lab – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 147 Résultats  www.usc.es
  Docencia - Radiation Ph...  
USC Lab sessions
Prácticas USC
Prácticas USC
  Informacià³n de la mate...  
Practice 7. Quality Criteria and fruit ripening. Lab.
Práctica 7. Criterios de calidad y maduración de los frutos. Práctica de laboratorio.
Práctica 7. Criterios de calidade e maduración dos froitos. Práctica de laboratorio.
  Informacià³n de la mate...  
conditions for the qualification as "no presentado" (as you were not actually enrolled in the course): not to perform the exam, nor present any lab or project.
Condición para calificación de no presentado: no presentarse al examen y no presentar ninguna práctica o proyecto.
  Informacià³n de la mate...  
Conditions for the qualification as "no presentado" (as you were not actually enrolled in the course): not to perform the exam, nor present any lab or project.
Condición para calificación de no presentado: no presentarse al examen y no presentar ninguna práctica o proyecto.
  Informacià³n de la Mate...  
Conditions for the qualification as "no presentado" (as you were not actually enrolled in the course): not to perform the exam, nor present any lab or project.
Condición para cualificación de non presentado: non presentarse ao exame e non presentar ningunha práctica ou proxecto.
  Informacià³n de la Mate...  
conditions for the qualification as "no presentado" (as you were not actually enrolled in the course): not to perform the exam, nor present any lab or project.
Condición para cualificación de non presentado: non presentarse ao exame e non presentar ningunha práctica ou proxecto.
  Aulas de informà¡tica -...  
Data Processing Lab.
Lab. Proceso Datos
  Meteorology Calibration...  
The LACEM perform its procedure at 7 points, 800, 850, 900, 950, P_Lab, 1000 and 1040 hPa, if you wish to choose other fixed points just let us know.
El LACEM realiza su procedimiento en 7 puntos, 800, 850, 900, 950, P_Laboratorio, 1000 y 1040 hPa, si usted desea escoger otros puntos específicos sólo tiene que comunicárnoslo.
  Meteorology Calibration...  
Points: 800, 850, 900, 950, P_Lab., 1000 and 1040 hPa.
Ptos: 800, 850, 900, 950, P_Lab., 1000 y 1040 hPa
  Informacià³n de la mate...  
Hours of Lab classes: Lab 1: 12 hours . Lab 2: 6 hours.
Dedicación en horas presenciales. Práctica 1: 12 horas. Práctica 2 : 6 horas.
  Informacià³n de la Mate...  
Hours of Lab classes: Lab 1: 12 hours . Lab 2: 6 hours.
Dedicación en horas presenciais. Práctica 1: 12 horas. Práctica 2 : 6 horas.
  Informacià³n de la mate...  
Hours of Lab classes: Lab 1: 12 hours . Lab 2: 6 hours.
Dedicación en horas presenciales. Práctica 1: 12 horas. Práctica 2 : 6 horas.
  Grupo de Investigación ...  
Radiation Physics Laboratory www.usc.es/rpl gets the ENAC accreditation as Secondary Standard Dosimetry Laboratory (SSDL) for the calibration at therapy level of the magnitude absorbed dose to water, becoming the first Secondary Standard Calibration Lab in Spain for external radiotherapy (apart from the CIEMAT national lab in Madrid).
El Laboratorio de Radiofísica www.usc.es/rpl obtiene la acreditación ENAC como Laboratorio Secundario de Calibración en nivel de terapia para la magnitud dosis absorbida en agua. Se convierte así en el primer laboratorio acreditado secundario de calibración para radioterapia externa (aparte del laboratorio nacional del CIEMAT en Madrid).
O Laboratorio de Radiofísica www.usc.es/rpl obtén a acreditación ENAC como Laboratorio Secundario de Calibración en nivel de terapia para a magnitude dose absorbida en agua. Convertese así no primeiro laboratorio acreditado secundario de calibración para radioterapia externa (aparte do laboratorio nacional do CIEMAT en Madrid).
  Grupo de Investigación ...  
Radiation Physics Laboratory www.usc.es/rpl gets the ENAC accreditation as Secondary Standard Dosimetry Laboratory (SSDL) for the calibration at therapy level of the magnitude absorbed dose to water, becoming the first Secondary Standard Calibration Lab in Spain for external radiotherapy (apart from the CIEMAT national lab in Madrid).
El Laboratorio de Radiofísica www.usc.es/rpl obtiene la acreditación ENAC como Laboratorio Secundario de Calibración en nivel de terapia para la magnitud dosis absorbida en agua. Se convierte así en el primer laboratorio acreditado secundario de calibración para radioterapia externa (aparte del laboratorio nacional del CIEMAT en Madrid).
O Laboratorio de Radiofísica www.usc.es/rpl obtén a acreditación ENAC como Laboratorio Secundario de Calibración en nivel de terapia para a magnitude dose absorbida en agua. Convertese así no primeiro laboratorio acreditado secundario de calibración para radioterapia externa (aparte do laboratorio nacional do CIEMAT en Madrid).
  Equipamento - Radiation...  
Additionally, the lab has the following instruments for relative or absolute absorbed dose measurement:
Adicionalmente, el laboratorio dispone de los siguientes instrumentos para la medida de dosis absoluta o relativa:
Adicionalmente, o laboratorio dispón dos seguintes instrumentos para a medida de dose absoluta ou relativa:
  Docencia - Radiation Ph...  
Lab sessions of the following curses are carried out at the Radiation Physics Laboratory:
En el Laboratorio de Radiofísica se realizan prácticas de las seguintes asignaturas:
No Laboratorio de Radiofísica realizanse prácticas das seguintes asignaturas:
  Informacià³n de la mate...  
Practice 3. Morphological and molecular markers of cultivars. Lab.
Práctica 3. Caracterización morfológica y con marcadores moleculares de cultivares. Práctica de laboratorio.
Práctica 3. Caracterización morfolóxica e con marcadores moleculares de cultivares. Práctica de laboratorio.
  Informacià³n de la mate...  
In these practical classes the student is trained in the knowledge of species and varieties, cultivation techniques and basic methods of experimentation with fruit crops, being a specific objective that the student is able to confront and solve practical problems, both field and Lab.
Nestas clases prácticas adéstrase o alumno no coñecemento de especies e variedades, técnicas de cultivo e métodos básicos de experimentación con cultivos froiteiros; sendo o seu obxect
  Informacià³n da Materia...  
Lab 5: Using spreadsheets in the monitoring and control of works (3 h).
Práctica de laboratorio 5: Utilización de hojas de cálculo en el seguimiento y control de obras (3 h).
  Informacià³n da Materia...  
b) Guided visits to the photochemistry lab. We will explain the fundamentals of several spectroscopic techniques in the optical range. They will be illustrated with classical molecular systems, which in turn will provide experimental material for the seminars.
c) Seminarios de problemas. El profesor propondrá a los alumnos una serie de boletines de problemas a lo largo del curso. Se discutirán en clase las soluciones, posibles métodos alternativos y las dificultades encontradas.
  Informacià³n de la mate...  
Lab practices. 13.5
Prácticas Lab. 13.5
  Informacià³n de la Mate...  
Conditions for the qualification “Non presentado”: not to deliver any lab nor perform the project.
Condición para cualificación de non presentado: non presentar ningunha práctica ou proxecto.
  Informacià³n da materia...  
14 hours of practical work and lab preparation
Preparación previa de prácticas y trabajo posterior sobre las mismas: 14 horas
  Informacià³n de la mate...  
- Lab classes: the students will carry out the proposed labs, in the number of sessions indicated. They should work autonomouly and individually, looking for interaction with the professor and other peers for solving specific doubts and questions, and for result verification.
- Clases prácticas: los alumnos llevarán a cabo las prácticas propuestas, en el número de sesiones indicado para cada práctica. El trabajo debe ser autónomo, e individual, buscando interactuar con el profesor y el resto de compañeros para la resolución de dudas y verificación de resultados. Las primeras sesiones de prácticas estarán dedicadas a una introducción a MPI, que es necesario para la realización de la práctica 1. Se combinarán breves explicaciones de las rutinas más importantes con la realización de ejercicios sencillos, tanto en el aula de informática como en el supercomputador del CESGA. El material para estás prácticas, que estará disponible electrónicamente, será una presentación con la explicación de las rutinas de MPI, y un tutorial donde se indica paso a paso los aspectos prácticos para poder hacer programas con MPI y correrlos tanto en el aula de informática como en el supercomputador. Para la práctica 1, los alumnos tendrán a su disposición, electrónicamente, el enunciado de la práctica, tiempo estimado para realizarla y criterios de evaluación. También estará disponible la documentación adicional necesaria: documento de Pallas describiendo la metodología utilizada en su conjunto de programas de prueba. Para la práctica 1, se reservarán dos horas de prácticas para la presentación y discusión breve de resultados. Para la práctica 2, estará disponible electrónicamente el enunciado de la práctica, el tiempo estimado para realizarla y los criterios de evaluación. Además estará disponible el manual del simulador de redes.
  Informacià³n de la Mate...  
Conditions for the qualification “Non presentado”: not to deliver any lab nor perform the exam.
Condición para cualificación de non presentado: non presentar ningunha práctica e non presentarse ao exame.
  Informacià³n de la mate...  
Conditions for the qualification “Non presentado”: not to deliver any lab nor perform the exam.
Condición para calificación de no presentado: no presentar ninguna práctica y no presentarse al examen.
  Informacià³n da materia...  
Practice 3. Morphological and molecular markers of cultivars. Lab.
Práctica 3. Caracterización morfológica y con marcadores moleculares de cultivares. Práctica de laboratorio.
  Informacià³n de la mate...  
- Lab classes: the students will carry out the proposed labs, in the number of sessions indicated. They should work autonomouly and individually, looking for interaction with the professor and other peers for solving specific doubts and questions, and for result verification.
- Clases prácticas: los alumnos llevarán a cabo las prácticas propuestas, en el número de sesiones indicado para cada práctica. El trabajo debe ser autónomo, e individual, buscando interactuar con el profesor y el resto de compañeros para la resolución de dudas y verificación de resultados. Las primeras sesiones de prácticas estarán dedicadas a una introducción a MPI, que es necesario para la realización de la práctica 1. Se combinarán breves explicaciones de las rutinas más importantes con la realización de ejercicios sencillos, tanto en el aula de informática como en el supercomputador del CESGA. El material para estás prácticas, que estará disponible electrónicamente, será una presentación con la explicación de las rutinas de MPI, y un tutorial donde se indica paso a paso los aspectos prácticos para poder hacer programas con MPI y correrlos tanto en el aula de informática como en el supercomputador. Para la práctica 1, los alumnos tendrán a su disposición, electrónicamente, el enunciado de la práctica, tiempo estimado para realizarla y criterios de evaluación. También estará disponible la documentación adicional necesaria: documento de Pallas describiendo la metodología utilizada en su conjunto de programas de prueba. Para la práctica 1, se reservarán dos horas de prácticas para la presentación y discusión breve de resultados. Para la práctica 2, estará disponible electrónicamente el enunciado de la práctica, el tiempo estimado para realizarla y los criterios de evaluación. Además estará disponible el manual del simulador de redes.
  Informacià³n de la mate...  
- Lab classes: the students will carry out the proposed labs, in the number of sessions indicated. They should work autonomouly and individually, looking for interaction with the professor and other peers for solving specific doubts and questions, and for result verification.
- Clases prácticas: los alumnos llevarán a cabo las prácticas propuestas, en el número de sesiones indicado para cada práctica. El trabajo debe ser autónomo, e individual, buscando interactuar con el profesor y el resto de compañeros para la resolución de dudas y verificación de resultados. Las primeras sesiones de prácticas estarán dedicadas a una introducción a MPI, que es necesario para la realización de la práctica 1. Se combinarán breves explicaciones de las rutinas más importantes con la realización de ejercicios sencillos, tanto en el aula de informática como en el supercomputador del CESGA. El material para estás prácticas, que estará disponible electrónicamente, será una presentación con la explicación de las rutinas de MPI, y un tutorial donde se indica paso a paso los aspectos prácticos para poder hacer programas con MPI y correrlos tanto en el aula de informática como en el supercomputador. Para la práctica 1, los alumnos tendrán a su disposición, electrónicamente, el enunciado de la práctica, tiempo estimado para realizarla y criterios de evaluación. También estará disponible la documentación adicional necesaria: documento de Pallas describiendo la metodología utilizada en su conjunto de programas de prueba. Para la práctica 1, se reservarán dos horas de prácticas para la presentación y discusión breve de resultados. Para la práctica 2, estará disponible electrónicamente el enunciado de la práctica, el tiempo estimado para realizarla y los criterios de evaluación. Además estará disponible el manual del simulador de redes.
  Informacià³n da Materia...  
Lab 3: Project Scheduling with Microsoft Project (3 h).
Práctica de laboratorio 3: Programación de proyectos con Microsoft Project (3 h).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow