ber – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      9'047 Résultats   1'199 Domaines   Page 7
  10 Résultats kanguro.com.pl  
Yesterday morning we had a massive denial of service attack on our website. Luckily, we survived it without any damage. Weiterlesen über Stress test passed for FairCoin website

We want to familiarize you with the basic uses of FairCoin when offering goods or services as a merchant or service provider. Using FairCoin is not complicated, and in this overview we will cover the essential functions of coin storage, methods of payment and frequently asked questions. 

Label: 
Economy

It took nearly one year: The Fair.Coop community has been working on refreshing and aligning their visual identity. Many projects have arised, web pages were made and folders printed. However, they were not recognisable as one ecosystem due to a cluttered design.

Jedan od najčešćih prigovora FairCoin-u, koji će se neizostavno čuti, je da radikali ne smiju imati ništa sa novcem u bilo kojem smislu.

HolyTransaction is a provider of online wallets for various blockchain based currencies. They recently added a FairCoin wallet system on its multicurrency wallet.

To make sure users know everything you need about this digital currency, they describe FairCoin in a nice blog post.

Label: 
wallet
FairCoin
  11 Résultats www.sova.ua  
Ich bin mir bewusst, dass der Versand dieses Antrages über das Internet erfolgt. Das Internet ist ein offenes und jedermann zugängliches System-Netz. Entsprechend kann die kreditfinanzen.ch die Vertraulichkeit von Daten bei der Übertragung über das Internet nicht gewährleisten.
I am aware that this application will be sent via Internet. The Internet is an open network and accessible to everyone. Accordingly, kreditfinanzen.ch cannot guarantee that the data transfer over the Internet remains confidential. I further note and accept that cookie-technology can be used. A cookie is a data file that is stored on my harddisk and that enables a computer to be recognized. I take note of the fact that my browser can be set in such a way that I will be informed about having received a "cookie".
  3 Résultats www.icaiam.com  
Hartmut Mehdorn begann mit einem Vorwurf an die Medien, wonach die Berichterstattung bezüglich des Flughafens Berlin-Brandenburg (BER) nicht objektiv sei. Verzögerungen und Kostenabweichungen seien bei Großprojekten eher die Norm als die Ausnahme und gerade beim BER, der nun wesentlich größer werde als geplant, auch gerechtfertigt.
Hartmut Mehdorn blamed the media for their biased coverage of the developments surrounding the airport’s construction. He said that delays and increased costs were a common phenomenon of construction projects of this scale, especially if – as in the case of the airport BER – the final project would be far bigger than originally planned. Furthermore, the project had been enormously politicized due to the involvement of Berlin’s mayor.
  2 Résultats www.avia-rentacar.hr  
Wir informieren Sie , dass wir die uns von Ihnen bereitgestellten Daten verarbeiten, um Sie für mögliche Personalauswahlverfahren berücksichtigen und die aus Ihrer Bewerbung hervorgehenden Kompetenzen bewerten zu können.
On behalf of BEFESA we inform you that we will treat the data that you have provided us to include you in a possible process of personnel selection and to carry out the evaluation of your curricular competences. The data we have collected and treated are those necessary to identify you in our systems and those related to your curricular, labour and competency profile information.
  2 Résultats feiertagskalender.ch  
Wir informieren Sie , dass wir die uns von Ihnen bereitgestellten Daten verarbeiten, um Sie für mögliche Personalauswahlverfahren berücksichtigen und die aus Ihrer Bewerbung hervorgehenden Kompetenzen bewerten zu können.
On behalf of BEFESA we inform you that we will treat the data that you have provided us to include you in a possible process of personnel selection and to carry out the evaluation of your curricular competences. The data we have collected and treated are those necessary to identify you in our systems and those related to your curricular, labour and competency profile information.
  www.h-europa.it  
Nicht nur unsere Bril­len­fas­sun­gen, son­dern alles im neubau Uni­ver­sum wird mit dem gle­ichen Blick für Ökolo­gie gefer­tigt. Das neubau-Etui für alle nat­u­ralPX-Fas­sun­gen wird auf Zel­lu­lose-Basis gefer­tigt und benötigt keinen Kle­ber.
All our acces­sories for your neubau eye­wear frames are man­u­fac­tured with the same view to util­i­ty and ecol­o­gy. The neubau case for all nat­u­ralPX frames is man­u­fac­tured from a cel­lu­lose base and with­out any need for glue, which makes it eas­i­ly recy­clable; the clean­ing cloth is made from recy­cled plas­tic bot­tles and is packed only in recy­clable paper. Even the mar­ket­ing mate­ri­als dis­trib­uted at the point of sale are pro­duced with select­ed mate­ri­als by sup­pli­ers who respect the environment.
  3 Résultats www.deleatur.es  
Sofern nicht speziell vermerkt, ist alles, was der Nutzer auf dieser Website von Brüg­ge­mann sieht oder liest (nach­fol­gend "Mate­rial"), urhe­ber­recht­lich geschützt. Auf dieser Website darge­stelltes Mate­rial darf nur für die nicht­kom­mer­zi­elle persön­liche Benut­zung herun­ter­ge­laden werden, sofern die Urhe­ber­rechts- und sons­tigen Hinweise auf beste­hende Schutz­rechte nicht entfernt werden.
Unless other­wise specific­ally indic­ated everything which the user sees or reads on Brügge­mann's website (here­in­after "Material") is protected by copy­right. Any Material displayed on the website may only be down­loaded for non-commer­cial, personal use provided that the copy­right and other refer­ences to existing copy­rights are not removed. Without prior written consent from Brügge­mann the content of this website may not be published or distrib­uted, amended, trans­ferred, reused, commu­nic­ated to the public, or used for public or commer­cial purposes.
  3 Résultats sayami.de  
Die abgerundeten Formen und die Beschaffenheit regen die kindlichen Sinne an. Vom Trecker mit Anh„nger ber die Feuerwehr bis zum Cabriolet finden Sie hier zahlreiche Fahrzeuge und auáerdem sch”ne Puppenm”bel.
This line of high quality wood toys is handmade from pine and beech wood. These toys are designed to be beautiful, to feel good to the touch, and to last for many years. Made in Sweden where they are smoothly polished with natural oil.The crane swivels and has a hand crank.
Dit speelgoed wordt in Zweden met de hand gemaakt uit massief grenen- en beukenhout en met natuurlijke olie behandeld. De afgeronde vorm en de kwaliteit van het materiaal maken het populair bij kinderen. Van trekkers met aanhangers via brandweerautos tot cabrios, deze fraaie autootjes zijn er in allerlei varianten.De takel is draaibaar en heeft een zwengel.
  9 Résultats www.food.bz.it  
BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:http://food.bz.it/ical METHOD:PUBLISH BEGIN:VTIMEZONE TZID:Europe/Berlin X-LIC-LOCATION:Europe/Berlin END:VTIMEZONE BEGIN:VEVENT UID:EVENT1076-info@food.bz.it LOCATION:Berlin, Deutschland DESCRIPTION:Deutschlands größte Messe für alle, die unter Allergien und Lebensmittel-Unverträglichkeiten leiden.
BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:http://food.bz.it/ical METHOD:PUBLISH BEGIN:VTIMEZONE TZID:Europe/Berlin X-LIC-LOCATION:Europe/Berlin END:VTIMEZONE BEGIN:VEVENT UID:EVENT1076-info@food.bz.it LOCATION:Berlino, Germania DESCRIPTION:The biggest Allergy Living & Free From Food fair in Germany\n\n1 in 3 Germans suffers fromfood allergies/intolerances, asthma, eczema or similar.\nIn 2012, sales of gluten-free products topped €250 million.\nTurnover of specialist foods has an annual growth rate of over 20%.\n3 million people in Germany have a food allergy. DTSTAMP:20170722T105046 DTSTART:20170617 DTEND:20170618T235959 SUMMARY:Allergy & Free From Show END:VEVENT END:VCALENDAR
  www.gzincode.com  
Podgora entwickelte sich aus einem Fischerdorf in ein touristisches Zentrum, das sich am Fuße des Biokovo-Gebirges befindet. Der Ort liegt an der Kűste, gegenűber der Insel Hvar, 70 Km von Split und 150 Km von Dubrovnik entfernt.
Podgora je... ribarsko i turisticko mjesto, smješteno u podnožju Biokova, nasuprot otoka Hvara, 70 km udaljeno od Splita, a 150 km od Dubrovnika. Duž naseljene uvale su duge plaže i šetnica, dok je na mjestu starog ribarskog porta izgrađena je nova marina u kojoj se tokom ljeta usidre brojni turisticki brodovi i jahte. Život Podgorana (1381 stanovnik) uglavnom je vezan za turizam. Smještaj turistima pružaju hoteli ("Podgorka", "Primordija", "Aurora", "Minerva", "Mediteran", "Sirena" i "Salines"), auto-camp, te domaća radinost sa sobama i apartmanima. U ponudu su uključeni i brojni restorani, kafići, suvenirnice i putničke agencije. Topla klima, čisto more, nezagađen zrak, kvalitetan smještaj i ostali popratni sadržaji dovoljni su uvjeti za odabir Podgore kao omiljene turističke destinacije.
  www.povezanostvalpah.org  
Der alpenweite Wettbewerb von "Zukunft in den Alpen" hat ein grosses Echo hervorgerufen. Personen und Organisationen aus allen acht Alpenländern haben bis zum Einsendeschluss am 20.7.2005 über 570 Projekte eingereicht.
Le concours lancé dans toutes les Alpes par "Avenir dans les Alpes" a suscité un écho important. Au 20.7.2005 - délai fixé pour l'envoi des dossiers - des particuliers et des organisations des huit pays alpins avaient présenté plus de 570 projets au total. Toutes les contributions au concours peuvent être consultées sur le site www.cipra.org/zukunft . Les responsables des sept projets gagnants seront avisés durant la première moitié de septembre et les projets rendus publics le 22 septembre.
  2 Résultats webcam.fsco.de  
Da die Rubriken oft wechseln und eine fixe Beschriftung keinen Sinn machte, entschieden wir uns für eine flexible Beschriftungsmöglichkeit. Die Buchhandlung verfügte über Metallwinkel, an denen wir kleine Magnetschilder mit der Rubrik-Beschriftung befestigen konnten.
With the help of self-adhesive metal discs and hook magnets. You can use self-adhesive metal discs and hook magnets to attach things to smooth, non-magnetic surfaces. The metal discs are the perfect base for magnets. Go to self-adhesive metal discs Go to hook magnets The example shows how to attach plants (climbing or creeping plants) to a glass wall.
Eenvoudiger werken dankzij magneten. Afkorthulpen in de bosbouw Om boomstammen en takken in even lange stukken te zagen wordt bij de bosbouw vaak een afkorthulp gebruikt. Bij de in de handel verkrijgbare standaard modellen moet het hulpmiddel met schroeven aan de zaag worden bevestigd. Dit heeft tot gevolg, dast de afkorthulp weliswaar goed vastzit, maar ook erg lastig aan te brengen en te verwijderen is.
  13 Résultats www.visitluxembourg.com  
Klimatisiertes Hotel gegenu?ber dem Flughafen....
Parc Hotel Alvisse is set in quiet, green surroundings on...
Hotel met airconditioning tegenover de luchthaven....
  2 Résultats www.itconcepts.de  
Da die Rubriken oft wechseln und eine fixe Beschriftung keinen Sinn machte, entschieden wir uns für eine flexible Beschriftungsmöglichkeit. Die Buchhandlung verfügte über Metallwinkel, an denen wir kleine Magnetschilder mit der Rubrik-Beschriftung befestigen konnten.
With the help of self-adhesive metal discs and hook magnets. You can use self-adhesive metal discs and hook magnets to attach things to smooth, non-magnetic surfaces. The metal discs are the perfect base for magnets. Go to self-adhesive metal discs Go to hook magnets The example shows how to attach plants (climbing or creeping plants) to a glass wall.
