chl – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 91 Résultats  www.hockeycanada.ca
  Hockey Canada's 94th An...  
CHL representative: Gilles Courteau, Canadian Hockey League (Montreal, Que.)
Dean Filane-Figliomeni, conseil du hockey senior (Schreiber, Ont.)
  WU17HC All-Time Startin...  
Individual accomplishments: WHL West First All-Star Team (1998-99); CHL Third All-Star Team (1998-99)
Réalisations individuelles : première équipe des étoiles de l’Ouest de la WHL (1998-99); troisième équipe des étoiles de la LCH (1998-99)
  Bob Nicholson (2016)  
Received the CHL Distinguished Service Award in 2014
A reçu le prix de reconnaissance pour services exceptionnels de la LCH en 2014
  The heartbeat of hockey  
Hockey Canada, CHL partner with Bill Hay to invest in future leaders
Hockey Canada et la LCH s'associent à Bill Hay pour investir dans les meneurs de demain
  Contest Winners  
Which CHL team has provided the most players to the National Junior Team since 1982?
Quelle équipe de la LCH a fourni le plus de joueurs à l'équipe nationale junior depuis 1982 ?
  Order of Hockey in Canada  
The president of the CHL, a pair of Olympic gold medallists, and the former president of Hockey Canada will be honoured.
Le président de la LCH, deux médaillés d’or olympiques et l’ancien président de Hockey Canada seront honorés.
  A Life in the Game: Ald...  
2009-10 – Rapid City Rush (CHL)
2009-10 – Rush de Rapid City (CHL)
  A Life in the Game: Ald...  
2009-10 – Amarillo Gorillas (CHL)
2009-10 – Gorillas d’Amarillo (CHL)
  Playing with pressure  
Three No. 1 overall CHL draft picks – with very different stories – come together with Canada Black at the World Under-17 Hockey Challenge
Trois premiers choix au repêchage de la LCH – ayant tous un parcours différent – se retrouvent au sein de Canada Noirs au Défi mondial de hockey des moins de 17 ans
  Hockey Canada, CHL part...  
A committee, comprised of Hockey Canada and CHL representatives, is now taking resumes for the positions available through the Bill Hay Future Leaders Internship Program.
Un comité composé de représentants de Hockey Canada et de la LCH recueille actuellement des curriculum vitae pour les postes offerts grâce au programme de stages pour futurs chefs de file Bill Hay.
  Hockey Canada, CHL part...  
Each of the CHL’s head offices (Toronto, Boucherville, Que., and Calgary) are offering one position, while Hockey Canada (Calgary and Ottawa) will have two placements available. Funded by Hay and the Hockey Canada Foundation, internships will be full-time and last eight months, providing interns with valuable, hands-on experience to help them launch their careers in sport.
Chacun des bureaux de la LCH (Toronto, Boucherville, Qc, et Calgary) offre un poste, tandis que Hockey Canada (Calgary et Ottawa) en offre deux. