stali – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      5'979 Results   529 Domains   Page 6
  www.chine-culture.com  
W języku chińskim, dostrzegamy dwóch japońskich kanji, które jest rzeczywiście chińskie znaki. Origami to sztuka składania papieru do przedstawiania rzeczywistości (zwierzęta, osoby, Kwiat, obiekty, itd.) W Azji, mimo że sztuka ta pochodzi z Chin, Japończycy stali się w niej mistrzami.
The origami (oru, to fold, and we, paper) is the Japanese name of the art of folding the paper. The Chinese term is 折纸 zhézhǐ. In Chinese, we recognize the two Japanese kanji that is actually Chinese characters. The origami is the art of folding paper to represent reality (animals, character, flower, object, etc.) In asia, even if this art comes from China, Japanese became the master of this art. It is one of the reasons that makes we know the art of folding the paper by the Japanese noun ORIGAMI instead the Chinese noun.
El origami (oru, plegar, y kami, papel) es el nombre en japonés de la técnica de doblar el papel. El término chino es 折纸 zhézhǐ. En chino, reconocemos los dos kanji japonés que es en realidad caracteres chinos. El origami es el arte de doblar el papel para representar la realidad (animales, personaje, flor, objeto, etc.) En Asia, aunque este arte viene de China, Japón se convirtió en el maestro de este arte. Es una de las razones que hacen que conozcamos el arte de doblar el papel por su nombre japonés ORIGAMI en lugar del nombre chino.
L'origami (Oru, piegare, e, carta) è il nome giapponese dell'arte piegando la carta. Il termine cinese è 折纸 zhézhǐ. In cinese, riconosciamo il kanji due giapponesi che in realtà caratteri cinesi. L'origami è l'arte di piegare la carta per rappresentare la realtà (gli animali, carattere, fiore, oggetto, ecc) In asia, anche se questa arte viene dalla Cina, Giapponese è diventato il maestro di questa arte. È uno dei motivi che rende conosciamo l'arte piegando la carta dal sostantivo giapponese ORIGAMI invece il nome cinese.
O origami (oru, para dobrar, e nós, papel) é o nome japonês da arte de dobrar o papel. O termo chinês é 折纸 zhézhǐ. Em chinês, reconhecemos o kanji dois japoneses que é realmente caracteres chineses. O origami é a arte de dobrar o papel de representar a realidade (animais, caráter, flor, objeto, etc) Na Ásia, mesmo se esta arte vem da China, Japonês se tornou o mestre desta arte. É uma das razões que faz com que sabemos a arte de dobrar o papel pelo substantivo japonesa ORIGAMI em vez do substantivo chinês.
De origami (Oru, vouwen, Wij, papier) is de Japanse naam van de kunst van het vouwen van het papier. De Chinese term is 折纸 zhézhǐ. In de Chinese, herkennen we de twee Japanse kanji dat is eigenlijk Chinese karakters. De Origami is de kunst van het vouwen van papier naar werkelijkheid te vertegenwoordigen (dieren, karakter, bloem, object, etc.) In azië, zelfs als deze kunst komt uit China, Werd de Japanse de meester van deze kunst. Het is een van de redenen waardoor we weten dat de kunst van het vouwen van het papier door de Japanse zelfstandig naamwoord ORIGAMI in plaats daarvan de Chinese zelfstandig naamwoord.
Origami (oru, odustati, i Kami, papir) je japansko ime umjetnosti preklop papir. Kineski izraz 折纸 zhézhǐ. U kineskom, prepoznajemo dva japanski kanji koji je zapravo kineski znakovi. Origami je umjetnost preklop papira za zastupanje stvarnost (životinje, lik, cvijet, objekt, itd.) U Aziji, čak i ako ta umjetnost dolazi iz Kine, Japanski je postao gospodar ove umjetnosti. To je jedan od razloga da čini znamo umjetnost preklop papir od strane japanske imenica ORIGAMI umjesto Kineski imenica.
Origami (ORU, složit, kami a, papír) je japonský název umění skládání papíru. Čínský termín je 折纸 zhézhǐ. V čínštině, poznáváme dvě japonské kanji, které je ve skutečnosti čínské znaky. Origami je umění skládání papíru reprezentovat realitu (zvířata, znak, květina, objekt, atd.) V Asii, i když to umění pochází z Číny, Japonec se stal mistrem tohoto umění. Je to jeden z důvodů, proč to dělá známe umění skládání papíru od japonské jména Origami Místo čínské jméno.
Den origami (Oru, at folde, og vi, papir) er den japanske navnet kunst folde papir. Den kinesiske sigt er 折纸 zhézhǐ. I kinesisk, vi anerkender de to japanske kanji, der er faktisk kinesiske tegn. Den origami er kunsten at folde papir til at repræsentere virkeligheden (dyr, karakter, blomst, objekt, etc.) I asien, Selv om denne teknik stammer fra Kina, Japansk blev mester i denne kunst. Det er en af ​​grundene til, at gør vi ved at kunsten at folde papir ved den japanske navneord ORIGAMI stedet kinesisk substantiv.
Origami (Oru, kipata, ja me, paperi) on japanilainen nimi taiteen taittamalla paperin. Kiinalainen termi on 折纸 zhézhǐ. Kiinan, Myönnämme kahden japanilaisen kanji joka on todella kiinalaisia ​​merkkejä. Origami on taidetta taitto paperin vastaavat todellisuutta (eläimet, merkki, kukka, esine, jne.) Aasiassa, vaikka tämä taidetta tulee Kiinasta, Japanilainen tuli mestari tämän taiteen. Se on yksi syy, joka tekee tiedämme taiteen taittamalla paperin Japanin substantiivin Origami sijaan Kiinan substantiivin.
Az origami (ORU, eldobni, és Kami, papír) a japán neve, a művészet a papír hajtogatás. A kínai kifejezés 折纸 zhézhǐ. A kínai, ismerjük a két japán kanji, hogy valójában a kínai karakterek. Az origami a művészet összecsukható papír valóságot tükrözik (állatok, karakter, virág, tárgy, stb) Ázsiában, még ha ez a művészet Kínából származik, Japán lett a mestere ennek a művészetnek. Ez az egyik oka, ami tudjuk, hogy a művészet a papír hajtogatás a japán főnév Origami Ehelyett a kínai főnév.
The origami (oru, untuk melipat, dan kami, kertas) adalah nama Jepang dari seni melipat kertas. Istilah Cina 折纸 zhézhǐ. Di Cina, kita mengenali kanji Jepang dua yang benar-benar karakter Cina. Origami adalah seni melipat kertas untuk mewakili realitas (hewan, karakter, bunga, obyek, dan lain-lain) Di asia, bahkan jika seni ini berasal dari Cina, Jepang menjadi tuan seni ini. Ini adalah salah satu alasan yang membuat kita tahu seni melipat kertas dengan kata benda Jepang ORIGAMI bukan kata benda Cina.
Origami (Oru, fold'inti, ir mes, popierius) yra japonų vardas, apie popieriaus lankstymo meną. Kinijos terminas 折纸 zhézhǐ. Kinų, mes pripažįstame, du japonų kanji, kad iš tikrųjų yra kinų simbolių. Origami lankstymo popieriaus menas atspindi tikrovę (gyvūnai, pobūdis, gėlė, objektas, tt) Azijoje, net jei tai menas ateina iš Kinijos, Japonų tapo šio meno meistru. Tai viena iš priežasčių, kad mes žinome apie popieriaus lankstymo meną Japonijos daiktavardžio Origami o ne kinų daiktavardis.
Den origami (Oru, å brette, og vi, papir) er det japanske navnet på kunsten å brette papir. Den kinesiske uttrykket er 折纸 zhézhǐ. I kinesisk, vi anerkjenner de to japanske kanji som faktisk kinesiske tegn. Den origami er kunsten folding papir til å representere virkeligheten (dyr, karakter, blomst, objekt, etc.) I asia, selv om denne kunsten kommer fra Kina, Japansk ble mester i denne kunsten. Det er en av grunnene som gjør vi kjenner kunsten å brette papir ved den japanske substantiv Origami istedenfor den kinesiske substantiv.
Origami (Oru, să se plieze, şi kami, hârtie) este numele japonez de arta de pliere a hârtiei. Termenul chinezesc este 折纸 zhézhǐ. În chineză, recunoaștem kanji doi japonez care este, de fapt caractere chinezești. Origami este arta plierii hartiei pentru a reprezenta realitatea (animale, caracter, floare, obiect, etc) În Asia, chiar dacă această artă vine din China, Japoneză a devenit maestru al acestei arte. Este unul dintre motivele pentru care face ştim arta de pliere a hârtiei de substantiv japonez ORIGAMI în schimb, n chinez.
Origami (oru, att vika, och Kami, papper) är det japanska namnet på konsten att vika papper. Den kinesiska termen är 折纸 zhézhǐ. På kinesiska, Vi erkänner två japanska kanji som faktiskt kinesiska tecken. Den origami är konsten att vika papper för att representera verkligheten (djur, karaktär, blomma, Ändamålet, etc) I asien, Även om denna teknik kommer från Kina, Japansk blev mästare i denna konst. Det är en av anledningarna till att gör vi känner konsten att vika papper genom den japanska substantiv ORIGAMI i stället den kinesiska substantivet.
Origami (hafızalarımızda, katlamak, ve kami, kâğıt) kağıt katlama sanatının Japon adıdır. Çinli bir terimdir 折纸 zhézhǐ. Çince'de, biz aslında Çince karakterler ise iki Japon kanji tanımak. Origami gerçekliği temsil etmesi kağıt katlama sanatı (hayvanlar, karakter, çiçek, nesne, vb) Asya, Bu sanat Çin geliyor olsa bile, Japon bu sanatın ustası oldu. Bizim Japon ismin kağıt katlama sanatı bilmelerini sağlayan nedenlerden biridir Origami yerine Çince isim.
  59 Treffer www.nabertherm.it  
Folie ze stali szlachetnej do ochrony przed reakcjami powierzchniowymi
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
Feuilles en acier inox pour la protection contre les réactions des surfaces
Edelstahlfolien zum Schutz vor Oberflächenreaktionen
Láminas de acero fino para la protección contra reacciones de la superficie
Fogli in acciaio inox di protezione contro reazioni superficiali
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
  47 Treffer wwdw.nabertherm.com  
Folie ze stali szlachetnej do ochrony przed reakcjami powierzchniowymi
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
Feuilles en acier inox pour la protection contre les réactions des surfaces
Edelstahlfolien zum Schutz vor Oberflächenreaktionen
Láminas de acero fino para la protección contra reacciones de la superficie
Fogli in acciaio inox di protezione contro reazioni superficiali
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
  9 Treffer www.heiligbv.com  
W Ashfeld pozostało niewiele zakładów produkcyjnych, jednak nieustająca wojna wymaga ogromnych ilości stali, która niezbędna jest do tworzenia broni, pancerzy, a nawet waluty.
Es gibt nur noch wenig Industrie in Aschfeld, aber die immerwährende Kriegsmaschinerie benötigt einen ständigen Stahl-Nachschub. Waffen, Rüstungen und sogar die Landeswährung bestehen aus Stahl.
Ad Ashfeld non sono rimaste molte officine, ma l'inarrestabile macchina della guerra ha continuamente bisogno di acciaio, necessario per creare armi, armature e persino moneta sonante.
ولا يزال هناك عدد قليل للغاية من المصانع في أشفيلد ولكن آلة الحرب التي لا تتوقف، حاجتها مستمرة إلى الصلب. الأسلحة والدروع وحتى العملة كلها تتطلب الصلب.
Er is nog maar weinig bedrijvigheid in Asveld, maar de voortdurende oorlog leidt tot een grote vraag naar staal. Wapens, pantsers, zelfs het geld: overal is staal voor nodig.
Многие ремесла в Эшфелде позабыты, но в условиях непрерывной войны обработка стали востребована как никогда. Оружие, доспехи и даже деньги - все это делается из металла.
  58 Treffer www.nabertherm.fr  
Folie ze stali szlachetnej do ochrony przed reakcjami powierzchniowymi
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
Feuilles en acier inox pour la protection contre les réactions des surfaces
Edelstahlfolien zum Schutz vor Oberflächenreaktionen
Láminas de acero fino para la protección contra reacciones de la superficie
Fogli in acciaio inox di protezione contro reazioni superficiali
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
  7 Treffer www.ecb.europa.eu  
Zaczątkiem Unii Europejskiej (UE) była Europejska Wspólnota Węgla i Stali (EWWiS), założona w 1952 r. przez Belgię, Niemcy, Francję, Włochy, Luksemburg i Holandię. Założycielom przyświecała idea, by w celu utrwalenia pokoju w Europie wyłączyć spod kompetencji poszczególnych państw węgiel i stal – zasoby, które miały strategiczne znaczenie podczas obu wojen światowych.
The European Union (EU) that we know today started out in 1952 as the European Coal and Steel Community (ECSC). The founding members were Belgium, Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands. The idea was to withdraw those resources that had been vital for the world wars - coal and steel - from national sovereignty in order to preserve lasting peace.
L’Union européenne (UE) telle que nous la connaissons aujourd’hui est née en 1952 sous la forme de la Communauté européenne du charbon et de l’acier (CECA). Les pays fondateurs étaient la Belgique, l’Allemagne, la France, l’Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas. Il s’agissait de soustraire les ressources - le charbon et l’acier - qui avaient été vitales lors des deux guerres mondiales de toute souveraineté nationale afin de préserver une paix durable.
Mit der Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) im Jahr 1952 wurden die ersten Weichen für die heutige Europäische Union (EU) gestellt. Die Gründungsmitglieder waren Belgien, die Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg und die Niederlande. Ihr Ziel war es, den Staaten die Hoheit über die Ressourcen Kohle und Stahl, die in den Weltkriegen eine große Rolle gespielt hatten, zu entziehen, um dauerhaft Frieden zu bewahren.
La Unión Europea (UE) que conocemos actualmente tiene su origen en la Comunidad Europea del Carbón y del Acero (CECA), establecida en 1952 por seis países fundadores —Bélgica, Alemania, Francia, Italia, Luxemburgo y Países Bajos— con el propósito de lograr una paz duradera excluyendo de la soberanía nacional dos recursos decisivos (carbón y acero) para las guerras mundiales.
L’origine dell’Unione europea (UE), così come la conosciamo oggi, risale al 1952 con la creazione della Comunità europea del carbone e dell’acciaio (CECA) per iniziativa dei sei paesi fondatori: Belgio, Germania, Francia, Italia, Lussemburgo e Paesi Bassi. Nell’intento di preservare la pace, essi decisero in questo modo di sottrarre alla sovranità nazionale il controllo delle risorse che erano state essenziali per le due guerre mondiali: il carbone e l’acciaio.
A União Europeia que hoje conhecemos teve início, em 1952, com a criação da Comunidade Europeia do Carvão e do Aço (CECA) pelos seus membros fundadores: a Bélgica, a Alemanha, a França, a Itália, o Luxemburgo e os Países Baixos. O objetivo era retirar da soberania nacional os recursos que conduziram às duas guerras mundiais – o carvão e o aço –, com vista a preservar uma paz duradoura.
De Europese Unie (EU) zoals we die nu kennen gaat terug tot 1952, toen de Europese Gemeenschap van Kolen en Staat (EGKS) werd opgericht. De grondleggers waren België, Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Nederland. De gedachte erachter was de grondstoffen die voor de wereldoorlogen van wezenlijk belang waren geweest, namelijk kolen en staal, aan de nationale soevereiniteit te onttrekken om een blijvende vrede te bewerkstelligen.
Началото на Европейския съюз (ЕС), какъвто го познаваме днес, е поставено през 1952 г. с Европейската общност за въглища и стомана (ЕОВС). Държавите основателки са Белгия, Германия, Франция, Италия, Люксембург и Нидерландия. С цел да се запази продължителен мир, възниква идеята да се извадят от националния суверенитет ресурсите, които са били решаващи за световните войни – въглищата и стоманата.
Dnešní Evropská unie (EU) vznikla v roce 1952 jako Evropské společenství uhlí a oceli (ESUO). Zakládajícími členy byly Belgie, Spolková republika Německo, Francie, Itálie, Lucembursko a Nizozemsko. Hlavní myšlenkou bylo znemožnit jednotlivým státům volně disponovat s těmi zdroji, které byly nezbytné pro vedení světových válek, tedy s uhlím a ocelí, a zachovat tak trvalý mír.
Den Europæiske Union (EU), som vi kender den i dag, blev grundlagt af Belgien, Tyskland, Frankrig, Italien, Luxembourg og Holland i 1952 som Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab (EKSF). Tanken var, at de resurser, der havde været afgørende for verdenskrigene, dvs. kul og stål, ikke længere skulle være under national kontrol for at sikre varig fred.
Tänapäeva Euroopa Liit (EL) sai alguse 1952. aastal, mil asutati Euroopa Söe- ja Teraseühendus (ESTÜ). ESTÜ asutajaliikmesriigid olid Belgia, Saksamaa, Prantsusmaa, Itaalia, Luksemburg ja Madalmaad. Ühenduse mõte oli muuta maailmasõdades kasutatud olulised ressursid – süsi ja teras – üksikutest riikidest sõltumatuks, et tagada kestev rahu.
Kehitys kohti nykyistä Euroopan unionia (EU) alkoi vuonna 1952 Euroopan hiili- ja teräsyhteisöstä (EHTY), jonka perustajajäsenet olivat Alankomaat, Belgia, Italia, Luxemburg, Ranska ja Saksa. Ajatuksena oli saattaa maailmansodissa tarvitut keskeiset raaka-aineet – hiili ja teräs – pois kansallisesta määräysvallasta kestävän rauhan säilyttämiseksi.
A mai Európai Unió (EU) történeti gyökerei az Európai Szén- és Acélközösség (ESZAK) 1952. évi megalakulásáig nyúlnak vissza. Az ESZAK alapító tagországai Belgium, Franciaország, Hollandia, Luxemburg, Németország és Olaszország voltak. Az összefogást azon alapeszme vezérelte, hogy a tartós béke megteremtése érdekében a nemzetek többé ne önállóan rendelkezzenek a világháborúhoz nélkülözhetetlen erőforrások, azaz a szén és az acél felett.
Uniunea Europeană (UE), aşa cum o cunoaştem astăzi, îşi trage originile din Comunitatea Europeană a Cărbunelui şi Oţelului (CECO), instituită în anul 1952. Statele membre fondatoare au fost Belgia, Germania, Franţa, Italia, Luxemburg şi Ţările de Jos. Scopul acestora l-a constituit scoaterea resurselor care au fost vitale pentru războaiele mondiale – cărbunele şi oţelul – de sub suveranitatea naţională în vederea menţinerii unei păci de durată.
Dnešná Európska únia (EÚ) vznikla v roku 1952 ako Európske spoločenstvo uhlia a ocele (ESUO). Jeho zakladajúcimi členmi boli Belgicko, Nemecko, Francúzsko, Taliansko, Luxembursko a Holandsko. Ich zámerom bolo vyňať hlavné zdroje využívané vo svetových vojnách – uhlie a oceľ – spod kontroly jednotlivých národov a udržať tak trvalý mier.
Evropska unija (EU), kot jo poznamo danes, se je začela leta 1952 kot Evropska skupnost za premog in jeklo (ESPJ). Njene ustanovne članice so bile Belgija, Nemčija, Francija, Italija, Luksemburg in Nizozemska. Združile so se z namenom, da bi državam odvzele nacionalno suverenost nad viroma, ki sta igrala ključno vlogo v obeh svetovnih vojnah (premog in jeklo), in tako ohranile trajen mir.
Europeiska unionen (EU), som vi känner den idag, grundades 1952 som Europeiska kol- och stålgemenskapen (EKSG). De länder som grundade unionen var Belgien, Tyskland, Frankrike, Italien, Luxemburg och Nederländerna. Tanken var att de resurser som hade varit nödvändiga för världskrigen, kol och stål, inte skulle administreras under nationell suveränitet för att säkerställa varaktig fred.
Mūsdienu Eiropas Savienības (ES) pirmsākums bija 1952. gadā izveidotā Eiropas Ogļu un tērauda kopiena (EOTK). To nodibināja Beļģija, Vācija, Francija, Itālija, Luksemburga un Nīderlande. Tās mērķis bija atteikties no abos pasaules karos visbūtiskāko resursu – ogļu un tērauda – nacionālās suverenitātes, lai saglabātu ilgstošu mieru.
L-Unjoni Ewropea kif nafuha llum bdiet fl-1952 bħala l-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar (KEFA). Il-membri fundaturi kienu l-Belġju, il-Ġermanja, Franza, l-Italja, il-Lussemburgu u l-Olanda. L-idea kienet li r-riżorsi li kienu essenzjali għall-gwerer dinjin – il-faħam u l-azzar – ma jibqgħux f'idejn is-sovranità nazzjonali sabiex tinżamm il-paċi dejjiema.
  2 Treffer www.bosch-pt.com  
Cięcie stali nierdzewnej (INOX) (np. frontów mebli kuchennych)
Cutting inox/stainless steel (e.g. kitchen front cover)
Corte de acero Inox/inoxidable (p. ej., cubierta frontal de la cocina)
Per tagliare acciaio inossidabile (ad es. pannelli frontali per cucine)
Snijden van INOX/roestvrij staal (bijv. keukenfrontafdekking)
Rezanje inox-a/nehrđajućeg čelika (npr. pokrov kuhinjskog pročelja)
Kutting av rustfritt stål (f.eks. kjøkkenfrontpanel)
Tăierea oţelului inoxidabil (Inox), (de exemplu blatul de bucătărie)
Rezanie ušľachtilej/nehrdzavejúcej ocele (napr. čelný kryt kuchynskej linky)
Rezanje inoksa/nerjavnega jekla (npr. pokritje kuhinjskih čelnih ploskev)
Nerūsējošā tērauda (piemēram, virtuves galda priekšējās daļas seguma) griešanai
  2 Treffer www.urbinati.com  
Nasze pompy są stosowane w dostawach wody, gospodarce ściekowej, odprowadzaniu deszczówki, generowaniu mocy, produkcji stali itp.
Unsere Pumpen werden in der Wasserversorgung, Kanalisation, Regenwasserdrainage, Stromerzeugung, Stahlproduktion und anderen Bereichen eingesetzt.
Nuestras bombas se emplean para el suministro de agua, alcantarillado, drenaje de agua de lluvia, generación de energía, producción de acero y mucho más.
As nossas bombas são utilizadas para o abastecimento de água, esgotos, drenagem de águas pluviais, geração de energia, produção de aço e muito mais.
Pompa kami digunakan untuk pasokan air, saluran pembuangan air, drainase air hujan, pembangkit listrik, produksi baja, dan masih banyak lagi.
เครื่องสูบน้ำของเราใช้สำหรับการประปา การบำบัดน้ำเสีย การระบายน้ำฝน การผลิตกระแสไฟฟ้า การผลิตเหล็กกล้า และอื่น ๆ
  2 Treffer dycold.co.kr  
ARTYKUŁY Z ŻELIWA LUB STALI
ARTICLES OF IRON OR STEEL
OUVRAGES EN FONTE, FER OU ACIER
WAREN AUS EISEN ODER STAHL
MANUFACTURAS DE FUNDICIÓN, DE HIERRO O ACERO
LAVORI DI GHISA, FERRO O ACCIAIO
OBRAS DE FERRO FUNDIDO, FERRO OU AÇO
ΤΕΧΝΟΥΡΓΗΜΑΤΑ ΑΠΟ ΧΥΤΟΣΙΔΗΡΟ, ΣΙΔΗΡΟ Ή ΧΑΛΥΒΑ
WERKEN VAN GIETIJZER, VAN IJZER EN VAN STAAL
ИЗДЕЛИЯ ОТ ЧУГУН, ЖЕЛЯЗО ИЛИ СТОМАНА
VÝROBKY ZE ŽELEZA NEBO OCELI
VARER AF JERN OG STÅL
RAUDJA TERASTOOTED
RAUTAJA TERÄSTAVARAT
VASVAGY ACÉLÁRUK
ARTICOLE DIN FONTĂ, DIN FIER SAU DIN OȚEL
PREDMETY ZO ŽELEZA ALEBO Z OCELE
IZDELKI IZ ŽELEZA IN JEKLA
VAROR AV JÄRN ELLER STÅL
OĠĠETTI TA’ ĦADID JEW AZZAR
  3 Treffer tims.gov.eg  
Koperta wykonana ze stali nierdzewnej o średnicy 41 mm skrywa w sobie ultranowoczesny mechanizm kwarcowy Precidrive™, który wskazuje z dokładnością do dziesiętnych części sekundy w czasie rzeczywistym.
Le nouveau chronographe DS Podium 1/10sec Wilvo Limited Edition, en édition numérotée, est disponible exclusivement en Suisse et est limité à 450 pièces au total. Quelques numéros sont déjà résérvés, et pour une bonne raison... En plus du responsable de l'équipe Louis Vosters, les pilotes Wilvo Jérémy Seewer, Shaun Simpson et Arnaud Tonus recevront à Frauenfeld des mains du Président de Certina Adrian Bosshard leurs montres assorties à leur dossard: Jeremy recevra la 91, Shaun la 24 et Arnaud la 4. Cette nouvelle montre se pare du bleu lumineux de l'équipe Wilvo Yamaha Official MXGP, rehaussé par le rouge des aiguilles du chronographe. Sous un boîtier en acier inoxydable de 41 mm de diamètre se cache un mouvement Precidrive™ ultramoderne avec affichage au dixième de seconde en temps réel. Un véritable spectacle, tout comme le MXGP!
Die neue, nummerierte DS Podium Chronograph 1/10sec Wilvo Limited Edition ist exklusiv in der Schweiz erhältlich und auf insgesamt 450 Stück limitiert. Einige Nummern sind jedoch bereits versprochen – aus gutem Grund: Neben Team Manager Louis Vosters werden die Wilvo Piloten Jérémy Seewer, Shaun Simpson und Arnaud Tonus in Frauenfeld ihre Uhren aus den Händen von Certina Präsident Adrian Bosshard empfangen, passend zu ihrer Rückennummer: Jeremy die 91, Shaun die 24 und Arnaud die 4. Der neue Zeitmesser kleidet sich in das leuchtende Blau des Wilvo Yamaha Official MXGP Teams, akzentuiert von roten Chronographenzeigern. Im Edelstahlgehäuse von 41 mm Durchmesser verbirgt sich ein hochmodernes Precidrive™ Quarzwerk mit Anzeige der Zehntelsekunde in Echtzeit. Ein rasantes Schauspiel – genau wie die MXGP!
El nuevo DS Podium Chronograph 1/10sec Wilvo, numerado y de edición limitada, solo estará disponible en Suiza y únicamente habrá 450 ejemplares. Algunos de los números ya están reservados y con razón: en Frauenfeld, el presidente de Certina, Adrian Bosshard, les presentará su propio reloj a Louis Vosters, el director del equipo, y a los pilotos del equipo Wilvo, Jeremy Seewer, Shaun Simpson y Arnaud Tonus. Como es lógico, los números coincidirán con los dorsales de los pilotos: Jeremy recibirá el 91, Shaun el 24 y Arnaud el 4. El nuevo reloj brilla con el azul intenso del equipo oficial de MXGP Wilvo Yamaha, resaltado con las agujas rojas del cronógrafo. La caja de acero inoxidable, con un diámetro de 41 mm, esconde un movimiento de cuarzo Precidrive™ ultramoderno que indica las décimas de segundo en tiempo real. Un espectáculo rápido, igual que el campeonato mundial de motocross.
Nová edice DS Podium Chronograph 1/10sec Wilvo Limited Edition je číslovaná a dostupná pouze ve Švýcarsku v omezeném počtu 450 hodinek. Některá čísla jsou již ze správných důvodů zabraná: Své vlastní hodinky dostane týmový manažer Louis Vosters i jezdci týmu Wilvo Jeremy Seewer, Shaun Simpson a Arnaud Tonus. Ve Frauenfeldu jim je předá generální ředitel značky Certina Adrian Bosshard. Každý samozřejmě dostane hodinky s číslem, které odpovídá jeho závodnímu číslu. Jeremy dostane číslo 91, Shaun 24 a Arnaud číslo 4. Nové hodinky září jasnou modří týmu Wilvo Yamaha Official MXGP, kterou ještě více zvýrazňují červené ručky hodinek. Pouzdro z nerezové oceli o průměru 41 mm skrývá ultramoderní quartzový strojek Precidrive™, který ukazuje desetiny sekundy v reálném čase. A  to je svižná podívána – stejně jako podnik MXGP!
Новые пронумерованные модели DS Podium Chronograph 1/10sec Wilvo Limited Edition доступны только в Швейцарии в количестве 450 экземпляров. Некоторые из моделей уже забронированы – и не без оснований: помимо менеджера команды Луиса Востерса эксклюзивные модели часов из рук президента Certina Адриана Боссара в Фрауэнфельде получат гонщики Wilvo Джереми Сивер, Шон Симпсон и Арно Тонус. Разумеется, номера часов будут соответствовать номерам гонщиков: Джереми получит модель номер 91, Шон – 24 и Арно – номер 4. Новые модели переливаются синими бликами в официальном оттенке команды Wilvo Yamaha Official MXGP, дополненном красными стрелками хронографа. Корпус из нержавеющей стали диаметром 41 мм скрывает ультрасовременный кварцевый часовой механизм Precidrive™, позволяющий отсчитывать десятые доли секунды в режиме реального времени. Динамичное зрелище – как раз в духе MXGP!
Den nya, numrerade DS Podium Chronograph 1/10 sec Wilvo Limited Edition är endast tillgänglig i Schweiz och limiterad till totalt 450 exemplar. En del nummer är emellertid redan bortlovade – av en god anledning: Vid sidan om Team Manager Louis Vosters får Wilvo-förarna Jérémy Seewer, Shaun Simpson och Arnaud Tonus i Frauenfeld sina klockor från Certinas VD Adrian Bosshard, med samma nummer som deras tröjor: Jeremy 91, Shaun 24 och Arnaud 4. Den nya klockan har samma blå som Wilvo Yamaha Official MXGP-teamet, med röda visare. Boetten i rostfritt stål är 41 mm i diameter och innehåller ett avancerat Precidrive™-kvartsurverk med visning av tiondels sekunder i realtid. En blixtsnabb show – precis som MXGP!
  10 Treffer www.mtb-check.com  
Glass cleaner z ostrzem ze stali nierdzewnej ułatwia czyszczenie. Uchwyt ostrza jest płaski, co ułatwia usuwanie glonów pod kątem ostrym. Zapasowe ostrza dostępne są w opakowaniu 5 sztuk, w praktycznym plastikowym pojemniku.
The glass cleaner with stainless steel blade allows an easy cleaning. The blade holder is flat, so that it makes it possible to remove algae in a pointed angle. The spare blades are available in a five pack, in a practical plastic container.
La raclette sera glass cleaner avec une lame en acier inoxydable permet un nettoyage facile des vitres. La construction plate de la poignée permet d’enlever des algues même dans des angles aigus. Les lames de rechange sont disponibles en pack de cinq dans un carquois pratique.
El limpiador de cristales con cuchilla de acero inoxidable permite una limpieza fácil. El dispositivo de sujeción del mango es plano, de manera que permite raspar las algas en ángulo agudo. Las cuchillas de repuesto están disponibles en un paquete de cinco, en un práctico estuche.
Il puliscivetro con lama in acciaio inox consente una pulizia perfetta. Il portalama è piatto e questo rende possibile l'eliminazione delle alghe anche in angoli difficili. Le lame di ricambio sono disponibili in confezione da cinque, in un pratico contenitore di plastica.
O limpa-vidros com lâmina de aço inoxidável permite uma limpeza fácil. O dispositivo de fixação da lâmina é plano, de modo que permite raspar as algas em ângulo agudo. As lâminas de substituição estão disponíveis numa embalagem de cinco, num estojo prático.
Η σπάτουλα καθαρισμού των τζαμιών με την ανοξείδωτη λάμα από ατσάλι, επιτρέπει τον εύκολο καθαρισμό αυτών. Η βάση τοποθέτησης της λάμας είναι επίπεδη, και επιτρέπει την αφαίρεση της άλγης υπό ελεγχόμενη κλίση. Οι ανταλλακτικές λάμες διατίθενται σε συσκευασία των πέντε τεμαχίων και μέσα σε βολική πλαστική θήκη.
De ruitenreiniger met een kling uit roestvrij staal maakt een ongecompliceerde reiniging mogelijk. Bovendien zijn de grijpwangen van de greep erg vlak en laten een afkrabben van de algen in een scherpe hoek toe. De reservekling is te koop in een practische bewaarbox met vijf klingen.
Чистачките за стъкло с острие от неръждаема стомана позволяват безпроблемно почистване. Държача на острието е плосък и позволява премахване на водораслите в остър ъгъл. Резервните остриета се предлагат по 5 броя в практичен пластмасов контейнер.
Škrabka skla, čistič skla, s nerezovou škrabkou umožňuje snadné čištění. Držák čepele je plochý, takže umožní odstranit řasy i v ostrých úhlech. Náhradní čepele jsou k dispozici v praktickém plastovém obalu v balení po pěti kusech.
Стеклоочиститель-скребок с чистящим лезвием из нержавеющей стали без проблем позволяет очистить стекла аквариума. Кроме того, держатель лезвия совсем плоский, что делает возможным удаление водорослей даже в труднодоступных местах. Запасные лезвия также возможно приобрести в следующей комплектации: 5 штук в пластиковом контейнере.
Paslanmaz çelik bıçaklı cam temizleyici kolay bir temizlik sunar. Bıçak tutucu düz olduğundan,algin belli bir açıyla temizlenmesini sağlar. Yedek bıçaklar beşli bir pakette pratik plastik bir kutuda bulunur.
  www.kodaly.gr  
Wszystkie części mechaniczne wykonane są z wysokiej jakości stali.
Lasthaken mit integrierter Sicherheitsklappe.
Lasthaken mit integrierter Sicherheitsklappe.
Todos los elementos mecánicos son de acero de alta calidad.
Tutte le parti meccaniche sono realizzate in acciaio di qualità.
Todas as peças mecânicas são de aço de grande qualidade.
Όλα τα μηχανικά μέρη είναι από χάλυβα υψηλής ποιότητας.
Alle mechanische onderdelen zijn gemaakt van hoogwaardig staal.
Всички механични детайли са изработени от висококачествена стомана.
Svi mehanički dijelovi su od kvalitetnog čelika.
Všechny mechanické díly jsou z vysoce jakostní oceli.
Alle mekaniske dele er af kvalitetsstål.
Kaikki mekaaniset osat ovat korkealaatuista terästä.
Az összes gépelem kiváló minőségű acélból készült.
Alle mekaniske deler er av høykvalitativt stål.
Toate componentele mecanice sunt realizate din oţel de calitatea superioară.
Все механические детали выполнены из высококачественной стали.
Lastkrok med integrerad säkerhetsklaff..
Tüm mekanik parçalar kaliteli çelikten üretilmiştir.
  www.aljt.com  
Nagel-Group jest regularnie certyfikowana w ramach zewnętrznych audytów i dysponuje znakiem jakości i bezpieczeństwa. Państwa oczekiwania są dla nas podstawą, a nasi stali kierowcy znają indywidualne cechy Państwa produktów i dostarczają je bezpiecznie do celu.
Con noi la vostra merce è in buone mani. Nagel-Group si sottopone regolarmente a processi di certificazione tramite audit esterni ed offre ai clienti qualità e sicurezza certificate. Le vostre richieste sono la nostra promessa - i nostri autisti fissi pertanto conoscono le singole caratteristiche dei vostri prodotti e li portano a destinazione in modo sicuro.
Áruja nálunk szakképzett kezekben van. A Nagel-Groupnál rendszeresen végeznek külső auditokat, és cégünk minőségi és biztonsági tanúsítványokkal rendelkezik. Az Ön követelményeihez igazodunk – állandó sofőreink ismerik az Ön termékeinek egyedi jellemzőit, és biztonságosan juttatják célba a küldeményt.
  carlton-europe.interlakenhotelsweb.com  
Producent wyrobów ze stali, specjalizujący się w wyposażeniu i osprzęcie do wózków widłowych, fabryk i maszyn rolniczych, oferujący pełen zakres usług: projektowanie, produkcja, naprawa oraz testy.
Mecano-soudeur spécialisé dans les fourches, dans les accessoires pour fourches de manutention, dans les secteurs de l’industrie et de l’agriculture. : Développement, fabrication, réparation et tests.
Stahlhersteller, die sich auf Gabelzinken, Zubehör und Herstellung von Gabelstaplern, Baumaschinen und Landmaschinen spezialisiert haben: Konstruktion, Herstellung, Reparatur und Prüfung.
Fabricantes de acero, especializados en horquillas y acoplamientos y fabricaciones para carretillas elevadoras, plantas y maquinaria agrícola: Diseño, fabricación, reparación y pruebas.
Staalfabrikanten gespecialiseerd in vorken, hulpstukken en constructies voor vorkheftrucks, fabrieks- en landbouwmachines: ontwerp, fabricage, herstel en testen.
Výrobce zařízení z oceli, který se specializuje na vidlice, příslušenství a výrobky pro vysokozdvižné vozíky, zařízení a zemědělské stroje: Konstrukce, výroba, opravy a zkoušky.
Stålfremstillere der specialiserer sig i gafler, tilhørende udstyr og fabrikationer til gaffellifte, anlægs- og landbrugsmaskiner: Design, Produktion, Reparation og Test.
Vi er spesialister på ståldeler: Gafler, tilbehør og deler til gaffeltrucker, anleggs- og landbruksmaskiner: Design, produksjon, reparasjon og testing.
Металлообрабатывающее предприятие, специалист по вилам, навесному оборудованию и комплектующим для погрузчиков любого типа, а также сельскохозяйственной техники: Разработка, Производство, Ремонт и Проверка.
Stålkonstruktioner, specialiserade inom gafflar, tillbehör och konstruktioner för truckar, anläggnings- och jordbruksmaskiner: design, tillverkning, reparation och test.
  www.zoetisprograms.ca  
: wykorzystanie wysokoodpornej stali oraz wiedzy na temat trzech rodzajów łańcuca wykorzystywanych w sektorze samochodowym:
Synergetic design of the whole kit (chain, guide, tensioner, gears, seals)
Conception synérgique de l’ensemble du KIT (chaîne, guides, galet tendeur, engrenages, joints)
Synergistische Konstruktion Design des gesamten Kits (Kette, Führungen, Kettenspanner, Kettenräder, Dichtungen)
: uso de acero de alta resistencia, con experiencia en y conocimiento de los tres tipos de cadena usados en aplicaciones automovilísticas:
Progettazione sinergica dell’intero KIT (catena, guide, tenditore, ingranaggi, guarnizioni)
: uso de aço de alta resistência e know-how nos três tipos de corrente utilizados em aplicações automobilísticas:
: χρησιμοποίηση ατσαλιού υψηλής αντοχής και τεχνογνωσία πάνω στους τρεις τύπους καδένας που χρησιμοποιούνται σε εφαρμογές αυτοκίνητων:
: използва се високоякостна стомана и ноу хау в производството на трите вида вериги:
: magas ellenállású acél alkalmazása és Know how a járműveknél használt három vezérműlánc típusra vonatkozóan:
: utilizează un oţel de înaltă rezistenţă şi Know how-ul necesar celor trei tipuri de lanţ utilizate la autovehicule:
  13 Treffer www.logicnets.com.ar  
W zestawie uchwyt montażowy na 2 wkłady CO2, 2 paski, śruby ze stali nierdzewnej
Il comprend un étrier d’assemblage pour 2 cartouches de CO2, 2 straps, la visserie en acier inox
beinhaltet Montagebügel für 2 CO2-Aufladungen, 2 Gurte, Schrauben aus Edelstahl
Compatible con todos los carriles de silla de metal y carbono estándar normales
Include staffa di montaggio per 2 ricariche di CO2, 2 straps, viteria in acciaio inox
Inclui suporte de montagem para 2 recargas de CO2, 2 cintas, parafusos de aço inoxidável
Inclusief montagebeugel voor 2 CO2 vullingen, 2 riemen, roestvrij stalen schroeven
Inclou suport de muntatge per a 2 recàrregues de CO2, 2 corretges, cargols d'acer inoxidable
Inkluderer monteringsbeslag til 2 CO2 genfyldning, 2 stropper, skruer af rustfrit stål
Inkluderer monteringsbrakett for 2 CO2 påfyll, 2 stropper, rustfrie skruer
Inkluderar monteringsfäste för 2 CO2 påfyllnad, 2 remmar, skruvar i rostfritt stål
  59 Treffer www.nabertherm.es  
Folie ze stali szlachetnej do ochrony przed reakcjami powierzchniowymi
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
Feuilles en acier inox pour la protection contre les réactions des surfaces
Edelstahlfolien zum Schutz vor Oberflächenreaktionen
Láminas de acero fino para la protección contra reacciones de la superficie
Fogli in acciaio inox di protezione contro reazioni superficiali
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
  98 Treffer km0.deputacionlugo.org  
Skorupowe wywrotki rolnicze JOSKIN (Trans-CAP i Trans-SPACE) są symbolem nowej generacji wywrotek produkowanych całkowicie ze stali HLE.
JOSKIN monocoque agricultural tipping trailers (Trans-CAP and Trans-SPACE) embody the new generation of tipping trailers completely made of HLE steel.
Les bennes monocoques agraires JOSKIN (Trans-CAP et Trans-SPACE) symbolisent la nouvelle génération de bennes entièrement fabriquées en acier HLE.
Die landwirtschaftlichen Muldenkipper JOSKIN (Trans-CAP und Trans-SPACE) symbolisieren die neue Generation der vollständig aus Stahl mit hoher Elastizitätsgrenze hergestellten selbsttragenden Muldenkipper.
Las bañeras monocasco agrícolas JOSKIN (Trans-CAP y Trans-SPACE) simbolizan la nueva generación de bañeras completamente fabricadas en acero de alta elasticidad.
De JOSKIN monocoque landbouwkipwagens (Trans-CAP en Trans-SPACE) zijn het symbool van de nieuwe generatie van kipwagens die volledig uit staal met hoge elasticiteitsgrens vervaardigd worden.
Монолитные прицепы-самосвалы для сельскохозяйственных перевозок Trans-CAP и Trans-SPACE JOSKIN символизируют новое поколение машин, полностью выполненных из стали с ВПТ.
  76 Treffer zooanimalpornsex.cool  
Nasz szeroki asortyment wysokiej jakości elementów mocujących obejmuje nakrętki i trzpienie wciskane, trzpienie dystansujące z aluminium, stali i stali nierdzewnej.
They offer process time saving benefits and eliminate the problems associated with loose hardware.
Font partie de notre large gamme de produits de fixation de haute qualité les écrous avec auto-perçage, les goujons et les entretoises en aluminium, en acier ou en acier inoxydable.
Zu unserem großen Sortiment an qualitativ hochwertigen Befestigungselementen gehören Einpressmuttern, -Bolzen und -Abstandsbolzen aus Aluminium, Stahl und Edelstahl.
Nuestro gran surtido de insertos de alta calidad cuenta con tuercas, pernos y separadores insertables de aluminio, acero y acero inoxidable .
Our wide range of high quality fasteners includes self-clinching nuts, studs and standoffs in aluminium, steel and stainless steel.
Vores program af presstag byder på presmøtrikker, -skruer, -pinde og -bøsninger af aluminium, stål og                                                                   rustfrit  stål i høj kvalitet.
I vårt stora sortiment av högkvalitativa fästelement finns pressmuttrar, -bultar och -distansbultar av aluminium, stål och rostfritt stål.
  2 Treffer ansa.novascotia.ca  
Lotic to DJ i producent J'Kerian Morgan, którzy w ostatnich latach stali się jednym z najbardziej oryginalnych głosów w awangardowej muzyce klubowej Berlina.
Lakker is the long standing electronic duo, who paints intricate sonic tapestries ranging from haunting Arctic soundscapes to bass driven warehouse weight.
  artgraphic.co  
Proszę wybrać Ochrona antykorozyjna żelaza i stali
Please select Corrosion protection for iron and steel
  4 Treffer multipack.ee  
Montaż i spawanie instalacji technologicznych ze stali nierdzewnej, sterylnej - zlecenie GEA Tuchenhagen GmbH - 1998.
Montage und Schweissen von sterilen verfahrenstechnischen Anlagen aus nichrostendem Stahl - im Auftrag von GEA Tuchenhagen GmbH (1998)
  271 Treffer www.dallmer.de  
Monta? w posadzce lub ?cianie, do po??czenia z rurami z: tworzywa sztucznego lub SML. Rewizja z ramk? i przykr?can? pokrywa ze stali nierdzewnej 1.4301(klasa ...
voor vloer- en wandmontage voor aansluiting op kunststof of SML-buizen met: - snelsluiting - waterdicht tot 5 m waterkolom - kader en vastgeschroefde - afdekplaat ...
  2 Treffer www.qcri.or.jp  
Wtedy jeszcze Apple Watch nie był dostępny w ogólnej sprzedaży, dlatego nie mogliśmy przetestować aplikacji bezpośrednio na urządzeniu. Od tamtej pory niektórzy z nas stali się posiadaczami zegarków. Wiele się dowiedzieliśmy o tym gadżecie oraz jego wadach i zaletach.
Erst vor einem Monat veröffentlichten wir Nozbe für die Apple Watch. (Radek schrieb darüber bereits in einem früheren Blogpost.) Damals war die Apple Watch noch nicht auf dem Markt, daher konnten wir Nozbe nicht auf der Uhr testen. Zwischenzeitlich haben wir uns aber einige Apple Watches besorgt und haben die Stärken und Schwächen der Uhr kennengelernt. Dann haben wir unsere App sehr intensiv mit der Uhr getestet und dabei festgestellt: Es gibt noch sehr viel zu tun. Aber jetzt ist es so weit: Die neueste Nozbe-Version kommt mit zahlreichen Verbesserungen für die Apple Watch.
Apple Watch用のNozbe をリリースしてから1ヶ月以上が経過しました。(Radek は以前のブログポストでこのことに関してもっと詳しく書いています。) 当時、Apple Watchはまだ市場に出回っていなかったため、デバイスで直接テストをすることができませんでした。 しかし、その後私たちのチームはいくつかのApple watchを手に入れることができました。そして実際に使いながらこのデバイスの利点および弱点を研究しました。Apple WatchにNobeアプリを導入して試してみた結果、改良の余地が大きくあることに気づきました。本日 最新バージョンのNozbe のリリースを皆さまにお知らせできることをうれしく思います。Apple Watch用のNozbeの多くの改良が含まれています。
  6 Treffer www.agriimplements.com  
Nasza urodzil stali i ostrza ze stali weglowej plyt znacznie dluzej niz zwykle ostrza plyty. I dziala na twardym gruncie bardziej efektywnie z dlugotrwale krawedzie.
Notre acier est né et lames de disque en acier haute teneur en carbone durent beaucoup plus longtemps que les lames de disques ordinaires. Et travaille sur un sol dur plus efficacement avec des bords à long terme.
Unsere geboren Stahl und Stahl mit hohem Kohlenstoffgehalt Scheibenmesser viel länger als normale Scheiben Klingen. Und funktioniert auf hartem Boden effizienter mit langfristiger Kanten.
Nuestro acero nacido y hojas de disco de acero de alto carbono duran mucho más que las hojas de discos normales. Y obras en suelo duro de manera más eficiente con bordes duraderos.
Il nostro acciaio nato e lame a disco in acciaio al carbonio ad alta durano molto di pi� di quanto le lame a disco normali. E opere su terreno duro in modo pi� efficiente con i bordi di lunga durata.
لدينا الصلب ولدت وارتفاع شفرات القرص الصلب الكربوني أطول بكثير من الماضي شفرات القرص العادي. ويعمل على التربة الصلبة بكفاءة أكبر مع حواف طويلة الأمد.
Наши родился стали и высокие лезвия из углеродистой стали диск гораздо дольше, чем обычные лезвия диска. И работает на твердую почву более эффективно с долгосрочными края.
  2 Treffer www.bodapump.com  
* Rdzeń / sztyca ze stali nierdzewnej z sześciokątnym rdzeniem przeciwrdzewnym
* Geschwindigkeitsbereich von 0.8 ~ 20kph (0.5 ~ 12.5 MPH)
* Patentado "Switch-PRO" para fácil movimiento
* "Switch-PRO" brevettato per facilitare lo spostamento
* Запатентованный «Switch-PRO» для легкого перемещения
* Bluetooth ile egzersiz verilerini akıllı cihaza senkronize etmek ve zamanla ilerlemeyi izlemek için Bluetooth ile
  responsiblegambling.org  
„Uzyskanie statusu członka Towarowej Giełdy Energii przez PGNiG OD to z jednej strony krok w kierunku rzeczywistej liberalizacji rynku gazu w Polsce, z drugiej zaś początek uzyskania niezależności operacyjnej Spółki. Jako nowy podmiot, staliśmy się od tego momentu jednym z wielu dostawców paliwa gazowego do odbiorców detalicznych.
"Receiving the status of a member of the Polish Power Exchange by PGNiG OD is a step towards actual liberalization of the gas market in Poland on one hand and the beginning of operating independence for the Company on the other hand. As a new entity, we became one of many suppliers of gas fuel to retail customers. However, as a company separated from the structure of our parent company, we still maintain a significant share of the market”
  60 Treffer ww.nabertherm.de  
Folie ze stali szlachetnej do ochrony przed reakcjami powierzchniowymi
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
Feuilles en acier inox pour la protection contre les réactions des surfaces
Edelstahlfolien zum Schutz vor Oberflächenreaktionen
Láminas de acero fino para la protección contra reacciones de la superficie
Fogli in acciaio inox di protezione contro reazioni superficiali
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
Stainless Steel Heat Treating Foil to avoid Surface Reactions
  www.franke.com  
klienci stali się prawdziwymi ambasadorami naszej marki.
de réels ambassadeurs de notre marque.
zu wahren Botschaftern unserer Marke zu machen.
nuestros clientes en auténticos embajadores de nuestra marca.
propri ambasciatori del nostro marchio.
  www.interzon.com  
Progress od lat pośredniczy pomiędzy osobami poszukującymi pracy z kraju i zagranicy a holenderskimi pracodawcami. Od 1999 roku staliśmy się profesjonalną i elastyczną firmą.
For years, Progress has been an active intermediary between job seekers from the Netherlands and other countries and Dutch employers. Since starting out in 1999, we have grown into a professional and flexible organisation.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow