bon – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      118'481 Results   12'043 Domains   Page 10
  22 Hits ec.europa.eu  
Företagsakademin est un projet financé par le FSE à Stockholm, destiné aux entreprises comptant maximum neuf employés avec le propriétaire. Le projet offre des cours et séminaires bon marché pour améliorer la diversité, l’égalité et l’accessibilité.
Företagsakademin is an ESF-financed project in Stockholm aimed at companies with up to nine employees, including the owner. The project offers low-cost courses and seminars to improve diversity, equality and accessibility. So far, 2 200 employees have taken part, over half from companies owned by women and 22% from companies with managers with an immigrant background. The training includes immediately applicable tools to grow companies, such as leadership, communications and marketing. And the fully subscribed courses are popular, as participant Jan Sundqvist explains, ”It is especially nice to see that what we learn works in real life; that we have got real knowledge that works.”
„Företagsakademin“ ist ein vom ESF gefördertes Projekt in Stockholm für Unternehmen mit bis zu neun Mitarbeitern (einschließlich Inhaber/in). Es bietet günstige Kurse und Seminare zur Verbesserung von Vielfalt, Gleichstellung und Zugänglichkeit. Bislang haben 2 200 Beschäftigte teilgenommen, über die Hälfte von Unternehmen, die Frauen gehören, und 22 % von Unternehmen, deren Führungskräfte einen Migrationshintergrund haben. Die Weiterbildung beinhaltet unmittelbar anwendbare Instrumente für das Wachstum von Unternehmen wie Führung, Kommunikation und Marketing. Nach den Worten des Teilnehmers Jan Sundqvist erfreuen sich die voll belegten Kurse großer Beliebtheit: „Besonders gut finde ich, dass das, was wir lernen, in die Praxis umsetzbar ist, dass wir mit unserem Wissen etwas anfangen können.“
Företagsakademin is an ESF-financed project in Stockholm aimed at companies with up to nine employees, including the owner. The project offers low-cost courses and seminars to improve diversity, equality and accessibility. So far, 2 200 employees have taken part, over half from companies owned by women and 22% from companies with managers with an immigrant background. The training includes immediately applicable tools to grow companies, such as leadership, communications and marketing. And the fully subscribed courses are popular, as participant Jan Sundqvist explains, ”It is especially nice to see that what we learn works in real life; that we have got real knowledge that works.”
Företagsakademin is an ESF-financed project in Stockholm aimed at companies with up to nine employees, including the owner. The project offers low-cost courses and seminars to improve diversity, equality and accessibility. So far, 2 200 employees have taken part, over half from companies owned by women and 22% from companies with managers with an immigrant background. The training includes immediately applicable tools to grow companies, such as leadership, communications and marketing. And the fully subscribed courses are popular, as participant Jan Sundqvist explains, ”It is especially nice to see that what we learn works in real life; that we have got real knowledge that works.”
Företagsakademin is an ESF-financed project in Stockholm aimed at companies with up to nine employees, including the owner. The project offers low-cost courses and seminars to improve diversity, equality and accessibility. So far, 2 200 employees have taken part, over half from companies owned by women and 22% from companies with managers with an immigrant background. The training includes immediately applicable tools to grow companies, such as leadership, communications and marketing. And the fully subscribed courses are popular, as participant Jan Sundqvist explains, ”It is especially nice to see that what we learn works in real life; that we have got real knowledge that works.”
Företagsakademin is an ESF-financed project in Stockholm aimed at companies with up to nine employees, including the owner. The project offers low-cost courses and seminars to improve diversity, equality and accessibility. So far, 2 200 employees have taken part, over half from companies owned by women and 22% from companies with managers with an immigrant background. The training includes immediately applicable tools to grow companies, such as leadership, communications and marketing. And the fully subscribed courses are popular, as participant Jan Sundqvist explains, ”It is especially nice to see that what we learn works in real life; that we have got real knowledge that works.”
Företagsakademin is an ESF-financed project in Stockholm aimed at companies with up to nine employees, including the owner. The project offers low-cost courses and seminars to improve diversity, equality and accessibility. So far, 2 200 employees have taken part, over half from companies owned by women and 22% from companies with managers with an immigrant background. The training includes immediately applicable tools to grow companies, such as leadership, communications and marketing. And the fully subscribed courses are popular, as participant Jan Sundqvist explains, ”It is especially nice to see that what we learn works in real life; that we have got real knowledge that works.”
Företagsakademin is an ESF-financed project in Stockholm aimed at companies with up to nine employees, including the owner. The project offers low-cost courses and seminars to improve diversity, equality and accessibility. So far, 2 200 employees have taken part, over half from companies owned by women and 22% from companies with managers with an immigrant background. The training includes immediately applicable tools to grow companies, such as leadership, communications and marketing. And the fully subscribed courses are popular, as participant Jan Sundqvist explains, ”It is especially nice to see that what we learn works in real life; that we have got real knowledge that works.”
Företagsakademin is an ESF-financed project in Stockholm aimed at companies with up to nine employees, including the owner. The project offers low-cost courses and seminars to improve diversity, equality and accessibility. So far, 2 200 employees have taken part, over half from companies owned by women and 22% from companies with managers with an immigrant background. The training includes immediately applicable tools to grow companies, such as leadership, communications and marketing. And the fully subscribed courses are popular, as participant Jan Sundqvist explains, ”It is especially nice to see that what we learn works in real life; that we have got real knowledge that works.”
Företagsakademin is an ESF-financed project in Stockholm aimed at companies with up to nine employees, including the owner. The project offers low-cost courses and seminars to improve diversity, equality and accessibility. So far, 2 200 employees have taken part, over half from companies owned by women and 22% from companies with managers with an immigrant background. The training includes immediately applicable tools to grow companies, such as leadership, communications and marketing. And the fully subscribed courses are popular, as participant Jan Sundqvist explains, ”It is especially nice to see that what we learn works in real life; that we have got real knowledge that works.”
Företagsakademin is an ESF-financed project in Stockholm aimed at companies with up to nine employees, including the owner. The project offers low-cost courses and seminars to improve diversity, equality and accessibility. So far, 2 200 employees have taken part, over half from companies owned by women and 22% from companies with managers with an immigrant background. The training includes immediately applicable tools to grow companies, such as leadership, communications and marketing. And the fully subscribed courses are popular, as participant Jan Sundqvist explains, ”It is especially nice to see that what we learn works in real life; that we have got real knowledge that works.”
Företagsakademin is an ESF-financed project in Stockholm aimed at companies with up to nine employees, including the owner. The project offers low-cost courses and seminars to improve diversity, equality and accessibility. So far, 2 200 employees have taken part, over half from companies owned by women and 22% from companies with managers with an immigrant background. The training includes immediately applicable tools to grow companies, such as leadership, communications and marketing. And the fully subscribed courses are popular, as participant Jan Sundqvist explains, ”It is especially nice to see that what we learn works in real life; that we have got real knowledge that works.”
Företagsakademin is an ESF-financed project in Stockholm aimed at companies with up to nine employees, including the owner. The project offers low-cost courses and seminars to improve diversity, equality and accessibility. So far, 2 200 employees have taken part, over half from companies owned by women and 22% from companies with managers with an immigrant background. The training includes immediately applicable tools to grow companies, such as leadership, communications and marketing. And the fully subscribed courses are popular, as participant Jan Sundqvist explains, ”It is especially nice to see that what we learn works in real life; that we have got real knowledge that works.”
Företagsakademin is an ESF-financed project in Stockholm aimed at companies with up to nine employees, including the owner. The project offers low-cost courses and seminars to improve diversity, equality and accessibility. So far, 2 200 employees have taken part, over half from companies owned by women and 22% from companies with managers with an immigrant background. The training includes immediately applicable tools to grow companies, such as leadership, communications and marketing. And the fully subscribed courses are popular, as participant Jan Sundqvist explains, ”It is especially nice to see that what we learn works in real life; that we have got real knowledge that works.”
Företagsakademin is an ESF-financed project in Stockholm aimed at companies with up to nine employees, including the owner. The project offers low-cost courses and seminars to improve diversity, equality and accessibility. So far, 2 200 employees have taken part, over half from companies owned by women and 22% from companies with managers with an immigrant background. The training includes immediately applicable tools to grow companies, such as leadership, communications and marketing. And the fully subscribed courses are popular, as participant Jan Sundqvist explains, ”It is especially nice to see that what we learn works in real life; that we have got real knowledge that works.”
Företagsakademin is an ESF-financed project in Stockholm aimed at companies with up to nine employees, including the owner. The project offers low-cost courses and seminars to improve diversity, equality and accessibility. So far, 2 200 employees have taken part, over half from companies owned by women and 22% from companies with managers with an immigrant background. The training includes immediately applicable tools to grow companies, such as leadership, communications and marketing. And the fully subscribed courses are popular, as participant Jan Sundqvist explains, ”It is especially nice to see that what we learn works in real life; that we have got real knowledge that works.”
Företagsakademin is an ESF-financed project in Stockholm aimed at companies with up to nine employees, including the owner. The project offers low-cost courses and seminars to improve diversity, equality and accessibility. So far, 2 200 employees have taken part, over half from companies owned by women and 22% from companies with managers with an immigrant background. The training includes immediately applicable tools to grow companies, such as leadership, communications and marketing. And the fully subscribed courses are popular, as participant Jan Sundqvist explains, ”It is especially nice to see that what we learn works in real life; that we have got real knowledge that works.”
Företagsakademin is an ESF-financed project in Stockholm aimed at companies with up to nine employees, including the owner. The project offers low-cost courses and seminars to improve diversity, equality and accessibility. So far, 2 200 employees have taken part, over half from companies owned by women and 22% from companies with managers with an immigrant background. The training includes immediately applicable tools to grow companies, such as leadership, communications and marketing. And the fully subscribed courses are popular, as participant Jan Sundqvist explains, ”It is especially nice to see that what we learn works in real life; that we have got real knowledge that works.”
Företagsakademin is an ESF-financed project in Stockholm aimed at companies with up to nine employees, including the owner. The project offers low-cost courses and seminars to improve diversity, equality and accessibility. So far, 2 200 employees have taken part, over half from companies owned by women and 22% from companies with managers with an immigrant background. The training includes immediately applicable tools to grow companies, such as leadership, communications and marketing. And the fully subscribed courses are popular, as participant Jan Sundqvist explains, ”It is especially nice to see that what we learn works in real life; that we have got real knowledge that works.”
Företagsakademin är ett ESF-finansierat projekt i Stockholm som riktar sig till företag med upp till nio anställda, inklusive ägaren. I projektet erbjuds kurser och seminarier till låg kostnad i syfte att öka mångfald, jämställdhet och tillgänglighet. Hittills har 2 200 personer deltagit, över hälften kommer från företag som ägs av kvinnor och 22 % från företag som leds av personer med utländsk bakgrund. Utbildningen i ämnen som ledarskap, kommunikation och marknadsföring ger företagen omedelbara verktyg för att kunna växa. De fullbokade kurserna är populära och deltagaren Jan Sundqvist förklarar: ”Det är extra trevligt att se att det vi lär oss fungerar i verkligheten. Att vi får riktig kunskap som fungerar.”
Företagsakademin is an ESF-financed project in Stockholm aimed at companies with up to nine employees, including the owner. The project offers low-cost courses and seminars to improve diversity, equality and accessibility. So far, 2 200 employees have taken part, over half from companies owned by women and 22% from companies with managers with an immigrant background. The training includes immediately applicable tools to grow companies, such as leadership, communications and marketing. And the fully subscribed courses are popular, as participant Jan Sundqvist explains, ”It is especially nice to see that what we learn works in real life; that we have got real knowledge that works.”
Företagsakademin is an ESF-financed project in Stockholm aimed at companies with up to nine employees, including the owner. The project offers low-cost courses and seminars to improve diversity, equality and accessibility. So far, 2 200 employees have taken part, over half from companies owned by women and 22% from companies with managers with an immigrant background. The training includes immediately applicable tools to grow companies, such as leadership, communications and marketing. And the fully subscribed courses are popular, as participant Jan Sundqvist explains, ”It is especially nice to see that what we learn works in real life; that we have got real knowledge that works.”
  22 Hits mariccon.es  
City Hostel Geneva offre un bon hébergement à Genève. L'emplacement avec la gare, vous permet d'atteindre facilement Jet d'Eau, Genève-Plage et Musée international de la Réforme.
In addition to a lift, a play area and a safe deposit box, City Hostel Geneva features individual services as well. The hostel is distinguished by a warm atmosphere.
City Hostel Geneva bietet eine schöne Unterkunft in Genf. Viele Sehenswürdigkeiten in Genf wie z.B. Reformationsmauer Genf, Springbrunnen und Genève-Plage liegen nur 20 Minuten vom Hotel City Hostel…
City Hostel Geneva ofrece las habitaciones buenas en Ginebra. A 20 minutos de Ayuntamiento de Ginebra, Playa de Ginebra y Fuente de Ginebra.
L'hotel City Hostel Geneva, carino, è idealmente situato a pochi minuti da Spiaggia di Ginevra, Palazzo del Parc de la Grange e Jet d'Eau. Questo hotel offre servizio di parcheggio, lavanderia e…
City Hostel Geneva oferece um alojamento fino em Genebra. A proximidade a estação de comboio permite explorar Le Musee Rath, Maison Tavel e Place Bourg du Four sem qualquer dificuldade.
يقع فندق City Hostel Geneva في قلب منطقة Paquis مباشرةً بجوار النافورة جنيف، الأمم المتحدة جنيف وSt. Pierre Cathedral.
Το συμπαθητικό City Hostel Geneva είναι ιδανικά τοποθετημένο σε απόσταση λίγων λεπτών από το Place Bourg du Four, Archeological Site at St. Pierre's Cathedral και Μουσείο Patek Philippe.
City Hostel Geneva biedt een aangename accommodatie in Genève. Door de nabijheid van een treinstation is het ontdekken van Le Musee Rath, Maison Tavel en Place Bourg du Four gemakkelijk.
当美しいCity Hostel Genevaは宗教改革記念碑、タヴェル館とブール ド フール広場から数分のところの理想的な場所にあります。 ホテルからほんの900メートのところに人気のバティモン デ フォルス モトリス、バン・デ・パキとジュネーブ大劇場があります。
Krásný hotel City Hostel Geneva je ideálně v několika minut od takových památek, jak Place Bourg du Four, Archeological Site at St. Pierre's Cathedral a Patek Philippe Museum.
City Hostel Geneva ligger i hjertet af Paquis-kvarteret lige ved siden af Le Musee Rath, Maison Tavel og Place Bourg du Four.
A kedves City Hostel Geneva ideális elhelyezkedésével olyan látványosságok közelébe enged, mint a Place Bourg du Four, Archeological Site at St. Pierre's Cathedral és Patek Philippe Museum.
Paquis에 있는 사랑스러운 시티 호스텔 제네바 의 개별적으로 객실에서 네려다 보실 수 있는 제네바 호수을 제공합니다. 이 호텔은 주요 지점에 위치하고 있으며 Jet d'Eau, St.
Uroczy City Hostel Geneva jest idealnie położony kilka minut drogi od Place Bourg du Four, Archeological Site at St. Pierre's Cathedral i Muzeum Patek Philippe.
City Hostel Geneva является милым хостелом, который предлагает поселиться возле пляжа. City Hostel Geneva отличителен своей теплой обстановкой.
City Hostel Geneva erbjuder utmärkt boende i Geneve. 20 minuter från Le Musee Rath, Maison Tavel och Place Bourg du Four.
City Hostel Geneva 3 yıldızlı bir oteldir. Waterfountain, Archeological Site at St. Pierre's Cathedral, La Parfumerie Theatre & Grand Cafe‘ye sadece 1.6 km uzaklıktadır.
המלון City Hostel Geneva הזול בעל ‏3 כוכבים מציע גישה נוחה ללה סיפ, וואטרפאונטיין ופארק לה גראנג'. המלון נמצא 2 ק"מ ממרכז העיר ז'נבה.
美丽的City Hostel Geneva理想地坐落于到百达翡丽钟表博物馆,日内瓦-帕拉格海滩及帕拉佐只需几分钟的位置。 到大噴泉,日内亚购物区及日内瓦联合国只需要您花费10分钟。
  30 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Vous êtes au bon endroit! L’Espace enseignants contient toutes sortes de matériel destiné à différentes tranches d’âge. Si vous souhaitez faire découvrir à vos élèves les actions, les origines et le fonctionnement de l’UE ou si vous souhaitez aborder avec eux les politiques européennes, cet espace sera une véritable mine d’inspiration.
Then you've come to the right place! Teachers' Corner contains all kinds of material for different age groups. Whether you want to teach your pupils about what the EU does, how it began and how it works or to debate EU policies in greater detail, you'll find plenty of inspiration here..
Dann sind Sie hier genau richtig! Die EU für Lehrer/innen enthält Unterrichtsmaterial für unterschiedliche Altersgruppen. Ob Sie Ihren Schülerinnen und Schülerinnen erklären wollen, was die EU tut, wie sie begann und wie sie arbeitet oder ob Sie mit ihnen ausführlicher über EU-Politik diskutieren wollen – Sie werden hier Anregungen in Hülle und Fülle finden.
¡Está en el sitio correcto! El Rincón del Profesor cuenta con todo tipo de material para diferentes grupos de edad. Si quiere enseñar a sus alumnos sobre lo que hace la UE, cómo fueron sus comienzos o quiere debatir las políticas de la UE detenidamente, aquí encontrará inspiración a raudales.
Siete nel posto giusto! L'angolo degli insegnanti contiene ogni tipo di materiale dedicato alle varie fasce d'età. Sia se intendete insegnare ai vostri studenti cosa fa, come è nata e come opera l'UE, sia se volete discutere sulle politiche dell'UE in modo più dettagliato, qui troverete tutta l'ispirazione possibile...
Então chegou ao sítio certo! O Espaço dos professores contém todos os tipos de materiais para diferentes grupos etários. Se quiser ensinar os seus alunos sobre o que faz a UE, como começou e como funciona ou debater as políticas da UE em maior detalhe, encontrará aqui bastante inspiração.
Βρίσκεστε στο σωστό μέρος! Η γωνιά των εκπαιδευτικών περιέχει πληθώρα υλικών για διάφορες ηλικιακές ομάδες. Είτε θέλετε να διδάξετε στους μαθητές τι κάνει η ΕΕ, πώς ξεκίνησε και πώς λειτουργεί είτε να συζητήσετε για τις πολιτικές της ΕΕ με περισσότερες λεπτομέρειες, εδώ θα βρείτε πληθώρα υλικών που θα σας εμπνεύσουν.
Dan bent u op de juiste plek aanbeland! Voor leerkrachten bevat diverse materialen voor verschillende leeftijdsgroepen. Of u uw leerlingen nu wilt uitleggen wat de EU doet, hoe de EU is ontstaan en hoe de EU werkt, of het EU-beleid tot in detail wilt bespreken: hier vindt u genoeg inspiratie.
Значи сте попаднали на правилното място! Кътът на учителя съдържа всякакви видове материали за различни възрастови групи. Независимо дали искате да помогнете на учениците си да научат повече за ЕС, как е поставено началото му и как функционира, или да обсъдите по-подробно политиките на ЕС в, тук ще откриете голямо вдъхновение...
