xyz – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'172 Résultats   636 Domaines   Page 9
  2 Résultats brtimmermans.be  
Welding robot system with XYZ shifter
Robot de soudage avec mouvements XYZ
  15 Résultats www.anton-paar.com  
DHS 1100 is small and lightweight and can be mounted on almost all common four-circle goniometers and many xyz stages.
L'accessoire de chauffage DHS 1100 est un perfectionnement de l'accessoire de chauffage éprouvé DHS 900 ...
Die DHS 1100 ist klein und leicht und kann auf fast allen Vierkreis-Goniometern und auf vielen XYZ-Tischen montiert ...
  studenten.tudelft.nl  
.xyz is a file in which the data is arranged in three columns. The x, y and z values are given for each cell. This file can be loaded into AudoCad by using a lisp routine (supplied with the data) developed by the Survey Department, after which optional modules such as QuickSurf can be used to generate wireframes and contour lines.
.xyz is een bestand waarbij de data in drie kolommen is geordend. Voor elke cell is de x,y en z waarde aanwezig. Dit bestand kan door middel van een door de Meetkundige Dienst ontwikkelde Lisp-routine (wordt meegeleverd met de data) worden ingelezen in AutoCad, waana met (optionele) modules als QuickSurf draadmodellen en hoogtelijnen kunnen worden gegenereerd.
  4 Résultats salanguages.com  
Dimensions (xyz)
–5….+45 ºC
208x120x30
  www.mhmc.ca  
, his first critically acclaimed documentary. He has just published editions XYZ,
, son premier long métrage documentaire qui sera acclamé par la critique. Il vient de publier, aux éditions XYZ,
  2 Résultats meininger-city-west.hotels-in-netherlands.com  
XYZ Technologie Culturelle, based in Montreal, Canada, are general contractors and multi-media specialists who provide the latest in audio visual technology, including architectural and dynamic lighting.
Le Mât Télescopique SERAPID, vérin électromécanique intégrant la technologie des chaînes rigides associé à un profilé aluminium, a répondu à toutes les contraintes du projet grâce à sa robustesse, sa hauteur réglable, sa haute stabilité alliés à son faible encombrement.
Die Firma "XYZ Technologie Culturelle" aus Montreal, Kanada ist spezialisiert auf Projektplanung und -bauleitung im Multimedia-Bereich. Sie bringt neueste audiovisuelle Technik auf die Bühnen und in die Arenen. Auf der Suche nach einem Hubsystem für die Beleuchtung des berühmten Old Lahaina Lu’au Events, hat XYZ bei SERAPID angefragt.
XYZ Technologie Culturelle, società con sede a Montreal in Canada, è un appaltatore generale specializzato nei multimedia high tech, in particolare le tecnologie audiovisive di punta come l'illuminazione architettonica e dinamica.Quando XYZ ha ricercato una soluzione di sollevamento per illuminazione per il suo cliente, Old Lahaina Lu'au, è stato preso in considerazione il montante telescopico SERAPID, sistema completo, autoportante e compatto.
  7 Résultats www.powerofculture.nl  
Nowadays in Kenia, the climate for satire is not very welcoming. The brand-new XYZ-Show seems to suffer.
Het klimaat voor satire is momenteel ongunstig in Kenia, en ook de kersverse XYZ-Show lijkt daaraan ten prooi te vallen.
  www.mfl.at  
Description: [b]swiss replica watches aaa+[/b] [b][url=http://www.watchstore.xyz/]swiss replica watches[/url][/b] high quality swiss replica watches
وصف: [b]swiss replica watches aaa+[/b] [b][url=http://www.watchstore.xyz/]swiss replica watches[/url][/b] high quality swiss replica watches
  2 Résultats www.ontariocourts.ca  
AND IN THE MATTER OF a proposed arrangement of ABC COMPANY [involving its shareholders and XYZ COMPANY.]
ET DANS L'AFFAIRE DE l'arrangement proposé de ABC COMPANY [faisant participer ses actionnaires et XYZ COMPANY].
  6 Résultats myotto.nl  
Micro Planter Chess Set by XYZ Workshop 47,730
Micro Planter Chess Set de XYZ Workshop 47,730
Micro Planter Chess Set 通过 XYZ Workshop 47,730
  www.notterossa.wine  
Company/Consultant Xyz
Tipi di dati trattati
  www.swisscom.ch  
Try not to use an e-mail address that consists of just three letters (e.g. xyz@bluewin.ch).
Vermeiden Sie es, eine E-Mail-Adresse zu verwenden, die nur aus drei oder vier Buchstaben besteht (z. B. xyz@bluewin.ch).
Evitate di utilizzare un indirizzo e-mail composto solo da tre o quattro lettere (ad es. xyz@bluewin.ch).
  oami.europa.eu  
The Office does not have a form for the withdrawal of a CTM application, so it is sufficient to send a fax to the general fax number of the OHIM or a letter (e-mails are not accepted). There is no fee for this. The declaration should be in clear and unambiguous terms, such as ‘I withdraw CTM application number XYZ’ .
L’Office n’ayant prévu aucun formulaire pour le retrait d’une demande de marque communautaire, il suffit d’envoyer, sans frais, une télécopie au numéro de télécopieur général de l’OHMI, ou bien une lettre (les courriers électroniques ne sont pas acceptés). La déclaration doit être faite en termes clairs et univoques, tels que «Je retire la demande de marque communautaire n° XYZ».
Das Amt stellt kein Formular für die Zurücknahme einer Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke zur Verfügung. Daher reicht es aus, ein Fax an die allgemeine Faxnummer des HABM oder ein Schreiben zu übermitteln (E-Mails werden nicht akzeptiert). Die Zurücknahme ist nicht gebührenpflichtig. Die Erklärung ist eindeutig und unmissverständlich zu formulieren, wie z. B. „Ich ziehe die Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke mit der Nummer XYZ zurück“.
La Oficina no dispone de un formulario para la retirada de una solicitud de MC, de manera que basta con enviar un fax al número de fax central de la OAMI o bien una carta (no se aceptan correos electrónicos). Ello no entraña el pago de una tasa. La declaración correspondiente debe formularse de un modo claro e inequívoco como, por ejemplo, «Retiro la solicitud de MC número XYZ».
L’Ufficio non dispone di un modulo per il ritiro di una domanda di marchio comunitario, pertanto è sufficiente inviare un fax al numero di fax generale dell’UAMI o una lettera (i messaggi di posta elettronica non sono accettati). Non sono previste tasse in questo caso; la dichiarazione deve essere scritta in termini chiari e non ambigui, come “Ritiro la domanda di marchio comunitario numero XYZ”.
  polarhorizons.com  
Cogeco Peer 1 encourages Users to report violations of the AUP by e-mail to: [email protected], including in any such report the name of the offending domain (for example, xyz.com), the IP address and the type of abuse (for example, spam, illegal acts, harassment, etc.) in the “subject” field of the e-mail.
(a) Signaler des violations pour ce qui n’est pas protégé par le droit d’auteur : Cogeco Peer 1 encourage les utilisateurs à signaler toute violation à la Politique d’utilisation acceptable en envoyant un courriel à : [email protected] Peer1.com, dans lequel figurera le nom du domaine qui a commis l’infraction (par exemple, xyz.com), son adresse IP et dont le champ de l’objet indiquera le type de violation (par exemple, pourriel, acte illégal, harcèlement, etc.).
(a) Melden von nicht-urheberrechtlichen Verstößen. Cogeco Peer 1 fordert seine Nutzer dazu auf, Verstöße gegen die AUP per E-Mail an die folgende Adresse zu melden: [email protected] Peer1.com. Diese Meldung sollte in der Betreffzeile der E-Mail den Namen der betreffenden Domäne (z. B. xyz.com), die IP-Adresse und die Art des Missbrauchs (z. B. Spam, illegale Handlungen, Belästigung, etc.) nennen.
(A) Denunciar infracciones no relacionadas con el derecho de autor. Cogeco Peer 1 invita a los usuarios a denunciar las infracciones de la PUA mediante correo electrónico a: [email protected] Peer1.com, incluyendo el nombre del dominio infractor (por ejemplo, xyz.com), la dirección IP y el tipo de infracción (por ejemplo, correo no deseado, actos ilegales, acoso, etc.) en el campo “asunto” del correo electrónico.
  www.hotelinpanamacitybeach.com  
AVT Europe is heavily involved in several innovative robotics projects like palletizing robots and depalletizing robots, pick & place robots, feeder robots and XYZ robots, development of grippers, etc We hereby use KUKA robots as Industrial robot or automation robot.
AVT Europe participe très activement dans plusieurs projets robotiques innovants tels que les robots de palettisation et les robots de dépalettisation. Nous utilisons les robots de KUKA comme robot industriel ou robot d'automatisation.
AVT Europe is zeer actief betrokken bij robotica projecten met name robot installatie, robot aanpassen en robot integratie van zowel 6-assige robot als 4-assige robot, palletiseerrobot en depalletiseerrobot, stapelrobot en pick & place robot, feederrobot en XYZ robot. Hierbij wordt gebruik gemaakt van KUKA robots als industriële robot of automatisering robot.
  3 Résultats www.cadastre.ch  
DHM25 with 200m grid is freely available from the toposhop. To download it, you must accept the terms of use and provide your address. Format : ESRI ASCII GRID, XYZ, DXF Polyface.
Le MNT25 avec une maille de 200m peut être obtenu gratuitement dans le toposhop. Pour pouvoir le télécharger, vous devez nous indiquer votre adresse et accepter les conditions d'utilisation. Format : ESRI ASCII GRID, XYZ, DXF Polyface.
Das DHM25 mit einer Maschenweite von 200 m kann gratis via Toposhop bezogen werden. Für den Download, müssen Sie uns Ihre Adresse angeben und die Nutzungsbedingungen akzeptieren. Format : ESRI ASCII GRID, XYZ, DXF Polyface.
Il MDT25 con una maglia di 200m può essere ottenuti gratuitamente in Internet. Per scaricarli, dovreste comunicarci il vostro indirizzo e accettare le condizioni d'utilizzo. Formati : ESRI ASCII GRID, XYZ, DXF Polyface.
  2 Résultats www.grainscanada.gc.ca  
Greg delivered grain to XYZ grain company on Day 1 and received a primary elevator receipt. He exchanged his primary elevator receipt and XYZ grain company issued him a cheque on Day 10. Greg is covered under the Payment Protection Program until Day 40 as his coverage is up to 30 days from the date he got his cheque.
Le jour 1, Grégoire a livré du grain à la compagnie céréalière XYZ qui lui a remis un récépissé de silo primaire. Il a par la suite échangé son récépissé contre un chèque de la compagnie XYZ le jour 10. Grégoire est couvert par le programme de garantie jusqu’au jour 40, soit 30 jours après la date d’émission du chèque.
  www.toji.or.jp  
Join the crowd, savor our cocktails and dance to the sound of music mixed by DJ's in the W XYZ Bar
Si mescolano con la folla, gustare cocktail e ballare musica mixata da dj nel W XYZ Bar
  www.ldsjobs.org  
Employer: “ABC Corp., the ABC nonprofit organization, and XYZ Inc.”
Empleador: “Con la Corporación ABC, la organización sin fines de lucro ABC, y con XYZ Inc.”.
Empregador: “O Grupo ABC , a organização ABC sem fins lucrativos, e a Empresa XYZ”.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow