kir – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16'637 Results   1'330 Domains   Page 9
  www.bloks.fi  
Wstąp do dynamicznego i ekscytującego świata pełnego różnych zabawnych misji. Wśród wielu celów, będziesz mógł hodować poszczególne gatunki zwierząt, osiągać określone poziomy sprzedaży i zbierać pieniądze ze sklepów, sadzić drzewa i zbierać owoce.
Enter a dynamic and exciting universe full of various entertaining missions. Among the many objectives you will have to breed a particular species of animals, reach a certain level of sales and collect money from your shops, plant trees and gather fruits.
Entrez dans un univers dynamique pimenté de missions diverses. Parmi elles vous devrez nourrir plusieurs espèces animales différentes, récolter les bénéfices des ventes de vos magasins, planter des arbres et récolter leurs fruits.
Tritt ein ein ein dynamisches und aufregendes Universum voller verschiedener Aufträge. Es gibt viele Ziele. Beispielsweise unter anderem die Zucht einer bestimmten Tierart, eine bestimmte Verkaufsrate zu erzielen und das Geld deiner Läden einzusammeln, Bäume zu pflanzen und Früchte zu ernten.
Entra en un universo dinámico y emocionante repleto de misiones apasionantes. Entre los muchos objetivos que tendrás que cumplir se encuentran: el reproducir determinadas especies de animales, lograr un cierto nivel de ventas, recaudar el dinero de las tiendas, plantar árboles y recolectar frutas.
Entra in un universo dinamico e stimolante ricco di varie missioni divertenti. Tra i numerosi obiettivi dovrai allevare una particolare specie di animali, raggiungere un determinato livello di vendite e raccogliere denaro dai tuo negozi, piantare alberi e raccogliere i frutti.
Entre num universo dinâmico, repleto de diferentes missões. A par destas, terá também que alimentar as diversas espécies de animais, recolher as receitas das vendas das suas lojas, plantar árvores e colher os seus frutos.
Μπείτε σε ένα δυναμικό κόσμο, γεμάτο με διασκεδαστικές αποστολές. Μεταξύ άλλων, θα πρέπει να ανεβείτε επίπεδα και να συλλέξετε κέρδη από τις πωλήσεις στα μαγαζιά σας, να φυτέψετε δέντρα και να μαζέψετε τους καρπούς τους.
Stap binnen in een dynamische wereld vol pittige opdrachten. U moet onder andere verschillende diersoorten voeren, de winst van de verkoop in uw winkels oogsten, bomen planten en de vruchten daarvan oogsten.
Влез в динамична и вълнуваща вселена, изпълнена с различни забавни мисии. Измежду многото условия ще трябва да развъждаш определен вид животни, да достигаш дадено ниво на продажби и събираш пари от магазините ти, да засаждаш дървета и събираш плодовете им.
Unesite dinamičan i uzbudljiv svijet pun raznih zabavnih misija. Među brojnim ciljevima morat ćete uzgajati pojedine vrste životinja, dosegnuti određenu razinu prodaje i prikupiti novac od svojih prodavaonica, stabala i skupiti plodove.
Vstupte do dynamického a vzrušujícího světa plného zábavných úkolů. Například budete muset chovat spoustu druhů zvířat, dosáhnout určité úrovně tržeb a vybírat peníze z obchodů, pěstovat stromy a sklízet jejich plody.
Kom ind i et dynamisk univers, der er krydret med forskellige missioner. Bland dem skal du føde flere forskellige dyrearter, høste profitten fra dine salg i dine forskellige butikker, plante træer og plukke deres frugter.
Sisenege dünaamilisse erinevate missioonidega vürtsitatud universumi. Missioonide juures peate te toitma erinevast liigist loomasid, korjama oma poodide tulusid, istutama puid ja korjama nende vilju.
Koe dynaaminen ja jännittävä universumi täynnä useita viihdyttäviä tehtäviä. Sinun täytyy muun muassa jalostaa tiettyä eläinlajia, saavuttaa tietty myyntimäärä ja kerätä rahaa kaupoistasi, istuttaa puita ja kerätä hedelmiä.
Lépj be az izgalmas küldetések világába. A feladatok között szerepel majd az állatok ellátása, az állatkerti nyereséget termelő saját üzletek irányítása éppúgy mint fák ültetése vagy a fák gyümölcsének szüretelése.
Veiksmo mūsų žaidime suteiks įvairios užduotys. Tarp jų – įvairių rūšių gyvūnų šėrimas, savo parduotuvse uždirbto pelno atsiėmimas, medžių sodinimas bei vaisių rinkimas.
Intra intr-un univers dinamic si antrenant plin de misiuni distractive. Printre multiplele obiective vei avea de reprodus anumite specii de animale, sa atingi un anumit nivel de vanzari si sa colectezi bani de la magazinele tale, sa plantezi copaci si sa aduni fructe.
Погрузитесь в динамичный и увлекательный мир, полный различных занимательных заданий. Среди многих других целей, Вам придётся разводить редкие виды животных, достигать определённого уровня продаж и собирать деньги со своих магазинов, высаживать деревья и собирать фрукты.
Uđite u dinamičan i uzbudljiv univerzum pun raznih zabavnih misija. Među mnogim ciljevima ćeš morati da razmnožavaš različite životinjske vrste, dostižeš određene nivoe prodaje i sakupljaš novac iz svojih prodavnica, zalivaš stabla i sakupljš voće.
Enter a dynamic and exciting universe full of various entertaining missions. Among the many objectives you will have to breed a particular species of animals, reach a certain level of sales and collect money from your shops, plant trees and gather fruits.
Enter a dynamic and exciting universe full of various entertaining missions. Among the many objectives you will have to breed a particular species of animals, reach a certain level of sales and collect money from your shops, plant trees and gather fruits.
Çeşitli, eğlenceli görevlerle dolu, dinamik ve heyecan verici bir evrene giriş yapın. Gerçekleştirmeniz gereken amaçlarınız arasında, belirli hayvan türlerini çoğaltmak, belli bir satış seviyesine ulaşmak ve mağazalarınızdan para toplamak, ağaç ekmek ve meyve toplamak vardır.
Ienāciet dinamiskā vidē, ko papildina dažādas misijas. Tās ietver vairāku atšķirīgu dzīvnieku sugu barošanu, veikalu pārdošanas ienākumu iekasēšanu, koku stādīšanu un to augļu ievākšanu.
Entre num universo dinâmico, repleto de diferentes missões. Entre elas, você deve alimentar diversas espécies de animais, coletar as receitas das vendas em suas lojas, plantar árvores e colher seus frutos.
  11 Treffer www.gpsies.com  
Importuj swoje trasy z rożnych urządzeń gps
Import your existing tracks from a variety of GPS devices.
Importa tus rutas GPS desde una gran variedad de dispositivos de GPS.
Importa i tuoi percorsi da vari dispositivi GPS.
Import your existing tracks from a variety of GPS devices.
Import your existing tracks from a variety of GPS devices.
さまざまなデバイス、ガーミン、フォークなどのデバイスから既存のトラックをインポートします。
Uvezite postojeće tragove iz raznih GPS uređaja.
Import your existing tracks from a variety of GPS devices.
Import your existing tracks from a variety of GPS devices.
Import your existing tracks from a variety of GPS devices.
Import your existing tracks from a variety of GPS devices.
  3 Treffer cbo-eco.ca  
Na co wydają oni pieniądze?
¿En qué gastan su dinero?
In cosa spendono il loro denaro?
ما هي الأشياء التي ينفقون أموالهم عليها؟
پول شان را صرف چه می کنند؟
На что они тратят свои деньги?
ਉਹ ਆਪਣਾ ਧਨ ਕਿਨ੍ਹਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਉੱਤੇ ਖ਼ਰਚਦੇ ਹਨ?
Saan nila ginagastos ang kanilang salapi?
وہ اپنا پیسہ کس پر خرچ کرتے ہیں ؟
  32 Treffer www.hexis-training.com  
Najlepszym rozwiązaniem parkingu – w pobliżu hotelu, w którym organizowanych miejsc parkingowych. Upraszcza to proces poszukiwania miejsca parkingowego, zaoszczędzić czas, pieniądze kierowca.
The best option of parking – near the hotel, where the organized parking spaces. This simplifies the process of searching for a parking space, save time, money motorist.
La meilleure option de parking – à proximité de l'hôtel, où les places de stationnement organisés. Cela simplifie le processus de recherche d'un espace de stationnement, d'économiser du temps, de l'argent automobiliste.
Die beste Möglichkeit des Parkens – in der Nähe des Hotels, wo die organisierten Parkplätze. Dies vereinfacht den Prozess der Suche nach einem Parkplatz, sparen Zeit, Geld Autofahrer.
La mejor opción de aparcamiento – cerca del hotel, donde los espacios de estacionamiento organizadas. Esto simplifica el proceso de búsqueda de una plaza de aparcamiento, a ahorrar tiempo, dinero automovilista.
L'opzione migliore di parcheggio – vicino all'hotel, dove i parcheggi organizzati. Questo semplifica il processo di ricerca di un posto auto, risparmiare tempo, denaro automobilista.
O melhor opção de estacionamento – perto do hotel, onde os espaços de estacionamento organizados. Isso simplifica o processo de busca de um espaço de estacionamento, poupar tempo, dinheiro motorista.
De beste optie van parkeren – in de buurt van het hotel, waar de georganiseerde parkeerplaatsen. Dit vereenvoudigt het proces van het zoeken naar een parkeerplaats, bespaart tijd, geld automobilist.
Paras vaihtoehto pysäköinti – lähellä hotelli, jossa järjestetään pysäköintipaikkaa. Tämä yksinkertaistaa etsivät autopaikka, säästää aikaa, rahaa autoilija.
  4 Treffer www.arco.it  
Listę wspieranych urządzeń i informacje o wymaganym miejscu na dysku znajdziesz na stronie pomocy poświęconej wymaganiom systemowym Hearthstone.
Eine Auflistung aller unterstützter Geräte und die Mindestsystemvoraussetzungen findet ihr hier.
Por favor consulta los Requisitos de Sistema para ver una lista de plataformas compatibles y guías generales para correr Hearthstone.
Consulta la pagina dei requisiti di sistema per la lista completa dei dispositivi supportati.
Por favor acesse a página de Requisitos de Sistema para uma lista de algumas das plataformas suportadas e linhas gerais de especificações necessárias para jogar o Hearthstone.
System Requirements page(英語)を参照してくれ。対応するプラットフォームのリストの他、ハースストーンで遊ぶために必要な動作環境をまとめてあるぞ。
Полный список платформ, на которых поддерживается Hearthstone (и сколько места на них занимает игра), вы найдете в статье службы поддержки «Системные требования».
  www.scuolasvizzeracatania.it  
Zaoszczędziłeś (lub zarobiłeś) pieniądze dzięki tej stronie?
Has ahorrado (o ganado) con este sitio?
Este site lhe ajudou a economizar (ou ganhar) dinheiro?
Kon je dankzij deze website geld besparen (of verdienen)?
Autoimmeko sinua säästämään (tai tienaamaan) rahaa?
Did this site help you save (or earn) some money?
Har vi hjälpt dig spara (eller tjäna) pengar?
  4 Treffer www.cta-brp-udes.com  
W przypadku eksmisji z mieszkania z powodów opisanych w tej umowie nie zostaje zwrócona kaucja ani też pieniądze za opłacone i niewykorzystane dni, które pozostały do końca miesiąca.
In case of termination of this contract due to breach of the tenant, or by departure before the expiration of the contracted period, the deposit will not be refunded. Likewise, if this were the case, the tenant must pay the owner the proportional part of the long stay discount.
En cas d'une résiliation de ce contrat par inaccomplissement du locataire, ou par une marche avant l'expiration de la période commercée, ne reviendra pas la caution ni le reste du mois payé d'avance.
Falls sich der Mieter wegen eines Vergehens oder eines Versäumnisses strafbar macht, sei es in der Wohnung oder außerhalb von ihr, wird er aus der Wohnung verwiesen.
In caso di espulsione per le cause descritte nel contratto o per abbandono anticipato dell’appartamento, non si restituirà la cauzione né la mensilità pagata in anticipo.
No caso de expulsão do alojamento pelas causas descritas neste contrato, não se devolverá a fiança nem o resto do pagamento do mês adiantado.
عند انتهاء هذا العقد لإخلال المستأجر، أو غير مشروعة حتى قبل انتهاء التعاقد الفترة، السندات ولا بقية الشهر المدفوعة مقدما سيتم إرجاعها.
В случае расторжения настоящего договора, по причине несоблюдения его условий со стороны аредатора, или по причине необусловленного отъезда до истечения срока договора, залог и арендная плата внесённая наперед, не возвращаются.
  44 Treffer www.tiglion.com  
Monitorowanie urządzeń i produkcji
Production monitoring
Surveillance des équipements et de la production
Geräte- und Produktionsüberwachung
Control de producción y equipos
Monitoraggio macchine e produzione
Monitoramento de equipamentos e da produção
Мониторинг оборудования и производства
Ekipman ve üretim izleme
  14 Treffer www.ewre.at  
Oszczędzaj czas i pieniądze i ograniczaj ryzyko błędów przy obliczaniu godzin pracy i wynagrodzeń. Proste automatyczne wprowadzanie danych. Pełna automatyzacja.
Save more time and money while reducing the risk of manual errors. Less data entry. More digitalization.
Économisez plus de temps et d’argent tout en réduisant le risque d’erreurs manuelles. Moins de saisie de données. Plus de numérisation.
Ahorra más tiempo y dinero mientras reduces el riesgo de errores manuales. Menos entrada de datos. Más digitalización.
Risparmia più tempo e denaro riducendo il rischio di errori manuali. Meno immissione di dati. Più digitalizzazione.
Economize mais tempo e dinheiro, reduzindo o risco de erros manuais. Menos entrada de dados. Mais digitalização.
Šetřete čas a peníze a přitom se zbavte se strachu z chybných výpočtů. Méně manuální práce s daty. Větší digitalizace.
Экономьте время и деньги, одновременно исключая риск ошибок вычислений вручную. Меньше работы по вводу данных. Больше современных инструментов.
  21 Treffer agriculture.vic.gov.au  
Bezpieczny dostęp do urządzeń dzięki przypisanym prawom dostępu i przepływom zadań. Wymuszona identyfikacja użytkowników.
Affecte des droits d'accès et des flux pour sécuriser l'accès aux périphériques. Oblige l'utilisateur à s'identifier.
Weist Zugriffsrechte und Workflows zu, um einen sicheren Zugriff auf Geräte sicherzustellen. Verlangt die Eingabe von Benutzerdaten.
Asigna derechos de acceso y flujos de trabajo para garantizar un acceso seguro a los dispositivos. Impone la identificación de usuarios.
Consente di assegnare diritti di accesso e flussi di lavoro per garantire l'accesso protetto ai dispositivi. Consente di imporre l'identificazione degli utenti.
Přiřazení přístupových práv a workflow za účelem zajištění bezpečného přístupu k zařízením. Prosazení identifikace uživatelů.
A nyomtatókhoz való biztonságos hozzáférés garantálása érdekében kiosztja a hozzáférési jogosultságokat és munkafolyamatokat. A felhasználóknak azonosítaniuk kell magukat.
  3 Treffer idea-tops.com  
Dyrektywa dotycząca użycia substancji niebezpiecznych i składowania urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Directive which regulates the use and disposal of hazardous substances in electrical and electronic equipment.
Richtlinien zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro-und Elektronikgeräten und zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Directivas sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y sobre residuos de los mismos.
Direttiva che disciplina l'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche e il relativo smaltimento dei rifiuti.
Diretiva que regulamenta o uso e a gestão dos resíduos de substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrônicos.
  3 Treffer www.cbo-eco.ca  
Na co wydają oni pieniądze?
¿En qué gastan su dinero?
In cosa spendono il loro denaro?
ما هي الأشياء التي ينفقون أموالهم عليها؟
پول شان را صرف چه می کنند؟
На что они тратят свои деньги?
ਉਹ ਆਪਣਾ ਧਨ ਕਿਨ੍ਹਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਉੱਤੇ ਖ਼ਰਚਦੇ ਹਨ?
Saan nila ginagastos ang kanilang salapi?
وہ اپنا پیسہ کس پر خرچ کرتے ہیں ؟
  25 Treffer restrain.eu.com  
. Zostań z nami, mamy urządzone studio z meksykańskim lub nowoczesnym stylu !! Obejmuje on podwójne łóżko, aneks kuchenny z naczyniami, urządzeń, oddzielną łazienką, oddzielnym salonem i usług gastronomicznych woda, prąd, gaz, telefon i internet.
Nice studios with terrace south of the CDMX !!. Stay with us we have furnished studios and with a Mexican or modern style !! Includes a double bed, kitchenette with utensils, appliances, independent bathroom, a small room and dining room and water, electricity, gas, telephone and internet services. We accept VISA and MASTERD CARD credit cards, debit cards or cash, you can pay for your stay with a bank deposit or bank transfer. Price per night.
Studios de charme avec terrasse au sud de la CDMX !!. Restez avec nous, nous avons fourni des studios avec un style mexicain ou moderne !! Elle comprend un lit double, une kitchenette avec des ustensiles, appareils, salle de bains séparée, d'un salon séparé et des services de restauration de l'eau, l'électricité, le gaz, le téléphone et Internet. Accepter les cartes de crédit VISA CARD et MasterD, cartes de débit ou de l'argent, vous pouvez payer votre séjour avec un dépôt bancaire ou par virement bancaire. Prix ​​par nuit.
Hübsche Studios mit Süd-Terrasse der CDMX !!. Bleiben Sie mit uns haben wir Studios ausgestattet mit einem mexikanischen oder modernen Stil !! Es verfügt über ein Doppelbett, Küchenzeile mit Geschirr, Haushaltsgeräten, separatem Badezimmer, ein separaten Lounge und Dining Service Wasser, Strom, Gas, Telefon und Internet. Akzeptieren Kreditkarten VISA CARD und MasterD, Debit-Karten oder Bargeld, können Sie Ihren Aufenthalt mit einer Bankeinlage oder Banküberweisung bezahlen. Preis pro Nacht.
Bonitos estudios con terraza al sur de la CDMX!!. Hospédate con nosotros contamos con estudios amueblados y con un estilo mexicano o moderno!! Incluye una cama matrimonial, cocineta con utensilios, electrodomésticos, baño independiente, una pequeña sala y comedor y servicios de agua, luz, gas, teléfono e internet. Aceptamos tarjetas de crédito VISA y MASTERD CARD, tarjetas de débito o efectivo, puedes pagar tu estancia con un depósito bancario o transferencia bancaria. Precio por noche.
Monolocali di charme con terrazzo a sud del CDMX !!. Resta con noi abbiamo fornito monolocali con uno stile messicano o moderno !! Esso comprende un letto matrimoniale, angolo cottura con utensili, elettrodomestici, bagno separato, un salotto separato e servizi di ristorazione di acqua, luce, gas, telefono e internet. Accetta carte di credito VISA CARD e MASTERD, carte di debito o in contanti, è possibile pagare il vostro soggiorno con un deposito bancario o bonifico bancario. Prezzo per notte.
Estúdios encantadores com terraço sul do CDMX !!. Fique conosco, temos equipados estúdios com um estilo mexicano ou moderno !! Ele inclui uma cama de casal, cozinha com utensílios, eletrodomésticos, casa de banho separada, um separado sala de estar e serviços de jantar de água, electricidade, gás, telefone e internet. Aceitar cartões de crédito cartão Visa e MasterD, cartões de débito ou dinheiro, você pode pagar a sua estadia com um depósito bancário ou transferência bancária. Preço por noite.
Charmante studio's met terras op het zuiden van de CDMX !!. Blijf bij ons hebben wij ingerichte studio's met een Mexicaanse of moderne stijl !! Het is voorzien van een tweepersoonsbed, een kitchenette met keukengerei, huishoudelijke apparaten, een aparte badkamer, een aparte lounge en eetkamer diensten water, elektriciteit, gas, telefoon en internet. Accepteer creditcards VISA-kaart en MasterD, debetkaarten of contant geld, kunt u betaalt uw verblijf met een bank storting of overschrijving. Prijs per nacht.
Okouzlující studia s jižní terasy CDMX !!. Zůstaňte s námi jsme zařízená studia s mexickou nebo moderním stylu !! Jeho součástí je manželská postel, kuchyňský kout s nádobím, spotřebičů, samostatnou koupelnou, odděleným obývacím pokojem a stravovací služby jsou voda, elektřina, plyn, telefon a internet. Přijímá kreditní karty VISA kartou a MASTERD, debetní karty nebo hotovosti, můžete si zaplatit svůj pobyt u bankovních vkladů nebo bankovním převodem. Cena za noc.
Charmerende studios med syd terrasse af CDMX !!. Bliv hos os, vi har indrettet studios med en mexicansk eller moderne stil !! Det omfatter en dobbeltseng, tekøkken med redskaber, apparater, separat badeværelse, separat stue og spise tjenester vand, el, gas, telefon og internet. Accepter kreditkort VISA CARD og MasterD, debetkort eller kontanter, kan du betale dit ophold med et bankindskud eller bankoverførsel. Pris per nat.
Charming studioita etelään terassilta CDMX !!. Luonamme meillä on kalustettu studioita Meksikon tai moderniin tyyliin !! Se on parivuode, keittiö, jossa astiat, kodinkoneet, erillinen kylpyhuone, erillinen oleskelutila ja ruokapalvelut vesi, sähkö, kaasu, puhelin ja internet. Luottokortti Visa-korttien ja MasterD, pankkikortit tai käteistä, voit maksaa loman Pankkitalletuksen tai pankkisiirrolla. Hinta per yö.
Очаровательные номера-студио с южной террасой CDMX !!. Оставайтесь с нами, мы снабдили студию с мексиканским или современным стилем !! Он включает в себя двуспальную кровать, мини-кухня с посудой, бытовой техникой, отдельной ванной комнатой, отдельной гостиной и столовой услуги вода, электричество, газ, телефон и интернет. Принимаем к оплате кредитные карточки VISA CARD и MasterD, дебетовые карты или наличные деньги, вы можете оплатить пребывание с банковского вклада или банковского перевода. Цена за ночь.
Charmiga studios med södra terrass CDMX !!. Bo hos oss har vi möblerat studior med en mexikansk eller modern stil !! Den innehåller en dubbelsäng, pentry med redskap, apparater, separat badrum, ett separat vardagsrum och matsal tjänster vatten, elektricitet, gas, telefon och internet. Accepterar kreditkort Visakort och MASTERD, betalkort eller kontanter, kan du betala din vistelse med en bank eller banköverföring. Pris per natt.
  14 Treffer www.qcri.or.jp  
Dla użytkowników urządzeń z systemem iOS cały proces jest nieco bardziej skomplikowany, ale jak najbardziej wykonalny. Kroki są bardzo podobne – za wyjątkiem części o synchronizacji podkalendarzy. Należy postępować według następujących instrukcji.
Pour ceux qui utilisent des appareils iOS, la procédure est un peu plus complexe, mais totalement réalisable. Les étapes sont essentiellement les mêmes, à l’exception de la partie de synchronisation des sous-calendriers. Vous devrez suivre les instructions suivantes.
Für diejenigen, die iOS-Geräte nutzen, ist der Vorgang ein wenig komplexer, funktioniert aber auch. Die Schritte sind im Grunde dieselben, außer der Teil, in dem Sie die Sub-Kalender synchronisieren. Da müssen Sie folgendermaßen vorgehen:
Para quienes utilizáis dispositivos iOS, el procedimiento es un poco más complejo, pero totalmente factible. Los pasos son esencialmente los mismos, excepto la parte acerca de la sincronización de los subcalendarios. Tendrás que seguir las siguientes instrucciones.
Voor degenen die iOS toestellen gebruiken is de procedure iets complexer, maar het kan nog steeds gedaan worden. Met uitzondering van het synchroniseren van de subagenda’s zijn alle stappen in principe hetzelfde. Je zult de volgende instructies moeten uitvoeren.
Для тех, кто использует девайсы на iOS, процедура немного сложнее, но вполне выполнима. В общем нужно сделать то же самое, за исключением части с синхронизацией подкалендарей. Итак, надо сделать следующее.
  18 Treffer www.seatra.es  
Inwestycje firmy SCHILLER w nowe technologie w procesie produkcji ilustruje fakt, że zainstalowaliśmy jedno z pierwszych urządzeń SMD (urządzenia do montażu powierzchniowego) w Szwajcarii w 1984 roku.
SCHILLER's investment in new technology in the manufacturing process is illustrated by the fact that we installed one of the first SMD (Surface Mounted Devices) units in Switzerland in 1984. The production facilities are continuously adapted to the latest technologies.
En 1984, SCHILLER était l'une premières entreprises en Suisse à utiliser la technique des CMS (composants montés en surface, SMD en anglais). Cet exemple illustre l'investissement de SCHILLER dans l'utilisation des technologies de pointe dans les procédés de production. Les sites de productions se sont continuellement adaptés aux technologies les plus récentes.
Dass SCHILLER viele Investitionen in neue Technologien im Bereich Produktion getätigt hat wird dadurch veranschaulicht, dass wir 1984 eine der ersten SMD-Anlagen (Surface Mounted Devices) der Schweiz installiert haben. Seither werden die Produktionsstätten ständig auf die neusten Technologien aufgerüstet.
La instalación en Suiza, en 1984, de una de las primeras unidades de montaje en superficie (SMD, por sus siglas en inglés) es un buen ejemplo de las inversiones de SCHILLER en nuevas tecnologías de fabricación. Las instalaciones de producción se adaptan continuamente a las últimas tecnologías.
L’investimento di SCHILLER nell’utilizzo delle tecnologie all’avanguardia nei processi di produzione è dimostrato dal fatto che abbiamo creato una delle prime unità SMD (Surface Mounted Devices, componenti a montaggio superficiale) in Svizzera nel 1984. Gli stabilimenti di produzione tengono costantemente il passo con le tecnologie più recenti.
O investimento da Schiller em novas tecnologias no processo de fabricação é ilustrado pelo fato de que nós instalamos uma das primeiras unidades SMD (Surface Mounted Devices - Dispositivos para Montagem na Superfície) na Suíça em 1984. As instalações de produção são adaptadas continuamente com as mais recentes tecnologias.
Приверженность компании SCHILLER использованию самых передовых производственных технологий подтверждается тем фактом, что мы одними из первых инсталлировали SMD-прибор (Surface Mounted Devices) в Швейцарии в 1984 году. Наши производственные мощности непрерывно адаптируются к появлению новых технологий.
SCHILLER'in 1984 yılında İsviçre'deki ilk YME (Yüzey Montaj Devre Elemanları) birimlerinden birini kurması, üretim sürecinde yeni teknolojiye yaptığı yatırımların bir kanıtıdır. Üretim tesisleri, sürekli olarak en son teknolojiye uygun hale getirilmektedir.
  6 Treffer miraquill.com  
Glenead: Hej, spokojnie! Pewnie, uczę magii za pieniądze, sprzedaję magiczne artefakty i tak, oferuję swoje usługi do wykonywania zadań, ale pieniądze nie są moim głównym celem. Musiałbyś ich zobaczyć, gdy pierwszy raz do mnie przychodzą – niewielka grupa magów „drugiej” jakości dowodzona przez rasowego karciarza (sam mówi, że jest po prostu dobry w karty, ale przecież każdy cwaniak tak twierdzi, nieprawdaż?) (śmiech).
Glenead: Hold your tongue! Sure, I teach magic for cash, sell magical artefacts and, yes, lend my services for various jobs in my field, but the money isn’t my primary objective. You would have to see them when they come to me for the first time – a small group of second-rate mages led by a card shark (he claims to be just a good card player, but all smooth-tongued players say the same thing, don’t they?) (laughter). They will simply have to convince me that they’re up to it – that their mission isn’t doomed to failure.
Glenead: Sei lieber vorsichtig, was du sagst! Natürlich lehre ich Magie gegen Bezahlung, verkaufe magische Artefakte und, ja, stelle meine Dienste gegen bares Geld zur Verfügung, aber es geht mir nicht vorrangig um die Bezahlung. Du solltest sie mal sehen, wenn sie zum ersten Mal zu mir kommen – eine kleine Gruppe zweitklassiger Magier, die von einem Falschspieler angeführt werden (der natürlich von sich behauptet, lediglich ein guter Kartenspieler zu sein. Aber das sagen schließlich alle Falschspieler über sich selbst, nicht wahr?) (lacht). Sie müssen mich lediglich davon überzeugen, dass sie ihrer Aufgabe gewachsen sind – dass ihre Mission nicht zum Scheitern verurteilt ist.
Glenead: ¡Cierra la boca! Por supuesto que enseño magia si me pagan, vendo artefactos mágicos y sí, presto mis servicios para varias tareas del rubro, pero el lucro no es mi objetivo principal. Tendrías que verlos cuando se me acercan por primera vez: un grupito de magos de segunda mano liderados por un tahúr (dice que es solo un buen jugador de naipes, pero todos los jugadores lenguaraces dicen lo mismo, ¿no?) (carcajada). Apenas tendrán que convencerme de que están a la altura, de que la misión no está condenada al fracaso.
Glenead: Tak to zase pozor! Učím sice magii za peníze, prodávám magické artefakty a ano, občas se nechávám najímat na různé práce ze svého oboru, ale o peníze tu nejde! Museli byste je vidět, když za mnou přijdou poprvé: malá skupinka druhořadých mágů vedená falešným hráčem (on sice tvrdí, že prostě jenom dobře hraje karty, ale to falešní hráči říkají všichni, no ne?) (smích). Budou mě muset zkrátka přesvědčit, že na to mají, že jejich výprava není předem odsouzena k nezdaru.
Glenead: 말 조심하세요! 그래요, 난 돈을 벌기 위해 마법을 가르치고 마법 유물을 팔아요. 내 분야에서 다양한 일을 위해 기꺼이 서비스를 제공하지만 돈이 궁극적인 목적은 아니랍니다. 카드판에서 좀 놀았던 사람이 이류 마법사 무리를 데리고 날 처음 만나러 왔을 때 그들은 본 적이 있을 거에요(자신을 카드 도사라고 주장하지만 솜씨는 따라오지 못하면서 말만 번지르르한 플레이어도 항상 같은 말을 해요, 아닌가요?) (웃음) 그들은 자신의 임무가 실패하지 않을 거라는 확신을 내게 주어야 할 겁니다.
Гленид: Осторожней в выражениях! Может я и обучаю магии за деньги, продаю различные магические артефакты и даже могу быть нанята для выполнения какой-либо работы по своей специальности, но в данном случае речь не идет о деньгах. Видели бы Вы их когда они за мной пришли: кучка второсортных магов под предводительством этого фальшивого игрока. Хоть он и твердит постоянно, что просто хорошо умеет играть в карты, но все эти фальшивки говорят одно и то же. Придется постараться меня убедить, что их путешествие не обречено на провал и что оно того стоит.
  4 Treffer hotel-boss.topsingaporehotels.com  
Zoptymalizowane dla urządzeń przenośnych
Intégrer sur votre site Internet
Tối ưu hóa cho điện thoại
  4 Treffer www.chastel-marechal.com  
Do produkcji półwyrobów z tlenku cyrkonu służą np. urządzenia produkcyjne, w których możliwe jest najpierw przeprowadzenie usuwania lepiszcza, a następnie wykonanie spiekania wstępnego. W przypadku tych urządzeń istotna jest najwyższa precyzja w odniesieniu do równomierności temperatury i odtwarzalności rezultatów pracy, która umożliwia spełnienie wymogów dotyczących półwyrobu w zakresie skurczu i utrzymania temperatury spiekania.
In addition to the furnaces shown in the laboratory scale, Nabertherm also offers numerous solutions for production. For the production of zirconia blanks there are e.g. production plants that initially provide for the debinding followed by the presintering of the product. In these plants, highest precision with regard to temperature uniformity and reproducibility is of utmost importance in order to satisfy the requirements on the blank with respect to shrinkage and compliance with the later sintering temperature.
Además de los hornos expuestos para el laboratorio, Nabertherm ofrece también un gran número de soluciones para el ámbito de la producción. Para la fabricación de piezas brutas de óxido de circonio se pueden suministrar, p.ej. instalaciones de producción en las que primero se desaglomera y a continuación se sinteriza. En estas instalaciones se requiere la máxima precisión en cuanto a la homogeneidad de la temperatura y la reproducibilidad para poder satisfacer los requisitos de contracción y el cumplimiento de la temperatura posterior de sinterización de la pieza bruta.
Oltre ai forni descritti per il laboratorio, Nabertherm offre una varietà di soluzioni per il settore produttivo. Ad esempio, per la produzione di pezzi grezzi in ossido di zirconio sono disponibili impianti nei quali vengono eseguiti dapprima un deceraggio e quindi una sinterizzazione parziale. In questi sistemi è di grande importanza ottenere la massima precisione per quanto concerne uniformità della temperatura e riproducibilità, in modo da soddisfare i requisiti del pezzo grezzo in relazione a restringimento e mantenimento della successiva temperatura di sinterizzazione.
In addition to the furnaces shown in the laboratory scale, Nabertherm also offers numerous solutions for production. For the production of zirconia blanks there are e.g. production plants that initially provide for the debinding followed by the presintering of the product. In these plants, highest precision with regard to temperature uniformity and reproducibility is of utmost importance in order to satisfy the requirements on the blank with respect to shrinkage and compliance with the later sintering temperature.
In addition to the furnaces shown in the laboratory scale, Nabertherm also offers numerous solutions for production. For the production of zirconia blanks there are e.g. production plants that initially provide for the debinding followed by the presintering of the product. In these plants, highest precision with regard to temperature uniformity and reproducibility is of utmost importance in order to satisfy the requirements on the blank with respect to shrinkage and compliance with the later sintering temperature.
In addition to the furnaces shown in the laboratory scale, Nabertherm also offers numerous solutions for production. For the production of zirconia blanks there are e.g. production plants that initially provide for the debinding followed by the presintering of the product. In these plants, highest precision with regard to temperature uniformity and reproducibility is of utmost importance in order to satisfy the requirements on the blank with respect to shrinkage and compliance with the later sintering temperature.
In addition to the furnaces shown in the laboratory scale, Nabertherm also offers numerous solutions for production. For the production of zirconia blanks there are e.g. production plants that initially provide for the debinding followed by the presintering of the product. In these plants, highest precision with regard to temperature uniformity and reproducibility is of utmost importance in order to satisfy the requirements on the blank with respect to shrinkage and compliance with the later sintering temperature.
In addition to the furnaces shown in the laboratory scale, Nabertherm also offers numerous solutions for production. For the production of zirconia blanks there are e.g. production plants that initially provide for the debinding followed by the presintering of the product. In these plants, highest precision with regard to temperature uniformity and reproducibility is of utmost importance in order to satisfy the requirements on the blank with respect to shrinkage and compliance with the later sintering temperature.
  15 Treffer gayhdporno.com  
Działanie bębna powietrznego Spooner opiera się na najnowocześniejszej technologii, która umożliwia wyjątkowo stabilny transport materiału bez zmarszczek i zagięć na krawędziach. Ponad 300 urządzeń tego typu na całym świecie oznacza, że bęben powietrzny Spooner jest liderem rynkowym o ugruntowanej pozycji.
Les systèmes de dépollution de l’air ont été inventés par Spooner en 1983 pour permettre une dépollution sans contact des toiles revêtues. Le système de dépollution de l’air Spooner constitue toujours une technologie de pointe permettant un transport de toile extrêmement stable, sans défauts ni oscillations. Les clients préfèrent le système de dépollution de l’air Spooner. Avec plus de 300 appareils installés dans le monde, les systèmes de dépollution de l’air Spooner sont un leader de marché parfaitement établi.
Der  Airturn wurde 1983 von Spooner erfunden und ermöglicht die kontaktlose Umlenkung von gestrichenen oder imprägnierten Warenbahnen.  Der Spooner Airturn stellt immer noch die herausragende Technologie dar, da er einen extrem stabilen Transport der Bahn ohne Falten oder Flattern der Bahnränder ermöglicht.  Mit weltweit über 350 installierten Einheiten ist der Spooner – Airturn  ein  bewährter Marktführer.
Otra vuelta de aire fue inventado por Spooner en 1983 para proporcionar sin contacto de giro de telas recubiertas o de tamaño. Otra vuelta Spooner aéreo sigue la tecnología de vanguardia que proporciona transporte de banda extremadamente estable y sin arrugas o flutter borde. Con más de 300 unidades instaladas en todo el mundo, el Turn Spooner aire es un líder de mercado bien establecido.
Il sistema Air Turn è stato ideato da Spooner nel 1983 per consentire la movimentazione senza contatto di nastri sottoposti a rivestimento o collatura. L’Air Turn Spooner è tuttora sinonimo di tecnologia all’avanguardia, in grado di assicurare un trasporto eccezionalmente stabile del nastro ed evitando al tempo stesso la formazione di pieghe o vibrazioni alle estremità. Con oltre 300 unità installate in tutto il mondo, l’Air Turn Spooner conferma il suo status indiscusso di soluzione leader di mercato.
O circulador de ar foi inventado pela Spooner, em 1983, para assegurar a circulação sem contacto de substratos contínuos revestidos ou calibrados. O circulador de ar Spooner continua a ser tecnologia de ponta que assegura substratos contínuos de transporte extremamente estáveis, sem vincos nem irregularidade nas extremidades. Com mais de 300 unidades instaladas em todo o mundo, o circulador de ar Spooner é líder consolidado no mercado.
In 1983 heeft Spooner de Air Turn uitgevonden om vliezen met een coating of lijmlaag zonder contact te kunnen omkeren. De Spooner Air Turn is nog steeds zeer modern en zorgt voor een uiterst stabiel substraattransport zonder rimpels of fladderende randen. Wereldwijd zijn er meer dan 300 eenheden geïnstalleerd, zodat de Spooner Air Turn de absolute marktleider is.
Поворот воздуха был изобретен Спунер в 1983 году, чтобы обеспечить бесконтактную поворот покрытых или размер полотен. Поворот Спунер воздуха по-прежнему передовые технологии обеспечения чрезвычайно стабильный веб транспорт без складок и края флаттера. С более чем 300 устройств, установленных по всему миру, Включите Спунер воздуха является хорошо организованной лидером рынка.
Kaplanmış veya aharlı gövdelerin temassız döndürülmesini sağlayan Havalı Döndürme Makinesi, 1983’te Spooner tarafından icat edilmiştir. Halen en son teknolojiyi sunan Spooner Havalı Döndürme Makineleri, kırışıklık veya kenar dalgalanması olmadan son derece stabil gövde aktarımını mümkün kılar. Dünya genelinde kurulumu tamamlanmış 300’ü aşkın üniteyle Spooner Havalı Döndürme Makineleri, açık ara pazar lideridir.
  57 Treffer www.nato.int  
Częścią programu szkolenia jest efektywne wykorzystanie technologii informacyjnej. Przed rozpoczęciem kursu od studentów nie wymaga się jednak znajomości obsługi komputera, ponieważ wielu z nich nie ma dostępu do tych urządzeń w swoich krajach.
Effective use of information technology forms part of the curriculum. Students are not, however, required to have computer skills before joining the course, as many do not have access to computers in their home countries. By the end of the course, they should have reached a level of proficiency akin to the so-called "European Computer Driving Licence".
Der effiziente Einsatz von Informationstechnologien ist Teil des Lehrplans. Die Lehrgangsteilnehmer müssen jedoch nicht schon vor ihrer Teilnahme EDV-Kenntnisse nachweisen können, da viele in ihren Heimatländern keinen Zugang zu Rechnern haben. Am Ende des Lehrgangs sollten sie jedoch ein Niveau erreicht haben, das dem sogenannten "europäischen Computerführerschein" vergleichbar ist.
También forma parte del plan de estudios el uso eficaz de la informática, pero los alumnos no necesitarán tener experiencia previa en este campo, dado que muchos de ellos no tienen acceso fácil a los ordenadores en sus países de origen. Al final del curso, deben haber alcanzado un capacidad similar a la del denominado "Carnet de Conducir Europeo para Ordenadores".
Un efficace utilizzo della tecnologia informatica costituisce parte del corso di studi. Gli studenti non devono comunque possedere conoscenze informatiche prima di essere ammessi al corso, dato che molti di loro non hanno possibilità di utilizzare il computer nei loro rispettivi paesi. Per la fine del corso dovrebbero aver raggiunto un livello di conoscenza simile al cosiddetto "diploma europeo di informatica".
A utilização eficaz das tecnologias da informação faz parte do currículo. Contudo, não é exigido que os alunos tenham conhecimentos de informática antes de iniciarem o curso, pois muitos não têm acesso a computadores nos seus países de origem. No final do curso, deverão ter atingido um nível de conhecimentos semelhante à chamada "Carta de Condução de Computadores Europeia" (ECDL - European Computer Driving Licence).
Η αποτελεσματική χρήση της πληροφορικής αποτελεί μέρος του βιογραφικού τους. Ωστόσο, οι μαθητές δεν απαιτείται να έχουν προσόντα στους υπολογιστές πριν από την συμμετοχή τους στις σειρές των μαθημάτων, καθώς πολλοί από αυτούς δεν έχουν πρόσβαση στους υπολογιστές στην πατρίδα τους. Με το τέλος της σειράς των μαθημάτων, οι εκπαιδευόμενοι θα πρέπει να έχουν φθάσει ένα επίπεδο γνώσεων παρόμοιο με το αποκαλούμενο «Ευρωπαϊκό Δίπλωμα Χειρισμού Υπολογιστών».
Součástí osnov je efektivní využívání informačních technologií. Od studentů se však nevyžaduje, aby práci s počítačem ovládali již před nástupem do kursu, protože mnozí z nich doma k počítačům nemají přístup. Na konci kursu by měli dosáhnout znalostí na úrovni tzv. "evropského počítačového řidičského průkazu".
En vigtig del af kurset er effektiv brug af informationsteknologi. De studerende forventes dog ikke at besidde computer-færdigheder, før de bliver optaget på kurset, fordi mange ikke har adgang til computere i deres hjemlande. Ved kursets udgang bør de have nået et niveau, der svarer til det såkaldte "europæiske computer-kørerkort".
A tananyag részét képezi a számítástechnika megfelelő alkalmazása. A hallgatóknak azonban nem kell számítógépes ismeretekkel rendelkezniük a tanfolyam megkezdése előtt, hiszen sokuk országában nem biztosított a számítógépekhez való hozzáférés. A tanfolyam végére azonban olyan szintet kell elérniük, ami megfelel ez úgynevezett "Európai Számítógép-kezelői Jogosítványnak."
Markviss notkun upplsingatkni er ttur nmsefninu. Nemendur urfa ekki a kunna tlvur til a f a taka tt nmskeii, enda hafa margir ekki agang a tlvu heimalandi snu. Vi lok nmskeisins ttu eir a hafa n frni sem jafnast vi hi svokallaa Evrpska tlvuskrteini.
Effektiv bruk av informasjonsteknologi er en del av pensum. Det er imidlertid ikke noe krav om at studentene må ha dataferdigheter før de begynner på kurset, ettersom mange ikke har tilgang til datamaskiner i sine hjemland. Ved slutten av kurset bør de ha nådd et ferdighetsnivå tilsvarende den såkalte "European Computer Driving Licence".
В учебный план включены практические занятия по работе с информационной техникой. До поступления на курсы от слушателей не ожидается наличие навыков работы с компьютером, так как у многих из них нет возможности работать с ним в своих странах. Ко времени окончания курсов они должны приобрести уровень навыков соответствующий так называемому «Европейскому удостоверению на право управления компьютером».
Müfredatın önemli bir kısmını enformasyon teknolojisinin kullanımı oluşturuyor. Ancak öğrencilerin çoğunun kendi ülkelerinde bilgisayar imkanları olmadığı için kursa katılmadan önce bilgisayar bilgileri olması şart değil. Kursun sonunda bu konuda “Avrupa Bilgisayar Kullanım Lisansı” düzeyine ulaşmaları bekleniyor.
До програми входить уміння користуватись інформаційними технологіями. Але від курсантів не вимагаються навички роботи на комп’ютері до зарахування на курси, тому що багато з них не мали доступу до комп’ютерів у себе на батьківщині. По закінченні курсів вони мають оволодіти комп'ютером на рівні, що відповідає так званим “Європейським комп’ютерним правам”.
  2 Treffer www.heineken.com  
Aplikacja jest dostępna na telefony z systemem Android oraz telefony iPhone w większości krajów świata. Osoby, które nie chcą lub nie mogą skorzystać z własnych urządzeń, mogą za niewielką opłatą wypożyczyć je od nas.
Heineken Experience will enhance your experience even further! This app is an audio and video guide that will provide you with additional tour information in English, Italian, Russian, Dutch, German, French, Portuguese, Chinese and Spanish. The app is available for Android and Iphone in most countries around the world. In case you can’t or don’t want to use your own device, we have rental devices available for a small fee.
Heineken Experience verschönert das Erlebnis! Die App stellt Audio und Video zum Rundgang auf Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Russisch, Niederländisch, Portugiesisch, Chinesisch und Spanisch bereit. Sie ist nahezu weltweit für Android und iPhone erhältlich. Wer kein eigenes Gerät verwenden möchte, kann für eine kleine Gebühr ein Leihgerät mieten.
A Heineken Experience vai melhorar a tua experiência ainda mais! Esta aplicação é um guia audiovisual com informação em inglês, italiano, russo, holandês, alemão, francês, português, chinês e espanhol. Esta aplicação encontra-se disponível para Android e iPhone na maioria dos países. Caso não possas ou não queiras usar o teu dispositivo, podes alugar um.
Heineken Experience ще направи приключението още по-вълнуващо! Това приложение е аудио и видео екскурзовод, който ще Ви даде допълнителна информация за обиколката на английски, италиански, руски, нидерландски, немски, френски, португалски, китайски и испански език. Приложението е налично за Android и iPhone в повечето страни по света. В случай че не можете или не искате да използвате собствено устройство, имаме и устройства под наем срещу малка такса.
Heineken Experience dodatno će poboljšati vaše iskustvo! Ova aplikacija služi kao audio i video vodič koji pruža dodatne informacije na engleskom, talijanskom, ruskom, nizozemskom, njemačkom, francuskom, portugalskom, kineskom i španjolskom. Aplikacija je dostupna za sustave Android i iPhone u većini država širom svijeta. Ako aplikaciju ne možete ili ne želite koristiti na svojem uređaju, možete iznajmiti uređaj za malu naknadu.
A Heineken Experience még tovább fokozza az élményt! Ez az alkalmazás egy hanggal és képpel ellátott útmutató, amely további tájékoztatást nyújt a túráról angol, olasz, orosz, holland, német, francia portugál, kínai és spanyol nyelven. Az alkalmazás Android és iPhone készülékeken használható a világ legtöbb országában. Ha nem tudod vagy nem szeretnéd használni saját készüléked, csekély díj ellenében bérelhető készüléket biztosítunk.
Heineken Experience semakin menyempurnakan pengalamanmu! Aplikasi ini adalah panduan audio dan video dengan info tambahan tentang tur dalam bahasa Inggris, Italia, Rusia, Belanda, Portugis, Mandarin & Spanyol. Aplikasi ini tersedia untuk Android dan iPhone di sebagian besar negara di dunia. Jika tidak dapat atau tidak ingin menggunakan perangkat sendiri, kami menyediakan perangkat sewa dengan biaya ringan.
Heineken Experience vă va lărgi orizonturile! Această aplicaţie este un ghid audio-video care vă va oferi informaţii suplimentare despre tur în limbile engleză, italiană, rusă, olandeză, germană, franceză, portugheză, chineză şi spaniolă. Această aplicaţie este disponibilă pentru Android şi iPhone în majoritatea ţărilor lumii. În cazul în care nu puteţi sau nu doriţi să utilizaţi dispozitivul dvs., dispunem de dispozitive pentru închiriere la preţ redus.
Aplikácia Heineken Experience ešte viac zvýrazní váš zážitok! Táto aplikácia ponúka zvukového a obrazového sprievodcu, ktorý vám poskytne ďalšie informácie v angličtine, taliančine, ruštine, holandčine, nemčine, francúzštine, portugalčine, čínštine a španielčine. Aplikácia je k dispozícii pre zariadenia so systémom Android a zariadenia iPhone v mnohých krajinách. V prípade, ak nemôžete alebo nechcete použiť vlastné zariadenie, ponúkame tiež zariadenia na prenájom za malý poplatok.
Heineken Experience จะช่วยเพิ่มประสบการณ์ของคุณให้มากยิ่งขึ้น! แอปนี้เป็นการแนะนำด้วยเสียงและภาพ โดยให้ข้อมูลการเที่ยวชมเพิ่มเติมเป็นภาษาอังกฤษ อิตาลี รัสเซีย ดัตช์ เยอรมัน ฝรั่งเศส โปรตุเกส จีน และสเปน แอปมีให้บริการสำหรับ Android และ iPhone ในหลายประเทศทั่วโลก หากคุณไม่สามารถหรือไม่ต้องการใช้อุปกรณ์ส่วนตัว เรามีอุปกรณ์ให้เช่าโดยมีค่าใช้จ่ายเล็กน้อย
Heineken Experience (Trải nghiệm Heineken) sẽ tăng cường thêm trải nghiệm của bạn! Ứng dụng này là hướng dẫn âm thanh và video, cung cấp thêm cho bạn thông tin về chuyến tham quan bằng tiếng Anh, tiếng Ý, tiếng Nga, tiếng Hà Lan, tiếng Đức, tiếng Pháp, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Trung và tiếng Tây Ban Nha. Ứng dụng có trên Android và iPhone ở hầu khắp các quốc gia trên toàn thế giới. Trong trường hợp bạn không thể hoặc không muốn sử dụng thiết bị của mình, chúng tôi có thiết bị cho thuê với mức phí nhỏ.
  cars.airbaltic.com  
W jaki sposób Rentalcars.com używa mobilnych urządzeń?
Rentalcars.com でのモバイルデバイス使用における取り扱い
Kako Rentalcars.com koristi mobilne uređaje?
Jak Rentalcars.com využívá mobilní zařízení?
Hvernig nýtir Rentalcars.com farsímatæki?
Bagaimana Rentalcars.com menggunakan perangkat mobile?
관할관청(Competent authorities)
Kaip Rentalcars.com naudoja mobiliuosius įrenginius?
Cum foloseşte Rentalcars.com aparatele mobile?
Ako Rentalcars.com využíva mobilné zariadenia?
Kako Rentalcars.com uporablja mobilne naprave?
Rentalcars.com ใช้ประโยชน์จากอุปกรณ์พกพาอย่างไร?
Rentalcars.com tận dụng các thiết bị di động như thế nào?
כיצד משתמשת Rentalcars.com במכשירים הניידים ?
Kā Rentalcars.com izmanto mobilās ierīces?
  2 Treffer intratext.it  
Coraz trudniejsze są procedury w zakresie lokalizacji takich urządzeń, stąd istniejące strefy wymagają lepszego wykorzystania. Pojawiają się nowe wyzwania, a grupa Faymonville znajduje ich właściwe rozwiązania.
L'affectation des emplacements de telles installations devient de plus en plus stricte, d'où la nécessité de mieux utiliser les zones existantes. Cela a conduit à de nouveaux défis, pour lesquels le groupe Faymonville a trouvé des solutions adaptées.
Die Standortvergabe für solche Anlagen wird strenger, daher sollen vorhandene Zonen noch besser ausgelastet werden. Es stellen sich immer neue Herausforderungen, auf die die Faymonville Gruppe passende Lösungen fand.
La adjudicación de emplazamientos para estas instalaciones es cada vez más estricta, por lo que deben aprovecharse aún mejor las zonas disponibles. Se plantean nuevos desafíos, para los cuales el Grupo Faymonville ha encontrado las soluciones adecuadas.
La concessione delle licenze per gli impianti eolici diventa più restrittiva, pertanto le zone disponibili devono essere sfruttate ancora meglio. Nascono nuove sfide per le quali il gruppo Faymonville ha trovato le soluzioni adatte.
Een vergunning krijgen voor de plaatsing van zo’n windmolen wordt steeds moeilijker, daarom moeten de bestaande windmolenparken nog beter worden benut. Zo ontstonden er nieuwe uitdagingen, waarvoor de Faymonville-groep passende oplossingen vond.
Получить новый участок для строительства такой электростанции становится все сложнее, поэтому нужно использовать весь потенциал имеющихся комплексов. Появились новые проблемы, для которых Faymonville Group удалось найти подходящие решения.
  about.twitter.com  
MoPub Marketplace i Twitter Publisher Network obejmują zasięgiem ponad 1 miliard urządzeń mobilnych.
La place de marché MoPub et le réseau Twitter Publisher Network permettent d’atteindre plus d’un milliard d’appareils mobiles.
Der MoPub Marketplace und das Twitter Publisher Network werden auf über 1 Milliarde mobiler Geräte verwendet.
MoPub Marketplace y Twitter Publisher Network llegan a más de mil millones de dispositivos móviles.
Il MoPub Marketplace e il Twitter Publisher Network raggiungono oltre 1 miliardo di dispositivi mobili.
O MoPub Marketplace e a Rede de Publicações do Twitter alcançam mais de 1 bilhão de dispositivos móveis.
De MoPub Marketplace en het Twitter Publisher Network bereiken meer dan 1 miljard mobiele apparaten.
MoPub MarketplaceとTwitterパブリッシャーネットワークの連携により10億以上ものモバイルデバイスへのリーチを確立。
MoPub Marketplace و Twitter Publisher Network توانستند به بیش از 1 میلیارد دستگاه همراه سرویس دهی کنند.
Sítě MoPub Marketplace a Twitter Publisher Network využívá více než 1 miliarda mobilních zařízení.
MoPub Marketplace og Twitter Publisher Network opnår over 1 milliard mobile enheder.
MoPub Marketplace ja Twitter Publisher Network tavoittavat yli miljardi mobiililaitetta.
MoPub मार्केटप्लेस और ट्विटर पब्लिशर नेटवर्क 1 बिलियन से अधिक मोबाइल डिवाइसेस पर पहुंच चुके हैं.
A MoPub piactér és a Twitter kiadói hálózat több mint 1 milliárd mobil eszközt ér el.
MoPub Marketplace dan Jaringan Penerbit Twitter menjangkau lebih dari 1 miliar perangkat genggam.
MoPub Marketplace 및 Twitter Publisher Network는 10억 개 이상의 모바일 기기에서 이용됨.
MoPub Marketplace og Twitter Publisher Network når ut til mer enn 1 milliard mobile enheter.
MoPub Marketplace și Twitter Publisher Network au ajuns pe mai bine de 1 miliard de dispozitive mobile.
Приложения MoPub Marketplace и Twitter Publisher Network установлены более чем на 1 млрд мобильных устройств.
MoPub Marketplace och Twitter Publisher Network når över en miljard mobila enheter.
MoPub Marketplace และ Twitter Publisher Network มีการใช้งานบนอุปกรณ์เคลื่อนที่สูงถึงกว่า 1 พันล้านเครื่อง
MoPub Marketplace ve Twitter Yayıncı Ağı 1 milyarın üzerinde mobil cihaza ulaşıyor.
Thị trường MoPub và Mạng Nhà phát hành Twitter đạt hơn 1 tỷ thiết bị di động.
MoPub Marketplace ורשת המפרסמים של טוויטר מגיעים ללמעלה ממיליארד מכשירים ניידים.
MoPub মার্কেটপ্লেস এবং টুইটার পাবলিশার নেটওয়ার্ক 1 বিলিয়ন মোবাইল ডিভাইসে পৌঁছায়।
The MoPub Marketplace dan Twitter Publisher Network mencapai lebih 1 bilion peranti mudah alih.
  48 Hits maqueta.ayesa.com  
Dysponując zespołem zajmującym się dostawami materiałów i urządzeń i globalną siecią dostawców, Ayesa zapewnia optymalne warunki, jeśli chodzi o terminy, jakość i ceny wszystkich komponentów potrzebnych do budowy i montażu obiektów i urządzeń w dowolnym miejscu na świecie.
Forte d'une équipe qui se consacre à l'approvisionnement en matériaux et en équipements, et grâce à son réseau global de fournisseurs, AYESA livre dans des conditions optimales de délai, de qualité et de prix tout ce qui est nécessaire pour la construction et le montage d'installations dans n'importe quel endroit.
Con un equipo dedicado al suministro de materiales y equipos, y gracias a su red global de suministradores, AYESA entrega en condiciones óptimas de plazo, calidad y precio todo lo necesario para la construcción y montaje de instalaciones en cualquier destino.
Com uma equipe dedicada ao fornecimento de materiais e equipamentos e graças à sua rede global de fornecedores, a AYESA entrega em condições ideais de prazo, qualidade e preço de todo o necessário para a construção e montagem de instalações em qualquer destino.
  12 Hits www.garmingps.ch  
Kontakt dla urządzeń mobilnych
Touch for mobile devices
Note für mobile Geräte
Toque para dispositivos móviles
Touch pro mobilní zařízení
Sentuh untuk perangkat mobile
Touch для мобильных устройств
  19 Hits www.wintersteiger.com  
Budowa urządzeń & automatyzacja
Construction & Automatisation
Construcción de instalaciones & automatización
Impiantistica & automatizzazione
  39 Hits es.mt.com  
Producenci urządzeń pakujących
Maquinaria para el envasado y llenado
Machinery for Packaging and Filling
  48 Hits eroticsex.pro  
Taśmy Przylepne do Urządzeń Elektrycznych
Adhesive Tapes for Electric Machines
Klebebänder für elektrische Maschinen
Ljepljive trake za električne strojeve
  85 Hits uk.mt.com  
Wodociągi, sieć elektryczna i zasilanie urządzeń
Water, Power & Facility Utilities
Acqua, infrastrutture per energia e risorse
Water, Power & Facility Utilities
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow