suoli – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'810 Résultats   186 Domaines   Page 4
  967 Résultats www.duyhoaphat.vn  
Lucidati suoli antichi in Pallejá
Pulidor Of soils in Gavá
Pulidor De sols à Barcelone en Sant Feliu de Llobregat
  2 Résultats www.main-metall.com  
Suoli
Sols
  31 Résultats www.ebima.be  
Suggerimento: Le prestazioni segrete dei suoli alpini
Conseil: les services secrets des sols alpins
  9 Résultats www.butler.it  
Comportamento del Pinot nero innestato su diversi portinnesti in situazioni di suoli clorosanti nella regione del Vallese centrale
Comportement du Pinot noir sur différents porte-greffe dans les sols chlorosants du Valais central
Verhalten von Blauburgunder auf verschiedenen Unterlagen lagen in sehr kalkhaltigen Böden des Zentralwallis
  17 Résultats www.online-adventskalender.info  
Non ci sono suoli in città, ma unicamente superfici asfaltate (strade, piazze, edifici)
Il n'y a pas de sol dans la ville, il n'y a que des surfaces asphaltées (rues, places, immeubles)
  19 Résultats twitcasting.tv  
Nessuna applicazione su suoli paludosi.
Pas d'utilisation sur sols organiques.
Keine Anwendung auf Moorböden.
  lepunto.com  
Trattamento dei suoli in aree fredde
Treatment of floors in cold areas.
Traitement des sols en zones froides.
Tratamiento de suelos en zonas frias.
  21 Résultats www.infoflora.ch  
3.2.1 Suoli alluvionali
3.2.1 Alluvions
  trade.cites.org  
PI 6d: proteggendo e ripristinando la biodiversità e i suoli, e promuovendo i servizi per gli ecosistemi, anche attraverso Natura 2000 e l'infrastruttura verde
IP 6d: Protecting and restoring biodiversity and soil and promoting ecosystem services, including through Natura 2000, and green infrastructure.
  70 Résultats www.blw.admin.ch  
Suoli pesanti.
Sols lourds.
Schwere Böden.
  6 Résultats www.emilfreyclassics.ch  
Inoltre soluzioni coprono ha grandi formati unici suoli nel vinoso mercato
Plus Cover Solutions has large formats unique soils in the market vinous
De plus Cover Solutions a de grands formats sols uniques dans le vineuse du marché
Plus-Abdeckung Solutions verfügt über große Formate einzigartige Böden auf dem Markt weinig
  9 Résultats www.campingurrobi.com  
Terreno: Inzolia su suoli argillosi calcarei, Sauvignon suoli su sabbie arenarie a grana fine
Inzolia from Barbabietole vineyard, Sauvignon Tasca from Santa Tea vineyard
  3 Résultats schelma.com  
Suoli tufacei che contribuiscono a fornire grappoli di sapore fruttato.
Tuffaceous soil that helps give the bunches of grapes fruity flavours.
  5 Résultats www.molnar-banyai.hu  
I substrati della seria Sansibar sono suoli rivestiti di plastica?
Are the substrates of the Sansibar range plastic-coated soils ?
¿Son los sustratos de la gama Sansibar unos sustratos revestidos de plástico?
Os substratos da série Sansibar são solos revestidos a plástico?
Are the substrates of the Sansibar range plastic-coated soils ?
Sansibar serisinin zemin toprakları plastik kaplı topraklar mıdır?
  2 Résultats www.eurospapoolnews.com  
9. PURIFICAZIONE DI SUOLI E ACQUE
9. WATER/SOIL PURIFICATION
9. PURIFICATION DE L'EAU / DU SOL
9. WASSER-/BODENREINIGUNG
9. PURIFICACIÓN DE AGUAS/SUELOS
  5 Résultats www.bvet.ch  
L'umidità molto spesso causa affezioni alle zampe, è quindi indispensabile che i suoli cosparsi o meno di lettiera vengano mantenuti asciutti e puliti. La lettiera inoltre dovrebbe formare la minor quantità possibile di polvere in modo da evitare infiammazioni agli occhi e altri problemi di salute.
L'humidité provoquant souvent des maladies touchant les pattes, les sols recouverts ou non de litière doivent rester secs et propres. Par ailleurs, il importe de choisir un type de litière produisant peu de poussière afin d'éviter les ophtalmies et autres problèmes de santé.
Da Nässe sehr oft zu Erkrankungen der Pfoten führt, müssen eingestreute und nicht eingestreute Böden trocken und sauber bleiben. Einstreu sollte möglichst wenig Staub bilden, damit es nicht zu Augenentzündungen und anderen gesundheitlichen Problemen kommt.
  vier-jahreszeiten-garmisch-partenkirchen.hotelsingarmischpartenkirchen.com  
A dominare la scena è questo nostro bellissimo territorio della Valtènesi che si affaccia sul lago di Garda, dai suoli estremamente diversificati dove i ghiacciai e il fiume hanno lasciato un’evidente traccia dei loro movimenti millenari.
Weine vermitteln den Charakter ihres Terroirs und der Menschen, die sie erzeugen. Aus diesem Grund – und auch dank meines künstlerischen Hintergrunds – habe ich mich dazu entschlossen, unseren Weinen ein absolut kreatives und somit einzigartiges Gepräge zu verleihen. Die Kulisse wird vom wunderschönen Gebiet des Valtènesi am Westufer des Gardasees beherrscht. Hier sind die Böden extrem unterschiedlich: Die Gletscher der letzten Eiszeit und der Fluss Chiese haben deutlich sichtbare Spuren ihrer jahrtausendealten Bewegungen hinterlassen.
  4 Résultats www.intheirwords.ca  
Il Lagrein cresce su terreni sabbiosi e argillosi tra 220 e 350 m s.l.m. Questi suoli conservano il calore durante il giorno e lo rilasciano di notte, a beneficiarne è soprattutto il Lagrein che predilige il caldo.
Der Lagrein wächst auf sandigen Lehmböden zwischen 220 und 350 m ü.d.M. Diese Böden speichern die Wärme während des Tages und geben diese nachts frei, was vor allem dem wärmeliebenden Lagrein zugute kommt. Der Lehmanteil im Boden ist für die sortenspezifische Würze des Lagrein bedeutend.
  3 Résultats www.sar.sardegna.it  
Pertanto, tenuto conto anche della natura della copertura vegetale, su questi substrati litologici si sono originati suoli dal tipico carattere acidofilo, se si fa eccezione per le aree calcaree, peraltro limitate.
Dans cette zone les conditions pédogénétiques (et en particulier la pluviosité élevée) ont causé une intense altération relative à l’hydrolyse des roches métamorphiques comme le gneiss et les migmatites. Pourtant, compte tenu également de la nature de la couverture végétale, des sols à caractère typiquement acide se sont formés sur ces substrats lithologiques sont nés, sauf sur les zones calcaires, du reste limitées.
  2 Résultats www.geophys.bas.bg  
Dettagli del prodotto : Sgabello moderno regolabile e rotante GARDON (bianco) - Sgabello poliuretano- Piedini regolabili per piano non-level- Perfetto per i suoli fragili- Imbottitura + - 14 centimetri- Colore: Bianco - Lunghezza cm / cm Altezza larghezza / cm: 50 cm X 50 cm X 73 centimetri...
Product details : Bar stool modern rotating and adjustable GARDON (white) - Stool polyurethane- Brushed stainless steel structure- Perfect for fragile soils- Padding + - 14cm- Colour: White - Length cm / Width cm / Height cm: 50 cm X 50 cm X 73 cm - Seat Height : 66-84 cm (adjustable)...
Détails du produit : Tabouret de bar moderne rotatif et réglable GARDON (blanc) - Tabouret de bar en polyuréthane- Structure en acier brossé inoxydable- Convient parfaitement pour sols fragiles- Rembourrage de +- 14cm- Couleur : blanc - Longueur cm / Largeur cm / Hauteur cm: 50 cm X 50 cm X...
Produktdetails : Barhocker moderner verstellbar und drehende GARDON (weiß)- Hocker aus Kunstleder - Polyurethan Hocker- Perfekt für empfindliche Böden- Padding + - 14cm- Farbe Weiß - Länge cm / Breite cm / cm Höhe: 50 cm X 50 cm X 73 cm - Sitzhöhe: 66 bis 84 cm (verstellbar) / Sitztiefe:...
  2 Résultats www.stratodesk.com  
In Hostal Grau, le pitture che usiamo sono ecologiche con contenuti di COV estremamente bassi o inesistenti. Non utilizziamo vernici sintetiche per proteggere i nostri suoli di legno naturale, né prodotti chimici per le pulizie (utilizziamo detergenti ecologici).
In Hostal Grau the paints we use are eco-friendly with no VOC content, we do not use synthetic varnishes when protecting our natural wood floors or chemical products for cleaning (always ecological). In addition, most of our furniture is made of FSC certified wood and our beds are made of 100% organic natural products.
A l’Hostal Grau, les peintures que nous utilisons sont écologiques sans teneur en COVNM et nous n’utilisons pas de vernis synthétiques pour protéger nos planchers de bois naturel et ni de produits chimiques pour le nettoyage (toujours écologiques). De plus, la plupart de nos meubles sont fabriqués en bois certifié FSC et nos lits sont fabriqués à base de produits naturels 100% biologiques.
Im Hostal Grau gibt es nur ökologisch Gemälde ohne VOC-Gehalt. Wir verwenden auch keine synthetischen Lacke zum Schutz unserer Naturholzböden und auch keine chemischen Produkte für die Reinigung (immer ökologische). Darüber hinaus sind die meisten unserer Möbel aus FSC-zertifiziertem Holz und unsere Betten sind aus 100% organischen Naturprodukten hergestellt.
  2 Résultats toscana.indettaglio.it  
In quel tempo la principale risorsa economica proveniva dai prodotti della terra, sia grazie alla particolare fertilità dei suoli che alla vicinanza con il ricco mercato rappresentato dalla città di Firenze.
At that time the main economic means came from agriculture thanks to both the fertility of its lands and the closeness to the rich market of Florence. Later the wool manufacture also developed.
  2 Résultats cad.ca  
Una storia geologica alquanto movimentata fa sì che l'Alto Adige concentri su una superficie contenuta un’enorme varietà di suoli. Questo spiega anche le molteplici varietà di vino prodotte dalla Cantina Nals Margreid.
In South Tyrol, geological history formed an enclosed area with an extraordinary range of soils. The great variety of wines produced by the Nals Margreid Winery results from this accumulation of diverse soil conditions. Each vine spreats its roots in terrain of perfectly suitable characteristics: chalky scree, sandy riverbed soils and glacial outwash drifts over an underlyung layer of primitive rock formations consisting of porphyry, marble, gneiss and mica.
Eine bewegte Erdgeschichte hinterließ in Südtirol auf kleinstem Raum eine enorme Fülle verschiedener Bodenarten. Erst dadurch wird die große Vielfalt der Weine der Kellerei Nals Margreid möglich. Die Reben wurzeln auf dem für sie jeweils richtigen Boden: kalkhaltige Schuttkegel, sandige Flussschwemmböden und Gletscherablagerungen als Moränengeröll – Urgesteinsböden des Grundgebirges aus Porphyr, Marmor, Gneis und Glimmer.
  www.seco.admin.ch  
Il protossido d’azoto, responsabile del 6 per cento delle emissioni attuali, proviene soprattutto da suoli agricoli concimati. Grazie al minor numero di animali da reddito e alla diminuzione dell’impiego di concimi minerali, le emissioni dal suolo dovrebbero ridursi del 18 per cento.
L’oxyde nitreux, qui représente actuellement 6 % des émissions, provient majoritairement des sols agricoles qui reçoivent d’importants apports d’engrais. La baisse des effectifs d’animaux de rente ainsi que l’utilisation réduite d’engrais minéraux devraient faire reculer de 18 % les émissions des sols. En raison de la légère augmentation des émissions d’autres sources (transports, médecine, etc.), la diminution globale des émissions d’oxyde nitreux devrait être de 14 %.
Lachgas, das heute für 6 % der Emissionen verantwortlich ist, stammt zum überwiegenden Teil aus gedüngten landwirtschaftlichen Böden. Dank einer Abnahme der Nutztierzahlen und einem verringerten Einsatz von mineralischen Düngern dürften die Emissionen aus den Böden um 18 % zurückgehen. Da die übrigen Lachgasemissionen (Verkehr, medizinische Anwendungen, etc.) leicht zunehmen, resultiert eine Abnahme der gesamten Lachgasemissionen um 14 %.
  bayanat.ae  
campi da golf, costruzione; campi da tennis, costruzione; impianti di depurazione delle acque di scarico, costruzione; impianti di depurazione delle acque, costruzione; impianti di depurazione, costruzione; impianti sportivi, costruzione; installazione di parchi, campi giochi, giardinetti; piscine pubbliche, costruzione; stadi; suoli per campi sportivi, costruzione; terreni sportivi, costruzione
fields of golf, building; gymnasiums, building; plant for purgation, building; plants for purgation of waters, building; plants for purgation of waters, building; playground installation; public swimming pools, building; site for sports fields, building; sports facilities, construction; sports fields, building; tennis courts, building
courts de tennis, construction; installations de places de jeux, terrains de jeux; installations sportives, construction; piscines publiques, construction; sols pour terrains de sport, construction; stades; stations d'épuration des eaux, construction; stations d'épuration des eaux, construction; stations d'épuration, construction; terrains de golf, construction; terrains de sport, construction
Abwasserreinigungsanlagen, Bau; Böden für Sportplätze, Boden für Sportplatz, Bau; Golfplätze, Golfplatz, Bau; Kläranlagen, Bau; Schwimmbäder, Schwimmbad, öffentlich, Bau; Spielplatzinstallationen; Sportanlagen, Bau; Sportplatzböden, Sportplatzboden, Bau; Stadienböden, Stadienboden, Bau; Tennisplätze, Tennisplatz, Bau; Wasserreinigungsanlagen, Bau
  110 Résultats www.velona.gr  
Stato dei suoli
Soil pressures
État des sols
Zustand der Böden
  10 Résultats www.biofa.be  
Mappa ad alta risoluzione dei suoli impermeabilizzati in Europa, nell'ambito del programma
Read the article published by the Copernicus Observer: the reuse of this service at national level developed for the Italian environmental Agency ISPRA.
  9 Résultats www.kellereibozen.com  
Zona di coltivazione: Vigneti scelti con suoli caldi e sabbiosi nell‘Oltradige
Cultivating area: Warm, sandy and gravelly soil of selected vineyards
Anbaugebiet: Weingüter mit trockenen, sandigen und schottrigen
  www.ellame.eu  
Con questi dati, il prezzo del terreno continua dal massimo segnato nel terzo trimestre del 2007, quando sistimato a 285 euro al metro quadro, 48% più di adesso. Tuttavia, gli esperti ritengono che il calo del valore suoli è significativamente più grande, ma pochissime operazioni e che si intersecano sono la trova nel primo e di conseguenza, meno economici.
With these data, the price of the ground continues away from the maximum scored in the third quarter of 2007, when itestimated at 285 euros per square meter, 48% more than now. However, experts believe that the fall in the value soils is significantly larger, but hardly any transactions and which intersect are the located in prime and therefore, less cheap. In fact, in the best locations the price of land plots "is already beginning to rise, because there are investors interested", according to José Antonio Pérez, director of the Institute of practice real estate Chair Enterprise (IPE).
Mit diesen Daten, der Preis für den Boden weiter Weg von der maximalen erzielte im dritten Quartal 2007, wenn esmehr als jetzt auf 285 Euro pro Quadratmeter, 48 % geschätzt. Aber Experten glauben, dass der Rückgang der Wert Böden ist deutlich größer, aber kaum Transaktionen und die schneiden liegen die in Blüte und daher, weniger billig. In der Tat, in den besten Lagen Grundstückspreise Grundstücke "beginnt bereits zu steigen, weil es Investoren interessiert", nach José Antonio Pérez, Direktor des Instituts für Praxis Immobilien Stuhl Enterprise (IPE).
  www.fimcevrepsol.com  
Dal 2000, Meyer lavora come geologo presso il Canton di Ginevra. Dalla fine del 2007, è geologo cantonale e Direttore del Servizio cantonale della geologia, suoli e rifiuti. Dal 2011 è responsabile del programma di geotermia «GEothermie 2020» dei Servizi Industriali di Ginevra (SIG).
Depuis 2000, il travaille comme géologue à la République et Canton de Genève. Depuis fin 2007, il est géologue cantonal et directeur du Service cantonal de géologie, sols et déchets. En 2011, il a repris la responsabilité du programme de géothermie «GEothermie 2020» de SIG.
1 2 3 4 5 6 Arrow