esl – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'563 Results   524 Domains   Page 10
  www.m-x.ca  
AAR AAV ABX AC ACM ACO ACQ AD AEF AEF1 AEM AER AET AFN AGF AGI AGI1 AGU AIM AKG ALA ANO ANV AP API AQN AR ARE ARX ARZ ARZ1 ASR ASR1 ATA ATD ATH ATP ATZ AUQ AUQ1 AVL AVM AVO AX AXR AYA AZC BA BAA BAD BAM BAM1 BAM2 BAM3 BB BBD BCB BCE BCE1 BCE2 BDI BEI BEP BIN BIN1 BIP BIP1 BIR BKX BLD BLX BMO BNK BNP BNS BPO BPO1 BPY BPY1 BRP BRP1 BTE BTO BVF BWR BWR1 BXE BXE1 BYD CAE CAM CAR CAS CCA CCL CCO CCT CCT1 CDH CDM CEN CEN1 CEU CF CFP CFW CFX CG CGG CGL CGX CHE CHR CIG CIGI CIX CJ CJR CLC CLC1 CLM CLM1 CLS CLT CLT1 CM CNL CNQ CNQ1 CNR COM COS COW CP CPG CPG1 CPX CR CRR CS CSH CSI CTC CTQ CU CUF CUM CUS CVE CWB CWT CXR D DAY DAY1 DC DC1 DDC DGC DH DHX DI DIR DOL DOO DPM DRG DRM DSG DWI ECA ECI ECQ EDR EDV EFN EFN1 EFX EGU ELD ELD1 EMA EMP ENB ENF ENGH EOM EQN EQN1 ERF ESI ESL EXE FCR FEL FM FM1 FNV FNX FR FRC FRG FRG1 FRU FSV FSV1 FTS FTT FVI G GAM GAS GAS1 GAS2 GBU GC GCE GCE1 GEI GIB GIL GMP GNA GNV GO GO1 GRT GS GSC GSL GTE GUY GW GW1 GWO H HBC HBM HBM1 HCG HED HED1 HEU HEU1 HFD HFD1 HFU HGD HGD2 HGU HGU1 HGU2 HIX HND HND1 HND2 HNL HNU HNU1 HNU2 HNU3 HNU4 HNU5 HOD HOU HOU1 HOU2 HOU3 HOU4 HOU5 HOU6 HPQ HR HR1 HSE HW HXD HXD1 HXT HXT1 HXU IAG IFC IFP IGM IGT IMG IMN IMO IMX INE IPL ITH ITP IVN IVN2 JAG JE JIN K K1 KDX KEL KEY KFS KGI KGN KLG KLG1 KXS L L1 LB LEG LIF LLL LNR LRE LSG LTS LUN MAG MBT MDA MDI MDS MEG MFC MFI MFL MG MGO MIC MIM ML MNW MRE MRU MST MTL MUX MX NA NAE NBD NDM NDN NDN1 NEM NEM1 NFI NG NG1 NGD NGL NKO NMI NMI1 NPI NSU NVA NWC NWH NXY NXY1 OCX OGC ONEX ONR ONR1 OPC OR ORA OSB OSK OSK1 OTC P PAA PAA1 PBG PBG1 PBG2 PBH PBN PCX PD PDL PDN PEY PG PGF PGF1 PJC PKI PMG PMT PMZ POT POU POU1 POW PPL PPL1 PPY PRE PRE1 PRE2 PRQ PRQ1 PSG PSI PSK PSN PVE PVG PWF PWT PXT PXX QBR QEC QLT QLT1 QSR QUA QUX QUX2 RBA RBI RCI REF REI RES RFP RGL RIM RMX RNW RON RON1 RR RRX RUS RVX RVX1 RY S SAP SBB SC SCL SCP SEA SES SGQ SGY SH SHOP SIA SJ SJR SLF SLW SMA SMF SNC SOY SPB SPE SRU SSL SSO STB STE STN SU SU1 SU2 SVM SVY SW SXC SXJ SXO SXV T TA TCK TCL TCM TCN TCW TD TDG TECK TET TFI TFII TGL TH THI THI1 THO TIH TIH1 TKO TLM TLM1 TMB TNX TOG TOG1 TOU TOU1 TRE TRI TRP TRQ TRQ1 TXG U UFS UNS USX UUU UUU1 VEN VEN1 VET VII VRO VRX VRX2 VSN VT VT1 WCN WCP WFT WIN WJA WJX WN WPK WPRT WPT WRG WSP WTE WTN WTN1 X XCB XDV XEG XFN XG XGD XIC XIN XIT XIU XMA XRC XRE XSB XSP XSU YLO YRI YRI1 YRI3 ZCN ZDM ZDV ZEB ZEO ZEQ ZFL ZHY ZLB ZLU ZPR ZQQ ZRE ZSP ZUB ZUE ZUH ZUT ZZZ