Eenvoudiger werken dankzij magneten. Afkorthulpen in de bosbouw Om boomstammen en takken in even lange stukken te zagen wordt bij de bosbouw vaak een afkorthulp gebruikt. Bij de in de handel verkrijgbare standaard modellen moet het hulpmiddel met schroeven aan de zaag worden bevestigd. Dit heeft tot gevolg, dast de afkorthulp weliswaar goed vastzit, maar ook erg lastig aan te brengen en te verwijderen is.
  www.schaeffler.de  
Keine andere Messe bringt so viele Sektoren der Fluidtechnik, Antriebstechnik und Steuerungstechnik an einem Ort zusammen. Parallel mit der CONEXPO-CON / AGG 2017, dem größten internationalen Treffpunkt für die Bauindustrie, haben Sie Zugriff auf die neuesten Produkte und Innovationen von über 400 Ausstellern.
BEGIN:VCALENDAR X-LOTUS-CHARSET:UTF-8 VERSION:2.0 PRODID:www.schaeffler.de METHOD:PUBLISH BEGIN:VEVENT UID:@www.schaeffler.de CLASS:PUBLIC! SUMMARY:IFPE LOCATION:LAS VEGAS USA DTSTART;VALUE=DATE:20170307 DTEND;VALUE=DATE:20170312T235959 DTSTAMP:20170305T024609Z DESCRIPTION:IFPE returns every three years to showcase the latest innovations and expertise in the fluid power, power transmission and motion control industries. No other show brings as many sectors of the fluid power, power transmission and motion control industries together in one place. Co-located with CONEXPO-CON/AGG 2017, the largest international gathering place for the construction industries, you'll have access to the latest products and innovations from over 400 exhibitors. TRANSP:TRANSPARENT END:VEVENT END:VCALENDAR
  5 Résultats www.carpinteriabacigalupe.com  
Die „maintenance Dortmund 2019“ bietet Fachbesuchern einen kompletten Überblick über das gesamte Aufgabenspektrum der Instandhaltung. Ein wichtiges Thema dabei ist die automatische Schmierung.
There are many different applications in pulp & paper plants. A lot of dust and dirt is generated during the manufacturing process with high temperatures and moisture. Some lubrication points are dangerous and hard to reach. All of these challenges make re-lubrication difficult and demanding. 
I sistemi di lubrificazione perma sono utilizzabili in modo flessibile per diverse applicazioni come p. e. impianti a nastro trasportatore, motori elettrici, pompe e ventilatori. I sistemi automatici sono da montare direttamente sul punto di lubrificazione, oppure indirettamente tramite un tubo flessibile.
  3 Résultats www.meniu.lt  
Unser Politik-Newsletter bietet Ihnen stets aktuelle Nachrichten zu interessanten Themen der Online-Politik aus der ganzen Welt. Wenn Sie immer ¸ber Kampagnen, Krisen und Entwicklungen von Marken informiert sein mˆchten, ist unser Marken-Newsletter f¸r Sie genau richtig.
Inscrivez vous à nos newsletters ici! Notre newsletter de politique vous maintiendra informé des dernières nouvelles en matière de politique tout autour du monde. Si vous êtes intéressé par les dernière campagnes virales, les crises de social media ou les derniers lancements, notre newsletter de marques est faite pour vous. Envie de Voyager? Peut être notre newsletter de voyage vous intéresse. Ou bien consultez celle des Smart cities pour savoir comment las technologie comme celle de Websays aident les villes à mieux servir leur citoyens. Ou inscrivez vous à toutes les quatre!
Iscriviti qui alle nostre varie newsletter! La nostra newsletter politica ti terrà aggiornato con ciò che riteniamo interessante nella politica online di tutto il mondo. Se desideri stare al passo con le campagne, le crisi e gli sviluppi dei marchi, la nostra newsletter sui marchi è l'ideale. Sei un grande appassionato di viaggi? Allora la nostra newsletter di viaggio ti soddisferà. Altrimenti dai un'occhiata alla nostra newsletter sulle città intelligenti per vedere in che modo la tecnologia come l'analisi di Websays sta aiutando le città a servire meglio i propri cittadini.
  114 Résultats www.motogp.com  

Yamaha Factory Racing-Fahrer Valentino Rossi freute sich über seinen dritten Platz im Red Bull U.S. Grand Prix auf dem Mazda Raceway Laguna Seca, denn er konnte seine gute Form aufrechterhalten.

Casey Stoner will climb back on a Honda RC213V, for the first time since Valencia 2012, as a test rider for Honda Racing Corporation. The two-time World Champion left the sport at the end of last year and has been linked with rumours of a wild card appearance this season but this is now out of the question.

 

Troisième pour la seconde course consécutive, Valentino Rossi était beaucoup plus content de son résultat dimanche à Laguna Seca qu’au Sachsenring une semaine plus tôt et était le seul pilote Yamaha dans le Top 5 à l’arrivée.

El piloto del Monster Yamaha Tech3 terminó el Gran Premio Red Bull de EE.UU. en séptima posición, su peor resultado del año.

Valentino Rossi, da Yamaha Factory Racing, disse que o pódio de Laguna Seca foi melhor que o de Sachsenring, isto depois de ter dado continuidade ao recente bom momento de forma.

  56 Résultats www.angelfire.com  
Hauptseite Meine Motorradseite Geisterstadt und das Land der W�lfe Reiseberichte 2003-2005 Fruehling 2007 Reiseberichte Plutos Reich Reiseberichte 2008 Vier Jahreszeiten 2009 Chernobyl Fotoalbum Vier Jahreszeiten 2010 Chernobyl Fotoalbum Nachwort Zu den Tschernobyl-Fotoberichten Hochaufl�sende Bilder und Videos �ber Tschernobyl Tschernobyl-Tagebuch Teil I Gedanken 2005-2006 Tschernobyl-Tagebuch Teil II Gedanken 2006 Tschernobyl-Tagebuch Teil III 2007 Tschernobyl Journal (Band
Koti Moottoripyöräsivuni Aavekaupunki ja Susien maamatkapäiväkirja 2003-2005 Kevät 2007 Pluton valtakunta matkapäiväkirja 2008 Four Seasons2009 Chernobyl photoalbum Four Seasons2010 Chernobyl photoalbum JälkisanatTšernobylin kuvareportaaseihin Suuriresoluutioiset Tšernobyl kuvat ja -videot Tšernobyl-päiväkirja osa I Kelailuja 2005-2006 Osa II Käännössivu Käärmeen seinä (Serpent's Wall)Jäännösten metsästystä vanhoilla taistelukentillä, kesällä 2004 Videoita SotilasarkeologiastaKuvia ja videoita taistelukenttien arkeologiasta, 2006 Vangittujen äänien kaiutLyhyitä tarinoita vankien elämästä, 2005-2008 Karkoitus GulagiinKuvia Stalinin hylätyistä vankileireistä Varastetut vaalit (Kuvareportaasi, joulukuu 2004)
  3 Résultats www.matrox.com  
Betreiben Sie bis zu 6 Monitore über einen einzigen Thin-Client
Drive up to six monitors from a single thin client
Controle hasta seis monitores desde un único cliente ligero
Gestire fino a sei monitor da un singolo thin-client
  2 Résultats hytrans.com  
Mit über 25 Jahren Erfahrung in Laminieren und Beschichten und verschiedenen Maschinen, jeweils mit einer maximalen Arbeitsbreite von 250 cm, sind wir in der Lage eine Vielzahl von Laminier- und Beschichtbedürfnisse zu erfühlen.
With more than 25 years of experience and several machines with a maximum width of 250 cm, we are capable to meet many different laminating and coating requirements. We own three different laminating and coating techniques. With the Calender machine, Hotmelt machine and in 2012 new added flatbed machine we can process your orders in the best possible way. By means of those state-of-the-art technologies we are able to process several materials types of glue. We can process materials roll-to-roll as well as roll-to-sheet and sheet-to-sheet.
  11 Résultats www.museen-zuerich.ch  
Nach dem sechsmonatigen Umbau der China-Abteilung präsentiert das Museum Rietberg in den neugestalteten, glanzvollen Ausstellungsräumen über 600 Objekte aus der weltberühmten Meiyintang Collection chinesischer Keramik: Die Sammlung umfasst
After a six-month renovation, the China Department of the Museum Rietberg reopens its newly designed and elegant exhibition spaces with a presentation of over 600 objects from the world-famous Meiyintang Collection of Chinese ceramics. The collection includes thin chalices from the neolithic age (fifth millennium BCE), colour-glazed horses and splendid vessels from the Tang Dynasty, as well as delicately glazed bowls from the Song Period. The Meiyintang Collection has garnered international attention through exhibitions in London, Paris and New York and can now be admired as a long-term loan at the Museum Rietberg. These ceramic objects perfectly enhance and complement existing holdings, enabling the museum to offer a unique overview of the development of Chinese art from the neolithic period to the 18th century. Thanks to the Meiyintang Collection and the collections of von der Heydt, Drenowatz and Uldry, the Museum Rietberg is now one of the world's top destinations for Chinese art.
  4 Résultats www.provincia.bz.it  
FÜREDER, L., OBERKOFLER, B. & Y. MACHINO, 2002: Flusskrebse in den Gewässern Südtirols: Verbreitung, ökologische Bedeutung und Gefährdung. - Ber. Nat. - med. Verein Innsbruck, 89: 179 - 199.
FÜREDER, L., OBERKOFLER, B. & Y. MACHINO, 2002: Flusskrebse in den Gewässern Südtirols: Verbreitung, ökologische Bedeutung und Gefährdung. – Ber. Nat. – med. Verein Innsbruck, 89: 179 – 199.
  3 Résultats www.overseas.com.ar  
Das berühmt-ber...
The famous-no...
  2 Résultats metropolisatmetrotown.com  
Die ErdpyramidenUnweit von Lengmoos befinden sich die berühmten Erdpyramiden im Finsterbachtal. Von unserem Haus aus erreichen Sie die Erdpyramiden über einen kurzen Wanderweg in ca. 30 Minuten.
Le piramidi di terraNelle vicinanze di Longomoso si trovano le famose piramidi di terra. Dalla nostra casa le piramidi sono raggiungibili lungo un sentiero in circa 30 minuti a piedi. Altre piramidi si trovano a Auna di Sotto e Soprabolzano.
  87 Résultats www.adremcom.com  
Auf dem Innenhof bieten euch Maxim Vaga & Band (BER, präsentiert vom XJazz Festival) ein akustisches Schmankerl und laden mit ihrem Mashup aus Soul, Blues & Singer Songwriter ab 20:00 Uhr zum Verbleiben ab ein.
In the courtyard, Maxim Vaga & Band (BER, presented by XJazz Festival) will provide acoustic delights and, with their soul, blues & singer songwriter mash-up, will invite you to hang-out, from 20:00 onwards.
  www.folkworld.de  
FolkWorld - das online musik magazin, Home of European Music. Die Quelle f�r News, CD & Live Besprechungen und Artikel �ber Folk und World aus Europa im Internet.
FolkWorld - the online music magazine, Home of European Music. The source for News, CD & Live Reviews and Articles about Folk and World from Europe in the Internet
  2 Résultats webstore.arib.or.jp  
Bleiben Sie ����ber neue Stellenangebote informiert.
Stay informed about new job postings.
  25 Résultats maxims-de-paris.com  
Der Schutz Ihrer Privatsphäre ist für uns sehr wichtig. Nachstehend informieren wir Sie ausführlich über den Umgang mit Ihren Daten.
Protecting your privacy is very important to us. We are providing detailed information for you below on how we handle your data.
  3 Résultats www.ruhr-uni-bochum.de  
(Magisterarbeit, Hum­boldt-Uni­ver­si­tät zu Ber­lin, WS 2010/11)
(Master's thesis, Hum­boldt-Uni­ver­si­tät zu Ber­lin, WS 2010/11)
  www.lumca.com  
Um eine faire und transparente Verarbeitung zu gewährleisten, haben Sie das Recht auf Auskunft seitens des Verantwortlichen über die betreffenden personenbezogenen Daten, auf Berichtigung, auf Löschung, auf Einschränkung der Verarbeitung, auf Widerspruch gegen die Verarbeitung sowie das Recht auf Datenübertragbarkeit.
In order to ensure fair and transparent processing, you have the right of access by the controller to the personal data concerned, to rectification, erasure, restriction of processing, opposition to processing and the right to data portability. To assert one of the listed rights, please send us a message immediately. In such case, we reserve the right to take appropriate and appropriate measures to identify you. In the case of a revocation of the consent to the processing of your personal data, the legality of the processing based on the consent until the revocation is not affected. In addition, you have the right to complain to a regulator. The authority responsible for cmc Instruments GmbH is the data protection authority of the state of Hesse (https://datenschutz.hessen.de).
  www.publibike.ch  
Die Mobility-Kunden haben schon seit längerem die Möglichkeit, mit Ihrer Mobility-Kundenkarte PubliBike-Abonnemente über den PubliBike-Shop zu bestellen. Sie sparen dabei CHF 10.- für die Kartengebühr und erhalten zusätzlich CHF 10.- Fahrtguthaben.
Berne, 12 October 2012. Daniel Landolf, Head of PostBus Switzerland Ltd, and Jeannine Pilloud, Head of the Passenger Division at SBB, together inaugurated the 100th station operated by the Swiss bike-sharing scheme PubliBike in Berne today.
  bitmask.net  
Update über Flash-Modul/HTML-Formular: Die Implementierung ü ber die API auf einer Ihrer Webseiten wird verlangt, ist aber ganz einfach über ein CMS oder eine vorhandene Verwaltungskonsole möglich (https://statslive.infomaniak.com/vod/api/#exemple5)
update via a flash/HTML form module: needs to be implemented via the API on a page of your site, but can be done very easily in a CMS or a pre-existing admin
update via module Flash/formulaire HTML: demande à être implémenté via l'API sur une page de votre site mais peut se faire très simplement dans un CMS ou une admin préexistante
update mediante modulo Flash/modulo HTML: la richiesta deve essere implementata mediante l'API su una pagina del vostro sito, ma può essere fatta molto semplicemente in un CMS o in un'admin pre- esistente
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow