kast – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'622 Ergebnisse   390 Domänen   Seite 10
  7 Résultats abbey-attachments.co.uk  
gemiddelde oppervlakte 30 m² waarvan 28 m² onder 1.80 m. begane grond. orientatie : zuid. woonkamer met bedbank, flat screen TV. kamer met raam, 2 persoons bed, kast. slaapnis met 2 stapelbedden. open keuken met vaatwasser, magnetron, keramische kookplaten.
Surface area : about 30 m² including 28 m² under 1.80 m. Ground floor. Orientation : South. Living room with bed-settee, flat screen TV. Bedroom with window, double bed, cupboard. Sleeping area with 2 bunk beds. Open-plan kitchen with dishwasher, microwave, vitroceramics cooking rings. Shower room. Separated WC. Garden with terrace. The beds in elevation are not suitable for children under 6 years.
Orientierung : West. Wohnzimmer mit Klappschlafcouch. offener Schlafbereich mit 2 Stockbetten. Schlafzimmer mit Doppelbett. Kochnische mit Geschirrspülmaschine, Mikrowellenherd, Glaskeramikkochfelder, Kühlschrank. Badezimmer mit Dusche. separates WC. Balkon. Die oberen Betten sind nicht für Kinder unter 6 Jahren geeignet.
Exposición : Oeste. Estancia con sofá-cama. Rincón de sueño con 2 camas superpuestas. Habitación con cama doble. Kitchenette con lavavajillas, micro-ondas, placas vitrocerámica, refrigerador. Cuarto de baño con ducha. WC independiente. Balcón. Las camas en altura no convienen a los niños de menos de 6 años.
Orientazione : Ovest. Soggiorno con divano-letto. Alcova con 2 letti a castello. Camera con letto matrimoniale. Cucinino con lavastoviglie, microonde, piani cottura in vetroceramica, frigorifero. Bagno con doccia. WC separato. Balcone. I letti in alto non sono adatti per i bambini sotto i 6 anni.
Orientacja : Zachód. Pokój gościnny z kanapą. Alkowa z 2 łóżkami piętrowymi. Pokój z łóżkem małżeńskim. Aneks kuchenny z zmywarką, mikrofalówką, ceramicznymi płytami grzewczymi, lodówką. Łazienka z prysznicem. Oddzielne WC. Balkon. Łóżka piętrowe nie są odpowiednie dla dzieci poniżej 6 roku życia
Площадь около 30 m² включая 28 m² меньше 1.80 м. Первый этаж. Ориентация : Юг. Салон с диван-кровать, телевизор с плоским экраном. Комната с окно, двухспальная кровать, шкаф. Место дл с 2 двухъярусные кровати. Америка& с посудомоечная машина, микроволновая печь, стеклокерамические плиты. Душевая. Раздель&. Сад с терасса. Двухъярусные кровати не подходят для детей до 6 лет
  www.anti-imperialistfront.org  
De kast is groot en de kamer heeft ook een keukentje om indien nodig bepaalde voedingsmiddelen te bereiden. De badkamer is groot en compleet. Eén van de badkamers is geschikt voor mensen die een rolstoel nodig hebben.
Ces chambres peuvent accueillir 2 adultes et 2 enfants et aussi un berceau L’armoire est très généreux et ont également kitchenette et frigo
  ac-faq.industrial.panasonic.com  
Biffy ‘fucking’ Clyro bracht vorig jaar hun zevende album Ellipsis uit, een knaller van een rockplaat met onder andere megahit Wolves Of Winter. De Schotten klinken op plaat al behoorlijk stevig, maar live halen ze helemaal alles uit de kast.
Last year saw the release of Biffy ‘fucking’ Clyro’s seventh album, Ellipsis: a cracking rock record that features mega hit Wolves Of Winter. These Scots sound hefty enough on vinyl, but live they really crank it up to the max. Frontman Simon Neil (vocals/guitar) and brothers Ben (drums) and James (guitar) Johnston have built up a deserved reputation as one of the best live bands around. What’s more, Biffy Clyro bring a healthy dose of idiosyncrasy to the table, switching effortlessly between great singalongs and sheer noise. But all with that characteristic Scottish tongue-in-cheek humour. Hopefully the weather gods will be kind, as the trio always play bare-chested. But then, given the weather of the British Isles, they can probably handle a Dutch summer. Mon The Biff!
  qbs.pl  
Andreas verstopt de plastic walkie-talkie van een babyfoon onder de kast in de woonkamer. Hij sluipt naar Vero die twee klasvriendjes heeft uitgenodigd. De kinderen horen dat Pa en Mam praten over hun jaren van onderzoek en de nieuwste resultaten.
Andreas plants a baby-phone walkie-talkie under the living-room cupboard. He goes to Vero’s who has invited some classmates. What the children hear through the baby-phone receiver fires their imagination. It appears that Mum and Dad’s years of research are finally paying off. They are on the verge, so they say, of conquering the world and becoming leaders, masters of the universe. They talk about going away with Andreas beyond the stars. The children are perplexed. There can be only one conclusion: Andreas’s parents are aliens.
  www.huderf.be  
Opgelet: aangezien de sterkte van de magneet, is het verboden dicht bij het toestel met metalen voorwerpen, een uurwerk of magnetische kaarten te staan. Een kast is daarvoor ter uwer beschikking.
Après avoir été confortablement installé sur la table d'examen, votre enfant sera introduit dans l'aimant. Il y est surveillé par un système de miroir et de caméra et relié par un micro.
  fizio.lv  
Hoge brandvertragende en inbraakwerende kast, afmetingen: 195 x 95 x 55 cm
High fire and burglary resistant cabinet, size: 195 x 95 x 55 cm.
  5 Résultats ifv-vogelwarte.de  
School uit de kast : Genderstereotypen en seksuele diversiteit
Added by Kim Franck - Downloadable resource
  git.natronics.org  
. Kast
. Schrank
  www.ukzkf.be  
Opgelet: aangezien de sterkte van de magneet, is het verboden dicht bij het toestel met metalen voorwerpen, een uurwerk of magnetische kaarten te staan. Een kast is daarvoor ter uwer beschikking.
Après avoir été confortablement installé sur la table d'examen, votre enfant sera introduit dans l'aimant. Il y est surveillé par un système de miroir et de caméra et relié par un micro.
  3 Résultats www.applchem.jp  
Grote kast.
décoration
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Ik heb een kleerkast gekocht maar één van de deuren gaat niet goed dicht. De kast was erg duur en ik wil dat de verkoper hem vervangt. Maar de verkoper weigert dat en wil het defecte scharnier oplappen.
Après les six premiers mois, le vendeur reste responsable, mais il peut contester l'existence du défaut au moment de la livraison. Dans ce cas, l'acheteur doit pouvoir en apporter la preuve, ce qui s'avère souvent difficile. Vous devrez sans doute faire appel à un expert si vous optez pour cette solution.
Auch nach Ablauf dieser sechs Monate können Sie den Verkäufer innerhalb der zweijährigen Garantiefrist für Mängel haftbar machen. Wenn der Händler dies jedoch anficht, müssen Sie nachweisen können, dass der Mangel bereits zum Zeitpunkt der Warenübergabe vorgelegen hat. Dies ist oft schwierig, und wahrscheinlich müssen Sie einen technischen Sachverständigen zu Rate ziehen.
Lee atentamente las condiciones de entrega estipuladas en el contrato. Si se ha agotado el plazo de entrega que allí se establece, quéjate por escrito al comercial. Si está establecido en otro país de la UE, consulta al Centro Europeo del Consumidor
Verifique as condições de entrega no contrato que assinou. Se o período para entrega previsto no contrato tiver terminado, deve apresentar uma reclamação por escrito ao vendedor. Se este estiver estabelecido noutro país da UE, contacte o Centro Europeu do Consumidor no seu país
dansk Deutsch ελληνικά English español suomi français italiano Nederlands português svenska musí zboží odpovídat popisu, musí být vhodné pro daný účel a musí mít odpovídající kvalitu a vlastnosti.
Reméljük, Ön megtartotta a számlát. Azon a kereskedő adatait is megtalálja. Először érdemes a kereskedővel felvennie a kapcsolatot. Magyarázza el neki a problémát, és kérje, hogy javíttassa meg vagy cserélje ki a fényképezőgépet. Ha erre nincs lehetőség, Ön jogosult arra, hogy visszakapja a készülék árát.
dansk Deutsch ελληνικά English español suomi français italiano Nederlands português svenska chcesz się powołać: na gwarancję prawną, czy gwarancję handlową.
Am cumpărat un şifonier, dar o uşă nu se închide bine. A costat foarte mult şi aş dori ca vânzătorul să-l înlocuiască. Totuşi, acesta refuză şi se oferă, în schimb, să repare balamaua defectă. Nu am dreptul legal de a opta pentru reparare sau înlocuire?
Akákoľvek chyba, ktorá sa objaví počas tohto obdobia sa považuje za chybu, ktorá existovala v čase dodania výrobku. Predajca musí opraviť alebo vymeniť váš telefón na vlastné náklady. Ak to nie je možné, musí vám vrátiť sumu, ktorú ste zaplatili.
Prodajalec oziroma proizvajalec vam lahko zagotovi tudi tržno garancijo, katere pogoji so navedeni v pogodbi. Pogoji tržne garancije lahko ponujajo več prednosti kot pogoji pravne garancije, vendar tržna garancija ne nadomesti dveletne pravne garancije. Če ste pri nakupu izdelka dobili enoletno tržno garancijo, lahko še vedno uporabite dveletno pravno garancijo, če želite izdelek reklamirati po več kot enem letu in manj kot dveh letih od nakupa.
  2 Résultats www.cuore.ch  
Het is van essentieel belang dat de jongere zijn eigen kamer heeft (niet een hoekje in de living) ; de kamer moet minstens 10m² groot zijn en er moet een bed, een tafel en een kast zijn zodat de student zijn spullen netjes kan opruimen.
Oui, à condition de respecter le préavis d'un mois, mais il est souvent possible de raccourcir ce délai dès qu'une alternative est trouvée.
  www.royalplaza.com.hk  
..20 mA meetsignalen. Met de digitale DS 52 display in de nette voorgevormde behuizing is het zoeken en monteren van de display in een geschikte kunststof kast niet meer nodig. De DS 52 beschikt over 2 potentieel vrije alarm contacten (switch-over contacts) welke gevoed kunnen weorden met max. 230 VAC, 3 A. De alarmwaarden kunnen worden aangepast via de toesten.
Dans un boîtier mural pour des signaux de 0(4)...20 mA. Avec l’appareil de mesure de processus numérique DS 52 dans son boîtier mural esthétique, la recherche ennuyeuse et le montage dans un boîtier plastique adapté n’est désormais plus nécessaire. Le DS 52 dispose de 2 alarmes à contact exempt de potentiel (commutateur de contact) qui peuvent être chargées avec un maximum de 230 VAC, 3 A. Les seuils de d’alarme peuvent être ajustés grâce aux boutons.
The display is supplied with 230 VAC and disposes of an internal mains unit which provides a voltage of 24 VDC/100 mA for the sensor. Free screwing clamps are available for forwarding the (0) 4...20 mA signal to superordinated systems.
Σε περίβλημα για στήριξη σε τοίχο, για σήμα 0(4)...20 mA. Ο ψηφιακός μετρητής DS 52 σε συμμετρικό περίβλημα είναι εύκολο να εγκατασταθεί χωρίς περεταίρω κατεργασίες. Το DS 52 διαθέτει 2 επαφές συναγερμού (potential-free alarm contacts) (switch-over contacts) οι οποίες δέχονται έως 230 VAC, 3 A. Τα όρια των συναγερμών ρυθμίζονται μέσω των κουμπιών.
In wall housing for 0(4)...20 mA signals. With the digital process meter DS 52 in a shapely wall housing the annoying search and the mounting into a suitable plastic housing is no longer necessary. DS 52 disposes of 2 potential-free alarm contacts (switch-over contacts) which can be charged with maximum 230 VAC, 3 A. The alarm limits can be adjusted via the keys.
Afisajul digital de proces DS 52 este alimentat la 230 VAC si are incorporata o sursa interna care furnizeaza tensiunea de alimentare de 24 VDC/100 mA necesara pentru senzor. Semnalul (0)4 ... 20 mA este disponibil la o regleta cu suruburi pentru a fi redirectionat catre un sistem de achizitie.
В настенном корпусе, для сигналов 0(4)...20 мA. С цифровым измерителем параметров процесса DS 52 в элегантном настенном корпусе отпадает необходимость в утомительном поиске и монтаже подходящего пластикового корпуса. DS 52 имеет 2 беспотенциальных сигнальных контакта (переключательные контакты), которые могут нагружаться напряжением макс. 230 В пер. тока, 3 А. Пороговые значения сигнализации могут регулироваться кнопками.
Ohišje primerno za stensko montažo za signale 0(4)...20 mA. Z digitalnim procesnim merilnikom DS 52 v lepo oblikovanem ohišju za stensko montažo nadležno iskanje in montaža v primerno plastično ohišje nista več potrebni. DS 52 je opremljen z dvema breznapetostnima alarmnima kontaktoma (preklopni kontakti), ki ju lahko obremenite v največ 230 VAC, 3 A. Omejitve alarmov je mogoče nastaviti s tipkami.
  4 Résultats www.kooper.it  
De perfecte bureaustoel moet uitnodigen tot dynamisch zitten, wat inhoudt dat op de draaistoel liefst vaak van positie wordt veranderd. De wervelkolom moet ondersteund worden om rugklachten te voorkomen. En zet de telefoon vooral op uw hoge kast, dan staat u tussendoor nog eens op uit uw bureaustoel!
La chaise de bureau optimale doit inviter à une assise dynamique, ce qui signifie que la position d'assise est fréquemment changée sur la chaise opérateur. La colonne vertébrale doit être soutenue afin d'éviter le mal de dos. Posez aussi le téléphone sur votre highboard, cela vous obligera de temps en temps à vous lever de votre chaise de bureau !
  www.elia.jobs  
Eerst en vooral organiseren ze hun eigen analyses. Zo tekenen ze bijvoorbeeld de plannen uit voor de relaiskasten die we in een laagspanningsstation willen plaatsen en kiezen ze het materiaal. Vervolgens sturen ze hun plannen naar de fabrikant, en soms gaan ze ter plaatse om het werk van de constructeur te controleren.
The designer’s job is varied because the work changes as the project progresses. First and foremost, they perform their own analyses. For example, if Elia wants to install a relay cabinet in a low-voltage substation, the designer draws up the plans for this and chooses the materials to be used. They then send their plans to the manufacturer and sometimes visit the factory to check the work in progress. Once the cabinet is installed, designers may also be asked to monitor it or resolve any problems.
La fonction de designer est une fonction très variée. En effet, le travail des designers évolue au fur et à mesure de l’avancée du projet. Ils réalisent leurs propres analyses, dessinent par exemple les plans d’une armoire à relais qu’Elia souhaite installer dans un poste à basse tension et choisissent le matériel. Ils envoient ensuite leurs plans au constructeur et se rendent aussi parfois sur place pour contrôler le travail. Lorsque l’armoire est installée sur le terrain, les designers peuvent également être appelés pour assurer le suivi ou résoudre d’éventuels problèmes.
  pussy-ones.com  
Het mooie bloesje heeft een A-lijn, plooitjes bij de schouders, stoffen knoopjes, een ronde halslijn en is van 100% katoen. Superleuk op een spijkerbroek. Een bloesje dat je graag in je eigen kast zou willen hebben hangen. Geen verzendkosten in NL.
This blouse Emile et Ida is one of our favorite items. Pretty blouse has an A-line, pleats at the shoulders, fabrics buttons, a round neckline and is made of 100% cotton. A blouse that you would like to have hanging in your closet. Free shipping in NL.
  www.decantershanghai.com  
Een tuinhuisje voor de kinderen, een wandmeubel voor het nieuwe huis, een kast, een tafel, een bank of een stoel – in het begin is het alleen een idee. Met de PSR Select ontstaat daaruit een resultaat dat zich kan laten zien.
A summer house for the kids, shelf units for your new home, a cabinet, a table, a bench or a chair – at first it is just an idea. With the PSR Select it will become a reality. Creative hobbyists, do-it-yourselfers and professional handymen can also download the construction guide for the original Bosch soapbox car and race in the PSR game at www.bosch-psr-select.com. In addition, the screwdriving encyclopaedia provides a quick overview of everything you should know about screwdriving.
Um abrigo de jardim para crianças, um painel de estante para a nova casa, um armário, uma mesa, um banco ou uma cadeira – no início é só uma ideia. Com a PSR Select, o resultado é impressionante. Bricoleiros criativos, aficionados da bricolage e operários profissionais podem descarregar em www.bosch-psr-select.com as Instruções de montagem para o carrinho de corrida original da Bosch e acelerar no jogo PSR. E ainda há o glossário onde se pode consultar rapidamente tudo o que é preciso saber acerca de aparafusamentos.
Puutarhamaja lapsille, kirjahylly uuteen kotiin, kaappi, pöytä, penkki tai tuoli – alussa kyse on vain ideasta. PSR Selectillä siitä tulee toteutettu tulos, jota todella kelpaa katsella. Luovat askartelijat, kotinikkarit ja ammattilaiset voivat lisäksi noutaa osoitteesta www.bosch-psr-select.com alkuperäisen Bosch-mäkiauton rakennusohjeet ja painaa kaasua PSR-kilpailussa. Lisäksi saatavilla on ruuvisanasto, josta saat nopean yleiskatsauksen kaikesta ruuvaamiseen liittyvästä.
Lekestue, bokhylle, skap, bord, stol – uansett hva du har tenkt å bygge, starter det med en idé. Med PSR Select omsettes ideen til et imponerende resultat. Uansett om du "bare" er en kreativ hobbyhåndverker eller profesjonell snekker: På www.bosch-psr-select.com kan du laste ned byggeanvisningen for den originale Bosch tråbilen og få fart på deltakelsen i PSR-konkurransen. Du finner også et skrueleksikon som gir deg en rask oversikt over alt man trenger å vite om skruer.
Domek ogrodowy dla dzieci, regał do nowego mieszkania, szafa, stół, ławka czy krzesło – na początku jest tylko pomysł. Dzięki PSR Select pomysł zmieni się w imponujące dzieło. Kreatywni majsterkowicze, użytkownicy indywidualni i profesjonaliści mogą ze strony www.bosch-psr-select.com pobrać instrukcję montażu oryginalnego pojazdu drewnianego Bosch, a podczas gry PSR podkręcić tempo. Ponadto przygotowaliśmy leksykon wkrętów, który pomaga szybko zorientować się, co należy wiedzieć na temat wkrętów.
Un pavilion de grădină pentru copii, o etajeră de perete pentru noul cămin, un dulap, o bancă sau un scaun – la început este numai o idee. Cu PSR Select, aceasta se transformă într-un rezultat care poate fi văzut. Meşterii creativi, amatori şi profesionişti, pot să descarce instrucţiunile de montaj pentru maşina de curse originală Bosch de pe www.bosch-psr-select.com şi să apese acceleraţia în jocul PSR. În plus, lexiconul şuruburilor oferă o perspectivă rapidă asupra tot ceea ce trebuie să ştim despre înşurubare.
Çocuklar için bir bahçe evi, yeni ev için bir duvar rafı, dolap, masa, bank veya sandalye – başlangıçta hepsi sadece birer fikir. PSR Select ile bu fikirden görülmeye layık bir sonuç doğar. Yaratıcı hobi sahipleri, hafif hizmet kullanıcıları ve profesyonel kullanıcılar bunun yanısıra www.bosch-psr-select.com adresinden orijinal Bosch tahta yarış arabasının yapım kılavuzunu indirebilir ve PSR oyunuyla hız yapabilirler. Ayrıca, vidalama sözlüğü de vidalar hakkında tüm bilinmesi gerekenler hakkında kısa bir özet sağlıyor.
Hišica na vrtu za otroke, stena s policami za nov dom, omara, miza, klop ali stol - na začetku je le zamisel. Z vijačnikom PSR Select bo iz nje nastal oprijemljiv rezultat. Ustvarjalni spretneži, domači mojstri in obrtniki si lahko s spletne strani www.bosch-psr-select.com prenesejo originalna navodila za izdelavo lesenega avtomobilčka in pri igri PSR zvišujejo hitrost. Poleg tega slovar vijačenja nudi hiter pregled vsega, kar je pri vijačenju treba poznati.
  4 Résultats bbb.wsweet.cloud  
Vergrendelingen zijn bedoeld om een deur gesloten te houden, maar kunnen ook worden gebruikt voor de beveiliging van een kast, het comprimeren van een pakking voor een waterdichte afdichting, om een deur zonder handen te sluiten of explosiebestendig te maken, te voorkomen dat een deksel openvliegt of om ruimte te bieden voor een hangslot.
Latches are used to hold doors, gates and access panels in place. They come in a wide variety of shapes and sizes. At their core, latches hold a door closed, but they may also be used to secure a cabinet, compress a gasket to create a watertight seal, allow a door to be closed hands free, withstand an explosion, keep a cover from flying open or provide a place for a padlock.
  www.wwf.be  
Een paar keer per jaar komen we met enkele vriendinnen samen en nemen we kleding mee die al een tijdje in onze kast hangt en die we niet meer dragen. We stallen alles uit en dan kan het kiezen en passen beginnen!
Quelques fois par an, nous nous réunissons avec quelques amies et nous apportons quelques vêtements que nous avons dans notre garde robes mais que nous ne portons plus depuis quelques temps. On étale le tout et les essayages peuvent commencer! Nous n’avons pas vraiment de règles du jeu. Si l’une d’entre nous trouve quelque chose à son goût, elle le prend. La plupart du temps, nous repartons toutes avec quelques “nouvelles” pièces. C’est bon pour l’environnement, pour notre portefeuille et c’est surtout très gai à faire!
  www.aatc.tw  
Nog de beste wensen voor het nieuwe jaar! Ook dit jaar gaan we weer alles uit de kast halen om Nederland diervriendelijker te maken. Met oud en nieuw heeft het vuurwerk opnieuw veel stress voor dieren opgeleverd en voor veel gewonden gezorgd.
Esta semana tuve un debate de urgencia con el secretario de estado Bleker de Agricultura el que sistemáticamente rehusa desarrollar mociones del Partido para los Animales, entre otras, una moción mía para el control gubernamental en transportes de ganado y mataderos. La moción pide que el transporte de animales no sea controlado por la industria … Continue Reading
Questa settimana c’e stato una vacanza per il parlamento perciò non ci sono stati dei dibattiti. Tempo allora per ricaricare le pile e godersi il bel tempo. Ma il nostro lavoro non si ferma mai del tutto. La settima passata ho fatto delle domande nel parlamento al sottosegretario dell’Agricoltura, Bleker, sulla raccomandazione di sparare 100.000 … Continue Reading
Estamos de recesso esta semana, por isso não houve debates no parlamento. Tempo para recarregar a bateria e desfrutar do bom tempo. Mas nosso trabalho nunca está completamente parado. Na semana passada, fiz perguntas parlamentares ao Secretario da Agricultura Bleker sobre a recomendação de atirar em cerca de 100 mil gansos cinzentos. Este conselho vem … Continue Reading
В стране каникулы, и в связи с этим наступила пауза в работе Второй Палаты. Самое время восстановить силы, получить заряд новой энергии и насладиться хорошей погодой. Однако нашей работе не видно ни конца, ни края. На прошлой неделе во время «Правительственного Часа» я попросила разъяснений у государственного секретаря министерства сельского хозяйства Блекера по вопросу предполагаемого … Continue Reading
Tatil nedeniyle bu hafta mecliste hiç bir tartıșma yapılmadı. Enerji toplamak ve güzel havalardan faydalanmak için iyi bir fırsat. Ama iÈ™imiz tamamiyle durmuÈ™ deÄŸildir. Geçen hafta, Tarım Bakanı Bleker’a yaban kazlarının sürgün edilmesi tavsiyesiyle ilgili bir soru önergesi verdim. Bu tavsiye, Ganzen-8 denilen, sekiz doÄŸa ve avcılık derneÄŸinden oluÈ™an bir grubun tavsiyesidir ki bu È™ekilde … Continue Reading
  capmoderne.com  
gesloten kast (met tussenschotten, verstevigde wanden, verankeringspunten, sjorpunten, ...)
Caisse fermée (avec cloisons, parois renforcées, points d’ancrage, points de serrage etc.)
  2 Résultats www.sia1001.ch  
De 9 m² grote badkamers in sanitair 1 (20 x), sanitair 2 (2 x) en sanitair 3 (7 x) beschikken over een grote douche, apart toilet, een ruime wastafel en kast. In juli en augustus vrij te gebruiken zonder meerprijs voor gasten met een X- of XX-Large staanplaats.
The 9 m² large bathrooms in the building 1 (20 x), building 2 (2 x) and building 3 (7 x) have a huge shower, separate toilet and spacious washbasin including trays. In July and August it can be used by guests with an X or XX-large pitch at no extra charge. It is a particularly popular facility and is often in use, especially by families camping with children.
  gvlnifollonica.it  
Dit kan integraal herbekeken worden op Cobra.be. Tal van archiefbeelden van voorbije vioolwedstrijden worden uit de kast gehaald. In Cobra’s Classic Battle nemen kinderen van 6 tot 17 jaar het tegen elkaar op met hun viool, cello of contrabas.
À partir de la première épreuve, toutes les prestations seront disponibles le lendemain matin en podcast sur Musiq'3.be. La demi-finale et la finale seront disponibles en streaming (vidéo en direct et à la demande) sur Musiq3.be, sur ARTE Concert et sur le portail culture de la RTBF (www.rtbf.be/culture). Musiq3.be et rtbf.be/culture vous proposent également des chroniques des spécialistes de Musiq’3, des webreportages ou encore les commentaires instantanés du panel jeune Les Six/De Zes, aussi disponibles sur les réseaux sociaux (Twitter #CMIREBRTBF).
  neon.niederlandistik.fu-berlin.de  
/s/ de was [wɑs] de kast [kɑst]
/h/ de haast [ha:st] gehoopt [ɣəho:pt]
  www.enac.gov.it  
Zeven dollar per maand pensioen, een oude televisie, een kast en een militair uniform; dat zijn alle bezittingen van Hamo. HIj woont in een Koerdisch dorp in Armenië met ...
Les jours heureux semblent revenus pour Peter, libéré de prison plus tôt que prévu. De retour dans sa banlieue de Budapest, il retrouve sa soeur Marika, jeune maman comb ...
  elki.bz.it  
Kast in massief eiken met zwarte afwerking
Armoire en chêne massif avec finition en noir
  www.citg.tudelft.nl  
De boeken staan gerangschikt op onderwerp. Loop langs de kast met de boeken van het gezochte onderwerp tot u vindt wat u zocht.
The books are arranged by subject. Walk along the bookcase, and search for the books with the topic you are looking for.
  3 Résultats www.duomeduome.com  
Uitgebreid gamma kast verwarming
Custom-made SB housings
  2 Résultats www.fondsdots.lv  
– Toegankelijke kast:
– Höhenverstellbare Schreibtisch
  www.applyesl.com  
zithoek, gaderobe, kast,
comer seating unit, wardrobe, cupboard
sedací kout, šatník, skříň
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10