Stigli ste na pravo mjesto! Kutak za nastavnike sadrži sve vrste materijala za različite dobne skupine. Bez obzira na to želite li podučiti svoje učenike kako funkcionira Europska unija, kako je osnovana i kako djeluje ili potaknuti detaljniju raspravu o politikama EU-a, ovdje ćete pronaći poticajne materijale.
Pak jste na správném místě! Tyto stránky určené učitelům obsahují nejrůznější materiály pro různé věkové skupiny. Ať už chcete své studenty učit o tom, co EU dělá, jak začala a jak pracuje, nebo podrobněji debatovat o politikách EU, bude to tu pro vás velmi inspirativní.
Så er du havnet det helt rigtige sted! Lærerværelset indeholder mange forskellige undervisningsmaterialer til forskellige aldersgrupper. Uanset om du skal lære eleverne om, hvad EU laver, hvordan EU startede, og hvordan EU fungerer, eller du skal gå mere i detaljer med EU's politik, så kan du finde masser af inspiration her...
Sel juhul olete õiges kohas! Veebisait Õpetajatele sisaldab kõikvõimalikke materjale erinevatele vanuserühmadele. Kui soovite oma õpilastele rääkida ELi tegemistest, sünniloost ja toimemehhanismidest või arutada lähemalt ELi poliitikat, siis siit leiate rohkesti inspiratsiooni.
Olet tullut oikeaan paikkaan! Opettajainhuone sisältää monenlaista aineistoa eri ikäryhmille. Jos haluat kertoa oppilaillesi, mitä EU tekee, miten se syntyi ja miten se toimii, tai keskustella heidän kanssaan syvällisemmin EU:n politiikasta, löydät täältä runsaasti inspiraatiota.
Akkor a legjobb helyen van! A Tanár-segéd sokféle anyagot tartalmaz különböző korcsoportok számára. Ha arról szeretne tanítani a tanulóknak, hogy mit tesz az EU, hogyan kezdődött és hogyan működik, vagy részletesebben szeretné megvitatni az uniós szakpolitikákat, akkor itt rengeteg ötletet találhat.
Trafili Państwo we właściwe miejsce! Kącik dla nauczycieli zawiera wszelkiego rodzaju pomoce naukowe dla różnych grup wiekowych. Znajdą tu Państwo wiele źródeł inspiracji, niezależnie od tego, czy chcą uczyć o tym, co robi UE, jak się narodziła czy też jak funkcjonuje, lub szczegółowo debatować o politykach unijnych.
Atunci ați ajuns în locul potrivit! Spațiul profesorului conține tot felul de materiale pentru diferite grupe de vârstă. Indiferent dacă doriți să îi învățați pe elevii dvs. despre ceea ce face UE, despre cum a apărut aceasta și despre cum acționează sau dacă doriți să dezbateți politicile UE mai detaliat, aici veți găsi o mulțime de surse de inspirație.
Ste na správnom mieste! V Kútiku pre učiteľov nájdete materiály všetkých druhov pre rôzne vekové skupiny. Ak chcete ukázať žiakom, čo prináša EÚ, ako vznikla, ako funguje, alebo chcete podrobnejšie prebrať rôzne politiky EÚ, nájdete tu množstvo inšpirácie.
Potem ste prišli na pravo mesto! Kotiček za učitelje vsebuje najrazličnejše gradivo za različne starostne skupine. Če želite učence naučiti, kaj EU počne, kako je nastala in kako deluje, ali če želite podrobneje obravnavati politike EU, boste tukaj za to našli veliko navdiha.
Då har du hamnat rätt! Lärarrummet innehåller material för olika åldersgrupper. Oavsett om du vill lära dina elever vad EU gör, hur det började och hur det fungerar, eller debattera EU:s politik i detalj, hittar du massor av inspiration här ...
Tad esat nonācis īstajā vietā! Vietnē "Palīgs skolotājiem" ir daudzveidīgi materiāli dažādām vecuma grupām. Neatkarīgi no tā, vai vēlaties pastāstīt skolēniem, kas ir Eiropas Savienība, kāda ir tās vēsture un kā tā darbojas, vai plašāk apspriest ES politikas jomas, šeit atradīsiet daudz ierosmes avotu.
Mela ġejt fil-post it-tajjeb! Ir-Rokna tal-Għalliema fiha t-tipi kollha ta' materjal għal gruppi ta' età differenti. Kemm jekk inti trid li tgħallem lill-istudenti tiegħek dwar dak li tagħmel l-UE, kif bdiet u kif taħdem jew jekk trid tiddabitti fuq il-politiki tal-UE f'aktar dettall, hawnhekk se ssib ħafna ispirazzjoni..
  596 Hits rikensomeya.riken.jp  
Bed And Breakfast Le Torri offre un bon hébergement à Pisa. L'hôtel offre l'architecture italienne à Pisa.
The budget B&B Le Torri offers a free private car park, currency exchange and a safety deposit box. Behind…
Das Budget-Bed And Breakfast Le Torri bietet kostenlose Privatparkplätze, kostenloses Selbstparken und eine ausgewiesene Raucherzone vor Ort. Hinter der…
El Bed And Breakfast Le Torri es un alojamiento bueno en Pisa. También se puede ver Mezzogiorno, la torre di…
L'hotel economico Bed And Breakfast Le Torri offre un parcheggio gratuito, un'area riservata ai fumatori e un deposito bagagli in…
O Bed And Breakfast Le Torri oferece um alojamento fino em Pisa. O hotel em Pisa atrai os hóspedes com…
يقدم فندق Bed And Breakfast Le Torri سكناً فاخراً في مدينة بيزا. يجسد الفندق ال الفن المعماري الإيطالي في مدينة…
Το Bed And Breakfast Le Torri είναι κατάλληλο για διαμονή στην πόλη Pisa. Το ξενοδοχείο παρουσιάζει ιταλικό στιλ στην πόλη…
Het budget Bed And Breakfast Le Torri biedt gratis parkeergelegenheid, een rookruimte en een bagageopslag beschikbaar bij het hotel.
Bed And Breakfast Le Torriは、Pisaでのお手頃な価格の宿泊施設をご提供いたします。 Bed And Breakfast・・・
Bed And Breakfast Le Torri - dobrá ubytovna ve městě Pisa. Bed And Breakfast Le Torri se rovněž nachází blízko takových…
Bed And Breakfast Le Torri er et fint overnatnings valg i Pisa. Det hotel repræsenterer en italiensk arkitektur i Pisa.
A Bed And Breakfast Le Torri jó szállást nyújt Pisa városban. Hotel egy példája az olasz építészetnek Pisa városban.
Bed And Breakfast Le Torri은 Pisa에서 가격이 알맞은 숙박 시설을 제공합니다. Pisa의 호텔은 이탈리아 아키텍처로 손님들을 유치합니다. 이 곳과 Museo...
Bed And Breakfast Le Torri oferuje niedrogie zakwaterowanie w Piza. Hotel reprezentuje włoską architekturę w Piza.
Bed And Breakfast Le Torri - это хорошее место, чтобы остановиться в Пизе. Отель в Пизе привлекает внимание своей архитектурой в…
Bed And Breakfast Le Torri är ett bra boende i Pisa. Det hotellet med italiensk arkitektur ligger i Pisa.
Bütçe Bed And Breakfast Le Torri ücretsiz park, özel sigara içme alanı, bagaj deposu sunar. Otobüs durağına yakın olması, Museo…
המלון הזול‏ Bed And Breakfast Le Torri מציע חניה חינם, אחסון מזוודות ואיזור עישון הזמינים באתר. הוא ממוקם במרחק 650…
乐托利住宿加早餐酒店在Pisa提供良好的住宿。 配有乡村的装修客房的乐托利住宿加早餐酒店是一个意大利风格建筑物。 酒店位于离ILM比萨,CNR......
  prodavnica.aleksandarmn.com  
Au Rembrandthoeve vous êtes pris dans le temps pour un certain temps: la célèbre Gouda hollandais est toujours faire de façon traditionnelle. Lors d'une tournée l'agriculteur Roel vous montrer pourquoi ce goût de fromage bon et pourquoi les Hollandais sont aussi bons fromagers!
At the Rembrandthoeve you are taken back in time for a while: the famous Dutch Gouda cheese is still make the traditional way. During a tour the farmer Roel show you why this cheese taste that good and why the Dutch are such good cheesemakers! You will be surprised because this traditional way of making cheese dit not stop farmer Roel to create new cheese flavours:
Am Rembrandthoeve Sie zurück in die Zeit für eine Weile getroffen werden: die berühmten holländischen Gouda-Käse ist immer noch die traditionelle Art. Bei einem Rundgang der Bauer Roel zeigen, warum dieser Käse schmecken gut, dass und warum die Holländer so gute Käser! Sie werden überrascht sein, weil diese traditionelle Art der Herstellung von Käse dit nicht aufhören Bauer Roel neue Käsearomen erstellen:
Al Rembrandthoeve se le lleva atrás en el tiempo por un rato: el famoso queso Gouda holandés todavía se hacen de la manera tradicional. Durante un recorrido por el agricultor Roel mostrar por qué este gusto queso tan bueno y por qué los holandeses son tan buenos queseros! Usted se sorprenderá porque de esta manera tradicional de hacer quesos dit se detiene agricultor Roel para crear nuevos sabores de queso:
Alla Rembrandthoeve si sono presi indietro nel tempo per un po ': il famoso formaggio olandese Gouda è ancora rendono il modo tradizionale. Durante un tour contadino Roel mostrarvi perché questo formaggio gusto che buona e perché gli olandesi sono così buoni casari! Sarete sorpresi perché in questo modo tradizionale di fare il formaggio dit si ferma agricoltore Roel per creare nuovi sapori di formaggio:
No Rembrandthoeve você é levado de volta no tempo por um tempo: o famoso queijo Gouda holandês ainda é fazer da maneira tradicional. Durante uma visita ao agricultor Roel mostrar porque esse gosto queijo que bom e por que os holandeses são tão bons queijeiros! Você ficará surpreso porque esta forma tradicional de fazer o queijo dit não parar agricultor Roel para criar novos sabores de queijo:
Στο Rembrandthoeve που λαμβάνονται πίσω στο χρόνο για μια στιγμή: το περίφημο τυρί γκούντα ολλανδική εξακολουθεί να κάνει με τον παραδοσιακό τρόπο. During a tour the farmer Roel show you why this cheese taste that good and why the Dutch are such good cheesemakers! Θα εκπλαγείτε, διότι αυτός ο παραδοσιακός τρόπος παρασκευής τυριού dit να μην σταματήσει αγρότης Roel να δημιουργήσουν νέες γεύσεις τυριών:
В Rembrandthoeve ви бъдат върнати обратно във времето за известно време: известния сиренето Холандски Gouda е все още се правят по традиционния начин. По време на турнето на фермера Роел ви покажа защо това сирене вкус, че доброто и защо холандците са толкова добри на сирене! Вие ще бъдете изненадани, защото този традиционен начин на вземане на сирене ДИТ не спре фермер Роел за създаване на нови аромати на сирене:
På Rembrandthoeve du er taget tilbage i tiden for en stund: den berømte hollandske Gouda ost stadig gøre den traditionelle måde. Under en turné landmanden Roel vise dig, hvorfor denne ost smag, god og hvorfor hollænderne er så gode ostemagere! Du vil blive overrasket, fordi denne traditionelle måde at lave ost DIT ikke stoppe landmand Roel at skabe nye ostearomastoffer:
At Rembrandthoeve olete võtnud ajas tagasi samal ajal: Kuulus Hollandi Gouda juust on veel teha traditsioonilisel viisil. Ajal tour põllumajandustootja Roel näitan sulle, miks see juustu maitse nii hea ja miks hollandlased on selline hea juustumeistrite! Sa oleks üllatunud, sest see traditsioonilise juustu dit ei peatu põllumajandustootja Roel luua uusi juustu maitse:
Klo Rembrandthoeve olet ottanut ajassa taaksepäin jonkin aikaa: Kuuluisa hollantilainen Gouda juusto on vielä tehdä perinteisellä tavalla. Aikana kiertueen viljelijä Roel näyttää miksi tämän juuston maku että hyvä ja miksi hollantilaiset ovat niin hyviä juuston! Tulet hämmästymään, koska tämä perinteinen tapa tehdä juustoa dit ei lopeta viljelijä Roel luoda uusia juustoa makuja:
Á Rembrandthoeve þú ert tekin aftur í tímann um stund: hið fræga hollenska Gouda ostur er enn gera á hefðbundinn hátt. Meðan á ferð bóndi Roel sýna þér hvers vegna þetta ostur bragð gott og hvers vegna Hollendingar eru svo góðar cheesemakers! Þú verður hissa því þetta hefðbundna leið til að gera ost dit ekki hætta bóndi Roel að búa til nýja bragði ostur:
På Rembrandthoeve blir du tatt tilbake i tid for en stund: den berømte nederlandske Gouda ost er fortsatt gjøre den tradisjonelle måten. Under en tur bonden Roel vise deg hvorfor denne osten smaker som god, og hvorfor nederlenderne er så gode cheesemakers! Du vil bli overrasket fordi denne tradisjonelle måten å lage ost dit ikke stoppe bonden Roel å skape nye oste smaker:
På Rembrandthoeve du tas tillbaka i tiden för en stund: den berömda holländska Gouda ost är fortfarande göra det traditionella sättet. Under en turné bonden Roel visa dig varför denna ost smak som bra och varför holländarna är så goda cheesemakers! Du kommer att bli förvånad eftersom detta traditionella sätt att göra ost dit inte sluta bonden Roel att skapa nya ost smaker:
Rembrandthoeve size bir süre için zaman içinde geri alınır: Hollandalı ünlü Gouda peyniri hala geleneksel şekilde yapmak olduğunu. Bir tur sırasında çiftçi Roel göstermek neden bu peynir tadı iyi ve neden Hollandalı gibi iyi cheesemakers olduğunu! Peynir DIT yapma bu geleneksel yolu yeni peyniri tatlar oluşturmak için çiftçi Roel bitmiyor çünkü sürpriz olacak:
בRembrandthoeve אתה נלקח אחורה בזמן לזמן: גבינת גאודה ההולנדית המפורסמת היא עדיין עושה את הדרך המסורתית. במהלך סיור החקלאי רואל להראות לך למה גבינת הטעם הזה ולמה ההולנדי טובים cheesemakers כל כך טוב! אתה תהיה מופתע, כי דרך המסורתית של ייצור הגבינה dit לא תפסיק איכר רואל ליצור טעמי גבינה חדשים:
  2 Hits www.etwinning.net  
Les modules eTwinning sont de courtes activités pouvant être intégrées dans tout type de projet eTwinning, peu importe le sujet. Les modules sont un bon moyen pour démarrer un projet, pour fournir une distraction à mi-chemin ou pour servir d'outil d'évaluation à la fin.
eTwinning Modules are short activities that can be incorporated into your eTwinning project, no matter what subject you are focusing on. They are a great way to kick-start a new project or refresh an existing one. They can also be used to evaluate a finished project.
eTwinning Module sind kurze Aktivitäten, die in jedes beliebige eTwinning Projekt integriert werden können. Zum Beispiel als Unterrichtseinstieg, als Aktivität zwischendurch oder zur Evaluierung des Projekts.
Los módulos eTwinning son actividades cortas que se pueden incorporar a cualquier tipo de proyecto eTwinning, sea cual sea el tema. Los módulos son excelentes para poner en marcha un proyecto, aportar algo distinto en su desarrollo o servir como herramienta de evaluación al finalizarlo.
I Moduli eTwinning sono brevi attività che possono essere incorporate in qualunque tipo di progetto eTwinning, a prescindere dalla materia. I Moduli sono un ottimo modo per dare avvio al progetto, proporre qualcosa di diverso a metà del lavoro o servire come strumento di valutazione finale.
Os Módulos eTwinning são actividades curtas que podem ser integradas em qualquer tipo de projecto eTwinning, e no tratamento de qualquer temática. Os módulos são uma excelente forma de iniciar um projecto, de fornecer um meio de desenvolvimento ou servir no final como instrumento de avaliação
eTwinning-modules zijn korte activiteiten die in allerlei soorten eTwinning-projecten opgenomen kunnen worden, onafhankelijk van het onderwerp. Modules zijn een geweldige manier om met een project van start te gaan, even midden in een project iets anders te doen of om als evaluatiehulpmiddel te dienen aan het eind.
Модулите eTwinning са кратки дейности, които могат да бъдат вмъкнати във всеки тип проект eTwinning, без значение по кой учебен предмет. Модулите са чудесен начин за стартиране на проект, за провеждане на нещо различно по време на проекта, както и като средство за оценка при завършване на работата.
eTwinningové moduly obsahují krátké aktivity, které je možné uskutečnit v rámci jakéhokoli projektu bez ohledu na jeho zaměření. Pomohou vám projekt dobře odstartovat, nabídnout něco nového v jeho průběhu, nebo poslouží jako nástroj pro závěrečné vyhodnocení.
eTwinning moduler er korte aktiviteter, som kan indarbejdes I en hvilken som helst type af eTwinning project uanset fag. Modulerne er en god hjælp til at komme i gang med et projekt, lave noget anderledes midtvejs eller et modul kan bruges som et evalueringsværktøj til slut.
eTwinningu moodulid on lühitegevused, mida saab teemast olenemata kaasata igasse eTwinningu projekti. Moodulid pakuvad head võimalust projekti alustada, samas võib neid kasutada ka projekti keskel või hindamisvahendina projekti lõpus.
eTwinning-moduulit ovat lyhyitä harjoituksia, jotka voidaan sisällyttää mihin tahansa eTwinning-projektiin, aiheesta riippumatta. Moduulit ovat hyvä tapa aloittaa projekti, tehdä jotakin erilaista projektin keskellä tai lopettaa projekti.
Az eTwinning modulok olyan rövid projekttevékenységek leírásai, melyek bármilyen témájú projektek során felhasználhatók. Az eTwinning modulok kiválóan alkalmazhatóak projektje elindításához, a projekttevékenységek további gazdagításához a projekt futamidejének közepe táján, illetve a munkafolyamatot lezáró kiértékelés elvégzéséhez.
„eTwinning“ moduliai – tai trumpa veikla, kuri gali būti integruojama į bet kokį „eTwinning“ projektą, paįvairinti veiklą jį įpusėjus arba įvertinti pabaigoje.
eTwinning-modulene er korte aktiviteter som kan innlemmes i ethvert eTwinning-prosjekt, uansett tema. Modulene er en utmerket måte å innlede et prosjekt på. De kan også brukes til å tilføre noe annet underveis i prosjektet eller fungere som et evalueringsverktøy når prosjektet er ved veis ende.
Moduły eTwinning to krótkie zadania, które można włączyć w każdy typ projektu eTwinning, niezależnie od tematu. Moduły to wspaniały sposób na rozpoczęcie projektu, przynoszą coś nowego w trakcie lub stanowią świetne narzędzie ewaluacyjne na koniec.
Modulele eTwinning sunt activităţi de mică amploare, care pot fi încorporate în orice tip de proiect eTwinning, indiferent de tema acestuia. Ele reprezintă o modalitate antrenantă de a demara un proiect, însă pot fi desfăşurate şi în timpul derulării proiectului, şi la sfârşitul acestuia, în calitate de instrument de evaluare.
Moduly eTwinning sú krátke aktivity, ktoré sa môžu sa stať súčasťou realizácie rôznych typov projektov v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning zameraných na rôzne predmety. Moduly sú veľmi vhodné ako aktivity na začiatku realizácie projektov, prípadne ako súčasť analýzy výsledkov projektu v závere jeho realizácie.
Moduli eTwinning so kratke dejavnosti, ki jih lahko vključite v katerikoli projekt eTwinning, ne glede na temo. Predstavljajo odličen način za začetek projekta ali vmesno popestritev, lahko pa jih uporabite tudi kot evalvacijsko orodje ob zaključku.
eTwinning-moduler är korta aktiviteter som kan integreras i alla eTwinning-projekt oavsett ämne. Modulerna passar för att starta ett projekt, variera med något annat i mitten eller fungera som utvärderingsverktyg i slutet av projektet.
eTwinning moduļi ir konkrētu aktivitāšu piemēri, ko var iekļaut projektā neatkarīgi no projekta ilguma vai tēmas. Izmanto tos, lai padarītu projektu aizraujošāku un interesantāku!
Il-Modules tal-eTwinning huma attivitajiet żgħar li jistgħu ikunu mdaħħla f’kull tip ta’ proġett tal-eTwinning ikun xi jkun is-suġġett. Il-modules huma mod tajjeb ħafna kif tibda proġett, tagħti xi ħaġa differenti f’nofsu jew inkella biex tużah bħala għodda għall-evalwazzjoni fl-aħħar.
  26 Hits www.omnidecor.it  
Reg S peut être un bon compliment à Reg D, en ce que Reg S permet aux investisseurs non américains d'investir dans une société américaine sur une base similaire à la Reg D termes, sans avoir besoin d'être des investisseurs accrédités.
Reg S kann eine gute Ergänzung zu Reg D sein, da die Reg S es Nicht-US-Anlegern erlaubt, in eine US-Gesellschaft auf einer ähnlichen Basis wie die Reg D-Bedingungen zu investieren, ohne dass sie akkreditierte Investoren sein müssen.
Reg S puede ser un buen cumplido para Reg D, ya que Reg S permite a los inversores no estadounidenses invertir en una empresa estadounidense de forma similar a los términos Reg D, sin la necesidad de ser inversores acreditados.
Reg S può essere un buon complimento per Reg D, in quanto Reg S consente agli investitori non statunitensi di investire in una società statunitense su una base simile ai termini Reg D., senza la necessità di essere investitori accreditati.
O Reg S pode ser um bom complemento para o Reg D, na medida em que a Reg S permite que investidores não-americanos invistam em uma empresa dos EUA em uma base similar aos termos do Reg D, sem a necessidade de serem investidores credenciados.
Reg S kan een goed compliment zijn voor Reg D, omdat Reg S niet-Amerikaanse beleggers toestaat om in een Amerikaans bedrijf te beleggen op een vergelijkbare basis als de Reg D-voorwaarden, zonder dat ze geaccrediteerde beleggers hoeven te zijn.
Reg S voi olla hyvä kohtelu Reg D: lle, koska Reg S sallii muiden kuin yhdysvaltalaisten sijoittajien sijoittaa Yhdysvaltain yhtiöön samalla tavoin kuin Reg D -ehdot, ilman että niiden on oltava akkreditoituja sijoittajia.
रेग एस रेग डी के लिए एक अच्छी बधाई हो सकती है, जिसमें रेग एस गैर-अमेरिकी निवेशकों को अमेरिकी कंपनी में एक समान आधार पर रेग डी के नियमों पर निवेश करने की अनुमति देता है, बिना निवेशकों को मान्यता प्राप्त करने की आवश्यकता है
Reg S는 Reg D에게 좋은 칭찬이 될 수 있습니다. Reg S는 미국 이외의 투자자가 Reg D 조건과 비슷한 기준으로 미국 기업에 투자 할 수 있도록 허용하며, 이는 공인 투자자가 될 필요가 없습니다.
Reg S kan være et godt kompliment til Reg D, slik at Reg S tillater ikke-amerikanske investorer å investere i et amerikansk selskap på samme måte som Reg D-vilkårene, uten at det må være akkreditert investorer.
Reg S poate fi un compliment bun pentru Reg D, prin faptul că Reg S permite investitorilor din afara SUA să investească într-o companie americană pe o bază similară termenilor Reg D, fără a fi nevoie să fie acreditați investitori.
Reg S kan vara ett bra komplement till Reg D, eftersom Reg S tillåter icke-amerikanska investerare att investera i ett amerikanskt företag på samma sätt som Reg D-villkoren utan att behöva vara ackrediterade investerare.
Reg S อาจเป็นคำชมเชยที่ดีสำหรับ Reg D ซึ่ง Reg S ช่วยให้นักลงทุนที่ไม่ใช่ชาวอเมริกันสามารถลงทุนใน บริษัท ของสหรัฐได้โดยใช้เกณฑ์เดียวกับข้อกำหนด Reg D โดยไม่จำเป็นต้องเป็นนักลงทุนที่ได้รับการรับรอง
Reg S boleh menjadi pujian yang baik kepada Reg D, di mana Reg S membolehkan pelabur bukan AS untuk melabur dalam sebuah syarikat Amerika Syarikat dengan asas yang sama dengan istilah Reg D, tanpa perlu menjadi pelabur terakreditasi.
  4 Hits elegancia-hotels.com  
Avec ce modèle de présentation vidéo, vous pouvez créer un bon diaporama vidéo pour la promotion de votre entreprise de voyage. La durée de la vidéo est de 84 secondes et vous pouvez insérer jusqu'à 43 lignes de texte, 12 images ou enregistrements vidéo et 1 logo.
With this video presentation template you can create a nice video slideshow for promoting your travel company. The video duration is 84 seconds, and you can insert up to 43 text lines, 12 images or video recordings and 1 logo.
Mit dieser Video-Präsentationsvorlage können Sie eine schöne Video-Diashow für die Förderung Ihrer Reisegesellschaft erstellen. Die Video-Dauer beträgt 84 Sekunden und Sie können bis zu 43 Textzeilen, 12 Bilder oder Videoaufnahmen und 1 Logo einfügen.
Con esta plantilla de presentación de vídeo puede crear una presentación de vídeo agradable para promover su empresa de viajes. La duración del video es de 84 segundos, y puede insertar hasta 43 líneas de texto, 12 imágenes o grabaciones de vídeo y 1 logo.
Con questo modello di presentazione video è possibile creare un bel video-slideshow per promuovere la tua compagnia di viaggio. La durata del video è di 84 secondi e puoi inserire fino a 43 righe di testo, 12 immagini o registrazioni video e 1 logo.
Com este modelo de apresentação de vídeo, você pode criar uma boa apresentação de slides de vídeo para promover sua empresa de viagens. A duração do vídeo é de 84 segundos, e você pode inserir até 43 linhas de texto, 12 imagens ou gravações de vídeo e 1 logotipo.
Med denne video præsentationsskabelon kan du oprette et flot videofremvisning til fremme af dit rejseselskab. Videoens varighed er 84 sekunder, og du kan indsætte op til 43 tekstlinjer, 12 billeder eller videooptagelser og 1 logo.
С помощью этого видео-презентационного шаблона ты можешь создать отличное слайд-шоу для продвижения своей туристической компании. Продолжительность видео составляет 84 секунды, и ты можешь вставить до 43 строк текста, 12 изображений или видеозаписей и 1 логотип.
Bu video sunum şablonuyla, seyahat şirketinizi tanıtan güzel bir video slayt gösterisi oluşturabilirsiniz. Video süresi 84 saniyedir ve 43 metin satırı, 12 resim veya video kaydı ve 1 logo ekleyebilirsiniz.
  39 Hits oasisfloral.de  
Mara offre un bon hébergement à Tirana. Les visiteurs peuvent utiliser des services de transfert à l'aéroport et des services de repassage sur place.
Mara apartment provides good lodging for 3 guests in Tirana. Top features of the apartment include complimentary parking and a lift.
Das Apartment Mara bietet eine Unterbringung in Tirana. Gästen werden Flughafentransfer und Bügeldienst vor Ort angeboten.
El Mara es un apartamento en Tirana cerca de una galería y una ópera. Los servicios en la propiedad incluyen servicio de traslado al aeropuerto y servicio de planchado.
L'appartamento Mara ospita visitatori di Tirana. In loco sono disponibili anche trasferimento in aeroporto e servizio stiratura.
Mara الشقة ليست ببعيدة عن Vodafone Tower و تتميز بخدمة نقل إلى المطار وخدمة كيّ الملابس. المكان يقع قرب Skenderberg Square على بعد 3.8 كم.
Οι επισκέπτες της πόλης Τίρανα θα απολαύσουν τη διαμονή τους στο διαμέρισμα Mara. Αυτό το διαμέρισμα προσφέρει υπηρεσία μεταφοράς από/προς αεροδρόμιο και υπηρεσία σιδερώματος.
Mara is een appartement in Tirana gelegen nabij de galerij en de opera. Luchthaven transfer en strijkservice zijn ook beschikbaar.
MaraアパートはVodafone Towerから離れていないところにあり、空港への送迎とアイロン掛けサービスを提供しています。 本宿泊施設はSkenderberg Squareから3.8キロメートル離れた位置にあります。
Mara to godne uwagi apartamenty w Tirana. Goście mogą skorzystać z takich usług jak transfer z/na lotnisko i usługa prasowania.
Mara är en lägenhet, som ligger i Tirana nära gallerier och operan. Den här lägenheten erbjuder flygplatstransfer och strykningstjänst.
Mara dairesi, Tiran şehrinin ziyaretçilerini ağırlıyor. Konuklar, tesisteki havaalanı transfer servisinden, ütü hizmetinden yararlanabilirler.
  3 Hits romain-burgy.com  
Concentrez-vous sur les choses importantes au bon moment
Focus on the right things at the right time
Konzentriere dich zur richtigen Zeit auf die richtigen Dinge
Concéntrate en las cosas adecuadas en el momento adecuado
Concentrati sulla cosa giusta nel momento giusto
Richt je op de juiste dingen op het juiste moment
Fokuser på de rigtige ting på det rigtige tidspunkt
Keskity oikeisiin asioihin oikeaan aikaan
Fokus på de riktige tingene, på det riktige tidspunktet
Skup się na właściwych rzeczach we właściwym czasie
Fokusera på rätt saker vid rätt tillfälle
Doğru zamanda doğru şeylere odaklan
  www.campingdessources.com  
5. Appuie sur la souscription que tu souhaites modifier (si tu ne vois aucun abonnement en cours mais que tu es tout de même prélevé, assure-toi d’être connecté avec le bon identifiant Apple).
5. Click on the subscription that you want to manage. (If you don't see a subscription but are still being charged, make sure that you're signed in with the correct Apple ID.)
5. Drücke auf das Abonnement, welches du beendet willst (stelle sicher, dass du dich mit der richtigen Apple ID eingeloggt hast).
5. Pulsa en la suscripción que quieras gestionar (Si no puedes ver la suscripción que pagaste, asegúrate de estar utilizando el Apple ID correcto.)
5. Selecione a assinatura que quer gerir (se não vir nenhuma assinatura, certifique-se que entrou com o ID Apple correto.)
5. Klik op het abonnement aan dat je wilt beheren. (Als je het abonnement niet ziet, maar toch aangerekend bent, zorg er dan voor dat je met het juiste Apple ID ingelogd bent.)
5. Tryk på det abonnement, du ønsker at redigere. (Hvis du ikke ser et abonnement men alligevel bliver opkrævet, så sørg tjek venligst, at du er logget ind på det korrekte Apple ID.)
5. Valitse se tilaus, jonka haluat peruuttaa. (Jos et näe tilausta vaikka sinua laskutetaan siitä, varmista, että kirjauduit sisään oikealla Apple-tunnuksella.)
5. Trykk på abonnementet du ønsker å endre. (Hvis du ikke ser et abonnement men blir fortsatt belastet, sjekk at du er logget inn hos riktig Apple ID.)
5. Нажмите на ту подписку, которую вы хотите отменить (если вы не видите нужную подписку, но с вас продолжают снимать за неё средства, проверьте, в тот ли iTunes аккаунт вы вошли).
  23 Hits www.google.com.co  
Pour en savoir plus sur la sécurité en ligne, y compris sur la manière de vous protéger, vous et votre famille, lorsque vous utilisez Internet, accédez à notre site Bon à savoir.
Weitere Informationen zur Online-Sicherheit und darüber, wie Sie sich und Ihre Familie im Internet schützen können, finden Sie auf unserer Website Gut zu wissen.
Op onze site Goed om te weten kunt u meer informatie over veiligheid en beveiliging online vinden, waaronder tips voor hoe u uzelf en uw gezin online kunt beschermen.
Du kan få mere at vide om sikkerhed på nettet, bl.a. hvordan du beskytter dig selv og din familie online, på vores website Godt at vide.
Jó tudni webhelyünkön többet megtudhat az internetes biztonságról, például arról, hogy az interneten miként biztosíthat védelmet saját maga és családja számára.
Du kan finne ut mer om sikkerhet og trygghet på nettet, inkludert hvordan du kan beskytte deg selv og familien din på nettet, på Greit å vite -nettstedet.
Więcej informacji o bezpieczeństwie w internecie – Twoim i Twojej rodziny znajdziesz w naszej witrynie Warto wiedzieć.
På webbplatsen Bra att veta kan du läsa mer om säkerhet på webben och om hur du skyddar dig själv och din familj online.
Kendinizi ve ailenizi çevrimiçi ortamda nasıl koruyacağınızla ilgili bilgiler de dahil olmak üzere çevrimiçi güvenlikle ilgili daha fazla bilgiyi Google Bilmekte Fayda Var sitemizde bulabilirsiniz.
Щоб дізнатися більше про захист і безпеку в Інтернеті, зокрема про те, як захистити себе та своїх рідних у мережі, відвідайте наш сайт Варто знати.
  3 Hits berrendorf.inf.h-brs.de  
Bon Repos Begonija/Cempres, Korcula Type d'hôtel: Hôtel
Bon Repos Begonija/Cempres, Korcula Type of the hotel:Hotel
Bon Repos Begonija/Cempres, Korcula Art des Hotels:
Bon Repos Begonija/Cempres, Korcula El tipo del hotel
Bon Repos Begonija/Cempres, Curzola Il tipo del hotel
Bon Repos Begonija/Cempres, Korčula vrsta hotela: Hotel
Bon Repos Begonija/Cempres, Korcula A szálloda típusa: Szálloda
Bon Repos Begonija/Cempres, Korcula Rodzaj hotelu
  15 Hits www.wix.com  
Bon pour
Good for
Geeignet für
Excelente para
Va bene per
Bom para
最適な業種
Przeznaczenie
  5 Hits www.ccjushengtai.com  
- un bon rapport qualité/prix confirmé par les opinions des hôtes enregistrées dans la communauté de Nozio.
- ein ausgezeichnetes Preis-/Leistungsverhältnis, das con den Kommentaren der bei Community Nozio eingeschriebenen Gäste bestätigt wird.
- media calidad-precio de gran valor, confirmada por las opiniones reales de los clientes registrados a la Community de Nozio.
- un buon rapporto qualità/prezzo confermato dalle opinioni degli ospiti iscritti alla Community Nozio.
- uma boa relação qualidade/preço confirmada pelas opiniões dos hóspedes inscritos na Community Nozio.
- een goede prijs-/kwaliteitsverhouding die is bevestigd door de meningen van gasten die zijn ingeschreven bij de Nozio Community.
- et korrekt forhold mellem pris og kvalitet, som gæsterne der er tilmeldt Nozio samfundsgruppen bekræfter.
- hyvän hinta-laatu-suhteen, jonka vahvistaa Nozio-yhteisöön kirjautuneet vieraat.
- ett gott förhållande mellan kvalitet och pris, vilket bekräftas av de kommentarer som gjorts av kunder som har gått med i Community Nozio.
  242 Hits www.2wayradio.eu  
Un bon pirate a de quoi préparer un périple sans heurt sur les mers du malheur.
A good pirate has the instruments to plot the safest course through the deadliest of seas.
Ein guter Pirat verfügt über die nötige Ausstattung, um den sichersten Kurs durch die tödlichsten Meere zu finden.
Un buen pirata tiene las herramientas para trazar el mejor rumbo posible a través del más peligroso de los mares.
Un buon pirata è provvisto degli strumenti necessari per progettare la rotta più sicura attraverso i mari più pericolosi.
Správný pirát disponuje nástroji k naplánování té nejbezpečnější cesty přes nebezpečné moře.
유능한 해적이라면 제아무리 위험한 해역도 가장 안전하게 통과할 수 있는 도구를 가지고 다닙니다.
Porządny pirat zawsze ma ze sobą sprzęt, dzięki któremu wytyczy bezpieczny szlak nawet przez najbardziej zdradliwe wody.
У умелого пирата есть все необходимые инструменты, чтобы провести корабль через самые опасные воды.
İyi bir korsan, en ölümcül denizlerde bile en güvenli rotayı çizecek aletlere sahiptir.
  www.navnet.com  
Être fier de sa patrie, curieux du monde. Il fait bon vivre en Bavière.
Proud of home, open to the world. It is great to live in Bavaria.
Orgullo por nuestra tierra e interés por el mundo. ¡Qué bien se vive en Baviera!
Orgoglio per le proprie radici, curiosità verso il mondo. Il bello di vivere in Baviera.
الإعتزاز بالوطن, والتشوق لمعرفة العالم. من الجيد العيش في بافاريا.
Hrdost na vlast, zvídavý přístup ke světu. V Bavorsku se žije dobře.
Dumni z ojczyzny, ciekawi przyszłości. Dobrze jest żyć w Bawarii.
Гордиться своей родиной, быть открытыми миру. Жить в Баварии – что может быть лучше?
  3 Hits energetic-medicine.com  
Bon Cadeau
Gift Ticket
Gutscheine
Вuono Regalo
Voucher de Oferta
Lahjakortit
礼券
  www.passwordcard.org  
Choisissez la longueur du mot de passe. Huit est un bon compromis entre sécurité et compatibilité. Encore une fois, il est préférable de toujours choisir la même longueur pour tous vos mots de passe.
Escoja una longitud de contraseña. Ocho son bastante seguros y usualmente aceptables. Una vez más, es buena idea escoger una sola longitud.
Scegli la lunghezza della password. Otto caratteri sono abbastanza sicuri e di solito accettabili. Anche in questo caso è una buona idea scegliere una sola lunghezza.
Επιλέξτε το μέγεθος του κωδικού. Οκτώ χαρακτήρες είναι αρκετά ασφαλές μέγεθος και σχεδόν κοινά αποδεκτό. Και πάλι, καλό είναι να έχετε μόνο ένα μέγεθος για όλους τους κωδικούς σας.
Kies een wachtwoordlengte. Acht is redelijk veilig en wordt meestal geaccepteerd. Wederom is het een goed idee één lengte te kiezen.
Придумайте длину пароля. Восемь символов - оптимальное надежное значение. Еще раз, лучше всего выбирать пароли одинаковой длины.
Изаберите дужину лозинке. Осам је прилично сигурно и обично прихватљиво. Ипак, добра је идеја да одаберете једну дужину.
  www.eurospeak.be  
Après le bon déroulement de la conversion, téléchargez votre fichier converti à partir du lien fournit.
Nachdem die Umwandlung abgeschlossen ist, lade die Datei mit Hilfe des Links herunter.
Após a conversão estar terminada, baixe o arquivo convertido usando link fornecido.
Με την ολοκλήρωση της μετατροπής, μπορείτε να κατεβάσετε το αρχείο που έχει μετατραπεί, από τον σύνδεσμο που θα εμφανιστεί.
Gdy konwersja zakończy się, pobierz swój plik, klikając na otrzymany link.
По завершении конвертации, загрузите файл с помощью полученной ссылки.
Dönüştürme tamamlandıktan sonra, verilen bağlantıdan dönüştürülen dosyanızı indirin.
Sau khi chuyển đổi hoàn tất, tải xuống tập tin đã chuyển đổi từ đường dẫn được cấp.
  19 Hits www.dreamwavealgarve.com  
Cliquez sur le bon carreau aussi rapidement que possible
Click the correct tile as quickly as possible
Klicken Sie so schnell wie möglich die richtige Platte an
Haz clic en la tecla correcta lo más rápido posible.
Clique na tecla correta o mais rápido possível
أنقر على البلاطة الصحيحة بأسرع وقت ممكن
Щелкайте нужные плитки как можно быстрее.
  3 Hits publireportage.mice-magazine.com  
Bon Cadeau
Gift Ticket
Gutscheine
Вuono Regalo
Voucher de Oferta
Lahjakortit
礼券
  7 Hits e-justice.europa.eu  
Bon nombre d'États membres ont des juridictions spécialisées, réservées à des matières spécifiques. Ces juridictions règlent fréquemment les contentieux de nature administrative ou certains litiges opposant des particuliers ou des entreprises.
Σε αρκετά κράτη μέλη υπάρχουν ειδικά δικαστήρια, που εκδικάζουν συγκεκριμένες υποθέσεις. Συχνά, αυτού του είδους τα δικαστήρια επιλαμβάνονται διαφορών που αφορούν διοικητικές υποθέσεις ή σε ορισμένες περιπτώσεις διαφορών μεταξύ ιδιωτών ή επιχειρήσεων.
In verschillende lidstaten zijn er gespecialiseerde rechtbanken, die zich bezighouden met specifieke onderwerpen. Dergelijke rechtbanken behandelen geschillen in verband met bestuursrechtelijke kwesties en soms geschillen tussen particulieren of bedrijven.
V některých členských státech existují specializované soudy, které se zabývají zvláštními věcmi. Takovéto soudy se často zabývají spory týkajícími se správních otázek nebo v některých případech spory mezi soukromými osobami nebo podniky.
Mitmes liikmesriigis on erikohtud, mis tegelevad konkreetsete teemadega. Sellised kohtud lahendavad sageli haldusvaidlusi ja mõningatel juhtudel vaidlusi eraisikute ja ettevõtete vahel.
Monissa jäsenvaltioissa on erikoistuomioistuimia, jotka käsittelevät erityisasioita. Erikoistuomioistuimissa käsitellään usein hallinnollisiin asioihin liittyviä riita-asioita tai joissakin tapauksissa yksityishenkilöiden tai yritysten välisiä riita-asioita.
În anumite state membre există instanțe specializate, care soluționează probleme specifice. Adesea, astfel de instanțe soluționează litigii de natură administrativă sau, în anumite cazuri, litigii între persoane fizice sau societăți.
V niektorých členských štátoch existujú špecializované súdy, ktoré sa zaoberajú osobitnými záležitosťami. Takéto súdy sa často zaoberajú spormi týkajúcimi sa správnych záležitostí alebo v niektorých prípadoch spormi medzi súkromnými osobami alebo podnikmi.
I många medlemsstater finns det särskilda domstolar för vissa typer av mål. Ofta är det fråga om domstolar som har till uppgift att pröva frågor av förvaltningsrättslig natur. I vissa fall ska dock även tvister mellan privatpersoner och företag prövas av specialdomstolar.
  406 Hits pibay.org  
Si vous voulez prendre un vol bon marché à la place, rendez visite à nos amis ici.
Want to get a cheap flight instead, then visit our friends here.
Möchtest du einen preiswerten Flug buchen, dann besuche unsere Freunde hier.
Preferisci invece un volo economico, allora visita i nostri amici qui.
Prefere utilizar um voo económico? Visite a página dos nossos amigos.
Wilt u liever een goedkope vlucht, bezoek onze vrienden dan hier.
Ønsker du i stedet en billig flyrejse, så besøg vores venner her.
Jos haluat sittenkin edulliset lennot, vieraile kumppaniemme sivuilla täällä.
इसके बजाय एक सस्ती उड़ान प्राप्त करना चाहते हैं, तो यहां हमारे दोस्तों से मिलें.
Ha inkább olcsó repülőjegyet szeretnél, látogass el barátainkhoz.
Vil du ta et billig fly i stedet, besøk da våre venner her.
Vill du hellre flyga billigt? Besök våra vänner för flygbiljetter här.
หากคุณต้องการหาเที่ยวบินราคาถูก โปรดดูที่เพื่อนของเรา
Muốn mua chuyến bay giá rẻ thay thế, hãy ghé qua những người bạn của chúng tôi tại đây.
Щоб знайти дешеві авіарейси, завітайте до наших партнерів.
  12 Hits www.healthy-workplaces.eu  
Lieux de travail sains. Bon pour vous, bon pour les affaires.
Healthy Workplaces. Good for you. Good for business.
Gesunde Arbeitsplätze. Ein Gewinn für alle.
Trabajos saludables. Bueno para ti. Buen negocio para todos.
Ambienti di lavoro sani e sicuri. Un bene per te. Un bene per l’azienda.
Locais de trabalho seguros e saudáveis. Bom para si. Bom para as empresas.
Ασφαλείς και Υγιείς Χώροι Εργασίας. Οφέλη για εσένα προσωπικά. Οφέλη για τις επιχειρήσεις.
Een gezonde werkplek. Goed voor jou en voor de zaak.
Здравословни работни места. Добре е за теб. Добре е за бизнеса.
Zdravé pracoviště. Dobré pro Vás. Dobré pro podnikání.
Et sikkert og sundt arbejdsmiljø. godt for både dig og din arbejdsplads.
Tervislikud töökohad. Hea sinule. Hea äritegevusele.
Terveellinen työ. Hyvä sinulle. Yrityksesi parhaaksi.
Egészséges munkahelyek. Jó Önnek. Jó a vállalkozásnak.
Heilbrigði á vinnustað. Gott fyrir þig. Gott fyrir reksturinn.
Saugi darbo vieta. Naudinga jums. Naudinga verslui.
Et sikkert og godt arbeidsmiljø. Bra for både deg og din arbeidsplass
Zdrowe i bezpieczne miejsce pracy. Dobre dla Ciebie. Dobre dla firmy.
LOCURI de MUNCĂ SIGURE ŞI SĂNĂTOASE. Bine pentru tine. Bine pentru afacere
Zdravé pracoviská. Dobré pre teba. Dobré pre podnik.
Zdravo delovno okolje. Dobro za vas. Dobro za posel.
Ett hälsosamt arbetsliv. Bra för alla.
Drošas un veselībai nekaitīgas darbavietas. Ieguvums Jums. Ieguvums Jūsu uzņēmumam.
Postijiet tax-xogħol li jġibu ´l quddiem is-saħħa. Tajjeb għalik. Tajjeb għan-negozju.
  11 Hits www.lit-across-frontiers.org  
Utilisez internet comme bon vous semble !
Nutzen Sie das Internet so, wie Sie es wollen!
¡Utilice la internet tal como desee!
Usa internet come ti pare e piace!
Use a internet do jeito que você quer!
Gebruik het internet zoals u het wilt gebruiken!
好きなようにインターネットを使用できます!
Brug internettet som du har lyst!
Käytä Internetiä juuri niin kuin itse haluat!
원하는 방식대로 인터넷을 사용하세요!
Bruk internett på den måten du vil bruke det!
Korzystaj z Internetu w taki sposób, jaki lubisz!
Пользуйтесь Интернетом по своему усмотрению!
Använd internet precis som du vill!
ใช้อินเทอร์เน็ตในแบบที่คุณต้องการ!
İnterneti dilediğiniz gibi kullanın!
  14 Hits visitankaran.si  
Les hôtels de qualité et bon marché
Qualitäten und billige Hotels
Hoteles de calidad y baratos
Gli hotel di qualità e economici
Os hotéis de qualidade e baratos
Kwaliteits en goedkope hotels
Kvalitets og billig hoteller
Качественные и дешевые гостиницы
  12 Hits framasphere.org  
C'est un bon flash d'apprentissage du Pinyin
It's a good flash for learning Pinyin
Es ist eine gute Flash zum Erlernen von Pinyin
Es un buen flash para aprender Pinyin
È un buon flash per l'apprendimento del Pinyin
Ele é um bom flash para aprendizado Pinyin
Het is een goede flits voor leren Pinyin
Ini adalah flash yang baik untuk belajar Pinyin
Jest dobry program flash do nauki wymowy Pinyin
Это хорошая flash для обучения пиньинь
Det är en bra blixt för lärande Pinyin
เป็นแฟลชดีสำหรับการเรียนรู้ Pinyin
Pinyin öğrenmek için iyi bir flaş olduğunu
  4 Hits www.google.dk  
Bon à savoir
Good to Know
Gut zu wissen
Está bien saberlo
Buono a sapersi
من المفيد أن تعرف
Goed om te weten
知っておきたいこと
Co je dobré vědět
Godt at vide
Warto wiedzieć
Это полезно знать
Bra att veta
כדאי לדעת
  2 Hits mezzena.com  
Bon rétablissement
Gute Besserung
Mejórate Pronto
お大事に
God bedring
나을꺼야
Поправляйся скорей!
Krya på dig
Одужуйте скоріше!
  2 Hits service.startsmarthome.de  
Bien que l’intérêt de Dust II n'aient pas pris une ride au cours des ans, les graphismes avaient besoin d'un bon coup de décapage ! Le site de bombe B est désormais une kasbah en cours de restauration, et le site de bombe A un bazar et un hôtel.
Aunque la jugabilidad de Dust II no parece acusar el paso del tiempo, los gráficos necesitaban un buen remozado. La sección del punto de B es ahora una casba histórica en restauración, mientras que el punto de A es un bazar y un hotel. Se ha cuadruplicado la resolución de las texturas y se ha puesto a disposición de todos los creadores de mapas de la comunidad un set de elementos norteafricanos. La mala noticia es que las dos pizzerías ya no están; la buena, que han sido sustituidas por dos consultas de dentistas. ¿Coincidencia? Probablemente no.
La giocabilità di Dust II non sembra avere età, ma alla grafica della mappa serviva proprio un bel rinnovamento. Il sito bomba B della mappa è diventato una kasba storica in ristrutturazione, mentre al sito bomba A sono stati aggiunti un bazar e un hotel. La risoluzione delle texture è stata quadruplicata, ed un nuovo set di oggetti tipici del Nord Africa non aspetta altro che essere utilizzato dai creatori di mappe della comunità. Purtroppo, la brutta notizia è che le due pizzerie non esistono più, ma quella buona è che sono state rimpiazzate da due studi dentistici. Coincidenza? Probabilmente no.
Въпреки че игралното преживяване на Dust II сякаш е нетленно, художественото творчество се нуждаеше от едно хубаво прочистване с песъкоструен апарат. Секцията на картата при зоната за бомба „B“ вече е историческият Касбах (уникален вид медина), която преминава през реновации. А зоната за бомба „A“ представлява чаршия и хотел. Резолюцията на текстурите беше увеличена четирикратно, а комплектът със северноафрикански реквизити вече е установен за използване от всички обществени творци на карти. И така, лошата новина е, че двете пицарии вече не няма да ги бъде. Добрата новина е следната, те са подменени от 2 зъболекарски кабинета. Съвпадение? Вероятно не.
Zatímco hratelnost Dustu II nestárne, na vzhled bylo potřeba sáhnout. Místo pro bombu B se tak změnilo na starou kasbu procházející rekonstrukcí a z místa A se stal hotel Aurore. Rozlišení textur po celé mapě bylo zčtyřnásobeno a všechny objekty inspirované severní Afrikou jsou nyní k dispozici i komunitním tvůrcům map. Špatnou zprávou je snad jen demolice dvou pizzerií. Místo nich však naleznete dvě ordinace zubařů. Shoda náhod? Kdo ví.
Selvom Dust II's gameplay ikke lader til at blive gammel, havde designet brug for en god sandblæsning. Bombelokalitet B-sektionen på kortet er nu en historisk Kasbah under restaurering, mens Bombelokalitet A er en basar og et hotel. Teksturopløsningen er firedoblet, og et nordafrikansk rekvisit-sæt er etableret til alle jer fælleskabs-banebyggere. Den dårlige nyheder er, at de to pizzeriaer ikke længere er der. Den gode nyhed: De er blevet erstattet af to tandlæger. Sammentræf? Sikkert ikke.
Vaikka Dust II:n pelattavuus ei näytä ikääntyvän, taiteella näytti olevan tarve kunnon hiekkapuhallukselle. Pommialue B:n karttaosio on nyt historiallisen Kasbahin entisöintialueilla, kun taas pommialue A on basaarissa ja hotellissa. Tekstuurin kuvatarkkuus on nelinkertaistunut, ja pohjoisafrikkalaiset lasvasteet perustettiin teidän kaikkien yhteisön kartoittajien käyttöön. Nyt huonoina uutisina kerrottakoon, että pitsabaareja ei enää ole. Ne ovat korvattu 2 hammaslääkärin vastaanotolla. Yhteensattumako? No luultavasti ei.
Bár a Dust II játékmenete úgy tűnik, nem öregszik, az arculatra ráfért egy kiadós homokfúvás. A pálya „B” bombahely része mostantól egy felújítás alatt álló történelmi kaszba, míg az „A” bombahely egy bazár és egy hotel. A textúrafelbontás meg lett négyszerezve, és egy észak-afrikai kellékszettet is hozzáadtunk, amit a közösségi pályakészítők is használhatnak. A rossz hír, hogy a két pizzéria eltűnt. A jó hír viszont, hogy két fogászat vette át a helyüket. Véletlen? Nem valószínű.
Rozgrywka na mapie Dust II zdaje się nigdy nie starzeć, ale jej wygląd wymagał gruntownego odświeżenia. Strefa detonacji B stała się zabytkową kasbą w trakcie renowacji, a strefa detonacji A została zamieniona w bazar oraz hotel. Rozdzielczość tekstur zwiększono czterokrotnie i stworzono cały szereg obiektów w stylu północnoafrykańskim, z którego mogą skorzystać twórcy map ze społeczności. Złe wieści: z mapy zniknęły dwie pizzerie. Dobre wieści: zostały one zastąpione dwoma gabinetami dentystycznymi. Przypadek? Nie sądzimy.
Геймплей карты всё никак не стареет, но на неё явно не помешало бы завезти свежий песочек. Теперь точка закладки B находится у древней касбы на реставрации, а точка A ютит рядом с собой базар и отель. Разрешение текстур мы увеличили в четыре раза, а североафриканские модели окружения доступны всем создателям карт. Но есть и плохие новости: не стало двух пиццерий. Зато теперь на их местах располагаются стоматологии. Совпадение? Не думаем.
Dust II'nin oynanışı yaşlanmıyor gibi görünürken, haritada kullanılan sanat çalışmalarının güzel bir temizliğe ihtiyacı vardı. Haritanın Bombalama Alanı B bölümü artık restorasyon altındaki bir Kasaba olurken Bombalama Alanı A ise bir pazar ve otel oldu. Kaplama çözünürlüğü dört katına çıkartıldı ve bütün topluluk harita yapımcılarının kullanabilmeleri için bir Kuzey Afrika eşya seti oluşturuldu. Şimdi, kötü haber iki pizza dükkanı kaldırıldı. İyi haber, yerlerinde artık iki dişçi ofisi bulunuyor. Tesadüf mü? Sanmıyoruz.
Хоча ігролад Dust II не виглядає старим, мистецтво потребує хорошого шліфування. Місце закладання бомби Б на мапі є тепер історичним Казбахом під реконструкцією, а місце закладання бомби А — базаром і готелем. Роздільність текстур збільшилася в чотири рази, а північноафриканський набір налаштований для використання у модифікаціях від спільноти. Тепер погані новини — двох піцерійних залів більше немає. Хороші новини — вони замінені двома стоматологічними кабінетами. Збіг? Мабуть ні.
  3 Hits www.quintadafloresta.sw-hotelguide.com  
Ce bar informel vous permet de vous amuser, de rencontrer des gens et de regarder un match à la télé avec les amis et la famille. Servant des rafraîchissements et des snacks pendant la journée, ce bar des sports est assurément un bon choix pour toutes les familles et les amis.
In dieser ungezwungenen Bar können Sie mit Freunden und der Familie Spaß haben, zusammensitzen und das Spiel am TV anschauen. Es werden Erfrischungen und Snacks serviert. Diese Sportbar ist bestimmt eine gute Option für die ganze Familie und alle Freunde.
Este bar de carácter informal está pensado para que pueda entablar conversación mientras sigue el partido en televisión. En él se sirven refrescos y aperitivos, mientras que el bar de deportes es una opción ideal para reunirse con sus amigos y familiares.
Un bar informale pensato per divertirsi, socializzare e guardare gare in TV con amici e famiglia. Si servono bevande e spuntini del giorno in questo bar dello sport, una possibilità divertente per tutte le famiglie e gli amici.
Os objectivos deste bar informal são o divertimento, socialização e ver o jogo na TV com amigos e familiares. Servindo refrescos e petiscos diários, este bar de desporto é certamente uma opção agradável para famílias e amigos.
Deze informele bar is bestemd voor plezier, gezelligheid en het kijken naar de wedstrijd op tv met vrienden en familie. Er zijn verfrissingen en dagelijkse snacks te krijgen, en deze sportbar is zeker een leuke optie voor families en vrienden.
Tämä rento baari on suunnattu hauskanpidolle, kanssakäymiselle ja pelien katsomiseen TV:stä ystävien ja perheen kanssa. Tarjoten virvoitusjuomia ja päivittäisiä välipaloja, tämä urheilubaari on varmasti mukava valinta kaikille perheille ja ystäville.
Denne uformelle baren er stedet for litt moro, sosialt samvær eller for å se en kamp på TV sammen med venner og familie. Serverer forfriskninger og snacks daglig. Denne sportsbaren er absolutt et fint alternativ for hele familien og venner.
Неформальный бар для веселого времяпрепровождения в кругу семьи, общения с друзьями и просмотра спортивных телепередач. Здесь подаются легкие закуски и прохладительные напитки, которые помогут вам приятно провести время за общением.
  856 Hits www.gerardodinola.it  
Bon démoulage
Good Mold Release
Formentrennmittel
Buen desmolde
Boa Liberação do Molde
中粘性
中等粘度
  29 Hits gift.lungarnocollection.com  
Qu'est-ce qu'un bon d'échange ?
Was ist eine Exchange Order?
¿Qué es una orden de cambio?
Che cos'è un Ordine di Scambio?
O que é uma Exchange Order?
Wat is een Exchange Order?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow