there in – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11'647 Results   4'115 Domains   Page 4
  2 Résultats www.wto.int  
I am sure you will agree with me that the services industry is the most dynamic industry in many African countries including there in South Africa where services now accounts for approximately 65% of GDP and around 70% of formal employment.
Les pays en développement se sont réservé le droit de désigner les secteurs de services qu'ils souhaitent libéraliser. Je suis sûr que vous conviendrez avec moi que les services sont la branche d'activité la plus dynamique dans beaucoup de pays africains, notamment ici en Afrique du Sud où les services comptent désormais pour environ 65 pour cent du PIB et près de 70 pour cent de l'emploi formel. L'Afrique ne peut qu'y gagner encore davantage en maintenant une position offensive dans ce secteur. Cela aura pour effet non seulement d'envoyer des signaux positifs aux investisseurs mais aussi d'assurer la prévisibilité et la transparence nécessaire pour faciliter les décisions d'investissement. Il ne peut y avoir de discussion sur le commerce intra-africain sans évoquer le secteur des services. Prenez par exemple le secteur des transports: d'après la CNUCED , les coûts du transport en Afrique constituent plus de 15 pour cent du coût total de n'importe quel produit, contre 8 pour cent pour d'autres pays en développement et 5 pour cent pour les pays développés. Ce coût élevé du transport a une incidence négative sur le volume des échanges.
Los países en desarrollo se han reservado el derecho a designar los subsectores de servicios que deseen liberalizar. Tengo la certeza de que ustedes coincidirán conmigo en que el sector de servicios es el más dinámico en muchos países africanos, en particular aquí, en Sudáfrica, país cuyos servicios representan ya el 65 por ciento del PIB y el 70 por ciento del empleo formal, aproximadamente. África aumentará sus beneficios si mantiene una posición ofensiva en ese sector. Tal situación no sólo enviará señales positivas a los inversores, sino que aportará la previsibilidad y transparencia necesarias para facilitar las decisiones en materia de inversiones. No es posible mantener un debate sobre el comercio entre países africanos sin abordar el sector de los servicios. Observen, por ejemplo, los servicios de transporte. Según la UNCTAD, los costos de transporte representan en África más del 15 por ciento del costo total de cualquier producto, en comparación con el 8 por ciento en los demás países en desarrollo y el 5 por ciento en los países desarrollados. Este elevado costo del transporte tiene un efecto negativo en el volumen de comercio.
  www.alharah.org  
It is a funicular railway that connects the city centre with the mountain of Fløyen, featuring mountain walks and magnificent views of the city. It is one of Bergen's major tourist attractions and one of Norway's most visited ones. You can purchase the entrance right at our website by adding it to your shopping cart or once you get there, in Bergen. If you purchase your Hop-on Hop-off ticket online combined with this activity, you can save up to 20%! Select the Fløibanen option and add it to your shopping cart online today. You'll regret it if you don't!
Fløibanen ist eine Seilbahn, die die Stadt mit dem Berg Fløyen verbindet, auf dem man wandern kann und einen tollen Ausblick auf die Stadt hat. Sie ist eine von Bergens größten touristischen Attraktionen und eine von Norwegens meistbesuchten Sehenswürdigkeiten. Tickets sind auf unserer Webseite oder vor Ort in Bergen erhältlich. Wenn Sie Ihr Ticket online buchen und mit dieser Aktivität kombinieren, können Sie bis zu 20% sparen! Einfach Fløibanen noch heute Ihrem Einkaufswagen hinzufügen, Sie werden es bereuen, wenn Sie das verpassen!
Si tratta di una funicolare che collega il centro della città al monte Fløyen, con percorsi e viste panoramiche sulla città. Un'attrazione turistica importante, tra le più visitate. Puoi acquistare l'ingresso direttamente dal nostro sito Web aggiungendolo al carrello oppure a Bergen. Se acquisti il biglietto Hop on-Hop off online, insieme a questa attività, puoi risparmiare fino al 20%! Seleziona l'opzione Fløibanen e aggiungila subito al carrello online. Non lo rimpiangerai!
