cat – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      72'377 Résultats   6'795 Domaines   Page 8
  vessel.shipsnetwork.com  
C/ Passeig Mare de Déu del Coll, 30 - local, 08023, Barcelona | Phone: (+34) 93.203.30.25 | CONTACT: Marga Gómez, mallerich@pacopoch.cat
C/ Passeig Mare de Déu del Coll, 30 - local, 08023, Barcelona | Tel.: (+34) 93.203.30.25 | CONTACTO: Marga Gómez, mallerich@pacopoch.cat
C/ Passeig Mare de Déu del Coll, 30 - local, 08023, Barcelona | Tel.: (+34) 93.203.30.25 | CONTACTE: Marga Gómez, mallerich@pacopoch.cat
  www.armaplaza.eus  
Opening Friday February 10th at [Museu d'Art de Cerdanyola](http://www.cerdanyola.cat/guia/equipaments/culturals/museu-dart-de-cerdanyola)
Inauguración viernes 10 de febrero en el [Museu d'Art de Cerdanyola](http://www.cerdanyola.cat/guia/equipaments/culturals/museu-dart-de-cerdanyola)
Inauguració divendres 10 de febrer al [Museu d'Art de Cerdanyola](http://www.cerdanyola.cat/guia/equipaments/culturals/museu-dart-de-cerdanyola)
  2 Treffer www.ot-scafidi.com  
The wort boiling is undoubtedly the key step in the preparation of ’ staple of traditional balsamic vinegar, the grape must , Trebbiano the most renowned, but it could also be of Lambrusco, by Berzemino, from Spergola, by ’ Ancellota, of Saikat, ’ Cat eye of Sauvignon or dell but, must be, everyone from crops of the Modena area.
Le moût bouillant est sans aucun doute l'étape clé dans la préparation des ’ base de vinaigre balsamique traditionnel, le moûts de raisin , Le plus réputé de Trebbiano, mais il pourrait aussi être de Lambrusco, par Berzemino, de Spergola, par ’ Ancellota, de Bruyn, ’ Oeil de chat de Sauvignon ou dell mais, doit être, tout le monde des cultures de la région de Modène.
Die Würzekochung ist zweifellos der wichtigste Schritt bei der Vorbereitung der ’ Heftklammer der traditionellen Balsamico-Essig, die teilweise gegorener Traubenmost , Die renommiertesten Trebbiano, aber es könnte auch der Lambrusco, von Berzemino, von Spergola, von ’ Ancellota, von Saikat, ’ Cat-Eye Sauvignon oder Dell aber, muss sein, Jeder von den Kulturen der Gegend von Modena.
La ebullición del mosto es sin duda el paso clave en la preparación de ’ básico de vinagre balsámico tradicional, el mosto de uva , El más conocido de Trebbiano, pero también podría ser de Lambrusco, por Berzemino, de Spergola, por ’ Ancellota, de Saikat, ’ Ojo de gato de Sauvignon o dell pero, debe ser, cada uno de los cultivos de la zona de Módena.
  www.holiday-crete.com  
Leasing of personnel (loco drivers, Cat. VTE 10 up to and with B100, special operators for vehicles such as switch point transport vehicles, SILAD, XANS74, lift and position as well as repositioning equipment)
Location de personnel (mécaniciens, cat. VTE 10 à B100 incluse, machinistes pour engins spéciaux comme les wagons de transport pour appareils de voie, SILAD, XANS74, appareils de levage et de ripage et appareils de transfert)
Prestito manodopera (conduttori locomotiva cat. OVF 10 fino a B100 incl., macchinisti per veicoli speciali come ad esempio macchinari per il trasporto degli scambi, SILAD, XANS74, apparecchiature sollevatrici e di trasformazione)
  24 Treffer nice-solarenergy.com  
PRINOTH is proud to announce its collaboration with PLM CAT in the market pipeline distribution and construction.
PRINOTH est fière d'annoncer la coopération avec PLM Caterpillar dans le secteur pipeline.
PRINOTH freut sich, die Kooperation mit Caterpillar im Pipeline Bereich zu verkünden.
PRINOTH è lieta di annunciare la propria collaborazione con PLM CAT nel mercato delladistribuzione delle pipeline e costruzioni.
  5 Treffer w20.bcn.cat  
You can retry, and if the problem persist, please contact us at cartografia@bcn.cat
Puede volverlo a intentar y si el problema persiste, póngase en contacto con cartografia@bcn.cat.
Pot tornar-ho a intentar i si el problema persisteix, posar-se en contacte amb cartografia@bcn.cat.
  5 Treffer www.langcrowd.com  
That black dog sees a white cat.
John andò al negozio.
  difd.ua.es  
http://blooc.xarxamooc.cat/ the first MOOC in Catalan language focused on linguistic content that was developed between during the academic year 2013-2014.
http://blooc.xarxamooc.cat/ el primer MOOC en lengua catalana centrado en contenidos lingüísticos que se desarrolló entre durante el curso 2013-2014.
http://blooc.xarxamooc.cat/ el primer MOOC en llengua catalana centrat en continguts lingüístics que es va desenvolupar entre durant el curs 2013-2014.
  www.dmk.de  
In this link of the web of the FOCC you will find all the information about the course: http://www.focc.cat/?page_id=1578
En este enlace de la web de la FOCC encontraréis toda la información sobre el curso: http://www.focc.cat/?page_id=1578
A aquest enllaç de la web de la FOCC trobareu tota la informació sobre el curs: http://www.focc.cat/?page_id=1578
  www.pamplonaescultura.es  
The White Cat
Le chat blanc
Die weiße Katze
El gato blanco
  ar.mvep.hr  
As king of the animals, the lion assumes a special position. The giant cat living in prides symbolizes strength and power.
Maître Renard est présent dans la plupart des fables. Depuis des temps immémoriaux, le renard est synonyme de ruse et d'astuce.
Als heiliges Tier wird der Pfau in Indien für seine Schönheit verehrt. Das Rad des Pfaus soll mit seinen „Augen“ Feinde abschrecken.
  3 Treffer www.esdistinto.es  
Description: Apartments Tom Cat´s House - Pašman Ždrelac Distance from sea 300m, distance from beach 300m Apartment A4+1, sleeps up to 5 persons - price from 50 Euro/night
Beschreibung: Appartements Tom Cat´s House - Pašman Ždrelac Entfernung vom Meer 300m, entfernung vom Strand 300m Ferienwohnung A4+1 für max. 5 Personen - preis ab 50 Euro per Nacht
Opis: Apartmani Tom Cat´s House - Pašman Ždrelac Udaljenost od mora 300m, udaljenost od plaže 300m Apartman A4+1 za max. 5 osoba - cijena već od 50 Euro/dan
  110 Treffer www.base.cat  
The electronic headquarters of BASE-Gestió d'Ingressos is https://www.base.cat
La sede electrónica de BASE-Gestió d'Ingressos es https://www.base.cat
La seu electrònica de base és https://www.base.cat
  2 Treffer www.indomit.net  
fref=tshttp://blogs.descobrir.cat/elsecretmesbenguardat/
http://blogs.descobrir.cat/elsecretmesbenguardat/
  4 Treffer www.indicadorsuniversitats.cat  
All the information contained in this Report, including the indicators, is available in electronic format at the following link: www.indicadorsuniversitats.cat.
Toda la información de este Informe, incluidos sus indicadores, se encuentra disponible en formato electrónico en el enlace: www.indicadorsuniversitats.cat.
Tota la informació, incloent-hi els indicadors, està disponible en format electrònic a l’enllaç www.indicadorsuniversitats.cat.
  www.libreriacarmen.com  
Cat_girl22 16 15 hours ago
Cat_girl22 16 il y a 15 heures
Cat_girl22 16 vor 15 Stunden
Cat_girl22 16 hace 15 horas
Cat_girl22 16 15 ore fa
Cat_girl22 16 15 horas atrás
Cat_girl22 16 15 منذ ساعة
Cat_girl22 16 πριν 15 ώρες
Cat_girl22 16 15 uren geleden
Cat_girl22 16 15 時間前
Cat_girl22 16 Преди 15 часа
Cat_girl22 16 Prije 15 sati
Cat_girl22 16 Před 15 hodinami
Cat_girl22 16 15 timer siden
Cat_girl22 16 15 tuntia sitten
Cat_girl22 16 15 घंटे पहले
Cat_girl22 16 15 órával ezelőtt
Cat_girl22 16 15 jam lalu
Cat_girl22 16 15시간 전
Cat_girl22 16 15 timer siden
Cat_girl22 16 15 godzin temu
Cat_girl22 16 În urmă cu 15 ore
Cat_girl22 16 15 часов назад
Cat_girl22 16 15 timmar sedan
Cat_girl22 16 15 saat önce
  99 Résultats www.velior.ru  
Another name for the TEnTs is the computer-assisted translation (CAT) tools. Some examples of the TEnTs include Wordfast, OmegaT, or the web-based Google Translator Toolkit.
Другим распространенным названием переводческой среды является «система автоматизированного перевода» (computer-assisted translation, CAT). В качестве примера переводческой среды можно привести программы Wordfast и OmegaT или веб-интерфейс Google Translator Toolkit.
  55 Résultats www.armailly.com  
The Cat on 6th Grade
In Hamburg lebten zwei Ameisen
RANGOLIS DE MI INFANCIA
I Racconti del Guardaparco
  4 Résultats www.snb.ch  
At less frequent intervals, the IMF assesses the stability of member countries’ financial systems. The most recent assessment of the Swiss financial sector (Financial System Stability Assessment Update) is available at: www.imf.org/external/pubs/cat/longres.cfm?
A un rythme moins soutenu, le FMI évalue la stabilité du système financier de chaque pays membre. La dernière évaluation du secteur financier suisse (« Switzerland: Financial System Stability Assessment Update ») a eu lieu en 2007. Elle est disponible sous: www.imf.org/external/pubs/cat/longres.cfm?sk=21022.0.
Weniger häufig überprüft der IWF die Finanzsystemstabilität der Mitgliedsländer. Das letzte Assessment des Schweizer Finanzsektors (“Switzerland: Financial System Stability Assessment Update”) ist verfügbar unter: http://www.imf.org/external/pubs/cat/longres.cfm?sk=21022.0.
  14 Résultats brahmaputra.ceh.vjf.cnrs.fr  
Website: koru.cat
Página web: koru.cat
Lloc web: koru.cat
  9 Résultats www.ekoakua.com  
CAT tools for greater productivity
Une productivité accrue grâce aux CAT-Tools
Più spazio per più collaboratori
  yetpulse.com  
All models of NG series have been certified by the third party organization TÜV SÜD for being implemented in applications up to SIL 3, PL e and cat.4.
Todos los modelos de la serie NG han sido certificados por la organización externa TÜV SÜD para ser implementados en aplicaciones de hasta SIL 3, PL e y cat.4.
NG serisinin tüm modelleri, maksimum SIL 3, PL e ve kat.4 uygulamalarında kullanılma konusunda üçüncü kişi organizasyonu TÜV SÜD tarafından sertifikalandırılmıştır.
  9 Résultats www.resomtl.com  
lady the musical tom-cat,thou stuf
of youngest angels suddenly should
Never had the world seemed quite s
  4 Résultats www.catmed.eu  
CAT-MED platform
Plateforme
La Plataforma CAT-MED
  www.impots.cm  
The world famous Cat and Mouse duo: two best frenemies, Tom & Jerry
Le chat et la souris les plus célèbres au monde : les deux meilleurs ennemis, Tom & Jerry
Das weltbekannte Duo von Katz und Maus: Tom & Jerry
Il gatto e il topo più famosi del piccolo schermo: Tom & Jerry
  vectortechnologies.com  
According To Welfare - review of scenarios and practices of Housing First we read the first volume Italian describing the Housing First approach, a new way of seeing homeless people and their needs by Elizabeth Cat 21 February 2017 He was released on ...
Fonction de bien-être - examen des scénarios et des pratiques du logement en premier nous avons lu le premier volume italien décrivant le logement première approche, une nouvelle façon de voir les personnes sans abri et leurs besoins par Elizabeth Cat 21 Février 2017 Il a été libéré ...
De acordo com o bem-estar - análise de cenários e práticas de habitação primeiro lemos o primeiro volume italiano descrevendo a habitação primeira abordagem, uma nova maneira de ver pessoas desabrigadas e suas necessidades por Elizabeth gato 21 Fevereiro 2017 Ele foi lançado em ...
  www.offroadcentrum.nl  
If you want to take your pet on holidays with you, Al Fogher allows you to do so. Please ask for everything you may need at the reception - bowls, mats, veterinary services, dog/cat sitter - to ensure your little friend has a very pleasant stay.
Lors de votre séjour, si vous souhaitez venir accompagné de votre animal domestique, l'Hôtel Al Foghér vous y autorise. Demandez à la réception tout le nécessaire – bols, tapis, service vétérinaire, garde de chat ou de chien - pour vous assurer que votre petit ami à quatre pattes passera un séjour serein.
Wenn Sie Ihren Urlaub mit Ihrem Haustier verbringen möchten, gibt Ihnen das Hotel Al Foghér die Möglichkeit dazu. Fragen Sie an der Rezeption nach Zubehör und Dienstleistungen – Futterschüsseln, Liegematten, Tierarzt, Katzen- und Hundesitter- um Ihrem kleinen vierbeinigen Freund einen angenehmen Aufenthalt zu ermöglichen.
  www.syspectr.com  
Cat litter and hygiene
Sand und Einstreu
Arena e higiene
Sorra i higiene
Harea eta higienea
  3 Résultats www.saastech.io  
Four crazy antiheroes on the run. Their leader is the unworldly innocent, naive Marnie, a house cat who is not allowed to leave the house and only knows about real life from television. Based loosely on Grimms "The Bremen Town Musicians" a modern, hilarious road movie is told.
Ərköyün pişik Marni rahat və isti evdə sahibəsi ilə yaşayır. Amma onun həyatı, oğru-cinayətkarların qurbanına çevrildikdən sonra dəyişir. Belə ki, Marnini qutuda başqa şəhər göndərirlər. Yolda qutu itir və Marni gözdən-könüldən uzaq bir kəndə düşür. O, İt, Xoruz və eşşəklə tanış olur və beləcə macəralar başlayır. Marni və dostları şəhərdə oğurluq həyata keçirən gizli dəstəni tapmalı və dəstəni zərərsizləşdirməlidir.
  20 Résultats www.christopherreeve.org  
Fancy Dress Mask 'Cat Face'
Masque 'Le Sosie'
Insektoid Karnevals Maske
Máscara 'El Gigante'
Maschera 'Il Sosia'
  31 Résultats www.masterandmargarita.eu  
Koroviev/Fagot is the choirmaster, the interpreter, the spokesman. Behemoth the giant cat is the violent one, very skilful with a browning or when he has found a primus stove. Azazello is sent out as the go-between, to recruit or to negotiate.
L'escorte de Woland à Moscou se compose de cinq personnages, chacun avec de propres talents spécifiques. Koroviev/Fagot est le maître de choeur, l'interprète, le porte-parole. Béhémoth, le chat géant, est le violent, très habile avec un browning ou quand il a trouvé un réchaud à pétrole. Azazello est envoyé comme l'intermédiaire, pour recruter ou négocier. Abadonna reste à l'arrière-plan. Avec son impartialité rare sa sympathie va également aux deux camps opposés. Et finalement il y a Hella, la femme-vampire, la domestique adroite, rapide et efficace, il n’est pas de service qu’elle ne soit à même de rendre.
De bende van Woland in Moskou bestaat uit een vijftal personages en elk van hen beschikt over specifieke gaven. Korovjev/Fagot is de dirigent, de tolk, de woordvoerder. Behemoth de reuzenkater is de geweldenaar die bijzonder handig is met de browning en die je beter geen primus in de hand geeft. Azazello wordt uitgestuurd als de tussenpersoon, om te recruteren of te onderhandelen. Abaddon komt niet vaak op de voorgrond. Zeldzaam onartijdig als hij is, zorgt hij er alleen voor dat het lijden aan de ene zijde niet groter is dan aan de andere. En tenslotte is er Hella, de vrouwelijke vampier, de handige dienster, snel van begrip, er is geen dienst die zij u niet zou kunnen bewijzen.
  www.welcomeoffice.fi  
Twins Clubs is surrounded by the dunes, the beach and the sea. It is home to surfers, windsurfers, kite-flyers and cat-sailors alike. An authentic atmosphere and ambiance that will move you to put on that wetsuit yourself.
Le Twins Club est ceint par les dunes, la plage et la mer. Il est le lieu de rendez-vous des adeptes du surf, de la planche à voile, du kite et du catamaran. Son ambiance authentique encouragent chacun à enfiler une combinaison. Prenez votre courage à deux mains et renseignez-vous auprès de ce club de plage. Faites-vous plaisir et découvrez de nouvelles sensations. Appréciez le soleil, le vent et les vagues. Bienvenue dans le « surf way of life ».
