|
El monje lanza la cuerda desde lo alto. Miro hacia arriba. Más de 15 metros de pared vertical nos separan. Es la única manera de subir. Estoy en sus manos.
|
|
Le moine jette la corde du haut. Je lève les yeux. Plus 15 paroi verticale de mètre séparé. C'est la seule façon de grimper. Je suis dans vos mains.
|
|
Der Mönch wirft das Seil von oben. Ich schaue auf. Mehr 15 Meter senkrechte Wand in separaten. Du bist der einzige Manera up. Ich bin in Ihren Händen.
|
|
Il monaco lancia la corda dall'alto. Alzo lo sguardo. Di più 15 meter parete verticale in separato. È l'unico modo per salire. Sono nelle vostre mani.
|
|
O monge joga a corda do topo. Eu olho para cima. Mais 15 metros de parede vertical nos separam. É o único caminho a percorrer. Estou em suas mãos.
|
|
De monnik gooit het touw van de top. Ik kijk omhoog. Meer 15 meter verticale wand tussen ons. Het is de enige manier om te gaan. Ik ben in uw handen.
|
|
僧は、上からロープをスローします. 私が見上げる. より 15 私たちの間にメートル垂直壁. それは行くための唯一の方法です。. 私はあなたの手によ.
|
|
El monjo llança la corda des de dalt. Miro cap amunt. Més de 15 metres de paret vertical per separat. És l'única manera de pujar. Estic a les seves mans.
|
|
Redovnik baca konop na vrhu. Ja gledati prema gore. Više 15 Mjerač vertikalni zid odvojeni. To je jedini način da se penju. Ja sam u svoje ruke.
|
|
Монах бросает веревку с вершины. Я смотрю. Больше 15 метров вертикальной стены между нами. Это единственный путь. Я в ваших руках.
|
|
Fraide goitik soka botatzen. Bilatuko dut. Baino gehiago 15 aparteko metroko horma bertikal. Modu bakarra igo da. Zure eskuetan naiz.
|
|
O monxe xoga a corda superior. Eu ollo cara arriba. Máis 15 metros de pared vertical nos separan. É a única forma de subir. Estou nas súas mans.
|