OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE SCHOOL EN DE EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR KOLEN EN STAAL
A.4-ET- LEPING EUROOPA KOOLI JA EUROOPA SÖE- JA TERASEÜHENDUSE VAHEL
A.4 EUROOPPA-KOULUN JA EUROOPAN HIILI- JA TERÄSYHTEISÖN VÄLINEN SOPIMUS
A.4-hu AZ EURÓPAI ISKOLA ÉS AZ EURÓPAI SZÉN- ÉS ACÉLKÖZÖSSÉG KÖZÖTTI MEGÁLLAPODÁS
POROZUMIENIE POMIĘDZY SZKOŁĄ EUROPEJSKĄ I EUROPEJSKĄ WSPÓLNOTĄ WĘGLA I STALI
DOHODA MEDZI EURÓPSKOU ŠKOLOU A EURÓPSKYM SPOLOČENSTVOM UHLIA A OCELE
A. 4 SPORAZUM MED EVROPSKO ŠOLO IN EVROPSKO SKUPNOSTJO ZA PREMOG IN JEKLO (ESPJ)
A.4 AVTAL MELLAN EUROPASKOLAN OCH EUROPEISKA KOL- OCH STÅLGEMENSKAPEN
A.4 FTEHIM BEJN L-ISKOLA EWROPEA U L-KOMUNITÀ EWROPEA TAL-FAĦAM U L-AZZAR
  2 Résultats www.tqfiscalisten.nl  
Ūdens sporti: niršana ( ir ļoti daudz labu niršanas skolu), airēšana, ūdens slēpošana, sērfošana, makšķerēšana, peldēšana, braukšana ar ūdens moci, brauciens ar kajaku, burāšana
Vodní sporty: potápění s výstrojí (je zde mnoho dobrých škol potápění), veslování, vodní lyžování, surfování, rybaření, plavání, vodní skútr, kajakování na moři, plachtění
  4 Résultats www.2annas.lv  
Starptautiskā konkursa programma piedāvā jauno filmu veidotāju -  filmu skolu studentu, absolventu, radošo apvienību un jauno režisoru veidotās īsfilmas no visas pasaules (tai skaitā arī Baltijas valstīm).
International Competition – open to contributions by filmmakers of all nationalities, produced by individuals, international film schools, film studios and production groups from all around the world (including the Baltic countries). Admitted are all films and videos of all genres not exceeding a length of 30 minutes and produced within the last 2 years (directors aged 18-29). Films which have been shown or awarded at other international film festivals are allowed to compete.
  www.arval.be  
Anželika Holina aizvadīja vien 44 mēģinājumus, bet, skatoties uz jauniem aktieriem, šķiet, ka viņi visi izgājuši horeogrāfijas skolu. Brīžiem šķiet, ka uz skatuves atrodas nevis Vahtangova teātra aktieri, bet no malas pieaicināti profesionāļi.
Всего сорок четыре репетиции провела Анжелика Холина, но, глядя на молодых актеров, думаешь, что все они получили хореографическую школу. Временами казалось, что на сцене не актеры вахтанговской труппы, а приглашенные профессионалы со стороны. Прежде всего, открытие спектакля – Ольга Лерман, сыгравшая (станцевавшая) Анну Каренину. Все то восхищение высшего света Анной, ее изящество, поэтическое отношение к жизни, добрые порывы сердца надо было убедительно выразить в движении. Она просто и благородно одета; этой Анне одинаково к лицу и дорожное серое платье, и черное бальное, и белое парадное – все одного силуэта, подчеркивающие её грацию.
  6 Résultats www.xperimania.net  
Pārējo skolu jautājumi var interesēt jūsu skolēnus. Palūdziet viņiem sekot līdzi visam tiešsaistes dialogam un nepievērst uzmanību tikai atbildēm uz viņu jautājumiem.
The questions of the other participating schools may interest your pupils. Ask them to follow the entire online dialogue and not to focus only on the answers to their questions.
Les questions envoyées par les autres écoles participantes intéresseront peut-être vos élèves. Demandez-leur donc de suivre l’ensemble de la discussion en ligne et de ne pas se concentrer uniquement sur les réponses à leurs questions.
Die Fragen der anderen TeilnehmerInnen können auch für Ihre SchülerInnen von Interesse sein. Deshalb sollten Ihre SchülerInnen sich nicht nur auf die eigenen Fragen und Antworten, sondern auch auf jene der KollegInnen konzentrieren.
Las preguntas de los otros centros escolares pueden ser interesantes para sus alumnos. Pídales que sigan todo el diálogo del debate en la red y que no se queden sólo con las respuestas a sus preguntas.
Ai vostri studenti potrebbero interessare le domande delle altre scuole che partecipano alla chat. Chiedete loro di seguire l'intero dialogo online e di non concentrarsi soltanto nelle risposte che vengono date alle loro domande.
As perguntas colocadas pelas outras escolas participantes podem também ter interesse para os seus alunos. Peça-lhes para seguirem todo o diálogo em linha e não apenas se centrarem nas respostas às suas perguntas.
Οι ερωτήσεις των άλλων συμμετεχόντων σχολείων μπορεί να ενδιαφέρουν τους μαθητές σας. Ζητήστε τους να παρακολουθήσου όλο το διαδικτυακό διάλογο και να μην επικεντρώνονται μόνο στις απαντήσεις των δικών τους ερωτήσεων.
De vragen van de andere scholen die meedoen kunnen voor uw leerlingen van belang zijn. Vraag hun de hele online dialoog te volgen en zich niet alleen te concentreren op de antwoorden op hun eigen vragen.
Въпросите от другите участващи училища могат също да заинтересуват Вашите ученици. Напомнете им да следят и тях, не само отговорите на своите въпроси.
Otázky studentů z ostatních tříd zapojených do diskuse mohou být zajímavé také pro vaše žáky. Vyzvěte je, aby sledovali průběh celého chatu a nesoustředili se pouze na odpovědi na své dotazy.
Spørgsmålene fra de andre deltagende skoler kan interessere dine elever. Bed dem om af følge hele dialogen og ikke kun fokusere på svarende på deres egne spørgsmål.
Ka teiste klasside õpilaste esitatud küsimused võivad teie klassi õpilasi huvitada, nii et innustage neid jälgima kogu vestlust, mitte ainult vastuseid enda küsimustele.
Muiden osallistujien kysymykset saattavat kiinnostaa oppilaitasi. Neuvo heitä seuraamaan koko keskustelua, eikä keskittymään vain omiin kysymyksiinsä.
A többi résztvevő iskola kérdései is érdekelhetik diákjainkat, ezért a teljes online dialógust érdemes figyelemmel követni és nem csak a kérdésekre adott válaszokra kell koncentrálni.
Jūsų mokiniams gali būti įdomūs kitų dalyvių užduodami klausimai, todėl paraginkite juos sekti visą dialogą, ne tik atsakymus į savo klausimus.
Pytania od innych szkół uczestniczących w chacie mogą być interesujące również dla waszych uczniów. Powinni oni śledzić cały dialog a nie koncentrować się jedynie na uzyskaniu odpowiedzi na zadane przez nich pytania.
Întrebările celorlalte şcoli participante pot prezenta interes pentru elevii dumneavoastră. Rugaţi-i să urmărească întregul dialog şi nu doar răspunsurile la întrebările lor.
Je pravdepodobné, že vašich žiakov budú zaujímať otázky iných zúčastnených škôl. Upozornite svojich študentov, aby sledovali celý online dialóg a aby sa nezameriavali len na odpovede na svoje otázky.
Vprašanja ostalih sodelujočih šol so lahko zanimiva tudi za vaše učence. Prosite jih, naj spremljajo celoten spletni dialig in ne le odgovorov na svoja vprašanja.
De andra deltagande skolornas frågor kan vara intressanta för dina elever. Be dem att följa hela online dialogen och inte bara fokusera på svaren på sina frågor.
Il-mistoqsijiet ta’ l-iskejjel parteċipanti l-oħra jistgħu jkunu ta’ interess għall-istudenti tiegħek. Itlobhom isegwu d-djalogu online kollu u mhux jiffokaw biss fuq it-tweġibiet għall-mistoqsijiet tagħhom.
  4 Résultats www.palazzo-nafplio.gr  
Skolu kurpes
Girls' Shoes
Sacs à Dos
Schule-Schuhe
Zapatos de la escuela
Scarpe scuola
Sapatos de escola
الأطفال
School schoenen
学校の靴
کوله پشتی
Обувки за училище
Sabates
Ruksaci
Skole sko
Seljakotid
Hátizsák
Anak laki-laki Sepatu
백팩
Kuprinės
Skole sko
Plecaki
Pantofi baieti
Туфли школьные
Školské obuv
Nahrbtniki
Skolan skor
รองเท้าหญิง
Sırt çantaları
Żraben ta ' l-iskola
Kasut perempuan
Esgidiau merched
اسکول کے جوتے
Soulye fi yo
  activelp.net  
Saja skola visparejo izglitibu iegust 6-12 gadus veci skoleni. Skola ietilpst Griekijas Skolu tikla darba grupa, kura peta labakas prakses pielietosanu jaunu tehnologiju izmantosana. Skola ir pilniba aprikota datorklase ar pastavigo pieslegumu, kura piedava apmacibu ari tiem skolotajiem, kuri nak no citam vietejam skolam.
Основното училище на Палекастро се намира в североизточен Крит в Палекастро, център на община Итанос, с ученици от 6 до 12 годишна възраст и е общообразователно. То е част от работната група на Гръцката училищна мрежа, която изследва прилагането на най-добрите практики в използването на новите технологии. Училището разполага с напълно оборудван компютърен кабинет с бърза Интернет връзка, който се използва и за обучение на учители от други училища в района. Компютърният кабинет се използва и за курсове по Програмата за обучение през целия живот за граждани и местни предприемачи. Колективът всяка година участва в различни курсове за обучение на национално ниво в Атина и е включен в проекти по програмата "Коменски". Два проекта са приключили, а един още тече. "Енергия и околна среда", 2003-2005, "Култура на традиционната храна", 2005-2007 и "Калейдоскоп", 2007-2009. Основното училище на Палекастро е участвало и в проект по програмата "Минерва" - "Прилагане на мобилно ИТ обучение в училищата (AITMES)'', 2005-2007, и в много други европейски проекти.
  3 Résultats www.elearningpapers.eu  
Pat tajos gadījumos, kad mobilās tehnoloģijas kļūst par mācīšanās un mācību programmu sastāvdaļu, rodas izaicinājumi, kas saistīti ar sadarbību, saderību un drošību. Neskatoties uz to potenciālu, skolu vadībai, skolotājiem un citām mācīšanā iesaistītajām personām rodas problēmas tehnoloģiskās vides strauju izmaiņu dēļ.
Open, social and participatory media offer numerous ways to communicate, collaborate and to connect with peers, and have significant potential to transform learning and teaching. The range of free educational resources and tools is rapidly increasing. Although smart phones are becoming commonplace among students, their educational use still increases the risk of a digital divide based on the unequal economic opportunities of students and their parents.
Aujourd’hui, les jeunes grandissent dans un monde très différent de celui que leurs enseignants et leurs parents ont connu à leur âge. L’accès universel aux médias sociaux et aux outils et sources d’acquisition de connaissances est d’ores et déjà tenu pour acquis, mais le travail passif encadré par un enseignant reste cependant le plus souvent la règle dans les établissements scolaires. En fait, l’impossibilité de contrôler l’utilisation des dispositifs mobiles a même conduit un certain nombre d’écoles à les interdire en classe. Et même lorsque la technologie mobile est prise en compte dans les programmes d’éducation et de formation, des problèmes se posent en termes de collaboration, de compatibilité et de sécurité. Malgré le potentiel de l’apprentissage mobile, l’administration scolaire, les enseignants et les autres formateurs éprouvent des difficultés à s’adapter à l’évolution rapide de l’environnement technologique.
Die heutige Jugend wächst in einer völlig anderen Welt auf als ihre Lehrer oder Eltern. Der allgegenwärtige Zugang zu sozialen Medien, Tools und Wissen wird als selbstverständlich betrachtet, während das schulische Leben oft von passiver, lehrermoderierter Arbeit dominiert ist. Tatsächlich hat die Unmöglichkeit, den Gebrauch von Mobilgeräten zu kontrollieren, manche Schulen dazu geführt, ihn ganz zu verbieten. Und selbst wenn die Mobiltechnologie zum Bestandteil von Lern- und Ausbildungsprogrammen wird, ergeben sich Herausforderungen bezüglich der Zusammenarbeit, der Kompatibilität und der Sicherheit. Trotz seines Potenzials stellt der rasche Wandel des technologischen Umfelds eine Herausforderung für Schulleitungen, Lehrer und andere Ausbilder dar.
Los jóvenes de hoy en día crecen en un mundo muy distinto del que conocieron sus profesores y sus padres cuando tenían la misma edad. El acceso en cualquier sitio a medios sociales, herramientas y fuentes de conocimientos ya se da por sentado mientras que el trabajo pasivo bajo la dirección de un profesor sigue siendo la práctica predominante en los centros escolares. De hecho, la imposibilidad de controlar el uso de los dispositivos móviles ha llevado a que algunas escuelas los prohíban en el aula. Incluso cuando la tecnología móvil está integrada en los programas educativos y de formación, se plantean retos relacionados con la colaboración, la compatibilidad y la seguridad. A pesar del potencial del aprendizaje móvil, la administración escolar, el cuerpo docente y los demás educadores tienen dificultades para adaptarse a la rapidez de los cambios del entorno tecnológico.
Oggi i giovani crescono in un mondo profondamente diverso da quello in cui vivevano i loro genitori e insegnanti alla stessa età. L’accesso universale ai media sociali e agli strumenti e alle risorse per l’acquisizione di conoscenze è ormai dato per scontato, eppure nella maggior parte delle scuole prevalgono ancora largamente le attività passive dirette da un insegnante. In realtà, l’impossibilità di controllare l’utilizzo dei dispositivi mobili ha spinto un certo numero di scuole a proibirli in classe. E anche quando la tecnologia mobile viene integrata nei programmi di istruzione e formazione, nascono problemi legati alla collaborazione, la compatibilità e le sicurezza. Nonostante il potenziale dell’apprendimento mobile, l’amministrazione scolastica, gli insegnanti e gli altri formatori trovano difficile adattarsi alla rapida evoluzione dell’ambiente tecnologico.
Οι νέοι μεγαλώνουν σήμερα μέσα σε έναν κόσμο πολύ διαφορετικό από αυτόν στον οποίο μεγάλωσαν οι δάσκαλοι και οι γονείς τους. Η αειφανής πρόσβαση στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης, τα εργαλεία και τις πηγές γνώσεων θεωρείται σήμερα δεδομένη, παρά το γεγονός ότι η παθητική εργασία που κατευθύνεται από τους διδάσκοντες συχνά κυριαρχεί μέσα στις σχολικές αίθουσες. Αδυνατώντας να ελέγξουν τη χρήση των κινητών συσκευών, ορισμένα σχολεία φτάνουν στο σημείο να απαγορεύουν τη χρήση τους. Ακόμα και σε εκείνες τις περιπτώσεις όπου η κινητή τεχνολογία αποτελεί αναπόσπαστο κομμάτι των προγραμμάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης, παρουσιάζονται προβλήματα που αφορούν τη συνεργασία, τη συμβατότητα και την ασφάλεια κατά τη χρήση της. Παρά τις δυνατότητες που προσφέρει η μάθηση μέσω κινητών συσκευών, διευθυντές σχολείων, δάσκαλοι και λοιποί εκπαιδευτές δυσκολεύονται να αντιμετωπίσουν την ταχεία εξέλιξη των τεχνολογικών περιβαλλόντων.
De jeugd van tegenwoordig groeit op in een wereld die heel anders is dan die hun leraren en ouders hebben gekend. De alomtegenwoordige toegang tot sociale media, tools en kennisbronnen wordt als vanzelfsprekend gezien terwijl passieve, door de leraar gestuurde werkzaamheden op school veelal de regel is. De onmogelijkheid om het gebruik van mobiele apparaten te controleren heeft er toe geleid dat sommige scholen het gebruik ervan in de klas verboden hebben. Zelfs als de mobiele technologie in de onderwijs- en leerprogramma’s in aanmerking zou worden genomen, dan werpt dit belangrijke vragen op met betrekking tot samenwerking, compatibiliteit en veiligheid. Ondanks het potentieel van mobiel leren hebben schoolbestuur, leraren en andere opleiders problemen om zich aan de snelle ontwikkeling van de technologische omgeving aan te passen.
Dnešní mládež vyrůstá ve zcela odlišném světě, než jaký znali jejich učitelé a rodiče. Univerzální přístup k sociálním médiím, nástrojům a zdrojům znalostí se již pokládá za samozřejmost, ale ve školních lavicích zatím převládá pasivní přístup pod vedením učitele. Nemožnost kontrolovat používání mobilních zařízení dokonce vedla k tomu, že některé školy jejich používání ve třídě zcela zakázaly. I když se mobilní technologie stávají součástí vzdělávacích a školicích programů, vyvstává řada problémů, pokud jde o spolupráci, kompatibilitu a bezpečnost. Navzdory potenciálu mobilního učení má vedení školy, učitelé i další školitelé potíže s přizpůsobením se rychlému vývoji technologického prostředí.
Nutidens unge vokser op i en verden, som ser meget anderledes ud, end deres læreres og forældres verden så ud. Allestedsnærværende adgang til sociale medier, værktøjer og videnressourcer tages for givet, mens passive lærerstyrede opgaver dominerer hverdagen i skolen. Faktisk har problemer med at kontrollere brugen af mobilenheder betydet, at nogle skoler har forbudt deres elever at bruge dem. Selv når mobil teknologi bliver en del af lærings- og uddannelsesprogrammer, opstår der en række udfordringer omkring samarbejde, kompatibilitet og sikkerhed. På trods af det potentiale, der ligger i mobil teknologi, udfordres lærere og andre undervisere konstant af de hurtige skift i den teknologiske verden.
Tänapäeva noored kasvavad oma õpetajate või vanematega võrreldes hoopis teistsuguses maailmas. Peetakse enesestmõistetavatks pidevat ligipääsu sotsiaalmeediale, mitmesugustele teadmiste hankimise tööriistadele ja allikatele, kuid samas on koolides reegliks siiski passiivne, õpetaja poolt suunatud tegevus. Tegelikult on mobiilsete seadmete kontrollimatuse tõttu need mõnedes koolides isegi ära keelatud. Ning kui mobiilset tehnoloogiat ka haridus- ja koolitusprogrammide juures arvesse võetakse, tekivad probleemid koostöö, ühilduvuse ja turvalisusega. Vaatamata mobiiliõppe potentsiaalile kogevad koolide juhtkonnad, õpetajad ja koolitajad raskusi seoses tehnoloogilise keskkonna kiire arenguga.
Nykypäivän nuoret varttuvat maailmassa, joka on täysin erilainen kuin missä heidän opettajansa ja vanhempansa kasvoivat. Sosiaalisen median, sen välineiden ja tietolähteiden jatkuvaa käyttöä pidetään itsestään selvänä kaikkialla, kun taas passiivinen, opettajan johdolla tapahtuva työskentely mielletään yleensä kouluissa tapahtuvaksi. Itse asiassa vaikeus valvoa mobiililaitteiden käyttöä on johtanut joissakin kouluissa niiden kieltämiseen. Silloinkin kun mobiiliteknologia otetaan osaksi opetusta ilmenee yhteistyöhön, yhteensopivuuteen ja turvallisuuteen liittyviä ongelmia. Mobiilioppimisen käyttömahdollisuuksista huolimatta rehtorien, opettajien ja muiden kasvattajien on vaikea sopeutua nopeasti muuttuvaan teknologiseen ympäristöön.
A mai fiatalok tanáraik, szüleik világához képest igen eltérő világban nőnek fel. A közösségi médiához, az eszközökhöz és a tudásforrásokhoz való helyfüggetlen hozzáférést magától értetődőnek tartják, miközben az iskolában gyakran a passzív, tanár által irányított munka van túlsúlyban. A mobil eszközök használatát valójában lehetetlen ellenőrizni, aminek következtében néhány iskolában egyenesen megtiltották használatukat. Kihívások merülnek fel az együttműködés, a kompatibilitás és a biztonság terén akkor is, ha a mobil technológia beépül a tanulási és képzési programokba. A technológiai környezetben végbemenő gyors változások – a bennük rejlő lehetőségek ellenére is – kihívásokkal szembesítik az iskolavezetést, a tanárokat és a többi oktatót.
Šių dienų jaunimas auga visiškai kitokiame pasaulyje nei gyveno jų tėvai ar mokytojai. Visuotinė prieiga prie socialinės medijos, priemonių ir žinių šaltinių mums jau darosi savaime suprantamu dalyku, tačiau mokyklose dar dažnai dominuoja pasyvus, pagal mokytojo nurodymus vykstantis darbas. Iš tikrųjų, nesugebėdamos kontroliuoti mobiliojo ryšio įrenginių naudojimo, kai kurios mokyklos buvo priverstos juos uždrausti. Net ir tada, kai mobiliosios technologijos tampa mokymosi ir mokymo programų dalimi, atsiranda bendradarbiavimo, suderinamumo ir saugumo iššūkių. Nepaisant galimybių, sparčiai kintanti technologijų aplinka kelia naujus iššūkius mokyklų vadovybei, mokytojams ir kitiems pedagogams.
Dzisiejsza młodzież i dzieci dorastają w świecie zupełnie innym niż ten, który znali ich nauczyciele lub rodzice. Przyjmuje się, że istnieje powszechny dostęp do mediów społecznościowych, narzędzi i zasobów wiedzy, natomiast w szkołach dominuje pasywny model pracy ukierunkowany na nauczycieli. Brak możliwości kontrolowania wykorzystania urządzeń mobilnych, doprowadził do wprowadzenia przez niektóre szkoły zakazu ich używania. Nawet w przypadku włączenia technologii mobilnych do programów nauczania i szkolenia, pojawiają się problemy związane ze współpracą, kompatybilnością i bezpieczeństwem. Pomimo potencjału środowiska technologicznego, kierujący szkołami, nauczyciele i szkoleniowcy borykają się z problemami wynikającymi z szybkiego tempa zachodzących w nim zmian.
Tinerii de astăzi cresc într-o lume foarte diferită de cea a părinţilor sau a profesorilor lor. Cu toate că accesul permanent la mediile sociale, la instrumente şi resurse de informare constituie un fapt împlinit, totuşi, în şcoli, activităţile de tip pasiv, a căror verificare este făcută de către un cadru didactic, sunt încă frecvente. Mai exact, în unele şcoli unde nu există mijloacele necesare pentru a controla folosirea dispozitivelor mobile s-a interzis utilizarea lor în timpul cursurilor. Chiar şi atunci când tehnologiile mobile sunt prevăzute în programele de învăţământ şi de formare, există unele probleme legate de colaborare, compatibilitate şi securitate. În ciuda potenţialului educaţiei bazate pe tehnologiile mobile, consiliile de conducere din şcoli, cadrele didactice şi alţi formatori întâmpină dificultăţi în ceea ce priveşte adaptarea rapidă la mediul tehnologic.
Dnešná mládež vyrastá vo svete veľmi odlišnom od toho, v ktorom vyrastali jej učitelia alebo rodičia. Neobmedzený prístup k sociálnym médiám, nástrojom a zdrojom poznatkov sa považuje za samozrejmosť, hoci v školách stále prevláda pasívna práca pod vedením učiteľa. Neschopnosť kontrolovať využívanie mobilných zariadení vlastne prinútila niektoré školy zakázať ich používanie na vyučovaní. Dokonca aj keď sa mobilná technológia stáva súčasťou vzdelávania a odbornej prípravy, vynárajú sa problémy v súvislosti so spoluprácou, kompatibilitou a bezpečnosťou. Napriek jej potenciálu sa vedenie škôl, učitelia a ostatní školitelia sa ťažko prispôsobujú rýchlemu vývoju v oblasti technológií.
Danes mladina odrašča v svetu, ki se zelo razlikuje od tistega, v katerem so odraščali njihovi učitelji in starši. Dostop do družbenih medijev, orodij in virov znanja je nekaj vseprisotnega in samo po sebi umevnega, medtem ko v življenju v šoli pogosto še vedno prevladuje pasivno delo, ki ga usmerja učitelj. Ker uporabe mobilnih naprav dejansko ni mogoče nadzirati, je to nekatere šole privedlo do tega, da so njihovo uporabo prepovedale. Celo takrat, ko mobilna tehnologija postane del programov izobraževanja in usposabljanja, se pojavljajo težave v zvezi s sodelovanjem, kompatibilnostjo in varnostjo. Kljub možnostim, ki jih nudi mobilno učenje, se uprava šole, učitelji in drugi izobraževalci težko prilagajajo hitrim spremembam v tem okolju.
Dagens ungdom växer upp i en värld som är helt annorlunda än den som deras lärare eller föräldrar växte upp i. Allmän tillgång till sociala medier, inlärningsverktyg och kunskapsresurser tas för givet, medan passivt, lärarlett arbete ofta dominerar livet i skolan. I själva verket har oförmågan att kontrollera användningen av mobila enheter på skolor lett till att vissa av skolorna förbjudit eleverna att använda dem. Även när mobil teknik är en del av inlärnings- och utbildningsprogram så uppstår utmaningar vad gäller samarbete, kompatibilitet och säkerhet. Teknikens potential till trots så har rektorer, lärare och andra handledare ofta problem med att hantera den snabba utvecklingen på teknikområdet.
Today’s youth are growing up in a world very different from that of their teachers or parents. Ubiquitous access to social media, tools and knowledge resources is taken for granted, while passive teacher-directed work often dominates life at school. In fact, the impossibility of controlling the use of mobile devices has led some schools to prohibit their use. Even when mobile technology becomes part of learning and training programs, challenges arise concerning collaboration, compatibility and security. Despite its potential, school management, teachers and other trainers are challenged by the rapid changes in the technology environment.
  2 Résultats www.artur-scholl.com  
Vācu skolu vācu skolu un klases mēbeles
German Schools German School & Class Furnishings
Ecole Allemande École Allemande et Ameublement de Classe
Deutsche Schulen Deutsche Schule & Klasseneinrichtung
Escuelas Alemanas Escuela Alemana y Mobiliario de Clase
Scuole tedesche Scuola tedesca e arredamento di classe
Escolas de alemão Escola de alemão e mobiliário de classe
المدارس الألمانية المدارس الألمانية والأثاث الدرجة
Γερμανικά σχολεία Γερμανικά σχολεία και τάξη επιπλώσεων
Duitse scholen Duitse school- en klasinrichting
ドイツ語学校ドイツ語学校&クラスの家具
Duitse skole Duitse Skool & Klasmeublement
Shkollat ​​gjermane Shkolla dhe klasa gjermane
مدارس آلمانی مدرسه و مبلمان کلاس آلمان
German School German School & Class Furnishings
Немски училища немски училище и клас обзавеждане
Escoles alemanyes Escoles alemanyes i mobiliari de classes
Njemačke škole njemačke škole i klase namještaj
Německé školy Německé školy a třídní nábytek
Tyske skoler tysk skole og klasse møbler
Saksa koolid Saksa kooli ja klassi sisustus
Saksan kouluissa Saksalainen koulu & luokat kalusteet
जर्मन स्कूल जर्मन स्कूल और कक्षा सामान
Német iskolák német iskolai és osztályú bútorok
Þýska Skólar Þýska School & Class Húsbúnaður
Sekolah Jerman German School & Class Furnishings
독일 학교 독일 학교 및 수업 비품
Item Germanorum ultricies schola nostra Germanica School
Vokietijos mokyklos Vokietijos mokyklos ir klasės baldai
Niemieckie szkoły Niemieckie meble szkolne i klasowe
Școli germane Școala germană și mobilier de clasă
Немецкие школы немецкой школы и класса
Немачки кухињски прибор
Nemecké školy Nemecké školské a triedy nábytok
Nemške šole nemške šole in razreda pohištva
Tyska skolor Tyska skolor och klassmöbler
โรงเรียนภาษาเยอรมันการตกแต่งโรงเรียนและโรงเรียนภาษาเยอรมัน
Trường học tiếng Đức Các lớp học ở Đức
Գերմանական դպրոցներ Գերմանական դպրոց եւ դասարանի կահավորանք
জার্মান স্কুল জার্মান স্কুল ও ক্লাসের আসবাবপত্র
Нашы нямецкая школа Нямецкай школа і пункты класа
გერმანული სკოლები გერმანული სკოლა და კლასი ავეჯეულობა
Sekoly alemana alemana School & Class Furnishings
Германски училишта Германски училиште и класа Мебел
Dugsiyada Jarmalka Jarmalka iyo Qurxinta fasalka
German Schools German School eta Class Furnishings
Sekolah Jerman German School & Class Furnishings
የጀርመን ትምህርት ቤቶች የጀርመን ትምህርት ቤቶች እና የመማርያ ክፍል የቤት እቃዎች
Alman Məktəbləri Alman Məktəbi və Sinif Mobilyaları
German School & Class Furnishings
Dûtske skoallen Dûtske skoalle en klasse yndustry
Academias de alemán. Escola de alemán e mobiliario de clase
Scoileanna Gearmáinis Scoileanna Gearmáinis & Feistis Aicme
ಜರ್ಮನ್ ಶಾಲೆಗಳು ಜರ್ಮನ್ ಶಾಲೆ ಮತ್ತು ವರ್ಗ ಪೀಠೋಪಕರಣಗಳು
جرمن اسڪول جرمن اسڪول ۽ ڪلاس فراهون
جرمن اسکول جرمن سکول اور کلاس کی سامان
ജർമ്മൻ സ്കൂളുകൾ ജർമ്മൻ സ്കൂൾ & amp; ക്ലാസ് അലങ്കരിക്കുന്നു
Sukulu za German German School & Stock Class
Däitsche Schoulschoulen Däitsche Schoul & Miwwelen
Nā Kula Kelemāniaʻo Ke Kulanui
  3 Résultats europass.cedefop.europa.eu  
Skolu apmai ņas programma Bilbao: vienu m ēnesi ilga 01/04/2001 30/04/2001 Lingvistisk ā pieredze
- Tous les examens n’ont pas (encore) été calibrés par rapport aux niveaux européens. Spécifiez le niveau uniquement si le
- Os exames não foram (ainda) todos aferidos relativamente aos níveis europeus. Especifique o nível somente se este vier
- Schooluitwisselingsprogramma in Bilbao: een maand wonen 01/04/2001 30/04/2001 Taalleerervaring (-en)
- Не всички изпити съответст в ат на някое от Европ е й ските нива. Посочете так о ва ни во са мо ако то е уп ом ен ато на
- program školske razmjene u Bilbaou: jednomjese čni boravak 01/04/2001 30/04/2001 Jezi čno(a) iskustvo(a)
juhul, kui see on ära toodud originaaltunnistusel või -diplomil. - Kui teil selle keele kohta ei ole tunnistusi ega diplomeid, siis kustutage see rida.
Az oklevél vagy bizonyítvány neve Kibocsátó szerv Dátum Európai szint
Bendravimo patirtis Reguliariai atostogauju Ispanijoje Apib ūdinimas Nuo Iki
- Všetky skúšky (zatia ľ) neboli porovnané s európskymi úrov ňami. Úrove ň uvádzajte iba v prípade, ak je spomenutá v
- vsi izpiti (še) niso bili preverjeni in prilagojeni glede na evropske stopnje, zato evropsko raven navedite le, če se omenja tudi
Düzenli olarak İspanya’da yapılan tatiller 2002’den Bugüne Dil deneyimi
  4 Résultats yupitec.com  
Informatīvajā akcijā "Atpakaļ uz skolu!" konsultēs pedagogus un vecākus
В Рижской Центральной библиотеке пройдут занятия по канистерапии детям «Я читаю!»
  2 Résultats www.saeima.lv  
Skolu programma "Iepazīsti Saeimu"
School programme “Meet the Saeima”
  2 Résultats noblepremiumbison.com  
Rīgas mākslas skolu audzēkņi rotājuši Ziemassvētku egli "Baltā "
Art Schools of Riga students’ decorated the Christmas Tree “White”
Воспитанники художественных школ Риги украсили рождественскую ёлку «Белая»
  2 Résultats mongps.ca  
Informācija par skolu
Латышский язык в мини-группах
  www.skolaskasateliti.lv  
tiks izveidots attīstības izglītības atbalsta skolu tīkls, aptverot 9 Latvijas vietas, kur skolas kļūs par attīstības izglītības resursu centriem;
Project core group is meeting at least once a month in order to plan and work on all different project activities.
  11 Résultats classflow.com  
Attiecīgajos gadījumos “jūs”, “jūsu”, “jums” var nozīmēt arī skolu vai izglītības pārvaldi, vai citu izglītības iestādi, kas izmanto pakalpojumu ClassFlow for Schools (turpmāk tekstā — “iestāde”), vai vecāku, kam iestāde ir atļāvusi izmantot pakalpojumu (turpmāk tekstā — “pilnvarotais lietotājs”).
Les pronoms « vous », ou « votre » font référence à un Utilisateur du Service. Dans les présentes conditions, un « Utilisateur individuel » désigne un enseignant (ou administrateur), un étudiant ou un parent ou tuteur utilisant le Service ClassFlow gratuit.  Le cas échéant, les termes « vous » ou « votre » peuvent aussi faire référence à une école, à une circonscription scolaire ou à toute autre institution pédagogique autrement désignée « Utilisateur professionnel » utilisant le Service ClassFlow for Schools, à laquelle l’Utilisateur est associé soit en tant qu’étudiant, Enseignant ou parent ou tuteur d’un étudiant, et à un Utilisateur qui est autorisé par l’Utilisateur professionnel à utiliser le Service (ci-après, un « Utilisateur autorisé »). Le terme « Utilisateur(s) », tel qu’il est utilisé dans les présentes, désigne les Utilisateurs individuels, les Utilisateurs autorisés ou les Utilisateurs professionnels.
Mit „Sie“ oder „Ihr“ wird ein Benutzer des Dienstes bezeichnet. Ein „Einzelbenutzer“ im Sinne dieser Bestimmungen ist ein Lehrer (bzw. Administrator), Schüler oder Erziehungsberechtigter, der den kostenlosen ClassFlow-Dienst nutzt.  Soweit zutreffend, bezeichnet „Sie“ oder „Ihr/e“ auch eine Schule, einen Schulbezirk oder eine andere Bildungseinrichtung, welche bzw. welcher den Dienst ClassFlow for Schools nutzt (ein„Unternehmensbenutzer“), entweder als Schüler, Lehrer oder Entziehungsberechtigter eines Schülers, und vom Unternehmensbenutzer zur Nutzung des Dienstes berechtigt ist  (ein „berechtigter Benutzer“). Der in diesem Dokument verwendete Begriff „Benutzer“ bezeichnet Einzelbenutzer, berechtigte Benutzer und Unternehmensbenutzer.
Si es usted un Usuario Empresarial del Servicio ClassFlow for Schools, se le facilitará un «Subdominio de ClassFlow» (o un «Cliente») dentro de ClassFlow (por ejemplo, sunombrededistritocentroeducativo.classflow.com), exclusivo del distrito o centro educativo, para que lo utilicen solamente los Usuarios Autorizados del Usuario Empresarial específico (distrito o centro educativo).  Cada Usuario Empresarial asignará los ID de usuario de ClassFlow dentro de su Subdominio de ClassFlow a sus Usuarios Autorizados.
“L’Utente” o “dell’Utente” designa un Utente del Servizio. Il termine “Singolo Utente”, così come utilizzato nei presenti Termini di Servizio, designa un insegnante (o un dirigente scolastico), uno studente o un genitore/tutore che utilizzi il Servizio ClassFlow a titolo gratuito.  Laddove pertinente, “l’Utente” o “dell’Utente” designa altresì un istituto scolastico, un provveditorato o altra istituzione didattica, altrimenti nota anche come “Utente Istituzionale” che si avvale del Servizio ClassFlow for Schools, al quale l’Utente è associato in qualità di studente/studentessa, insegnante o genitore/tutore di uno studente/studentessa ed è autorizzato dall’Utente Istituzionale a utilizzare il Servizio (“Utente Autorizzato”). Il termine “Utente o Utenti”, qui utilizzato, fa riferimento a Singoli Utenti, Utenti Autorizzati e Utenti Istituzionali.
يعني المصطلح الذي يشير إليك “أنت” بضمير منفصل أو متصل تعريفك كمستخدم للخدمة. يمكن أن يشير مصطلح “مستخدم فردي” على النحو المستخدم في هذه الشروط إلى معلم (أو مدير) أو طالب أو والد أو ولي أمر يَستخدم خدمة ClassFlow المجانية.  كما يعني المصطلح الذي يشير إليك “أنت” بضمير منفصل أو متصل ما يدل عليه سياق الكلام من مدرسةٍ أو إدارةٍ تعليمية أو مؤسسةٍ تعليميةٍ أخرى مما يندرج تحت مسمى “مستخدم مؤسسي” تستخدم خدمة ClassFlow للمدارس، ويرتبط بها المستخدم إما بصفته طالبًا أو معلمًا أو والدًا أو وليَ أمر لطالب، ومن يخوله “المستخدم المؤسسي” استخدامَ “الخدمة” (“مستخدم مُخَوَّل”). سوف يشير مصطلح “المستخدم (المستخدمون)” على النحو المستخدم هنا إلى المستخدمين الفرديين، أو المستخدمين المرخصين، أو المستخدمين المؤسسيين.
Οι λέξεις «εσείς», «εσάς» και «σας» αναφέρονται στον Χρήστη της Υπηρεσίας. Ο «Μεμονωμένος Χρήστης» όπως χρησιμοποιείται στους παρόντες Όρους σημαίνει έναν εκπαιδευτικό (ή διευθυντή), σπουδαστή ή γονέα/κηδεμόνα που χρησιμοποιεί τη δωρεάν Υπηρεσία ClassFlow.  Σε όσες περιπτώσεις ισχύει, τα «εσείς», «εσάς» και «σας» αφορούν επίσης ένα σχολείο ή μια σχολική περιφέρεια ή άλλο εκπαιδευτικό ίδρυμα που αποκαλείται και «Εταιρικός Χρήστης» και χρησιμοποιεί την Υπηρεσία ClassFlow for Schools, με τον οποίο ο Χρήστης συνεργάζεται ως σπουδαστής, ως εκπαιδευτικός ή ως γονέας σπουδαστή και έχει εξουσιοδοτηθεί από τον Εταιρικό Χρήστη να χρησιμοποιεί την Υπηρεσία (ένας «Εξουσιοδοτημένος Χρήστης»). Ο όρος «Χρήστης(ες)» όπως χρησιμοποιείται στην παρούσα θα αφορά του Μεμονωμένους Χρήστες, τους Εξουσιοδοτημένους Χρήστες και τους Εταιρικούς Χρήστες.
‘U’ of ‘uw’ betekent een Gebruiker van de Service. Een ‘Individuele Gebruiker’ betekent in deze voorwaarden een docent (of administrateur), leerling of ouder/voogd die de gratis ClassFlow Service gebruikt.  Waar van toepassing betekent ‘u’ of ‘uw’ ook een school, schooldistrict of andere onderwijsinstelling die de ClassFlow for Schools Service gebruikt (een ‘Bedrijfsgebruiker’),  of een ouder/voogd die van de Bedrijfsgebruiker toestemming heeft gekregen om de Service te gebruiken (een ‘Gemachtigde Gebruiker’). De term ‘Gebruiker(s)’ verwijst hierin naar Individuele Gebruikers, Gemachtigde Gebruikers of Bedrijfsgebruikers.
Výrazy „vy“ nebo „váš“ jsou definovány jako uživatel Služby. Výrazem „individuální uživatel“ se v těchto Podmínkách rozumí pedagog (nebo administrátor), student či rodič/zákonný zástupce využívající bezplatnou službu ClassFlow.  „V příslušných případech může termín „vy“ či „váš“ rovněž označovat školu, školní obvod či jinou vzdělávací instituci využívající službu ClassFlow pro školy („podnikový uživatel“) nebo rodiče, který je podnikovým uživatelem oprávněn takovou službu používat („oprávněný uživatel“).“ Výrazy „uživatel“ či „uživatelé“ se v tomto dokumentu rozumí individuální uživatelé, oprávnění uživatelé nebo podnikoví uživatelé.
“Du/I” eller “din/jeres” er defineret som en bruger af tjenesten. En “individuel bruger” som anført i disse regler betyder en lærer (eller administrator), elev eller forælder/værge, der bruger den gratis ClassFlow tjeneste.  I givet fald kan “du/I” eller “din/jeres ” også betyder en skole eller et skoledistrikt eller en anden institution inden for uddannelsessektoren, der også betegnes som en “virksomhedsbruger”, som anvender ClassFlows tjeneste for skoler, og som brugeren er tilknyttet enten som elev, lærer eller forælder/værge til en elev, og som af virksomhedsbrugeren har fået tilladelse til at bruge tjenesten (en “autoriseret bruger”). Udtrykket “bruger(e)” som anvendt hér henviser til individuelle brugere, autoriserede brugere og virksomhedsbrugere.
”Käyttäjä” määritellään palvelun käyttäjäksi. Näissä palveluehdoissa ”yksittäinen käyttäjä” tarkoittaa opettajaa (tai hallinnon työntekijää), opiskelijaa, vanhempaa tai huoltajaa, joka käyttää ilmaista ClassFlow-palvelua.  Soveltuvin osin ”käyttäjä” tarkoittaa lisäksi sellaista koulua, koulupiiriä tai muuta oppilaitosta, joka tunnetaan muutoin ”yrityskäyttäjänä” ja joka käyttää ClassFlow for Schools -palvelua ja johon käyttäjä liittyy joko opiskelijana, opettajana tai opiskelijan vanhempana tai huoltajana, jolla on yrityskäyttäjän lupa käyttää palvelua (”luvallinen käyttäjä”). Näissä palveluehdoissa ”käyttäjä” tarkoittaa yksittäistä käyttäjää, luvallista käyttäjää tai yrityskäyttäjää.
Az „Ön” vagy „az Ön …” a Szolgáltatás Felhasználóját jelenti. Az „Egyéni felhasználó” az e Feltételekben használtak szerint az ingyenes ClassFlow szolgáltatást használó tanárt (vagy adminisztrátort), diákot vagy szülőt jelenti.  Adott esetben az „Ön” vagy „az Ön …” jelenti azt az iskolát vagy iskolai körzetet vagy egyéb oktatási intézményt is, más néven „Vállalati felhasználót”, amely a ClassFlow for Schools szolgáltatást használja, és akivel a Felhasználó diákként, tanárként vagy valamely diák szülőjeként/gondviselőjeként kapcsolatban van, és amely számára a Vállalati felhasználó engedélyezi a Szolgáltatás használatát („Engedélyezett felhasználó”). A „Felhasználó(k)” kifejezés az e dokumentumban használt formájában az Egyedi felhasználókat, az Engedélyezett felhasználókat vagy a Vállalati felhasználókat jelenti.
„Jūs“ arba „jūsų“ reiškia Paslaugos naudotoją. „Pavienis naudotojas“ šiose nuostatose reiškia mokytoją (arba administratorių), studentą arba vieną iš tėvų ir (arba) globėją, kurie naudojasi nemokamomis „ClassFlow“ paslaugomis.  Tam tikrais atvejais „jūs“ arba „jūsų“ taip pat reiškia mokyklą arba mokyklos apskritį ar kokią kitą ugdymo įstaigą, dar vadinamą Naudotoja įmone, kuri naudojasi „ClassFlow“ mokyklos paslaugoms, su kuriomis Naudotojas susijęs arba kaip studentas, mokytojas, arba kaip vienas iš tėvų ir (arba) globėjas, ir turi Naudotojos įmonės įgaliojimą naudotis paslaugomis (toliau – Įgaliotasis naudotojas). Čia vartojama sąvoka „Naudotojas“ („Naudotojai“) reiškia Pavienius naudotojus, Įgaliotuosius naudotojus arba Naudotojas įmones.
«Du» eller «din» defineres som en bruker av tjenesten. En «individuell bruker» kan i forbindelse med disse vilkårene være en lærer (eller administrator), elev eller forelder/foresatt som bruker gratistjenesten ClassFlow.  Når relevant betyr «du» og «din» også skolen eller skolekretsen eller andre utdanningsinstitusjoner, ellers kjent som «bedriftsbruker» som bruker ClassFlow-tjenesten for skoler, som brukeren er forbundet med enten som en elev, lærer eller forelder/verge av en elev, og som har tillatelse fra bedriftsbrukeren til å bruke tjenesten (en «autorisert bruker»). Begrepet «bruker» eller «brukere», viser, som anvendt heri, til individuelle brukere, autoriserte brukere eller bedriftsbrukere.
”Du” eller ”din” definieras som en användare av Tjänsten. En ”Enskild användare” såsom det används i dessa villkor innebär en lärare (eller administratör), student eller förälder/vårdnadshavare som använder den kostnadsfria ClassFlow-tjänsten.  I tillämpliga fall innebär ”du” eller ”din” också en skola eller ett skoldistrikt eller en annan utbildningsinstitution som använder tjänsten ClassFlow for Schools (en ”Företagsanvändare”) eller en förälder/vårdnadshavare som har auktoriserats av Företagsanvändaren att använda Tjänsten (en ”Auktoriserad användare”). Termen ”Användare” som det används i detta dokument avser Enskilda användare, Auktoriserade användare eller Företagsanvändare.
“คุณ” หรือ “ของคุณ” หมายถึง ผู้ใช้บริการ “ผู้ใช้แต่ละราย” ที่ใช้ในเงื่อนไขเหล่านี้หมายถึงครู (หรือผู้ดูแล) นักเรียน หรือบิดามารดา/ผู้ปกครองที่ใช้บริการของ ClassFlow  ในกรณีที่เข้าข่าย “คุณ” หรือ “ของคุณ” ยังหมายถึงโรงเรียนหรือเขตการศึกษาหรือสถาบันทางการศึกษาอื่น ที่เป็นที่รู้จักในนาม “ผู้ใช้งานในรูปแบบองค์กร” ที่ใช้บริการ ClassFlow สำหรับโรงเรียน โดยที่ผู้ใช้งานมีความเกี่ยวข้องโดยไม่เป็นนักเรียน ครู หรือไม่ก็เป็นบิดามารดา/ผู้ปกครองของนักเรียน และมีสิทธิตามผู้ใช้งานในรูปแบบองค์กรที่จะใช้บริการ (“ผู้ใช้งานที่ได้รับสิทธิ์การเข้าถึงระบบ”) คำว่า “ผู้ใข้งาน” ที่ใช้ในนี้จะหมายถึง ผู้ใช้งานรายบุคคล ผู้ใช้งานที่ได้รับสิทธิ์การเข้าถึงระบบ หรือผู้ใช้งานในรูปแบบองค์กร
“Siz” veya “sizin” kelimeleri Hizmet Kullanıcısı’nı tanımlar. Bu Koşullar’da kullanılan “Bireysel Kullanıcı” terimi ücretsiz ClassFlow Hizmeti’ni kullanan öğretmen (veya idareci), öğrenci veya ebeveyn/veli anlamına gelir.  Geçerli olduğunda, “siz” veya “sizin” kelimeleri ayrıca Okullar İçin ClassFlow Hizmeti’ni kullanan ve “Kurumsal Kullanıcı” olarak bilinen, Kullanıcı ile arasında öğrenci, öğretmen veya öğrencinin ebeveyni/velisi ilişkisi bulunan ve “Kurumsal Kullanıcı” tarafından Hizmet’i kullanma yetkisi verilen (“Yetkili Kullanıcı”) okul veya okul bölgesi ya da diğer eğitim kurumu anlamına gelir. Burada kullanılan “Kullanıcı(lar)” terimi Bireysel Kullanıcılar, Yetkili Kullanıcılar veya Kurumsal Kullanıcılar anlamına gelecektir.
“Quý vị” hay “của quý vị” được định nghĩa là một Người dùng Dịch vụ. Một “Người dùng Cá nhân”như được sử dụng trong các Điều khoản này có nghĩa là một giáo viên (hoặc quản trị viên), học sinh, hoặc phụ huynh/người giám hộ sử dụng Dịch vụ ClassFlow miễn phí.  Nếu áp dụng, “quý vị” hoặc “của quý vị” còn có nghĩa là trường học hoặc học khu hoặc tổ chức giáo dục khác hay còn được gọi là “Người dùng Doanh nghiệp” sử dụng Dịch vụ ClassFlow cho Trường học với Người dùng có liên quan hoặc là học sinh, giáo viên, hoặc phụ huynh/người giám hộ của một học sinh, và được Người dùng Doanh nghiệp ủy quyền cho sử dụng Dịch vụ (một “Người dùng được Ủy quyền”). Thuật ngữ “(Những) Người dùng” như được sử dụng ở đây sẽ có nghĩa là Người Dùng Cá nhân, Người dùng được Ủy quyền hoặc Người dùng Doanh nghiệp.
  www.cxense.com  
Šajā nedēļā aicinām apmeklēt izstādi par iederēšanos un piederību, apgūt jaunas prasmes radošajā darbnīcā, teātra izrādē ļauties pasauli skatīt bērna acīm, piedalīties Taņas dzimšanas dienas svinībās, klātienē uzzināt, kas notiek Valmieras Mākslas vidusskolā, kā arī apmeklēt vairāk nekā 50 skolu teātru izrādes.
The fresh greenery of the spring is already under the snow, therefore the Valmiera restaurants are eager for the gourmet holiday in the city and are preparing the offer for the Valmiera Restaurant Week. This spring it will take place between 9 and 15 April.
12 февраля издание fDi Intelligence газеты Financial Times сообщило результаты международного рейтинга городов и регионов Европы. Валмиера в нем среди европейских микро-городов заняла 3-е место, уступив лишь двум городам Ирландии. Особо высокую оценку в международном масштабе получила стратегия города по привлечению зарубежных инвестиций, и отныне Валмиера на карте Европы значится как растущий город с высоким потенциалом привлечения инвестиций.
  2 Résultats www.mod.gov.lv  
Savukārt rudenī Aizsardzības ministrijas organizētais zināšanu konkurss vidusskolēniem izraisīja lielu aktivitāti skolēnu vidū. Atsaucoties uz skolu iniciatīvu arī rudenī karavīri devās vizītēs uz Latvijas skolām un dalījās savā pieredzē.
Events of 2011 were organised in two series. In spring, the Ministry of Defence together with the Latvian National Armed Forces gave lectures in several schools of Latvia. Lectures were devoted to participation of Latvian soldiers in the international operation in Afghanistan. During the lectures, pupils were explained the meaning of the international operation in Afghanistan. They got acquainted with capabilities and specific features of work of the Latvian National Armed Forces. In autumn, the knowledge competition for secondary schools organised by the Ministry of Defence aroused great activity among pupils. By responding to initiatives of schools, soldiers visited schools and shared their experience in autumn, too.
  2 Résultats www.berliner-unterwelten.de  
Dzejnieks Ernsts Enno (1875-1934) ieradās Hāpsalu 1919. gadā, kad kļuva par Lēnes apriņķa skolu padomnieku. Hāpsalu pavadītais periods gan nebija viņa radoši produktīvākais laiks, taču tieši šeit tapa autora labākie dzejoļi bērniem.
Der Dichter Ernst Enno (1875-1934) kam zu Haapsalu im Jahre 1919, als aus ihm der Schulberater in Läänemaa Amtsbezirk wurde. Obwohl die Zeit in Haapsalu nicht zu der Blütezeit seiner Schöpfung gehört, schuf er hier seine besten Kinderlieder. Wenn Du Dich auf den Ufern in Haapsalu findest, dann kommst Du an seinem Park und Denkmal vorbei.
Runoilija Ernst Enno (1875-1934) muutti Haapsaluun vuonna 1919, kun hänet valittiin Läänemaan kouluneuvokseksi. Haapsalun kausi ei kuulu runoilijan tuotannon huippukausiin, mutta nimenomaan täällä hän kirjoitti suurimman osan parhaista lastenlauluistaan. Jos osut kävelemään Haapsalun rantaa pitkin, ohitat Ernst Ennon puiston ja patsaan.
  www.stcloudstate.edu  
11. septembrī Tukumā notika pasākums “Baltijas ceļš”, ko organizēja Tukuma skolu vēstures skolotāji sadarbībā ar Tukuma muzeju. Sadodoties rokās tika rekonstruēts Baltijas ceļš. Svinīgajā pasākumā Brīvības laukumā, kurā dalībniekus uzrunāja Baltijas ceļa
Tallinnas tähistatakse Eestile, Lätile ja Leedule vabaduse tagasi võitmise protsessi ühest kesksemast suursündmusest – Balti ketist – 25 aasta möödumist laupäeval, 23. augustil teemakohase konverentsi, filmi ja raamatu esitluse ning
  metusurvey.metu.edu.tr  
,” tā Emīlije iepazīstināja ar sevi, kad mēs ieradāmies ciemos. Viņa ir uzaugusi Ķīpsalā un kopš divu gadu vecuma apmeklē Rīgas Starptautisko skolu. Pirmajā reizē mēs viņu sastapām, tērpušos kostīmā, kad viņa atveidoja ziedu pārdevēju skolas mūziklā „Olīvija”, kas ir humoristisks klasisku stāstu savijums.
“My name is Emilie – I’m twelve years old and come from Norway”. This is how Emilie introduced herself when we came to visit. She has grown up in Riga’s Kipsala neighborhood. Since the age of two, she has been attending the International School of Riga. We first met her in costume, playing the part of a flower seller in her school’s production of the musical Olivia, a humorous concoction of classic tales. Expecting a humble school production, we were blown away by the complexity and professionalism of the performance. Emilie and the others had worked for almost a year, with rehearsals evolving from the boredom of repetition into a wonderful hobby that occupied most of Keep reading →
  4 Résultats www.olimpiaagency.it  
Tatjana Kostiļeva – ainavu dizains, dārzniecība – augstakā izglītība inženierzinātnē, pabeidza Rīgas dizaina skolu, praktizējošā dizainere.
Tatjana Kostiļeva - ландшафтный дизайн, садоводство. Высшее образование в инженерии.Окончила Рижскую школу дизайна. Практикующий дизайнер.
  www.vita-zahnfabrik.com  
Latvijas profesionālās ievirzes mākslas skolu un profesionālās vidējās mākslas izglītības iestāžu izglītojamiem (uzrādot apliecību);
Vollzeitstudenten der Lettischen Kunstakademie (bitte Studentenausweis vorzeigen);
1 2 3 4 5 6 Arrow