  ahven.net  
This website uses Google Analytics web analytics service provided by Google In. ( “Google”). Google Analytics uses “cookies”, text data that is stored on your computer (Internet browser) and allows analyzing your use of the site during your visit. Data collected via cookies on your use of the site are transferred to a Google server in the USA and stored there. In the case of activation of the IP anonymization on this website, your IP address will however be compressed in advance by Google, in the EU Member States or in other member states of the Treaty of European Economic Area. Only in exceptional cases, the full IP address be transmitted to a Google server in the US and then compressed. Google uses this information on behalf of the owner of that site, to analyze site usage, to prepare reports on visitor activity and also provide data to third party services related to the use of the site and ‘Internet. Google does not link the IP address transmitted by your browser as part of Google Analytics with other Google data. You can disable the installation and use of Cookies by simply setting your Internet browser; However, we inform you that it is possible that you can access all functions of the optimal site. But you can prevent the recording of personal data (including your IP address) generated by the Cookie and use of the site and the use of these data by Google, by downloading and installing via the link following the browser plugin available : http://tools.google.com/dlpage/gaoptout
Ce site utilise les services d’analyse web Google Analytics de la société Google In. (“Google”). Google Analytics utilise des „Cookies“, des données texte, qui sont enregistrées sur votre ordinateur (par votre navigateur Internet) et qui permettent d’analyser votre utilisation du site lors de votre visite. Les données récoltées via les Cookies concernant votre utilisation du site sont transférées sur un serveur de Google aux USA et enregistrées sur place. Dans le cas d’une activation de l’anonymisation de l’IP sur ce site, votre adresse IP sera toutefois compressée au préalable par Google, dans les Etats membres de l’Union Européenne ou dans les autres Etats membres du traité de l’espace économique européen. Seulement dans des cas exceptionnels, l’adresse IP complète sera transmise à un serveur de Google aux Etats-Unis et alors compressée. Google utilisera ces informations pour le compte du propriétaire de ce site, afin d’analyser votre utilisation du site, d’établir des rapports sur l’activité des visiteurs et fournir aussi des données aux services tiers liés à l’utilisation du site et d’Internet. Google ne reliera pas l’adresse IP transmise par votre navigateur dans le cadre de Google Analytics à d’autres données Google. Vous pouvez désactiver l’installation et l’utilisation des Cookies par un simple paramétrage de votre logiciel de navigation Internet; nous vous informons cependant qu’il est alors possible que vous ne puissiez accéder à toutes les fonctions du site de façon optimale. Mais vous pouvez empêcher l’enregistrement des données personnelles (incluant votre adresse IP) engendré par les Cookie et l’utilisation du site, ainsi que l’exploitation de ces données par Google, en téléchargeant et installant grâce au lien suivant le Plugin navigateur disponible : http://tools.google.com/dlpage/gaoptout
  www.historial-jeannedarc.fr  
Biogas and botulism. How much truth is there in it?
Biogas e botulismo. Quanto c'è di vero?
  7 Résultats www.alqaws.org  
What opportunities are there in Asia for EPV companies?
Quelles opportunités pour les entreprises EPV en Asie ?
  41 Résultats www.pc.gc.ca  
How many rooms are there in the house?
Combien de pièces trouve-t-on dans la maison?
  www.dionihotel.com  
17.06.2016 And there in the world more humane and responsible profession
17.06.2016 И нет в мире более гуманной и ответственной профессии
  5 Résultats mopad.tonfunk.de  
His love of his homeland urged him to return. He died there in 1904.
Su amor por la tierra donde nació, le llevó a regresar a ella, donde murió en 1904.
  2 Résultats eiscat.nipr.ac.jp  
What research cooperation needs and possibilities are there in the field of nanotechnology between Austria and the USA?
Welche Forschungs-Kooperationsbedarfe und -möglichkeiten bestehen im Bereich Nanotechnologie zwischen Österreich und USA?
  7 Résultats www.mmemed.com  
A Letter to Yara Sallam (You were there in Kampala)
Une lettre à Yara Sallam (Vous y étiez à Kampala)
  www.engagement-migros.ch  
The tours are not offered by the museums themselves; #letsmuseeum is an independent cultural start-up. The guides are museum lovers, not museum professionals; their approach is personal, not professional. The idea behind the concept: the guides’ passion will attract people to museums who would not generally be found there. In this way, #letsmuseeum brings new spheres of the public to Swiss museums.
Ces visites ne seront pas proposées par les musées eux-mêmes; #letsmuseeum est une start-up culturelle indépendante. Les guides ne sont pas des professionnels, mais des amoureux des musées; leur approche est totalement personnelle. Ce projet répond à une idée forte: attirer des personnes qu’on ne croise généralement pas dans les musées grâce à la passion de guides d’un nouveau genre. #letsmuseeum cherche ainsi à faire découvrir le paysage muséal suisse à un nouveau public.
Le visite non verranno organizzate dai musei, in quanto #letsmuseeum è una startup culturale indipendente. Le guide sono appassionati di musei, non esperti museali; hanno un approccio personale, non professionale. L’idea alla base è che, grazie alla passione delle guide, entreranno nei musei persone che normalmente non si incontrano lì. In questo modo, #letsmuseeum avvicina nuove cerchie di pubblico al panorama museale svizzero.
  www.cam-hakuba.com  
4) How many women are there in the group ?
4) Ile jest kobiet w grupie ?
  6 Résultats www.garoo.net  
The Smallvillecam is online (up there in the menu); uploading seems a bit erratic now, but it’ll certainly be fixed soon enough.
La Smallvillecam est en ligne (en haut, dans le menu) ; l’upload a l’air erratique pour l’instant, mais ce sera certainement corrigé bientôt.
  2 Résultats www.adremcom.com  
We're nearly therein exactly two weeks time the re:publica will open its doors. While it's still full steam ahead for planning and organising, we'd like to take a moment and share some details on the evening events during the re:publica week. Mark down 6 May because we are presenting: the very first Web Week Night!
Bald ist es soweit – in genau zwei Wochen beginnt die re:publica. Und obwohl wir noch mitten in der Planung stecken, möchten wir euch jetzt schon mal bei der Abendplanung für die re:publica Woche behilflich sein. Also haltet euch den Abend des 6. Mai frei, denn wir präsentieren: Die erste Web Week Night!
  5 Résultats hemispheres.iksiopan.pl  
Those are very appealing images. How do we get there? In my next article, I will emphasize the ways in which prices could be understood and used differently from the existing situation.
Essas imagens são muito atrativas. Como chegamos a elas? Em meu próximo artigo sobre conclusões, enfatizarei as formas em que os preços podem ser entendidos e utilizados de uma maneira diferente da atual.
  asiacosmeticsshop.com  
When your solution is out there in the world, we stay with you to make sure it is always up and running. Should it require any adjustment, our team will always be there to handle your request.
Wenn Ihre Lösung eingeführt wurde, lassen wir Sie nicht allein. Wir unterstützen Sie weiterhin, um sicherzustellen, dass die Lösung funktioniert und einsatzbereit ist. Sollte eine Anpassung erforderlich sein, steht unser Team Ihnen stets zur Verfügung.
  www.fortesglobal.com  
What is there in an impenetrable darkness of cosmos? Is the vacuum really empty (because artists have always suspected it was not)? Is antimatter a viable fuel that can bring us to the stars? And finally, can we use art and imagination to develop the most daring scientific hypotheses?
Что дремлет в непроницаемой космической черноте? Действительно ли пуст вакуум (ведь художники всегда подозревали, что это не так)? Может ли энергия антиматерии открыть человечеству путь к звездам? И наконец, могут ли фантазия и труд художников быть полезны при выдвижении самых смелых научных гипотез?
  2 Résultats www.jam-service.com  
For a long time I want a voyeur boy who likes to see a good chow with my best friend, I want to be there in the room undress and cover his body with kisses . . I want you to keep looking! Enjoy a good look.
Durante mucho tiempo quiero un chico voyeur al que le guste ver una buena comida con mi mejor amiga, quiero estar allí desnuda y cubrir su cuerpo con besos ... ¡Quiero que sigas mirando! Disfruta de una buena comida. mi mejor amiga es muy especial, vamos
  ulandka.com  
How many grams of carbohydrate are there in SPLENDA® Stevia No Calorie Sweetener?
Combien de grammes de glucides contient l'édulcorant sans calories SPLENDA® Stevia?
  11 Résultats www.viva64.com  
There is a misprint there. In the condition, the constant '1' is written instead of the 'i' variable. This code is easy to fix:
В коде допущена опечатка. В условии вместо переменной 'i' была напечатана константа '1'. Исправить такой код не представляет больших трудностей. Корректный вариант кода:
  www.la-bern.ch  
From there in the direction of Inzell
Von dort geht´s weiter Richtung Inzell
  www.omoiotherapeia.gr  
How much microplastics are there in the park, in road dust and nearby the local artificial grass pitch? Plastics researcher Marte Haave aim to find the answer to such important questions in a new project.
Hvor mye mikroplast er det i parken, i vegstøvet og ved kunstgressbaner? Plastforsker Marte Haave vil finne svar på slike viktige spørsmål i nytt prosjekt.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow