steli – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
593
Results
162
Domains Page 6
2 Treffer
www.tarnos.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Stelo di bambù è cavo. Gli
steli
cavi sono tagliati a misura e le creste e nodi esterni vengono rimossi. Gli
steli
vengono quindi tagliata in strisce, rendendo possibile rimuovere facilmente il nodo dal nucleo del gambo e la pelle esterna.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
bambooindustry.com
als Prioritätsdomäne definieren
Tige de bambou est creux. Les tiges creuses sont coupés à la taille et les noeuds de l'extérieur et les crêtes sont supprimés. Les tiges sont ensuite découpés en bandes, ce qui permet de retirer facilement le nœud de la base de la tige et la peau extérieure. Puis minces lamelles de bambou sont d'abord traités avec des non-toxiques répulsives avant d'être séché. Après les lamelles de bambou sont complètement secs, ils sont collés ensemble pour produire des panneaux en bambou ou en feuilles. Envoi des cartes collées dans presseur pendant 15 minutes, la planche rugueuse bambou est en cours de production.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
bambooindustry.com
als Prioritätsdomäne definieren
Bambus-Stamm ist hohl. Die hohlen Stängel werden zugeschnitten und die äußeren Knoten und Kanten werden entfernt. Die Stämme werden dann in Streifen geschnitten, wodurch es möglich, leicht zu entfernen den Knoten von dem Kern des Stiels und der Außenhaut. Dann dünne Bambus-Streifen werden zunächst mit nicht-toxischen Plageabwehrmittel vor dem Trocknen behandelt. Nachdem die Streifen von Bambus vollständig getrocknet sind, werden sie zusammen, um Bambus-Platten oder geklebt. Senden Sie die verleimten Platten in Presser für 15 Minuten wird die raue Bambus Brett produziert.
26 Treffer
www.eurospapoolnews.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Inoltre, anche il rischio di muffa può essere ridotto. Infatti, le parti superiori della pianta, come foglie e
steli
, non saranno colpite dall'acqua ogni volta che si innaffia. L'irrigazione a goccia è indirizzata completamente verso il terreno.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
cannabis.info
als Prioritätsdomäne definieren
Also, occurrences of mildew may be reduced, because the upper extremities of your plants, such as the leaves and stems, won’t be bombarded with water every time they are watered. Instead, drip irrigation hones in specifically on the soil.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
cannabis.info
als Prioritätsdomäne definieren
De plus, les risques de pourriture sont réduits, car les extrémités supérieures du plant, comme les feuilles et les tiges, ne sont pas bombardées d’eau dès qu’elles sont arrosées. Au lieu de ça, l’arrosage au goutte à goutte cible spécifiquement la terre.
www.iicnewyork.esteri.it
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
I visitatori della galleria dell'Istituto di Park Avenue, saranno accolti da un prato di papaveri artificiali e si troveranno a dover attraversare un sentiero ricavato tra due siepi irregolari di corolle rosse, quasi sospese a mezz'aria. Le correnti d'aria generate dal passaggio dei visitatori, faranno vibrare gli
steli
e le stesse corolle rendendo più efficace la simulazione naturalistica.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
iicnewyork.esteri.it
als Prioritätsdomäne definieren
On the occasion of New York Design Week 2009, the Italian Cultural Institute, is presenting an installation by Alessandro Loschiavo entitled WALKING THROUGH POPPIES. Visitors to the Institute’s gallery in Park Avenue will find themselves facing an artificial poppy field and having to cross a path made between two irregular hedges of red corollas almost suspended in mid-air. The airflows generated by the visitors passing will cause the stems and corollas to vibrate, making the naturalistic simulation more effective. The installation seeks to be an image of springtime lightness and carefree relaxation, in a time of economic difficulties and generalized social tensions. The preparation will be made up with a hundred or so Fiordifoto samples, the photo-holder flower designed by Loschiavo for Aliantedizioni.
fujifilm-x.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Può essere di aiuto immaginare tre zone: la prima è l’area di fronte al soggetto illuminata dal flash, la seconda una zona in cui la luce del flash si abbassa leggermente di intensità e la terza è una zona non raggiunta dal flash. In questo caso, nella prima zona vi sono i fiori gialli, nella seconda i fiori con
steli
delicati e nella terza il cielo.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
fujifilm-x.com
als Prioritätsdomäne definieren
La lumière du flash diminue au fur et à mesure que l'on s'éloigne du premier plan. Cela permet de définir trois zones : une première devant le sujet éclairé par le flash, une deuxième où la lumière du flash est légèrement atténuée et une troisième que le flash n’atteint pas. Ici, la première zone comporte les fleurs jaunes, la deuxième les fleurs avec les tiges et la troisième le ciel.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
fujifilm-x.com
als Prioritätsdomäne definieren
Das Blitzlicht wird mit wachsendem Abstand hinter der Objektebene immer schwächer. Man kann sich drei Zonen vorstellen: der stark beleuchtete Bereich um das Objekt, die zweite Zone, in der die Wirkung des Blitzlichts nachlässt, und die dritte Zone, die nicht vom Blitz erreicht wird. In diesem Fall umfasst die erste Zone die Blüten, die zweite Zone die filigranen Stängel und die dritte Zone den Himmel.
www.bvet.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Piccolo distoma epatico: i cosiddetti secondi ospiti intermedi di questo parassita (il primo ospite intermedio è rappresentato dalle lumache terrestri) sono le formiche. Le formiche infestate dal parassita si attaccano con i denti agli
steli
d'erba.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
bvet.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Petite douve du foie: les fourmis sont le deuxième hôte intermédiaire de la petite douve (premier hôte intermédiaire : escargots terrestres). Les fourmis infestées se fixent solidement aux herbes. Les animaux peuvent s'infecter en mangeant les herbes auxquelles les fourmis infestées se sont accrochées.
2 Treffer
docs.gimp.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Abbiamo usato lo zoom per lavorare a livello di pixel, la selezione a mano libera per rimuovere le aree indesiderate, la matita per ottenere bordi netti, il pennello nero per rimuovere le aree selezionate, il pennello bianco per aggiungere aree selezionate, quest'ultimo è utile specialmente per gli
steli
.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
docs.gimp.org
als Prioritätsdomäne definieren
We used the Zoom to work at a pixel level, the Lasso to remove large unwanted areas, the pencil (to get hard limits), black paint to remove selected areas, white paint to add selected areas, especially for stem.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
docs.gimp.org
als Prioritätsdomäne definieren
Nous avons utilisé le zoom pour travailler au niveau du pixel, le lasso pour éliminer les larges plages superflues, un crayon fin (pour avoir des bords nets), la peinture noire pour supprimer de la sélection et la peinture blanche pour ajouter à la sélection, en particulier pour la tige.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
docs.gimp.org
als Prioritätsdomäne definieren
Um zur endgültigen Form der Auswahlmaske zu gelangen, wurden hier folgende Werkzeuge verwendet: das Zoom-Werkzeug auf Pixel-Niveau, das Lasso-Werkzeug, um große unerwünschte Bereiche zu markieren, den Stift für harte Kanten, schwarze Farbe, um ausgewählte Bereiche zu löschen, weiße Farbe, um Bereiche hinzuzufügen, insbesondere den Stengel.
www.bvet.admin.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Piccolo distoma epatico: i cosiddetti secondi ospiti intermedi di questo parassita (il primo ospite intermedio è rappresentato dalle lumache terrestri) sono le formiche. Le formiche infestate dal parassita si attaccano con i denti agli
steli
d'erba.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
bvet.admin.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Petite douve du foie: les fourmis sont le deuxième hôte intermédiaire de la petite douve (premier hôte intermédiaire : escargots terrestres). Les fourmis infestées se fixent solidement aux herbes. Les animaux peuvent s'infecter en mangeant les herbes auxquelles les fourmis infestées se sont accrochées.
www.mtb-check.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Per consentire uno scambio di ossigeno anche in presenza di ghiaccio, si consiglia in autunno di tagliare, ad esempio, la Typha o altre piante con
steli
tubolari appena sopra la superficie dell'acqua, garantendo così uno scambio gassoso facile e veloce.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
sera.de
als Prioritätsdomäne definieren
Afin de permettre l’échange d’oxygène même lorsque le bassin est recouvert d’une couche de glace, en automne il est recommandé de tailler, par exemple, les typhas juste au-dessus de la surface. C’est une manière rapide et facile d’assurer l’échange gazeux.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
sera.de
als Prioritätsdomäne definieren
Para asegurar el intercambio de oxígeno, también cuando la superficie del agua se ha helado, en otoño se recomienda recortar, por ejemplo, las eneas justo por encima de la superficie. Eso permitirá, de manera rápida y fácil, el intercambio de gases.
www.moleiro.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
La cornice, oltremodo originale, mostra rami di acanto dipinti come un cammeo bianco, i quali finiscono in forme di mani, ed i cui
steli
si intrecciano nella parte inferiore, ricordando l'antica decorazione carolingia della scuola di Tours, derivata da modelli franco-isolani.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
moleiro.com
als Prioritätsdomäne definieren
Le liseré, extrêmement original, montre des branches d'acanthes peintes en camaïeu blanc, qui se terminent en forme de mains, dont les tiges s'entrelacent dans la partie inférieure, rappelant l'ancienne décoration carolingienne de l'école de Tours, dérivée de modèles franco insulaires. Entre les formes végétales, il y a deux hommes qui se juchent, deux oiseaux posés et un petit singe. Sur le sol tapissé d'herbe, une pie et des plantes garnies de fleurs.
2 Treffer
www.carmelitaniscalzi.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Costruita su progetto di Portoghesi, Gigliotti e Moussawi si trova alle pendici dei Monti Parioli, perfettamente integrata con il verde circostante ricopre una superficie di circa 30.000m². Il suo interno è caratterizzato da una grande sala di preghiera che riporta alla mente l’immagine di una foresta data la presenza di colonne a tre
steli
che imitano le fattezze degli alberi.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
060608.it
als Prioritätsdomäne definieren
The structure spreads out for 30,000 m². the inside is characterized by a large pray hall that evokes the image of a forest due to the tri-stemmed columns that imitate the feature of the trees. The Mosque, also considered Italy’s most prestigious Islamic center, is not only a site for pray for Muslims on Fridays and during the Ramadan period, but also a place where to celebrate Islam rites weddings, where to accept conversions and where to give assistance to relatives of the Muslims who die in Italy, both to organize their funerals and to return their remains to their own Country.
www.knowtex.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Opere in cemento armato: le strutture di base dell'impianto (plinti e
steli
), gli edifici adibiti a ospitare le cabine di comando, oltre che il magazzino dei veicoli, sono realizzate parzialmente o totalmente in cemento armato.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
leitner-ropeways.com
als Prioritätsdomäne definieren
Reinforced concrete work: The basic structures of the installation, such as the foundations for the stations, the support towers, the duty rooms or the parking buildings, are partly or completely made of reinforced concrete.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
leitner-ropeways.com
als Prioritätsdomäne definieren
Ouvrages en béton armé : Les structures de base, telles que les fondations des stations et des pylônes, les bureaux ou les bâtiments de gare sont construits en partie ou en totalité en béton armé.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
leitner-ropeways.com
als Prioritätsdomäne definieren
Stahlbetonarbeiten: Die Basisstrukturen wie die Stations- und Stützenfundamente, die Diensträume oder auch die Bahnhofsgebäude werden teilweise oder vollständig aus Stahlbeton gebaut.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
leitner-ropeways.com
als Prioritätsdomäne definieren
Trabajos de obra civil: Las estructuras básicas como las cimentaciones de la estación y las pilonas, las casetas de mando o el edificio de la estación se construirán parcial o completamente con hormigón armado.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
leitner-ropeways.com
als Prioritätsdomäne definieren
Привязка: Эта процедура считается очень важной. Ориентир (репер) фиксируется в том месте, которое будет использовано для последующих шагов (земляные и железобетонные работы).
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
leitner-ropeways.com
als Prioritätsdomäne definieren
Betonarme işleri: Tesisin istasyonların temelleri, destek kuleleri, teknik odalar ya da park binaları benzeri en temel yapıları tamamen ya da kısmen betonarmeden inşa edilir.
2 Treffer
www.ganadosmacuto.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
"Le ninfee mi hanno lanciato un incantesimo perché le ho fatte adirare. Ogni sera mi trasformo in una donna e sono costretta a stare sulla terraferma. Soltanto all'alba ottengo di nuovo la mia coda di pesce e posso tornare in acqua." Jakob le chiese: "Cos'hai fatto alle ninfee?" "Le ho attraversate nuotando", sospirò Nika. "E nel farlo ho scombinato i loro
steli
". Potrò essere liberata soltanto da chi protegge le ninfee.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
blueba.de
als Prioritätsdomäne definieren
« Je suis une sirène et je vis dans le lac », lui confia Nika. « Les nénuphars m'ont ensorcelée un jour que je les avais ennuyés. Chaque soir, je me transforme en femme et je dois rester sur la terre ferme. Ce n'est qu'à l'aube que je retrouve ma queue de poisson et que je peux retourner dans le lac. » Jakob lui demanda : « Qu'as-tu donc fait aux nénuphars ? » - « J'ai nagé au milieu d'eux », soupira Nika. « Et ce faisant, j'ai emmêlé leurs tiges. Seule une bonne âme prête à protéger les nénuphars pourra me délivrer de ce sort. »
zooanimalpornsex.cool
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Per il fissaggio degli
steli
inferiori bisogna realizzare dei punti di fissaggio affidabili in spazi ristretti. Qui vengono utilizzati i perni a T molto piccoli ed il fissaggio avviene in maniera sicura, rapida viene minimizzata la corrosione.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
emhart.eu
als Prioritätsdomäne definieren
För fastsättning av tröskellisterna är det nödvändigt att skapa pålitliga fästpunkter i trånga utrymmen. Vid mycket små T-bultar kan infästningen ske utan hål och korrosionsminimerat på ett snabbt och enkelt sätt.
4 Treffer
www.menorca.events
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Steli
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
bodycote.com
als Prioritätsdomäne definieren
Tiges
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
bodycote.com
als Prioritätsdomäne definieren
Stößel
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
bodycote.com
als Prioritätsdomäne definieren
Vástagos
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
bodycote.com
als Prioritätsdomäne definieren
Stangen
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
bodycote.com
als Prioritätsdomäne definieren
Dříky
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
bodycote.com
als Prioritätsdomäne definieren
Kroppe
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
bodycote.com
als Prioritätsdomäne definieren
Varret
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
bodycote.com
als Prioritätsdomäne definieren
Trzony
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
bodycote.com
als Prioritätsdomäne definieren
Skaft
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
bodycote.com
als Prioritätsdomäne definieren
Akslar
www.verlag-kettler.de
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Gli
steli
di svariate lunghezze integrano frazioni tronche, che si trasformano in estensioni formali a mo’ di punti luce adattati, per illuminare da diverse altezze e su distinti livelli.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
vibia.com
als Prioritätsdomäne definieren
Des tiges de différentes longueurs percées de pousses brisées, extensions formelles terminées par des points lumineux conçus pour éclairer, depuis différentes hauteurs, des plans distincts.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
vibia.com
als Prioritätsdomäne definieren
Stiele von unterschiedlicher Länge mit rumpfartigen Teilen, die durch entsprechend angepasste Lichtpunkte zur Verlängerung der Form werden, um aus unterschiedlicher Höhe verschiedene Ebenen zu beleuchten.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
vibia.com
als Prioritätsdomäne definieren
Los tallos de distintas longitudes integran fracciones truncadas, que se convierten en extensiones formales a modo de puntos de luz adaptados, para iluminar desde distintas alturas sobre diversos niveles.
ar2005.emcdda.europa.eu
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Questa produzione è principalmente confinata alla limitata produzione di derivati domestici del papavero (per esempio, paglia di papavero, concentrato di papavero derivante da
steli
e infiorescenze di papavero pressati) in alcuni paesi dell’Europa orientale, come Estonia, Lettonia e Lituania (relazioni nazionali Reitox, 2004).
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ar2005.emcdda.europa.eu
als Prioritätsdomäne definieren
In addition to imported heroin, some opiate drugs are produced within the EU. This is mainly confined to the limited production of home-made poppy products (e.g. poppy straw, poppy concentrate from crushed poppy stalks or heads) in a number of eastern EU countries such as Estonia, Latvia and Lithuania (Reitox national reports, 2004). In particular, such products seem to have regained popularity in 2003 in Estonia.
www.kalogriabeach.gr
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Le zolle di terreno con vegetazione sono gli
steli
sollevati del manto in erba artificiale. Possono essere tagliati in altezze diverse (ad esempio 40-50-60 mm). Normalmente, viene calcolata un’altezza libera della zolla di 20 mm (la parte della fibra artificiale che sporge da sopra il materiale di riempimento).
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
artificialgrass.info
als Prioritätsdomäne definieren
Les fibres sont les pousses droites du tapis en gazon synthétique. Ces dernières peuvent être coupées à différentes hauteurs (par exemple 40-50-60 mm). On applique généralement une hauteur de fibre libre de 20 mm (la partie de la fibre synthétique qui dépasse de du remplissage).
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
artificialgrass.info
als Prioritätsdomäne definieren
Pole sind die hervorstehenden Halme des Kunstrasens. Sie können verschiedene Höhen haben (z.B. 40-50-60 mm). Standardmäßig wird mit einer freien Polhöhe (jener Teil der Kunstrasenfaser, der über der Verfüllung hervorsteht) von 20 mm gerechnet.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
artificialgrass.info
als Prioritätsdomäne definieren
Os tufos são as hastes finas do relvado artificial. Estes podem ser cortados em comprimentos diferentes (por ex. 40-50-60 mm). Normalmente calcula-se um comprimento livre de tufo de 20 mm (a parte da fibra de relva artificial que sobressai acima do infill).
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
artificialgrass.info
als Prioritätsdomäne definieren
De poolhoogte is meestal afhankelijk van de onderbouw. Bouw je op puin, dan zal je bijvoorbeeld een langere poolhoogte nodig hebben. Ieder project wordt samen met een specialist apart geëvalueerd.
2 Treffer
cantinebarbera.it
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Soffietto in gomma per proteggere gli
steli
della tua V7 dalla polvere, dai residui sulla strada e da qualsiasi cosa incontrerai nelle tue avventure. Il codice corrisponde ad una estensione pedana: è necessario ordinare due pezzi.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
garagemotoguzzi.com
als Prioritätsdomäne definieren
Rubber boot to protect the fork stanchions on your V7 from dust, road residue and anything else you may encounter on your adventures. The code corresponds to one dust boot: two pieces must be ordered.
2 Treffer
www.cantinamolina.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
La MyMonro è un eccesso di fiori bellissimi. Splendidi fiori di grandi dimensioni troneggiano su graziosi
steli
compatti. Ogni fiore sembra voler mettersi in primo piano, ognuno a modo suo. Schiavi dell’ammirazione cercano nel modo più seducente possibile di far innamorare l’ambiente circostante.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
optiflor.nl
als Prioritätsdomäne definieren
L’orchidée MyMonro présente une opulence de fleurs. Les superbes grandes fleurs présentent leur beauté sur les tiges gracieuses et compactes. Chaque fleur donne l’impression de vouloir occuper les devants de la scène, chacune à sa manière. Elles ne peuvent se passer de l’attention qu’on leur porte, elles essaient de séduire leurs admirateurs avec volupté et grâce. La séduction absolue. Aux charmes de quelle orchidée succomberez-vous ? La Lipstick, la Bronzer, la Make-up ou la Blondy ?
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
optiflor.nl
als Prioritätsdomäne definieren
Die MyMonro steht für überwältigenden Blütenpracht. Wunderschöne große Blüten prangen auf eleganten, kompakten Stielen. Jede Blüte scheint auf eigene Weise in den Vordergrund treten zu wollen. Aufmerksamkeitssüchtig wie sie sind, versuchen sie fast wollüstig und begehrlich, ihre Umgebung zu verführen. Verführung im Quadrat. Welcher erliegen Sie? Lipstick, Bronzer, Make-up oder Blondy?
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
optiflor.nl
als Prioritätsdomäne definieren
MyMonro representa una exuberancia de flores. Preciosas flores de gran tamaño lucen en los tallos graciosos y compactos. Parece como si cada flor lucha por ocupar el primer plano. Vanidosas como son, intentan voluptuosamente seducir el ambiente. Seducción al cuadrado ¿Cuál le gusta más? ¿La Lipstick, la Bronzer, la Make-up o la Blondy?
4 Treffer
scramblerducati.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Forcella Kayaba a
steli
rovesciati da 46 mm completamente regolabile
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
scramblerducati.com
als Prioritätsdomäne definieren
Fourche inversée de 46mm entièrement réglable
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
scramblerducati.com
als Prioritätsdomäne definieren
Voll einstellbare Upside-Down-Gabel mit 46 mm Standrohrdurchmesser
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
scramblerducati.com
als Prioritätsdomäne definieren
Horquilla invertida de 46mm totalmente ajustable
www.torredeiserviti.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Il Piper methysticum cresce preferibilmente ad un’altitudine di 300 metri sopra il livello del mare ed è diffuso in tutto il Sud Pacifico dove sono note circa 72 diverse specie. Una pianta di kava adulta ha l’aspetto di una composizione casuale di
steli
legnosi che rimangono in qualche modo bassi sul terreno.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
vitabasix.com
als Prioritätsdomäne definieren
Piper methysticum preferably grows at a height of 300 meters above sea level and can be found in the entire South Pacific region; about 72 different species are known. A mature kava plant looks like a haphazard collection of lignified stalks which are somehow held together shortly above ground. The various species may have different effects, depending on their chemical components. Kava kava is the name both for the plant and the beverage which is produced from the roots of the bush.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
vitabasix.com
als Prioritätsdomäne definieren
Piper methysticum pousse de préférence dans une hauteur de 300 mètres au-dessus du niveau de la mer et est présent dans toute la région du Pacifique du Sud, on connaît environ 72 espèces différentes. Une plante de kava adulte a l’aspect d’une composition aléatoire de tiges ligneuses qui semblent être rattachées au-dessus du sol. Les différentes espèces peuvent aussi avoir de différents effets qui sont fonction de leurs ingrédients chimiques. Kava kava est le nom de la plante mais aussi de la boisson qui est obtenue à partir de la racine de l’arbuste.
3 Treffer
www.jesa.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Togli le foglie e gli
steli
dalle rape. Trita le foglie e gli
steli
a pezzi di tre centimetri di lunghezza. Sbuccia le rape e taglia a spicchi.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
recipe.yamasa.com
als Prioritätsdomäne definieren
Le navet soulage les brûlures d'estomac et le transit intestinal. Assaisonnez ce plat de "SAUCE SOJA" pour faire ressortir ses couleurs vives. Le goût riche du lard s'accorde bien avec la saveur douce du navet.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
recipe.yamasa.com
als Prioritätsdomäne definieren
Quitar las hojas y los tallos de los nabos. Picar las hojas y los tallos de 3 cm de largo. Pelar los nabos y cortar en cuñas.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
recipe.yamasa.com
als Prioritätsdomäne definieren
Репа снимает изжогу и согревает желудок. Приправьте это блюдо "ОБЫЧНЫМ СОЕВЫМ СОУСОМ", чтобы добавить яркие акценты. Богатый аромат бекона хорошо сочетается с мягкой сладостью репы.
7 Treffer
mezzena.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Disegna un ovale per una coppa e gli
steli
. Definisci il secondo fiore.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
supercoloring.com
als Prioritätsdomäne definieren
Draw an oval for a cup and stems. Define the second flower.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
supercoloring.com
als Prioritätsdomäne definieren
Zeichne ein Oval für eine Tasse und Stiele. Definiere die zweite Blume.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
supercoloring.com
als Prioritätsdomäne definieren
Dibuja un óvalo para la corona. Esboza el tallo. Define la segunda flor.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
supercoloring.com
als Prioritätsdomäne definieren
Desenhe um oval para um copo e caules. Defina a segunda flor.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
supercoloring.com
als Prioritätsdomäne definieren
Narysuj owal na kielich oraz łodygi. Nakreśl drugi kwiat.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
supercoloring.com
als Prioritätsdomäne definieren
На месте серединки нарцисса нарисуйте овал. Наметьте ширину стебля и второй цветок.
4 Treffer
theurbansuites.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Gemme a secco fino a quando gli
steli
sono fragili abbastanza per scattare, poi curare in un contenitore sigillato tupperware, eruttazione di aria e girando le gemme al giorno per due settimane.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
high-supplies.com
als Prioritätsdomäne definieren
A high quality food preserver or food dehydrator is likely to have the pot dry within an hour or two, which is certain to be a high-quality option if you want to avoid having a lot of pot hung up waiting to dry.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
high-supplies.com
als Prioritätsdomäne definieren
Kuiva silmut kunnes varret ovat hauraita tarpeeksi snap, sitten paranna niitä suljetussa Tupperware astia, röyhtäily ilman ja kääntämällä silmut päivittäin kahden viikon ajan.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
high-supplies.com
als Prioritätsdomäne definieren
Torra knoppar tills stjälkarna är spröda nog att knäppa, sedan bota dem i ett förseglat Tupperware behållare, rapningar luft och vrida knopparna dagligen i två veckor.
europeanpolice.net
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Un’ulteriore padiglione transitabile ha la forma di un cactus sferico, mentre un altro padiglione ancora rappresenta la primavera, la stagione della rinascita, con
steli
flessibili multicolori, muniti di campanelle che s’innalzano verso il cielo.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
meranerland.org
als Prioritätsdomäne definieren
Fascinating is for example the “Scent Organ”, offering a guessing game on scents of Mediterranean plants. Another walk-in pavilion presents the form of a round cactus, while the next piece of art features colourful bars with carillons soaring in the sky and representing flowers and plants in spring. The interior of a steal cupola, however, features plexiglass platelets reflecting variations of light and shade of leaves. Another pavilion represents houses and alleys of the Mediterranean area.
5 Treffer
watex.ir
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Costruisce un grosso nido ellissoidale con apertura laterale, intrecciando piuttosto grossolanamente
steli
e foglie di graminacee palustri. In Europa la nidificazione si verifica tardivamente, fra agosto e ottobre.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
zoneumidetoscane.it
als Prioritätsdomäne definieren
In Europe it nests late, between August and October. Originally from India, the Red Avadavat has long been reared over almost all of the world as an ornamental species.
www.otticacarraro.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Le mie tecniche e i materiali variano – passo dal tradizionale al contemporaneo - con l’utilizzo di
steli
naturali o di foglie, o a seconda che usi della corteccia, del filo, della plastica, della pergamena, della carta e tanto colore.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
made-in-town.com
as primary domain
"Cela me donne la liberté d'explorer des possibilités créatives et de générer d'autres façons de faire. Mes techniques et matériaux varient maintenant du traditionnel au contemporain en utilisant des tiges naturelles, des feuilles, de l'écorce, du fil, du plastique, du vélin, du papier et beaucoup de couleur."
4 Hits
essentialflamenco.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Steli
di piselli a lacrima
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
legumechef.com
as primary domain
Teardrop pea stems
8 Hits
rosalit.ru
Show text
Show cached source
Open source URL
Offerte per
steli
dell’ago di soffiaggio Uniloy Pull Up (non programmati in lunghezza)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
milacron.com
as primary domain
Gammes de tiges de buses de soufflage avec élévation Uniloy (toutes ont une longueur non programmée)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
milacron.com
as primary domain
Angebot spannbarer Blasdornschäfte von Uniloy (bei allen Ausführungen ist die Länge nicht programmiert)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
milacron.com
as primary domain
Ofertas de hastes de mandril de sopro do tipo pull up (todos com comprimentos não programados)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
milacron.com
as primary domain
Uniloy Nabídky vytahovacího dříku vyfukovacího kolíku (všechny mají nenaprogramovanou délku)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
milacron.com
as primary domain
Oferta rdzeni trzpieni rozdmuchowych (wszystkie o niezaprogramowanej długości)
pushcomponents.com
Show text
Show cached source
Open source URL
steli
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
consumer.bz.it
as primary domain
Binsen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10