tapan – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      254 Results   96 Domains   Page 10
  www.sensefuel.com  
Also, a strange decision on the two buttons (and back home) rather than 3. Tapan is necessary to house twice, and firmware ViperOne climb in ViperTweaks. The rim also like cameras, as well as red cap).
Design) Conception avait à mon avis est bon, mais le logo ci-dessous et non pas de décision plutôt étrange ci-dessus. Peut-être que j'ai un problème d'audition, mais je ne vois pas le point de doubles haut-parleurs stéréo avec Beats Audio. Il semble mon sentiment est mieux que Samsung Galaxy Tab 3 8.0. En outre, une étrange décision sur les deux boutons (et retour à la maison) plutôt que 3. Tapan est nécessaire pour loger deux fois, et firmware ViperOne grimper dans ViperTweaks. La jante comme aussi des caméras, ainsi que bonnet rouge). Soft-touch enduit de couverture - la meilleure solution à mon avis). Power. Ceci est l'un de ses faiblesses) Non, bien sûr, le jeu
Design) Design hatte meiner Meinung nach ist gut, aber das Logo unten und nicht von oben eher seltsame Entscheidung. Vielleicht habe ich ein Hörproblem, aber ich weiß nicht den Punkt in Doppel Stereo-Lautsprecher mit Beats Audio zu sehen. Es klingt mein Gefühl ist besser als Samsung Galaxy Tab 3 8.0. Auch eine seltsame Entscheidung über die beiden Tasten (und zurück nach Hause) statt 3. Tapan ist notwendig, zweimal zu Haus und Firmware in ViperTweaks klettern ViperOne. Der Rand wie auch Kameras, sowie rote Kappe). Soft-Touch-rückseitige Abdeckung beschichtet - die beste Lösung meiner Meinung nach). Macht. Dies ist eine seiner Schwächen) Nein, natürlich, spielen
Design) Progettazione aveva a mio parere è buono, ma il logo in basso e non dall'alto piuttosto strana decisione. Forse ho un problema di udito, ma non vedo il punto nel altoparlanti stereo doppie con Beats Audio. Sembra la mia sensazione è meglio di Samsung Galaxy Tab 3 8.0. Inoltre, una decisione strana sui due pulsanti (e ritorno a casa), piuttosto che 3. Tapan è necessario per ospitare due volte, e il firmware ViperOne salire in ViperTweaks. Il cerchio piace anche telecamere, così come tappo rosso). Soft-touch rivestito coperchio posteriore - la soluzione migliore a mio parere). Potenza. Questo è uno dei suoi punti deboli) n, naturalmente, gioco
Design) projeto teve na minha opinião é bom, mas o logo a seguir e não de decisão bastante estranha acima. Talvez eu tenha um problema de audição, mas eu não ver o ponto em alto-falantes estéreo duplos com Beats Audio. Parece o meu sentimento é melhor do que o Samsung Galaxy Tab 3 8.0. Além disso, uma estranha decisão sobre os dois botões (e de volta para casa) em vez de 3. Tapan é necessário para abrigar duas vezes, e firmware ViperOne subir em ViperTweaks. A RIM também como câmeras, bem como tampa vermelha). Soft-touch revestido tampa traseira - a melhor solução na minha opinião). Potência. Esta é uma das suas fraquezas) Não, é claro, o jogo
Σχεδιασμός) Σχεδιασμός έπρεπε κατά τη γνώμη μου είναι καλή, αλλά ο παρακάτω και όχι το λογότυπο από πάνω μάλλον περίεργη απόφαση. Ίσως έχω ένα πρόβλημα ακοής, αλλά δεν βλέπω το σημείο σε διπλά στερεοφωνικά ηχεία με Beats Audio. Ακούγεται η αίσθησή μου είναι καλύτερο από το Samsung Galaxy Tab 3 8.0. Επίσης, μια παράξενη απόφαση σχετικά με τις δύο κουμπιά (και πίσω στο σπίτι) και όχι 3. Tapan είναι απαραίτητο για να στεγάσει δύο φορές, και το firmware ViperOne αναρριχηθεί στην ViperTweaks. Το χείλος ήθελα επίσης φωτογραφικές μηχανές, καθώς και κόκκινο καπάκι). Soft-touch επικάλυψη πίσω κάλυμμα - η καλύτερη λύση κατά τη γνώμη μου). Ισχύς. Αυτή είναι μία από τις αδυναμίες του) Όχι, βέβαια, το παιχνίδι
Design) zaprojektować go moim zdaniem jest dobre, ale logo poniżej, a nie z powyższym dość dziwnej decyzji. Może mam problem ze słuchem, ale nie widzę sensu w głośnikach podwójnego stereo z Beats Audio. Brzmi to czuję się lepiej niż Samsung Galaxy Tab 3 8.0. Również dziwne decyzja o dwóch przycisków (iz powrotem), a nie 3. Tapan jest konieczne do domu dwa razy, a firmware ViperOne wspinać w ViperTweaks. Aparat Bezel jak również, podobnie jak w czerwonej czapce). powłoka soft-touch z tylnej okładce - najlepszym rozwiązaniem moim zdaniem). Moc. Jest to jeden z jego słabości) Nie, oczywiście, grać
  masters.armeniansgenocide.am  
Noyan Tapan Elecrtonic Library
Электронная библиотека Haybook
  www.erecruiter.net  
He was decorated with the "Rank of Commodore of the Order of King Leopold II" of Belgium, "The Order of the Sacred Treasure, Gold and Silver Star" award by the Japanese Government and "Legion d'Honneur" by Jacques Chirac, the President of France at the Elysee Palace in Paris in 2001. He was happily married with Türkan Sabancı with three children Dilek, Metin, and Sevil Sabancı and a granddaughter, Melisa Tapan.
Sakıp Sabancı Ailesi tarafından Columbia Üniversitesi’ne yapılan toplam 10 milyon dolar değerindeki bağışla kurulan Sakıp Sabancı Türkiye Çalışmaları Merkezi’nde, bilim insanları bilimsel bir tarafsızlıkla Türkiye’yi ve Türk insanını ilgilendiren sosyal ve insani bilimler konuları üzerine çalışacak.
  modoboa.org  
tapan_1
歌うスタイル: Firehouse
  www.nb.admin.ch  
The book documents the affinity between both cultures with a focus on the Swiss viewpoint and collects texts by Mulk Raj Anand, Tapan Bhattacharya, Peter Erismann, Annemarie Etter, Martin Frank, Bernhard Imhasly, Markus Imhoof, Rätus Luck, Stanislaus von Moos, Peter Pfrunder, Constantin Regamay, Isolde Schaad, Maria Wüthrich-Sarnowska as well as diary extracts from Ella Maillard.
Les relations entre la Suisse et l'Inde dans le domaine de l'art, de la photographie et de la littérature sont très variés et anciennes. Le livre examine les affinités qui existent entre les deux cultures en se plaçant du point de vue suisse et rassemble des textes de Mulk Raj Anand, Tapan Bhattacharya, Peter Erismann, Annemarie Etter, Martin Frank, Bernhard Imhasly, Markus Imhoof, Rätus Luck, Stanislaus von Moos, Peter Pfrunder, Constantin Regamay, Isolde Schaad, Maria Wüthrich-Sarnowska et des extraits du journal d'Ella Maillard. Trois portfolios photographiques de Manuel Bauer (Calcutta), Thomas Flechtner (Chandigarh) et Felix von Muralt (Visitors, Residents an Friends) complètent le volume. A reçu le prix des Plus beaux livres suisses en 1997. Réalisation : Lars Müller.
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Indien im Bereich der Kunst, der Fotografie und der Literatur sind sehr vielfältig und gehen weit zurück. Das Buch dokumentiert die Affinität zwischen den beiden Kulturen schwerpunktmässig aus Sicht der Schweiz und versammelt Texte von Mulk Raj Anand, Tapan Bhattacharya, Peter Erismann, Annemarie Etter, Martin Frank, Bernhard Imhasly, Markus Imhoof, Rätus Luck, Stanislaus von Moos, Peter Pfrunder, Constantin Regamay, Isolde Schaad, Maria Wüthrich-Sarnowska sowie Tagebuch-Auszüge von Ella Maillard. Drei fotografische Portfolios von Manuel Bauer (Calcutta), Thomas Flechtner (Chandigarh) und Felix von Muralt (Visitors, Residents an Friends) bereichern den Band. Ausgezeichnet mit dem Preis der Schönsten Schweizer Bücher 1997. Gestaltung: Lars Müller.
Le relazioni tra la Svizzera e l'India in ambito artistico, fotografico e letterario sono variate e di lunga data. Il libro documenta l'affinità tra le due culture soprattutto dal punto di vista della Svizzera e raccoglie testi di Mulk Raj Anand, Tapan Bhattacharya, Peter Erismann, Annemarie Etter, Martin Frank, Bernhard Imhasly, Markus Imhoof, Rätus Luck, Stanislaus von Moos, Peter Pfrunder, Constantin Regamay, Isolde Schaad, Maria Wüthrich-Sarnowska nonché estratti dal diario di Ella Maillard. Tre portfolio fotografici di Manuel Bauer (Calcutta), Thomas Flechtner (Chandigarh) e Felix von Muralt (Visitors, Residents an Friends) arricchiscono il volume. Insignito della distinzione «più bel libro svizzero del 1997». Progetto grafico: Lars Müller.
  www.neptune-scuba.info  
He was decorated with the "Rank of Commodore of the Order of King Leopold II" of Belgium, "The Order of the Sacred Treasure, Gold and Silver Star" award by the Japanese Government and "Legion d'Honneur" by Jacques Chirac, the President of France at the Elysee Palace in Paris in 2001. He was happily married with Türkan Sabancı with three children Dilek, Metin, and Sevil Sabancı and a granddaughter, Melisa Tapan.
Sakıp Sabancı Ailesi tarafından Columbia Üniversitesi’ne yapılan toplam 10 milyon dolar değerindeki bağışla kurulan Sakıp Sabancı Türkiye Çalışmaları Merkezi’nde, bilim insanları bilimsel bir tarafsızlıkla Türkiye’yi ve Türk insanını ilgilendiren sosyal ve insani bilimler konuları üzerine çalışacak.
  www.bns.lt  
He was decorated with the "Rank of Commodore of the Order of King Leopold II" of Belgium, "The Order of the Sacred Treasure, Gold and Silver Star" award by the Japanese Government and "Legion d'Honneur" by Jacques Chirac, the President of France at the Elysee Palace in Paris in 2001. He was happily married with Türkan Sabancı with three children Dilek, Metin, and Sevil Sabancı and a granddaughter, Melisa Tapan.
Sakıp Sabancı Ailesi tarafından Columbia Üniversitesi’ne yapılan toplam 10 milyon dolar değerindeki bağışla kurulan Sakıp Sabancı Türkiye Çalışmaları Merkezi’nde, bilim insanları bilimsel bir tarafsızlıkla Türkiye’yi ve Türk insanını ilgilendiren sosyal ve insani bilimler konuları üzerine çalışacak.
  www.acameo.de  
He was decorated with the "Rank of Commodore of the Order of King Leopold II" of Belgium, "The Order of the Sacred Treasure, Gold and Silver Star" award by the Japanese Government and "Legion d'Honneur" by Jacques Chirac, the President of France at the Elysee Palace in Paris in 2001. He was happily married with Türkan Sabancı with three children Dilek, Metin, and Sevil Sabancı and a granddaughter, Melisa Tapan.
Sakıp Sabancı Ailesi tarafından Columbia Üniversitesi’ne yapılan toplam 10 milyon dolar değerindeki bağışla kurulan Sakıp Sabancı Türkiye Çalışmaları Merkezi’nde, bilim insanları bilimsel bir tarafsızlıkla Türkiye’yi ve Türk insanını ilgilendiren sosyal ve insani bilimler konuları üzerine çalışacak.
  www.nyfxclub.com  
"Noyan Tapan" Information Analytical Agency
Переводчик: http://www.translator.am/am/index.html?a=366060602
Հայերն այսօր: http://hayernaysor.am/
  2 Hits www.pret-a-portrait.net  
At its second annual Members’ Meeting, the Alliance for Bangladesh Worker Safety (Alliance) today elected Tapan Chowdhury, founder of Square Textiles Limited and former president of the Dhaka Metropolitan Chamber of Commerce and Industry, and Simone Sultana, chair of BRAC UK, to serve on its board of directors.
– অ্যালায়েন্স ফর বাংলাদেশ ওয়ার্কার সেফটি (অ্যালায়েন্স) আজকে তার সদস্যদের দ্বিতীয় বার্ষিক সভায় স্কয়ার টেক্সটাইল লিমিটেড-এর প্রতিষ্ঠাতা এবং ঢাকা মেট্রোপলিটান চেম্বার অব্ কর্মাস এন্ড ইন্ডাস্ট্রি-এর সাবেক প্রেসিডেন্ট তপন চৌধুরিকে, এবং চেয়ার অব্ ব্র্যাক ইউকে সাইমন সুলতানাকে বোর্ড অব ডিরেক্টর হিসেবে নির্বাচিত করেছে ।
  www.pneumatech.com  
"Noyan Tapan" Information Analytical Agency
Թարգմանիչ ծրագիր: http://www.translator.am/am/index.html?a=366060602
  www.jurasbanga.lv  
"Noyan Tapan" Information Analytical Agency
Հայերն այսօր: http://hayernaysor.am/
  www.tonigirones.com  
"Noyan Tapan" Information Analytical Agency
Հայերն այսօր: http://hayernaysor.am/
  bellevue-sanbernardino.ch  
"Noyan Tapan" Information Analytical Agency
Հայերն այսօր: http://hayernaysor.am/
  www.blueshellresort.com  
"Noyan Tapan" Information Analytical Agency
Quotidien hayastani Hanrapetoutioun (République d’Arménie)
Հայերն այսօր: http://hayernaysor.am/
  www.media-center.am  
The press in Armenia actually has isolated itself from the public demand and is controlled by the governing power, Levon Barseghyan believes. “Following the deprivation of broadcast license of A1Plus and Noyan Tapan Armenia got lowest places in international press freedom rankings,” said Barseghyan.
Լրատվամիջոցները Հայաստանում մեծ հաշվով, նշում է Լևոն Բարսեղյանը, կտրված են հասարակական պատվերից և վերհասկվում են իշխանության կողմից: «Ա1պլյուսի» և «Նոյան Տապանի» եթերազրկումից հետո Հայաստանը մամուլի ազատության միջազգային վարկանիշերում սկսեց զբաղեցնել ստորին սանդղակները», - արձանագրեց բանախոսը՝ հավելելով, որ մինչև Freedom House-ի գնահատականին անդրադառնալը պետք է հարց հնչեցնել` արդյոք հայաստանյան լրատվամիջոցները, բացի մի քանիսից, արտացոլում են հանրության մեջ առկա գաղափաները: «ԶԼՄ-ների մեծ մասը մնում է անազատ: Նրանք վերահսկվում են իշխանության կողմից, քանի որ հանդիսանում են քաղաքական ղեկավարության համար հասարակական լայն շերտերի վրա ազդեցության ռեսուրս», - նշեց Բարսեղյանը:
  ssl.centuryhotel.co.jp  
"Noyan Tapan" Information Analytical Agency
Հայերն այսօր: http://hayernaysor.am/
  www.thalershop.com  
"Noyan Tapan" Information Analytical Agency
Հայերն այսօր: http://hayernaysor.am/
  www.nu-rto.ca  
"Noyan Tapan" Information Analytical Agency
Հայերն այսօր: http://hayernaysor.am/
  www.azg.am  
WILL NOYAN TAPAN WIN THE CASE?
КРЕДИТЫ SAC БУДУТ ПРЕДОСТАВЛЕНЫ СВОЕВРЕМЕННО
  media-center.am  
The press in Armenia actually has isolated itself from the public demand and is controlled by the governing power, Levon Barseghyan believes. “Following the deprivation of broadcast license of A1Plus and Noyan Tapan Armenia got lowest places in international press freedom rankings,” said Barseghyan.
Լրատվամիջոցները Հայաստանում մեծ հաշվով, նշում է Լևոն Բարսեղյանը, կտրված են հասարակական պատվերից և վերհասկվում են իշխանության կողմից: «Ա1պլյուսի» և «Նոյան Տապանի» եթերազրկումից հետո Հայաստանը մամուլի ազատության միջազգային վարկանիշերում սկսեց զբաղեցնել ստորին սանդղակները», - արձանագրեց բանախոսը՝ հավելելով, որ մինչև Freedom House-ի գնահատականին անդրադառնալը պետք է հարց հնչեցնել` արդյոք հայաստանյան լրատվամիջոցները, բացի մի քանիսից, արտացոլում են հանրության մեջ առկա գաղափաները: «ԶԼՄ-ների մեծ մասը մնում է անազատ: Նրանք վերահսկվում են իշխանության կողմից, քանի որ հանդիսանում են քաղաքական ղեկավարության համար հասարակական լայն շերտերի վրա ազդեցության ռեսուրս», - նշեց Բարսեղյանը:
  13 Hits intaj.twofour54.com  
Nojan Tapan More
Nojan Tapan Mehr lesen
  www.hotel-lny.com  
【News】Dr. Tapan Sarker(Lecturer,Griffith Business School) Seminar
【お知らせ】Sustainablility Conference 2013、「サステナビリティレトリック」、2013年11月13-15日、ニュージーランド
  www.armenpress.am  
Reporters from the Public Television, H2, Shant, Ararat, Kentron, Yerkir Media TV received certificates, as well as representatives of the Public Radio, Noyan Tapan news agency, Hayeli and Tesaket clubs, Republic of Armenia and Hraparak newspapers.
Наград удостоились журналисты телекомпаний “Հ2”, “Шант”, “Арарат”, “Кентрон”, “Еркир Медиа”, а также представители Общественного радио, информационного агентства “Ноян Тапан”, пресс-клубов “Зеркало”, “Тесакет”, газет “Республика Армения”, “Грапарак”.
  www.endvawnow.org  
This online training is intended to introduce the issue of gender, the goal of gender equality and why these are vital to the success of United Nations Development Programme’s (UNDP) work. The course is mandatory for all at staff and is available in English, Spanish and French. To request access to the course, contact: tapan.mishra@undp.org.
Curso electrónico de capacitación del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo “El género y su trayectoria: ideas innovadoras”. Este curso electrónico es una introducción a la cuestión del género, el objetivo es la igualdad de género y la razón por la que son vitales para el éxito de la labor del PNUD. El curso, disponible en español, francés e inglés, es obligatorio para todo el personal. Para solicitar acceso al curso, póngase en contacto con tapan.mishra@undp.org.
  www.bedacamstore.com  
"Noyan Tapan" Information Analytical Agency
Հայերն այսօր: http://hayernaysor.am/
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10