|
Opmerking: controleer of dit in uw land wettelijk toegestaan is. Soms schrijft de nationale wetgeving voor dat aan beide zijden van een as dezelfde band gemonteerd moet zijn.
|
|
Un pneu léger avec une sculpture peu profonde. Normalement, il correspond à la taille de pneu spécifiée, mais ne sert que de rechange.
|
|
• Anders als bei Noträdern müssen Sie nicht direkt zur nächsten Garage fahren, um einen volldimensionierten Ersatz zu beschaffen.
|
|
Nota: compruebe que la ley permite hacer esto, porque algunos países exigen instalar neumáticos idénticos en el mismo eje.
|
|
Ao contrário dos pneus temporários, não tem de se dirigir imediatamente a uma oficina para obter um substituto de medida normal
|
|
Σε αντίθεση με τα προσωρινά ελαστικά, δεν χρειάζεται να πάτε κατευθείαν στο συνεργείο για να την αντικαταστήσετε με ελαστικό κανονικών διαστάσεων.
|
|
Toisin kuin käyttäessäsi väliaikaista rengasta, sinun ei tarvitse ajaa suoraan korjaamolle vaihtamaan tilalle täysikokoista rengasta
|
|
Uwaga: sprawdź, czy przepisy zezwalają na używanie takich opon w ruchu drogowym. Prawo w niektórych krajach wymaga zamontowania identycznych opon na tej samej osi.
|
|
Za razliku od privremenih guma, nećete morati da idete pravo kod majstora da biste nabavili gumu standardne veličine.
|
|
Nemusíte sa ponáhľať priamo do servisu pre náhradnú pneumatiku plnej veľkosti, ako v prípade dočasných pneumatík
|
|
Za razliko od zasilnih pnevmatik vam ne bo treba obiskati mehanične delavnice, da bi namestili pnevmatiko polne velikosti.
|