AAR AAV ABX AC ACM ACO ACQ AD AEF AEF1 AEM AER AET AFN AGF AGI AGI1 AGU AIM AKG ALA ANO ANV AP API AQN AR ARE ARX ARZ ARZ1 ASR ASR1 ATA ATD ATH ATP ATZ AUQ AUQ1 AVL AVM AVO AX AXR AYA AZC BA BAA BAD BAM BAM1 BAM2 BAM3 BB BBD BCB BCE BCE1 BCE2 BDI BEI BEP BIN BIN1 BIP BIP1 BIR BKX BLD BLX BMO BNK BNP BNS BPO BPO1 BPY BPY1 BRP BRP1 BTE BTO BVF BWR BWR1 BXE BXE1 BYD CAE CAM CAR CAS CCA CCL CCO CCT CCT1 CDH CDM CEN CEN1 CEU CF CFP CFW CFX CG CGG CGL CGX CHE CHR CIG CIGI CIX CJ CJR CLC CLC1 CLM CLM1 CLS CLT CLT1 CM CNL CNQ CNQ1 CNR COM COS COW CP CPG CPG1 CPX CR CRR CS CSH CSI CTC CTQ CU CUF CUM CUS CVE CWB CWT CXR D DAY DAY1 DC DC1 DDC DGC DH DHX DI DIR DOL DOO DPM DRG DRM DSG DWI ECA ECI ECQ EDR EDV EFN EFN1 EFX EGU ELD ELD1 EMA EMP ENB ENF ENGH EOM EQN EQN1 ERF ESI ESL EXE FCR FEL FM FM1 FNV FNX FR FRC FRG FRG1 FRU FSV FSV1 FTS FTT FVI G GAM GAS GAS1 GAS2 GBU GC GCE GCE1 GEI GIB GIL GMP GNA GNV GO GO1 GRT GS GSC GSL GTE GUY GW GW1 GWO H HBC HBM HBM1 HCG HED HED1 HEU HEU1 HFD HFD1 HFU HGD HGD2 HGU HGU1 HGU2 HIX HND HND1 HND2 HNL HNU HNU1 HNU2 HNU3 HNU4 HNU5 HOD HOU HOU1 HOU2 HOU3 HOU4 HOU5 HOU6 HPQ HR HR1 HSE HW HXD HXD1 HXT HXT1 HXU IAG IFC IFP IGM IGT IMG IMN IMO IMX INE IPL ITH ITP IVN IVN2 JAG JE JIN K K1 KDX KEL KEY KFS KGI KGN KLG KLG1 KXS L L1 LB LEG LIF LLL LNR LRE LSG LTS LUN MAG MBT MDA MDI MDS MEG MFC MFI MFL MG MGO MIC MIM ML MNW MRE MRU MST MTL MUX MX NA NAE NBD NDM NDN NDN1 NEM NEM1 NFI NG NG1 NGD NGL NKO NMI NMI1 NPI NSU NVA NWC NWH NXY NXY1 OCX OGC ONEX ONR ONR1 OPC OR ORA OSB OSK OSK1 OTC P PAA PAA1 PBG PBG1 PBG2 PBH PBN PCX PD PDL PDN PEY PG PGF PGF1 PJC PKI PMG PMT PMZ POT POU POU1 POW PPL PPL1 PPY PRE PRE1 PRE2 PRQ PRQ1 PSG PSI PSK PSN PVE PVG PWF PWT PXT PXX QBR QEC QLT QLT1 QSR QUA QUX QUX2 RBA RBI RCI REF REI RES RFP RGL RIM RMX RNW RON RON1 RR RRX RUS RVX RVX1 RY S SAP SBB SC SCL SCP SEA SES SGQ SGY SH SHOP SIA SJ SJR SLF SLW SMA SMF SNC SOY SPB SPE SRU SSL SSO STB STE STN SU SU1 SU2 SVM SVY SW SXC SXJ SXO SXV T TA TCK TCL TCM TCN TCW TD TDG TECK TET TFI TFII TGL TH THI THI1 THO TIH TIH1 TKO TLM TLM1 TMB TNX TOG TOG1 TOU TOU1 TRE TRI TRP TRQ TRQ1 TXG U UFS UNS USX UUU UUU1 VEN VEN1 VET VII VRO VRX VRX2 VSN VT VT1 WCN WCP WFT WIN WJA WJX WN WPK WPRT WPT WRG WSP WTE WTN WTN1 X XCB XDV XEG XFN XG XGD XIC XIN XIT XIU XMA XRC XRE XSB XSP XSU YLO YRI YRI1 YRI3 ZCN ZDM ZDV ZEB ZEO ZEQ ZFL ZHY ZLB ZLU ZPR ZQQ ZRE ZSP ZUB ZUE ZUH ZUT ZZZ
  16 Treffer zeebrugge.net  
Dave’s ESL Café
Business English Pod
  2 Treffer kylastuskeskus.to.ee  
. Tian Rotteveel’s residency revolves around the musical translation and amplification of movement and corporeal states. In his workshop, he explores the possibilities of hearing and the use of the voice. Esl Kim plays with levels of consciousness and unconsciousness in body and mind.
an Präsenz im Raum und im Kontakt zu anderen sowie dem eigenen Körper als „sensorial body“. Tian Rotteveels Residenzthema ist das musikalische Übertragen und Verstärken von Bewegungen und Körperzuständen. In seinem Workshop erkundet er Möglichkeiten des Hörens und des Gebrauchs der Stimme. Esl Kim spielt mit den Ebenen von Bewusstsein und Unbewusstem in Körper und Geist.
  6 Treffer khabib.com  
ESL Shipping
Aspo monialayhtiönä
  www.powtech.de  
„Der kleine Helfer“ Lumistar Leuchte ESL 51-LED
Produkt von Papenmeier, F. H. GmbH & Co. KG
  2 Treffer voices-voix.ca  
Democracy: Palestine House provided ESL as well as immigrant settlement services, helping newly-arrived immigrants adapt to Canadian society. As such, they provided an essential service for the integration of a disadvantaged population into Canadian society.
Démocratie: Maison de Palestine fournit des cours d’anglais en deuxième langue (ESL) ainsi que des services d'établissement des immigrants, pour aider les immigrants nouvellement arrivés à s'adapter à la société canadienne. En tant que tel, ils ont fourni un service essentiel pour l'intégration d'une population défavorisée dans la société canadienne. Parce que Maison de Palestine s'est appuyée sur le financement fédéral pour fonctionner, ces coupes budgétaires compromettent sa capacité à fournir des services efficaces qui contribuent à la construction d'un Canada pluriel et tolérant.
  www.untermoserhof.com  
HN-289-EB, HN-289-EBK, HN-289-ESL, HN-289-EPK
Evaluez votre composition corporelle rapidement et en toute simplicité
4-Sensoren technologie voor nauwkeurigheid en betrouwbaarheid
  webshop.hennekirkebykro.dk  
kupco@esl.sk
www.jasna.sk
  6 Hits www.lumine.ne.jp  
competitions run by ESL One. The first among them is the ESL One Genting
MMDA lifts number coding on Jan. 24 due to transport strike
  2 Hits ielanguages.com  
ESL Lesson Plans
Germanic Verbs
  www.lead-discovery.de  
A Business Card of a ESL School
کارت ویزیت آموزشگاه زبان
  www.settlement.org  
English as a Second Language (ESL)
Finances personnelles
  www.unterkoflhof.it  
18+ (ESL Townhouse)
18 anos ou mais (ESL Townhouse)
  3 Hits www.new-ag.info  
ESL technology extends the shelf life of milk
La technologie ESL permet une plus longue conservation du lait
  67 Hits www.idealist.org  
ESL Tutor
Volunteer
  2 Hits estudis.uib.cat  
HULL, M. 2010. Medical English Clear & Simple. A Practice-Based Approach to English for ESL Healthcare Professionals . Philadelphia: Davis Company.
Prueba parcial dedicada al desarrollo de lacomprensión lectora y la destreza escrita en relación a textos específicos.
  2 Hits www.bottin.com  
Jennifer Brown, teacher librarian & ESL/Special Education teacher in the Peel District School Board in Brampton, Ontario
Nathalie Martin, Conseillère, Direction des bibliothèques, Service de la culture, Ville de Montréal
  hffcm.org  
– Sāzmāne Sedā va Simaye Jomhūrīye Eslāmīye Īrān, the state-run TV and radio station of Iran
多くのテレビ放送業者の資金源として、国の補助金およびコマーシャルタイムの販売がある。しかしチャンネルの中にはスポンサーやドナー、ボランティアの寄付などから資金を受けているものもある。テレビのコンテンツ販売や、SMSサービスから追加の資金を得ているものもある。しかし大半のテレビ局は相変わらず広告収入(69%)と国の補助金(19%)が主たる収入になっている。
  quotes.yourdictionary.com  
ESL
Grammar
  2 Hits htube.com  
Jennifer Brown, teacher librarian & ESL/Special Education teacher in the Peel District School Board in Brampton, Ontario
Nathalie Martin, Conseillère, Direction des bibliothèques, Service de la culture, Ville de Montréal
  3 Hits www.euinside.eu  
And another sad fact, related to ESL - prevention and early intervention are the key to solve the problem, "however, Member States devote too little attention to prevention". The member states in general were mainly focused on austerity measures and just since a month ago on European level it is being actively talked about accompanying these measures by a growth and jobs plan.
И още една тъжна констатация във връзка с ранно отпадащите деца - превенцията и ранната намеса са ключът за решаване на проблема, "но страните-членки отделят твърде малко внимание на превенцията". Страните-членки като цяло бяха предимно фокусирани върху мерките за съкращаване на разходите и едва от месец насам на европейско ниво активно се заговори за придружаването на тези мерки от план за растеж и заетост. Планът е налице, доколкото може една общоевропейска икономическа стратегия да е
  www.acjnet.org  
EMCN have a wide range of programs and services that include English as a Second Language (ESL), employment services, settlement counselling, personal counselling, community development and community economic development, advocacy, and education.
Le BORTCE a été conçu dans le but d’aider les personnes formées à l’étranger qui prévoient travailler au Canada à faire évaluer et reconnaître plus rapidement leurs titres de compétences. Les services offerts comprennent des services en personne; un service téléphonique spécial; un service en ligne amélioré; une sensibilisation accrue des employeurs; et des projets pilotes à l’étranger.
  4 Hits www.boalingua.ch  
ESL (ehem. IH) Freiburg
DID Deutsch-Institut
DID Deutsch-Institut
  inqlab.net  
He also has a number of other ESL teaching qualifications including the RSA/ Cambridge Certificate in Teaching English as a Foreign Language to Adults (CTEFLA) and the Further Certificate for Teachers of Business English (FCTBE).
يعمل أوين كونور في تدريس اللغة الإنجليزية منذ أكثر من 20 عامًا. ولد أوين في مدينة جلاسكو بإسكتلندا، وعمل في لندن وإسطنبول والدوحة في قطاعات التعليم الثانوي والمستمر والعالي. حصل أوين على درجة الماجستير (بامتياز) في تدريس اللغة الإنجليزية لغير الناطقين بها (MA TESOL) من جامعة سندرلاند بالمملكة المتحدة، كما حصل على شهادة دراسات عليا (بامتياز) في تدريس اللغة الإنجليزية للأغراض الأكاديمية (Pg Cert TEAP) من جامعة لستر بالمملكة المتحدة. وحصل كذلك على عدد من المؤهلات الأخرى لتدريس اللغة الإنجليزية كلغة ثانية؛ منها شهادة الجمعية الملكية للفنون/كامبريدج في تدريس اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية للكبار (CTEFLA)، والشهادة المتقدمة لمدرسي اللغة الإنجليزية في مجال الأعمال (FCTBE).
  www.bid-dimad.org  
Peggy Hartwick, a 2015 Brightspace Award winner, created a 3D virtual environment where English as a Second Language (ESL) learners could feel safe taking risks learning a new language. Brent Mainprize, a 2014 award winner, mixed teaching, research and entrepreneurship in his classrooms, building partnerships and shared ownerships between students, community partners and educators.
Teaching is about challenging your students to play with ideas and acquire new knowledge. But it’s also about challenging yourself as an educator. That means realizing when it’s time to try something different or adopt new pedagogical approaches to ensure that you’re doing your best to encourage learning. Brightspace and the Society for Teaching and Learning in Higher Education (STLHE) are proud to recognize and support educators who rise to this challenge with the Brightspace Innovation Award in Teaching and Learning.
Teaching is about challenging your students to play with ideas and acquire new knowledge. But it’s also about challenging yourself as an educator. That means realizing when it’s time to try something different or adopt new pedagogical approaches to ensure that you’re doing your best to encourage learning. Brightspace and the Society for Teaching and Learning in Higher Education (STLHE) are proud to recognize and support educators who rise to this challenge with the Brightspace Innovation Award in Teaching and Learning.
  www.cesga.es  
For storage on tape, we have LTO-4 technology with an HP ESL 1424 tape robot with capacity for 1400 tapes of this technology (at present, we have 1000 available tapes) and 12 units for reading/writing with a velocity of 100MB/s.
Para o armazenamento em fita dispomos de tecnologia LTO-4, com um robô de fitas HP ESL 1424 com capacidade para 1400 fitas desta tecnologia (atualmente temos disponíveis 1000 fitas), e 12 unidades para leitura/gravação com velocidade de 100MB/séc. Ao todo esta equipa oferece uma capacidade de armazenamento de 2 Petabytes.
Para o almacenamento en cinta dispomos de tecnoloxía LTO-4, cun robot de cintas HP ESL 1424 con capacidade para 1400 cintas desta tecnoloxía (actualmente temos dispoñibles 1000 cintas), e 12 unidades para lectura/escritura con velocidade de 100MB/s. En total este equipo ofrece unha capacidade de almacenamento de 2 Petabytes.
  www.lawcentralalberta.ca  
EMCN have a wide range of programs and services that include English as a Second Language (ESL), employment services, settlement counselling, personal counselling, community development and community economic development, advocacy, and education.
Le BORTCE a été conçu dans le but d’aider les personnes formées à l’étranger qui prévoient travailler au Canada à faire évaluer et reconnaître plus rapidement leurs titres de compétences. Les services offerts comprennent des services en personne; un service téléphonique spécial; un service en ligne amélioré; une sensibilisation accrue des employeurs; et des projets pilotes à l’étranger.
  www.children.gov.on.ca  
Funding is also provided to community-based not-for-profit organizations across Ontario to support new immigrants in achieving their potential through the Newcomer Settlement Program. The government also supports English/French-as-a-Second Language (ESL/FSL) programs for students and language training programs for adults.
Les nouveaux Ontariens doivent souvent relever le défi de se trouver un emploi correspondant à leur formation et à leur expérience. Emploi Ontario relie les nouveaux Ontariens qui se cherchent un emploi par l’entremise de Connexion Emploi, des Services d’aide à l’emploi et d’autres programmes. Nous offrons des descriptions de services et un soutien en ligne et au téléphone dans 25 langues ainsi qu’un soutien en matière de formation, de reconnaissance des titres de compétence, d’alphabétisation et d’acquisition de compétences de base. Du financement est aussi accordé aux organismes communautaires à but non lucratif dans l’ensemble de l’Ontario pour offrir aux nouveaux immigrants un soutien afin qu’ils puissent réaliser leur potentiel dans le cadre du Programme d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants. Le gouvernement soutient également les étudiants inscrits aux programmes d’anglais/français, langue seconde et aux adultes inscrits aux programmes de formation linguistique.
  klec.sogang.ac.kr  
In an Arab ESL class, the teacher, in his opening lesson asked the students what English words were taken from the Arabic language. A few hands went up and students said things like, "Chemistry from keemiyaa," "Algebra from al-gebr," "Physics from feesiyaa," etc.
Während einer Arab-ESL Unterrichtsstunde würde der Lehrer in seiner Eröffnungsstunde seine Klasse fragen, welche englische Wörter denn aus dem Arabischen Stammen. Ein paar Leute würden sich melden und Sachen sagen wie „Chemie von Keemiyaa, Algebra von AlGebr, Physik von Feesiyaa“, und so weiter. Danach würde er nach arabischen Wörtern fragen, die aus dem Englischen übernommen worden sind. Schnell würden Antworten kommen wie „Raadiyo von Radio, Dosh von Sattelitenschüssel“, und ganz wichtig: „Tilfaaz von TV.“
Hoy con la voluntad de Alá, quisiéramos hablar sobre el lado oscuro de la televisión. No es nuestra intención hacer que la gente vaya a sus casas para lanzar sus televisores por el balcón, aunque eso sería agradable. Nuestra esperanza es que ustedes se vayan hoy, si Alá lo permite, con un mejor entendimiento de la naturaleza destructiva que la televisión tiene sobre las vidas (actuales y futuras) de las personas y no solamente sobre ellos, sino también sobre sus familias y sus niños.
  www.vsi-isbc.org  
A qualitative study explored whether volunteer work promotes a positive settlement experience for married Chinese women immigrants to Canada from Hong Kong since 1987; it also found that volunteering has a positive impact on the women involved.22 In the pilot project, women participants were recruited from English as a Second Language (ESL) programs to be trained and then placed as volunteer workers in various community organizations.
Une étude qualitative a cherché à savoir si le fait de faire du bénévolat facilitait l'établissement des Chinoises de Hong Kong mariées, ayant immigré au Canada depuis 1987; elle aussi a constaté l'effet positif du bénévolat22. Dans le projet pilote, on avait recruté des femmes inscrites à des programmes d'anglais langue seconde, pour les former puis les placer comme bénévoles dans diverses organismes communautaires. Parmi les difficultés qu'elles éprouvaient toutes, notons le manque de connaissance de la langue anglaise, le centralisme familial (des relations sociales étroitement centrées sur les membres de la famille et limitées aux immigrants du même groupe ethnique), le manque de connaissance des structures et des ressources de la société d'accueil et enfin, le manque de compréhension de la culture canadienne et donc de familiarité et d'aisance avec elle. Elles partageaient en outre ce que les auteurs appelaient le syndrome de la veuve mariée23. Elles qui avaient été actives ou qui travaillaient dans leur collectivité d'origine, se trouvaient désormais limitées à l'univers domestique; souvent leur mari était resté en Asie pour s'occuper de leurs entreprises. Ces femmes disaient souffrir d'isolement par rapport à la collectivité extra-familiale et extra-ethnique, et manquer de confiance en elles face à la langue et à la culture ambiantes, ce qui les empêchait de participer à la vie de leur nouvelle collectivité.
  8 Hits www.gerhard-schlager.at  
ESL: Idioms Usage, Pronunciation, and Intonation
Tudo o que você precisa saber sobre o Geekie Lab
  2 Hits www.guideline.cz  
ESL Europe
Herweck AG
  2 Hits venaventours.com  
Deterioration of ESL and UHT milk caused by heat-stable enzymes from psychrotrophic microorganisms
Stoeckel, M.; Friedl, N.; Lidolt, M.; Atamer, Z.; Hinrichs, J.
  pravri.uniri.hr  
ESL teacher
Ime i prezime
  2 Hits helecos.com  
ESL Europe
Herweck AG
  3 Hits www.folkworld.de  
Label: Own label; ESL CD 003; 2002; Playing time: 48.07 min
Label: Lochshore/KLR; CDLDS 7002; 2003; 13 Tracks; Spielzeit: 47:55 min; Scotland
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10