Twins Club is omgeven door duinen, strand en zee. Home spot voor surfers, windsurfers, kiters en cat-zeilers. Een authentieke sfeer en ambiance die stimuleren om zelf eens het wetsuit in te stappen. Blijf moedig en surf naar de juiste informatie van deze strandclub. Verwen jezelf en ontdek nieuwe kicks. Hou van zon, wind en golven. Welkom in the surf-way-of-life.
  www.poderedelpereto.it  
Want a holiday, but can’t bear the thought of leaving your dog or cat behind? No problem - at Podere del Pereto well-behaved pet animals are more than welcome! Two of our apartments have a small fenced garden, from where your dog will be able to see you when you’re in the pool or sunbathing on the lawn.
Vous voulez emmener avec vous vos chiens et chat s? Chez nous, vous pouvez le faire. Vos fidèles compagnons seront bien acceptés, s'ils sont bien dressés et s'ils restent sous votre contrôle pour la tranquillité et le respect de tous les autres hôtes. Deux de nos appartements ont un petit jardin clos où votre chien pourra rester tranquillement à l'ombre et depuis lequel il pourra vous voir tandis que vous serez dans l'eau ou sur la pelouse à prendre le soleil. Nous mettons à votre disposition, sur demande, des gamelles.
Volete portare i vostri cani e gatti in vacanza con voi? Da noi lo potete fare. I vostri fedeli compagni sono ben accetti purchè educati e sempre sotto il vostro controllo per la tranquillità ed il rispetto di tutti glia altri ospiti. Due dei nostri appartamenti hanno un piccolo giardino recintato dove il vostro cane potrà stare tranquillo all'ombra e dal quale potrà vedervi mentre siete immersi in piscina o nel prato a prendere il sole. A richiesta abbiamo ciotole a disposizione.
  5 Résultats www.johnscotti.com  
Cat for comfort
Kat for komfort
  3 Résultats www.marc-ceramicadesign.it  
Lightfastness: cat. 6 on average
Lichtechtheiten: Ø bei Note 6
  2 Résultats www.fcv-bo.org  
Tom-cat
Kocour
  3 Résultats sayami.de  
Marjan van Zeyl | 11,7x17,3 cm | individual card | 203 Cat in boots
Marjan van Zeyl | 11,7x17,3 cm | Einzelkarte | 203 Der gestiefelte Kater
Marjan van Zeyl | 11,7x17,3 cm | individuele kaart | 203 De gelaarsde kat
  11 Résultats cryptopumpnews.com  
Aqua Cat Cruises
Aqua Cat cruises
  4 Résultats www.banquemisr.com  
Cat breeds
Katzenrassen
  78 Résultats www.mypersonaldresser.it  
Odour Buster™ Multi-Cat
Odour BusterMD Multi-Cat
  2 Résultats www.math.uni-wuppertal.de  
Cat Witness
貓證人
  www.dys2.org  
Nor can they build the relationships between those repeated patterns and the associated sounds. So for example, they can confuse visually similar words such as “cat” and “cot”. These activities will attempt to build the abilities in this area of weakness.
Diese Unterscheidung der “Wortformen” funktioniert aber nur auf dem Niveau, auf dem die jeweiligen Verbindungen hergestellt werden. LegasthenikerInnen mit Leseschwierigkeiten fehlt der wiederholte Kontakt mit den Wortformen und daher auch die klare Karte der kleinen Unterschiede zwischen den Worten. Sie können auch keine Beziehungen zwischen diesen wiederholten Mustern und den dazu gehörenden Klängen herstellen. So verwechseln sie etwa ähnlich klingende Worte wie “Baum” und “Raum”. Die Lernspiele unterstützen das visuelle Unterscheiden.
Те забелязват разликата, обаче, на ниво думи дотолкова, доколкото могат да направят разлика между две от тях и да кажат, че те не са еднакви. Понеже хората с дислексия имат проблеми с четенето, те не могат да приемат „формата“ на думите и не могат да изградят връзката между думите и буквите, защото не виждат малките разлики между отделните „форми“. По същия начин, те не могат да изградят връзка между няколко последователни шарки и съответните звуци. Така например, те бъркат визуално приличащите си думи: „сом“, „сол“. Упражненията в тази област развиват умения в тази насока.
Bet jie tiktai atkreipia dėmesį į skirtumus tarp žodžių formų taip, kad jie sudaro asociacijas ir žino, kad jie yra skirtingi. Kadangi disleksijos sutrikimą turintiems asmenims sunku skaityti, jie neatpažįsta žodžių formų skirtingumo ir dėl to neturi įgūdžio pastebėti smulkius skirtumus tarp žodžių. Ir jie negali pajusti ryšio tarp struktūrų bei susijusių garsų. Pavyzdžiui, jie gali maišyti vizualiai panašius žodžius, tokius kaip „lapas“ ir „labas“. Šiose veiklose bus mėginama pagerinti šios srities silpnąsias vietas.
  44 Résultats www.omegat.org  
Most modern CAT tools display the text in segment-oriented form rather than with its ultimate layout and formatting. Although this has many advantages, it can be very useful for the translator to be able to see the ultimate layout and formatting whilst translating.
I più moderni strumenti CAT visualizzano il testo in forma orientata ai segmenti piuttosto che al suo aspetto e impaginazione finale. Anche se questo ha molti vantaggi, può risultare molto utile per il traduttore essere in grado di visualizzare l'impaginazione e la formattazione finale durante la traduzione. Per questo motivo, molti strumenti CAT forniscono una funzione di anteprima che mostra l'impaginazione e la formattazione senza che il traduttore debba creare il documento finale e aprirlo in un'applicazione separata (di solito un elaboratore di testi). OmegaT non ha una funzione di anteprima integrata, ma è possibile fornire grosso modo la stessa funzionalità utilizzando software aggiuntivo. Questa guida descrive i principi generali per l'impostazione di una funzione di anteprima.
De meeste moderne CAT-programma's geven de tekst weer in segment-georiënteerde vorm in plaats van in zijn uiteindelijke lay-out en opmaak. Hoewel dit vele voordelen heeft, kan het voor de vertaler zeer handig zijn om de uiteindelijke lay-out en opmaak te zien tijdens het vertalen. Om deze reden verschaffen vele CAT-programma's een functie Voorbeeld die de lay-out en opmaak weergeeft zonder dat de vertaler het uiteindelijke document moet maken en het in een afzonderlijke toepassing moet openen (gewoonlijk een tekstbewerker). OmegaT heeft geen integrale functie Voorbeeld, maar het is mogelijk dezelfde functionaliteit te verschaffen met behulp van aanvullende software. Deze HowTo beschrijft de algemene principes voor het instellen van een functie Voorbeeld.
La major part de les eines TAO modernes mostren el text segmentat, en comptes de mostrar el disseny i el format definitius. Si bé això presenta molts avantatges, la possibilitat de veure el disseny i el format definitius mentre es tradueix pot resultar molt útil als traductors. Per aquesta raó, moltes eines TAO ofereixen una funció de previsualització que mostra el disseny i el format final sense que el traductor hagi de crear el document final ni obrir-lo en una altra aplicació (normalment un processador de textos). L'OmegaT no incorpora una funció de previsualització, però es pot aconseguir una funcionalitat semblant mitjançant programari complementari. En aquest manual es descriuen els principis generals per configurar una funció de previsualització.
A maioría das ferramentas de tradución asistida mostran o texto dividido en segmentos en lugar de mostralo co deseño e formato final. A pesar das vantaxes deste método, ter a capacidade de ver o deseño e formato final mentres traduce pódelle resultar moi útil á persoa que está a realizar a tradución. Por este motivo, moitas ferramentas de tradución asistida ofrecen unha función de vista previa que mostra o deseño e o formato sen que a persoa que traduce teña que crear o documento final e abrilo nunha ferramenta diferente (normalmente un procesador de textos). OmegaT non ten unha función integral de vista previa, pero é posible obter unha función similar usando software adicional. Esta guía explica o proceso xeral para configurar unha función de vista previa.
Le major parte del modern applicationes CAT monstra le texto in un forma orientate al segmento plus tosto que con su ultimate arrangiamento e formato. Ben que isto ha multe avantages, il pote esser multo utile pro le traductor poter vider le arrangiamento ultimate e formate durante le traduction. Pro iste ration, multe applicationes CAT supple un function de vista preliminar que monstra le arrangiamento e le formato sin que le traductor debe crear le documento final e aperir lo in un separate application (de costume un processor de textos). OmegaT non ha un function de vista preliminar integrate, ma il es possibile provider plurime identic functionalitates usante additional software. Iste Guida describe le principios general pro le preparation de un function de vista preliminar.
  purchaze.com  
Cat backpack
Kattenrugtas
  2 Résultats blog.openphoto.net  
The Cat on the Tree
Кот на дереве
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow