gta – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'980 Résultats   533 Domaines   Page 10
  6 Treffer www.servicecanada.gc.ca  
GTA
RGT
  2 Treffer atoll.pt  
Traditional house models Walser years renovated in 2005 by the Piedmont region. Surrounded by nature, you have to caminare 20 minutes on the trail GTA to get to the shelter. Very rustic, clean and quiet.
Maison traditionnelle modèles années Walser rénové en 2005 par la région du Piémont. Entouré par la nature, il faut Caminare 20 minutes sur le sentier GTA pour se rendre à l'abri. Très rustique, propre et calme. Ouvert uniquement en Juillet et Août.
Traditionelles Haus Modelle Walser Jahren im Jahr 2005 von der Region Piemont renoviert. Umgeben von Natur, haben Sie bis 20 Minuten auf der Spur GTA caminare um ins Tierheim zu bekommen. Sehr rustikal, sauber und ruhig. Öffnen Sie nur im Juli und August.
  2 Treffer v12.auto123.com  
GTA with a Tow Truck in Korea
GTA en dépanneuse en Corée du Sud
  www.bimed.si  
Three Drug Preparation Premise (DPP) locations in the GTA to provide assured continuity of supply
Trois emplacements homologués dans le Grand Toronto pour assurer la continuité de l'approvisionnement
  www.kulturhuef.lu  
As a PhD candidate and a research assistant at The Institute for the History and Theory of Architecture (gta) – ETH Zürich, her thesis is part of the ongoing research project Conflicting Identities: Politics of Representation and Counterculture in Yugoslavia during the Cold War, led by Prof. Philip Ursprung.
Marija Marić ist Architektin und Forscherin in Zürich. Sie ist Doktorandin und Wissenschaftliche Mitarbeiterin am Institut für Geschichte und Theorie der Architektur (gta) – ETH Zürich, und ihr Dissertationsvorhaben Conflicting Identities: Politics of Representation and Counterculture in Yugoslavia during the Cold War ist Teil eines laufenden Forschungsprojektes unter der Leitung von Prof. Philip Ursprung.
  3 Résultats www.eurospapoolnews.com  
You'll never be bored as GTA 5 is one of the most diverse games out there and it must be said that it can get quite addictive. Just be sure to watch out for the cops and other players when your high ass decides to wreak havoc just for fun.
Vous ne vous ennuierait jamais, car GTA 5 est un des jeux les plus diversifiés qui existe et on se doit de vous prévenir qu’il peut devenir très addictif. Soyez juste sûr de garder l’œil sur les flics et sur les autres joueurs lorsque vous déciderez de déchaîner votre colère juste pour le fun.
Bei GTA 5 wird Dir garantiert nie langweilig werden, denn es ist eines der vielseitigsten Spiele auf dem Markt und man muss ehrlicherweise sagen, dass es ziemlich süchtig machen kann. Achte einfach immer auf die Polizei und andere Spieler, wenn Du nach einem Joint Chaos verursachen willst.
Nunca te aburrirás, GTA 5 es uno de los juegos más diversos que hay, y tenemos que decir que puede llegar a ser bastante adictivo. Ten cuidado con la poli y otros jugadores cuando decidas hacer estragos con tu mente colocada.
Non ti annoierai mai con GTA V, dato che è uno dei giochi più diversificati in circolazione e bisogna dire che tende a diventare una vera e propria dipendenza. Stai all’erta per poliziotti e altri giocatori quando, in preda ai fumi del bong, decidi di devastare tutto per divertimento.
  deleguescommerciaux.gc.ca  
Women in Communications and Technology Greater Toronto Area (GTA) Chapter
Les femmes en communications et technologie - section du Grand Toronto
  8 Résultats www.rhdcc.gc.ca  
Call for Proposal: CFP-Ontario-1314-GTA/SL-001
Appel de propositions : ADP-Ontario-1314-GTA/SL-001
  12 Résultats teklabrokerage.com  
Hashtag #i_love_gta
Хэштег используется в 1 никнейме.
  2 Résultats www.skioccas.com  
» May - GTA Airports Authority
» mai - GTA Airports Authority
  2 Résultats agritrade.cta.int  
Source: GTA, cited in USDA, ‘Fresh deciduous fruit annual’ (see below), Table 8.
Source : GTA, cité dans USDA, « Fresh deciduous fruit annual » (voir ci-dessous), tableau 8.
  pornqualitybbw.com  
Dialogue is proud to announce the hiring of 2 new account managers in the GTA.
Dialogue est fière d’annoncer l’embauche de deux nouveaux directeurs de comptes dans la grande région de Toronto.
  9 Résultats www.mri.gov.on.ca  
Ontario’s investment, along with cooperation from CCI-TBN and Toronto Water is helping 3XR build a $2 million demonstration facility at an anaerobic digestion facility for food waste in the GTA.
L'investissement de l'Ontario, ainsi que la collaboration de CCI-TBN et de Toronto Water aideront 3XR à bâtir un projet pilote de 2 millions de dollars à une installation de digestion anaérobie des rebuts d'aliments dans la RGT.
  17 Résultats www.rebshop.de  
Ontario - Greater Toronto Area (GTA)
Ontario - Région du Grand Toronto
  3 Résultats www.museen-zuerich.ch  
17 gta exhibitions
23 Musée du FC Zurich
  26 Résultats www.rcmp.gc.ca  
Media Advisory - CFSEU Dismantles Organized Crime Cells in the GTA
Avis aux médias - L'UMECO démantèle des cellules du crime organisé dans la région du grand Toronto
  20 Résultats www.tongshirad.com  
In 2013 Milgram announced the acquisition of Barthcodart Canada Inc. and now operates a sufferance warehouse and provides distribution and expedited delivery services in the Greater Toronto Area (GTA).
En 2013, Milgram a annoncé l’acquisition de Barthcodart Canada Inc. et exploite maintenant un entrepôt d’attente en plus d’offrir des services de distribution et de livraison accélérée dans la région du Grand Toronto (GTA).
  14 Résultats www.giftefair.com  
alfa romeo gta junior 1600
suzuki ano 2013
  www.csi.am  
A PhD in Linguistics from the University of Chicago, he is currently creating a database that covers the extensive area in South Asia where the Ho, Remo, Gtaʔ, Sora, Bhumij and Santali languages, belonging to the Munda family are spoken.
Gregory David Shelton Anderson e K. David Harrison são talvez quem melhor ilustra essa capacidade de levar à mídia internacional as questões de preservação linguística. O primeiro é o diretor do Living Tongues Institute for Endangered Languages, especializado na família linguística Munda da Índia e Bangladesh. Doutorado em Linguística, pela Universidade de Chicago cria atualmente uma base de dados que cobre a extensa área do Sul da Ásia onde se falam as línguas Ho, Remo, Gtaʔ, Sora, Bhumij e Santali, pertencentes à família linguística Munda. O segundo, K. David Harrison é professor de Linguística na Swarthmore College e afiliado à National Geographic Society, e seu trabalho cobre outra área extensa: a Sibéria central e a Mongólia ocidental de onde são originárias as línguas turcomanas. Além disso, enquanto ativista de preservação linguística, tem vindo a realizar pesquisas no Paraguai, Chile, Papua Nova Guiné e Índia, e se dedicado ao estudo da perda e extinção de línguas e sua revitalização.
  www.irpp.org  
Contents Editor's Note L. Ian MacDonald A conversation with the Prime Minister Stephen Harper "The best country in the world" Stephen Harper A wish list: From one Calgarian to another Todd Hirsch From a nothing election to a seismic shift Nik Nanos Quebec storm sweeps Canadian electoral landscape: The realignment story of campaign 41 Robin V. Sears From 905 to 416: The GTA majority L. Ian MacDonald The blue sweep of Toronto Patrick Gossage The "ballot question" in the 2011 election: Two wins, two losses Geoff Norquay Two down, one to go Brian Topp The media frame: The red door et la porte orange James McLean Capturing change (and stability) in the 2011 campaign Stuart Soroka, Fred Cutler, Dietlind Stolle and Patrick Fournier Thirty-seven days "in the bubble" with the national media Marjory LeBreton Social media in campaign 2011: A noncanonical take on the Twitter effect Yaroslav Baran The blurred snapshot of the election polls Jennifer Espey, David Herle and Alex Swann
Table des matières Le mot du rédacteur L. Ian MacDonald A conversation with the Prime Minister Stephen Harper "The best country in the world" Stephen Harper A wish list: From one Calgarian to another Todd Hirsch From a nothing election to a seismic shift Nik Nanos Quebec storm sweeps Canadian electoral landscape: The realignment story of campaign 41 Robin V. Sears From 905 to 416: The GTA majority L. Ian MacDonald The blue sweep of Toronto Patrick Gossage The "ballot question" in the 2011 election: Two wins, two losses Geoff Norquay Two down, one to go Brian Topp The media frame: The red door et la porte orange James McLean Capturing change (and stability) in the 2011 campaign Stuart Soroka, Fred Cutler, Dietlind Stolle et Patrick Fournier Thirty-seven days "in the bubble" with the national media Marjory LeBreton Social media in campaign 2011: A noncanonical take on the Twitter effect Yaroslav Baran The blurred snapshot of the election polls Jennifer Espey, David Herle et Alex Swann
  3 Résultats canmetenergy.nrcan.gc.ca  
These recommendations are aimed at gradually improving the energy efficiency of homes toward net-zero. The first study was conducted in the Greater Toronto Area (GTA), in collaboration with builders who provided real costs and identified unique challenges.
Le projet de sensibilisation à la consommation énergétique nette zéro s’inscrit dans une étude menée sur quatre ans par Ressources naturelles Canada (RNCan). L’étude vise à élaborer un cadre et une méthode de recommandations en matière de construction adaptées au contexte régional. Ces recommandations ont pour objectif d’améliorer progressivement l’efficacité énergétique des maisons jusqu’à l’obtention d’un rendement net zéro. La première étude a été menée dans la région du Grand Toronto, en collaboration avec des constructeurs qui ont permis de cerner les coûts réels ainsi que les défis particuliers. L’étape suivante regroupait des études faisant appel à la participation de constructeurs en Nouvelle­Écosse et dans les secteurs de l’habitation de l’est et du nord de l’Ontario.
  7 Résultats www.mcss.gov.on.ca  
Before getting involved in politics, Damerla was a reporter at OMNI TV, where she covered local issues in the GTA. Damerla began her career in the financial services sector and has worked at two of Canada’s largest banks.
Avant d’amorcer sa carrière en politique, Mme Damerla a été journaliste pour OMNI TV où elle traitait des questions locales de la RGT. Elle a débuté sa vie professionnelle dans le secteur des services financiers et a travaillé au sein de deux des plus grandes banques canadiennes.
  www.karmoy.kommune.no  
Benedikt Boucsein (Dr. Sc. Dipl. Arch ETH) was educated at RWTH Aachen and ETH Zurich. He conducted his PhD at the GTA, ETHZ on the theme of 'Grey Architecture' (published with Walther König). From 2008-2010 he worked as a design assistant for guest professor Felix Claus at the ETHZ.
Benedikt Boucsein (Dr. Sc. Dipl. Arch ETH) was educated at RWTH Aachen and ETH Zurich. He conducted his PhD at the GTA, ETHZ on the theme of 'Grey Architecture' (published with Walther König). From 2008-2010 he worked as a design assistant for guest professor Felix Claus at the ETHZ. Parallel to his academic work, Benedikt co-founded the platform Camenzind in 2005 and the architectural partnership BHSF in 2007, which won the Swiss Art Award 2012 for architecture communication. He joined the chair in 2010 as post-doctoral researcher and design assistant and was subproject leader in the project Better Airport Regions from 2012-2014. Since Fall 2014, he works as Senior Assistant at the chair and is responsible for the Master Thesis.
  www.flyneo.com  
Dr. Prouse then earned her medical degree at Queen’s University and completed her Obstetrics and Gynaecology training receiving the Laparoscopic Surgery Award of Excellence. As a fellow of the Royal College of Physicians and Surgeons of Canada, Dr. Prouse has practiced Obstetrics and Gynaecology for over a decade in the GTA.
La Dre Kristy Prouse MD a entrepris sa carrière universitaire en 1988 à l'Université Western Ontario, où elle a obtenu un baccalauréat en psychologie, suivi d'un baccalauréat en génétique et en biologie cellulaire à l'Université de Toronto. La Dre Prouse a ensuite obtenu son diplôme en médecine à l'Université Queen's et a terminé sa formation en obstétrique-gynécologie en recevant le Prix d'excellence en chirurgie laparoscopique. En tant que membre du Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada, le Dr Prouse pratique l'obstétrique et la gynécologie depuis plus d'une décennie dans la région du Grand Toronto.
  2 Résultats www.centrale-americaine.com  
An active contributor to the industry and his community, Mr. Caprio continues to be a licensed pharmacist in both Ontario and Quebec, Mr. Caprio is a member of the Board of Directors for Drug Free Kids Canada (DFKC) and also sits on the TELUS GTA Community Board, to help youth in Toronto.
Joueur actif au sein de l’industrie et de la collectivité, M. Caprio demeure un pharmacien agréé en Ontario et au Québec. Pour venir en aide aux jeunes, il est devenu membre du conseil d’administration de Jeunesse sans drogue Canada et du comité d’investissement communautaire de TELUS du Grand Toronto. En 2013, il a coprésidé la marche One Walk to End Women’s Cancers afin de recueillir des fonds pour la Fondation de l’Hôpital général juif. En 2015, il a aussi représenté Shoppers Drug Mart à titre de président national lors de la marche One Walk to Conquer Cancer où il a mené plus de 800 employés de l’entreprise (de diverses boutiques et du siège social) au profit du Princess Margaret Cancer Centre. M. Caprio est un ancien administrateur de la Fondation de l’Hôpital général juif.
  www.drivetest.ca  
For Central, GTA and Eastern Regions (Table 2), interpreters and translators must be a member (certified or associate/candidate) of a provincial association that provides accreditation or certification (e.g. ATIO - Association of Translators and Interpreters of Ontario) or be accredited by a federal or provincial government.
2.   Dans les régions du Centre/du grand Toronto et de l’Est (tableau 2), les interprètes et les traducteurs doivent être membres (agréés ou associés/candidats) d’une association provinciale qui fournit des services d’agrément ou de certification (p. ex., l’ATIO - Association des traducteurs et interprètes de l’Ontario) ou avoir été agréés par le gouvernement fédéral ou un gouvernement provincial.
  mezzena.com  
Claude Speed from Gta Paper Toy
Origami Little Boat Instructions
Origami Little Boat Instructions
Origami Little Boat Instructions
Origami Little Boat Instructions
Origami Little Boat Instructions
Origami Little Boat Instructions
Origami Little Boat Instructions
Origami Little Boat Instructions
Origami Little Boat Instructions
Origami Little Boat Instructions
Origami Little Boat Instructions
Origami Little Boat Instructions
Origami Little Boat Instructions
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow