zucca – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'203 Results   413 Domains   Page 10
  18 Hits aion.support.gameforge.com  
Che bello! A tutta zucca e buon Natale!
So cool! Pumpkins away! And Merry Christmas!
  6 Hits semver.org  
ZUCCA
PUMPKIN
  59 Hits www.jesa.com  
Zucca giapponese saltata in padella condita con burro...
Revuelto de Calabaza Japonesa Aderezada con Mantequil...
  39 Hits www.ganadosmacuto.com  
Più grande festival della zucca del mondo
La plus grande exposition de citrouilles au monde
  8 Hits www.microsonic.de  
Zucca - Pittura cinese
Plum & Birds - Peinture chinoise
Plum & Birds - Chinesische Malerei
Peony y pájaros - la pintura china
Plum & Burung - Lukisan Cina
  www.kfuenf.org  
Zucca
Pumpkin
Péponide
Kürbis
Calabaza
  6 Hits europeanpolice.net  
Festa della zucca a Lana di Sotto
Pumpkin days in Lana di Sotto
  12 Hits www.kinderhotels.com  
Zucca
Kürbis
Calabaza
カボチャ
호박
  5 Hits www.if-ic.org  
Halloween città zucca
Ville citrouille d'Halloween
ciudad de halloween
مدينة هالوين اليقطين
ハロウィン市カボチャ
Halloween city pumpkin
हैलोवीन शहर कद्दू
Halloween labu kota
Хэллоуин город тыквы
Halloween city pumpkin
Halloween bí ngô thành phố
  www.frenchrivernplc.ca  
Lingua di manzo con olio di semi di zucca, ortaggi freschi e uovo grattugiato
Beef tongue with pumpkin seed oil, fresh vegetables and grated egg
Rinderzunge mit Kürbiskernöl, frischem Gemüse und geriebenen Ei
Goveji jezik z bučnim oljem, svežo zelenjavo in naribanim jajcem
  www.zorandjindjic.org  
SVILUPPO: Si è tagliato e messo a cuocere una zucca, quando è cotta , una borsa di tela viene drenato per almeno una notte.
DÉVELOPPEMENT: Il est haché et est mis à cuire une citrouille, quand il est cuit , un sac en tissu est drainé au moins une nuit.
ELABORACIÓN: Se trocea y se pone a cocer una calabaza, cuando ya esté cocida , en un saquito de tela se deja escurrir por lo menos durante toda la noche.
ELABORACIÓ: Es trosseja i es posa a coure una carabassa, quan ja estigui cuita , en un saquet de tela es deixa escórrer almenys durant tota la nit.
  7 Hits www.chaletsbaiedusud.com  
Lo screening include i seguenti allergeni (f5 segale, f9 riso, f35 patata, f212 fungo (champignon), f225 zucca).
Le dépistage comprend les allergènes suivants (f5 farine de seigle, f9 riz, f35 pomme de terre, f212 champignon (champignon de Paris), f225 courge).
Screen enthält folgende Allergene (f5 Roggenmehl, f9 Reis, f35 Kartoffel, f212 Pilz (Champignon), f225 Kürbis).
  belreform.org  
Ci vediamo allo Zucca!
See you at the Zucca!
  4 Hits bensbakery.ca  
Ravioli di Zucca
Pumpkin Ravioli
  3 Hits kalambay.com  
Dumpling alla zucca
Dumpling à la citrouille
Bola de masa de calabaza
Bolinho de Abóbora
الدمبلينغ القرع
Κολοκυθάκια κολοκύθας
Pompoen dumpling
カボチャ餃子
دامپلینگ سبزیجات
Græskar dumpling
Kõrvitselihane kastmega
कद्दू गुलगुला
Pangsit Pumpkin
양배추 만두
Dovleac de dovleac
Dýňový knedlík
Balkabaklı Börek
Bánh bao bí ngô
Ķirbju klimpa
гарбузові вареники
Dumpling Pumpkin
  6 Hits www.unigis.com  
Autunno / Zucca invernale
Tomber / courge d'hiver
Fallen / Winter Squash
Otoño / Calabaza de invierno
Cair / Squash inverno
خريف / الشتاء الاسكواش
Πτώση / Χειμώνας Σκουός
Vallen / winter Squash
Val / winter Squash
Осень / Зимний Сквош
Falla / Vintersquash
ตก / ฤดูหนาวสควอช
Fall / Winter Squash
נפילה / סקווש החורף
Fall / Winter Squash
Fall / Gheimhridh Squash
  3 Hits www.madeinhk.hk  
mostarda di zucca 380g
watermelon mostarda 380g
  503 Hits spartan.metinvestholding.com  
doli-zucca & friends: decorare le sale di Hall
DOLI- Pumpkin & Friends: decorate the Halloween ro
doli-citrouille et les amis: décorer les chambres
doli-Kürbis & Freunde: dekorieren die Räume Ha
  30 Hits www.corila.it  
Zucca e sorbo
Pumpkin and rowan
Citrouille et rowan
Kürbis und Vogelbeere
Dynia i jarzębina
  2 Hits snoyachts.com  
Cavolo rapa (CH), Patata (Svizzera), Mazzo di carote (CH), Cavolfiore (CH), Porro verde (Svizzera), Miscele di pomodoro (Svizzera), Zucca Hokkaido (CH), Finocchio (CH), Cavolini di Bruxelles (CH)
Stem Cabbage (CH), Potato (Switzerland), Fennel (CH), Leek green (Switzerland), Brussels sprouts (CH), Tomato mix (Switzerland), Carrot Bunch (CH), Pumpkin Hokkaido (CH), Cauliflower (CH)
Chou-rave (CH), Pomme de terre (Suisse) , Fenouil (CH), Poireau vert (Suisse), Choux de Bruxelles (CH), Mélange de tomates (Suisse), Carrot Bunch (CH), Courge Hokkaido (CH), Chou-fleur (CH)
  4 Hits twitcasting.tv  
Zucca da olio
scorsonère
Wassermelonen
  12 Hits beautiful-places.de  
Crema di zucca
Velouté de courge
Kürbissuppe
  4 Hits www.redpinar.gob.cu  
1/6 di Rabarbaro Zucca
1/6 Rabarbaro Zucca
  24 Hits www.imabenelux.com  
Risotto alla zucca
Risotto à la courge
Kürbis-Risotto
  terragon.net  
Quadrucci di zucca su tartara di totani e pomodorini
Czerwone krewetki obsmażane w makaronie
  465 Hits www.saison.ch  
Torta di zucca e cioccolato
Gâteau à la courge et au chocolat
Kürbis-Schoggi-Kuchen
  3 Hits www.smalltalk.lt  
BIO DI ZUCCA
ORGANIC PUMPKIN
BIO COURGE
BIO KUERBIS
  56 Hits essentialflamenco.com  
Il Chickpea Flour Cookbook contiene più di 80 ricette squisite, salutari e facili per dare forza a qualsiasi pasto della giornata, compresi: Omelette di ceci del Sud Ovest (senza uova), Waffle piccanti di zucca, Pane alle banane con zucchero scuro, Tortilla ai ceci, Cracker alle carote e sesamo, Pasta e ceci, Pizza, Falafel di patate dolci, Torta al doppio cioccolato e molto, molto altro.
The Chickpea Flour Cookbook has over 80 delicious, healthy, easy-to-make recipes to power every meal of the day, including: Loaded Southwestern Chickpea Omelet (egg-free), Pumpkin Spice Waffles, Brown Sugar Banana Bread, Chickpea Tortilla Wraps, Carrot-Sesame Crackers, Chickpea Pasta, Pizza, Sweet Potato Falafel, Double Chocolate Cake,  and much, much more.
  65 Hits mezzena.com  
Dracula ipnotizza una zucca di Halloween
Dracula is Using Hypnosis on Jack-o-Lantern
Dracula qui hypnotise une citrouille d'Halloween
Dracula hypnotisiert eine Kürbislaterne
Drácula Utilizando Hipnosis con Jack o Lantern
Drácula está usando hipnose em Jack Lanterna
Dracula hypnotiseert op Jack O'Lantern
ジャック・オ・ランタンに催眠術をかけるドラキュラ
Dracula bruger hypnose på græskarhoved
Dracula käyttää hypnoosia Jack-o-lanterniin
잭오랜턴위에서 최면술을 사용하는 드라큘라
Dracula hipnotyzuje świecącą dynię
Дракула гипнотизирует тыквенный фонарик
Drakula använder hypnos på en karvad pumpa
Дракула чаклує над гарбузовим ліхтарем
  chess.swips.eu  
Natura morta con prugne, fichi, pesche, uva, zucca, un uccellino e un cesto di vimini
Still life with plums, figs, peaches, grapes, pumpkin, a bird and a wicker basket
  3 Hits xnx.world  
E i ristoratori della Raabtal sanno esattamente cosa fa al caso vostro: se avete fame, sete o piccoli guasti, potete rivolgervi a loro. Inoltre passeremo davanti a mulini in cui viene prodotto l'olio di semi di zucca, con possibilità di degustazione, davanti a Gasthof e a taverne tipiche, in cui provare le specialità più autentiche.
Aan de Raabtalradweg worden wij door talrijke manifestaties uitgenodigd om de culinaire specialiteiten van de regio te ontdekken. En de fietsherbergiers van het Raabdal weten precies, hoe ze kunnen helpen: in geval van honger en dorst net zoals bij een beetje pech. Bovendien worden wij door pitoliemolens met proeverijen en Stiermarkse restaurantjes en boerencafés verleid met echte specialiteiten.
A Raabtalradwegen számos rendezvény invitál a régió kulináris specialitásainak felfedezésére. A Rába-völgyi vendéglátók pedig pontosan tudják, hogyan segíthetnek: éhség és szomjúság esetén vagy a kisebb defekteknél. A tökmagmalmok emellett kóstolókkal csábítanak, a stájer vendéglők és borkimérők pedig eredeti specialitásokra invitálnak.
Ob kolesarski poti po dolini reke Rabe nas vabijo številne prireditve, na katerih lahko raziskujemo kulinarične posebnosti te regije. In „kolesarski gostilničarji“ v dolini reke Rabe točno vedo, kako lahko pomagajo: tako v primeru lakote in žeje, kot tudi v primeru manjših nezgod s kolesom. Poleg tega nas s pokušinami in pravimi specialitetami očarajo oljni mlini, štajerske gostilne ter zidanice.
  19 Hits www.giardinobotanicocarsiana.it  
cibo, verdure, zucca organico, acqua
food, vegetable, pumpkin, organic, agroculture
Lebensmittel, Gemüse, Kürbis, Bio, agroculture
comida, verduras, calabaza, orgánica, agroindustria
alimentos, vegetais, abóbora, orgânica, agroculture
τροφή, λαχανικό, κολοκύθα, βιολογικής, agroculture
voedsel, plantaardig, pompoen, organische, agroculture
食品、野菜、かぼちゃ、有機、琉球列島
храна, зеленчуци, тиква, органични, agroculture
hrane, povrća, bundeva, organski, Agroindustrija
potravin, zeleniny, dýně, organické, důrazem na agrokulturu
mad, grøntsager, græskar, økologisk, agroculture
Ruoka, vihannes, kurpitsa, orgaaninen, agroculture
élelmiszer, növényi, tök, szerves, agroculture
makanan, sayuran, labu, organik, agroculture
음식, 야채, 호박, 유기농, agroculture
mat, grønnsaker, gresskar, organisk, agroculture
żywności, warzyw, dynia, organiczne, apartamenty
produse alimentare, legume, dovleac, organice, agroculture
продукты питания, овощей, тыквы, органических, agroculture
potravín, zeleniny, tekvica, organické, agroculture
mat, grönsaker, pumpa, ekologisk, agroculture
อาหาร ผัก ฟักทอง อินทรีย์ agroculture
Gıda, sebze, kabak, organik, agroculture
thực phẩm, rau, bí ngô, hữu cơ, agroculture
食品, 蔬菜, 南瓜, 有机, agroculture
  kpa.cz  
Pan di zucca, spalla di maiale, mela verde e maionese al tartufo
Pumpkin bread, pork Cinta Senese cheek, green apple and truffle mayonnaise
  anarchy.k2.tku.ac.jp  
Il nostro chef Tomas Cano ha preparato un’ampia scelta di vari tipi di pasta prelibata: ravioli ripieni di prodotti locali come soppressata, zucca,
Nuestro chef Tomas Cano os tiene preparado un amplio listado de riquísimas pastas: raviolis rellenos de productos locales como sobrasada, calabaza,
  4 Hits www.otr-jp.com  
Zucca 200 g
-Pumpkin 200 g
  www.locra.be  
Soffici sfere di ricotta ai fiori di zucca
Fluffige Ricotta-Käse-Perlen mit Zucchini-Blüten
  mainvisa.com.ua  
Cosa c’è dentro? Un ricco e gustoso mix di mini panini del tipo ciabattina, rosetta, ai semi di zucca e ai semi vari - ce n’è per tutti i gusti!
What's in the pack? A tasty mix of mini rolls, including mini-sized ciabatta and Vienna rolls, and rolls with pumpkin seeds or mixed seeds - there's something for everyone here!
  10 Hits www.blw.admin.ch  
Zucca
Melonen
  2 Hits www.justusgotgatan.se  
Cappelletti di squacquerone, fiori di zucca, guanciale e cipolla di Medicina
Cappelletti-pasta filled with Squacquerone soft cheese, courgettes flower guanciale and onion
Cappelletti (gefüllte Pasta) mit Squaquerone (frischer Kuhmilchkäse),Kürbisblüten, Schweinebackenspeck und Zwiebeln aus Medicina
“Cappelletti” (pasta rellena) de queso squacquerone, flores de calabaza, tocino de carrillada de cerdo y cebolla de Medicina
  2 Hits rezepte.coop.ch  
Altri ingredienti sono i semi di zucca, quelli di girasole e il sesamo. Inoltre è bene ricordare che questo pane viene arricchito con vitamine molto importanti: la B1, la B2 e la B6, nonché la niacina e l'acido folico.
Le pain TRIAS contient également des graines de courge, de tournesol et de sésame, ainsi que des vitamines essentielles telles que les vitamines B1, B2, B6, la niacine et l'acide folique.
Als weitere Zutaten sind Kürbiskerne, Sonnenblumenkerne und Sesam enthalten. Ausserdem werden dem Brot noch wichtige Vitamine wie B1, B2, B6, Niacin und Folsäure zugesetzt.
  13 Hits www.oriente.de  
Fagotti ai gamberi rossi di Sicilia, crema di zucca e tartufo
Homemade Fagotti pasta with Sicily red prawns, cream of pumpkin and black truffle
Fagotti maison aux gambas rouge de Sicile, crème de potiron et truffe noire
  4 Hits www.eurospapoolnews.com  
Il Bong Fatto a Zucca
Halloweed pumpkin bong!
Bong Citrouille D'Halloweed
Halloweed-Kürbis-Bong
Bong calabaza de
  www.nhp.ro  
cereali soffiati* 37% (quinoa* 50%, riso*), amaranto soffiato* 15%, datteri* 11%, grano saraceno tostato*, NOCCIOLA* 7,3%,mele essiccate* 7,3%, semi di lino*, semi di zucca*, farina di riso*.
cereales inflados* 37% (quinoa* 50%, arroz*), amaranto inflado* 15%, dátiles* 11%, trigo sarraceno tostado*, AVELLANAS* 7,3%, manzanas secas* 7,3%,semillas de lino*, semillas de calabaza*, harina de arroz*.
  16 Hits www.christopherreeve.org  
Horror Maschera 'Testa di Zucca...
Evil Pumpkin Head Horrormask
Masque d'Horreur 'Monstre...
Halloween Maske 'Fieser...
Máscara de Horror 'Cabeza de...
  presserat.ch  
Tra i luoghi indicati da Bellissimo compaiono i “vicini di casa” Franco Noero con la sua galleria d’arte, l’architetto Maurizio Zucca e Elena Pignata dell’atelier Ombre di Foglia — ritratti a fondo pagina.
Among the places indicated by Bellissimo, the "neighbours" Franco Noero, with his art gallery, the architect Maurizio Zucca, and Elena Pignata’s atelier Ombre di Foglia — all portrayed at the bottom of the page.
  www.soproxi.it  
Pasta ripiena tipica di tutta l’Emilia, ma nella zona di Parma i più famosi sono i tortelli d’erbetta (ovvero con ripieno di ricotta e spinaci o bietole), di zucca e di patate. Si mangiano conditi con abbondante burro fuso e parmigiano reggiano, da cui il famoso detto parmigiano
Stuffed pasta is typical of the Emilia Romagna Region, but in the area of Parma the most famous are the tortelli which can be stuffed with with ricotta and Swiss chard, pumpkin or potatoes. They are dressed with melted butter and parmesan cheese, hence the famous Parmesan saying
  www.matureporntube.sexy  
Questo sistema permette di ricreare una tipologia di fumata identico alle calabash in zucca, ovvero il vaso di espansione ( o camera di condensazione ) contenuto all’interno del gambo fa si che il fumo ” decanti ” al suo interno e giunga in bocca sempre fresco e asciutto.
This System permit to recreate a typology of smoking identical to the pumpkins calabash , or rather the chamber of expansion ( or chamber of condensation ) contained within the shank permit a ” decantation ” of the smoke that comes into the mouth always dry and fresh.
  www.jre.eu  
La Slovenia è diversa e unica, come la sua cucina: leggera dieta mediterranea, prosciutto ed olio di oliva lungo i confini con l’Italia, cereali, patate, carne di maiale e olio di semi di zucca nel lontano nord ed est.
Slovenia is a land of incredible contrasts – both in its geography and its cuisine. Visitors can enjoy a light Mediterranean diet of prosciutto ham and olive oil along the Italian border, while in the far north and east, it’s more common to feast on grains, potatoes, pork and pumpkin oil. Wherever you are though, there’s sure to always be a glass of good wine.
  isoloc.de  
Si comincia con 2 primi come tagliatelle ai porcini e rigatoni con cavolo nero e patate, segue la carne come l'arrosto d'arista o di coniglio accompagnati da fiori di zucca fritti e peperoni agliati.
We start with 2 different kind of "pasta" such as tagliatelle with porcini mushrooms and rigatoni with black cabbage and potatoes. Then comes meat, like the typical arista - a pork cut - or fried chicken: in the traditional Tuscan way! - accompanied by courgettes and carrots or garlic peppers
Zu Beginn gibt es 2 Pastagerichte, wie z.B. Tagliatelle mit Steinpilzen und Rigatoni mit Schwarzkohl und Kartoffeln. Als zweiten Gang gibt es Fleisch, wie z.B. Schweinerücken oder Hase aus dem Backofen. Beilagen sind z.B. frittierte Zucchini-Blüten und gegrillte Paprika mit Knoblauch und Petersilie verfeinert.
  brunnenindustrie.com  
Collant Zucca di Halloween
Jack-o-Lantern Pantyhose
Collant Citrouille d'Halloween
  2 Hits scandic-vest.aarhus-hotels.com  
Al Ristorante Il Fienile le verdure dell’orto sono fondamentali, tra le pietanze troviamo le tagliatelle con fiori di zucca e ricotta salata, passata di verdure e minestroni, contorni di fagiolini e rape rosse, marmellata di zucchine e tante altre bontà presentate da Maria Rita Brandimarte.
Vegetables are essential at the Restaurant Il Fienile, including the food we find tagliatelle with zucchini flowers and ricotta salata, pureed vegetables and soups, side dishes of beans and red beets, zucchini jam and many other goodies presented by Maria Rita Brandimarte.
  2 Hits www.depart.or.jp  
L’autunno è anche la stagione della brillante zucca arancione e della violina. Anche se in Italia non abbiamo la tradizione di andare in un campo di zucche a scegliere quella perfetta da intagliare per Halloween, la tonalità arancione è una presenza quasi costante nella nostra cucina quando arriva ottobre.
Herbst ist außerdem die Saison strahlender orangefarbener Kürbisse wie dem Butternut. Zwar haben wir in Italien nicht die Tradition, auf ein Kürbisfeld zu gehen, um dort den perfekten Kürbis zum Schnitzen für Halloween auszusuchen, doch sobald der Oktober kommt, ist das Orange dieses Gemüses aus unserer Küche kaum noch wegzudenken.
  www.hotelroyalegolf.com  
Per esempio, si preparava un infuso di rosmarino e vino fermentato per purificare le gengive oppure si somministrava il succo delle viole come purgante. Dai fiori di sambuco, dai finocchi e dalla salvia, si otteneva un distillato per lenire il dolore agli occhi, mentre per il mal d’orecchio si utilizzava succo di zucca unito a olio.
For example, an infusion of rosemary and fermented wine was used to purify the gums, while the violet juice was known for its purgative effects. Elder flowers, fennel and sage were used to produce a distillate that relieved the eye pain, while the earache was cured with a mix of pumpkin juice and olive oil.
  12 Hits www.xlifesc.com  
Colori basic: bianco latte (FT), nero corvino (FH), grigio elefante (FG), marrone cioccolato (FE), grigio argilla (FJ), grigio tortora (FP), blu polvere (FL), verde malva (FV), verde lime (FR), giallo zafferano (FB), arancione zucca (FC), rosso fiamma (FD) o fucsia (FU);
Couleurs basiques: blanc lait (FT), noir de jais (FH), gris éléphant (FG), marron chocolat (FE) ,gris argile (FJ), gris tourterelle (FP), bleu poudre (FL), vert mauve (FV), citron vert (FR), jaune safran (FB9, orange citrouille (FC), rouge flamme (FD) ou fuchsia (FU);
Basisfarben: Milchweiss (FT), Tiefschwarz (FH), Elefantgrau (FG), Schokoladenbraun (FE), Grauton (FJ), Taubengrau (FP), Staublau (FL), Malve-Grün (FV), Limettengrün (FR), Safrangelb (FB), Kürbisorange (FC), Flammenrot (FD) oder Fuchsia(FU);
Colores básicos, que se caracterizan por una superficie ligeramente áspera al tacto: blanco leche (FT), negro azabache (FH), gris elefante (FG), marrón chocolate (FE), verde malva (FV), azul polvo (FL), gris arcilla (FJ), gris tórtola (FP), verde lima (FR), amarillo azafrán (FB), naranja calabaza (FC), rojo llama (FD) o fucsia (FU).
  www.trading.se  
La signora Ošven, ottima cuoca, prepara una serie di squisiti piatti: canederli, affettati con ricotta e olio di semi di zucca o pane con rafano. In determinate stagioni potrete accompagnare i cibi prelibati con distillati di frutta.
La maîtresse de maison, excellent cordon-bleu, vous préparera de nombreuses spécialités: des quenelles au levain, charcuterie et fromage frais, huile de graines de potiron et du raifort au pain. Selon la saison, vous pourrez accompagner ces excellents plats avec des jus de fruits préparés à la ferme. La famille Ošven possède une longue tradition en apiculture et c’est pourquoi vous pourrez immanquablement goûter à l’alcool de miel, à la propolis et au miel. En quittant la ferme, vous pourrez emporter un panier rempli de charcuteries maison, de saucisses, de fromage frais, de pain et de jus de fruits.
  www.speck.it  
Prendete posto ai piedi delle vette dolomitiche e gustate le specialità locali a base di questo rinomato salume, dalla tipica merenda altoatesina servita su taglieri di legno alla vellutata di zucca e speck, il tutto accompagnato naturalmente da pane appena sfornato e dai tipici krapfen per finire in dolcezza.
Vor den Dolomitenriesen Platz nehmen und sich die verschiedensten kulinarischen Kreationen rund um den Speck schmecken lassen. Die Genusspalette reich von der typischen Speckmarende bis hin zur Kürbiscremesuppe mit Speckstreifen, dazu gibt es ofenfrisches Brot und die hausgemachten Krapfen von der Bäuerin als süßen Abschluss. Nebenbei können sich die Feinschmecker in die Geheimnisse der Herstellung dieser traditionellen Südtiroler Delikatesse einweihen lassen. Auf die eigenen Wurzeln beruft man sich auch beim Rahmenprogramm, die Musikkapelle von Villnöss lässt überlieferte Melodien erklingen und auf dem Bauernmarkt stehen regionale Produkte vom Hof wie Tees oder Marmeladen aber auch Naturwollprodukte oder Holzschmuck zum Verkauf.
  3 Hits www.ponti.com  
Gaststättenwesen: Das Unternehmen bietet 'der 60 aufsichtgremien. Antipasti: Prosciutto crudo; salame; Ossocollo; Pancetta; Formaggio; Piatto misto; Fiori di zucca pastellati. Salame ai Ferri, Salame “con l’ase”-Primi piatti: Gnocchi al ragù, Gnocchi di melanzane ; Gnocchi pomodoro; Gnocchi a sugo d’arrosto; Gnocchi rosa Minestrone di verdure; Raviolo al ragù; pasticcio ai peperoni, Parmigiana, Tagliatelle fresche fatte in casa con sugo d’oca; Gnocchi di susine-Secondi piatti: Fegato ai ferri o alla veneta; Salsiccia ai ferri o al vino; Scaloppine asparagi e radichhio di Treviso, Baccala con polenta, Coniglio al forno; Stinco al forno; Lubjanska ; Anatra in umido, Coniglio alle olive, Tagliata di Manzo in letto di rucola; Trippe di maiale, Grigliate miste, Brasato di Maiale; Frittate, Agnello al Forno- Contorni: verdura mista; patate al forno; zucchine trifolate; Melanzane pastellate, pomodori gratinati, erbette rosse; spinaci al forno, Fagioli e cipolla, fagioli “in tecia”, piselli Dolci : sempre freschi preparati artigianalmente
Restauration: l'entreprise offre la disponibilité des 60 place à table. Hors d'œuvres : jambon cru, salami, coppa, pancetta, fromage, plat mixte, fleurs de courgette panées, salami au gril, salami « con l'ase ». Plats de pâtes et de riz, soupes : gnocchis à la sauce, gnocchis d'aubergines, gnocchis aux tomates, gnocchis à la sauce de rôti, gnocchis roses, minestrone aux légumes, raviolis à la sauce, gratin aux poivrons, parmigiana, tagliatelles fraîches faites maison à la sauce à l'oie, gnocchis prunes. Plats de résistance : foie au gril ou à la vénitienne, saucisse au gril ou au vin, escalopes aux asperges et à la chicorée rouge de Trévise, morue avec polenta, lapin au four, jarret de porc au four, « lubjanska », canard en sauce, lapin aux olives, filet de bœuf à la roquette, tripes de porc, grillades mixtes, bœuf braisé, omelettes, agneau au four. Garnitures : légumes mixtes, pommes de terre au four, courgettes truffées, aubergines panées, tomates gratinées, herbes rouges, épinards au four, haricots et oignon, haricots « in tecia », petits pois. Desserts
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10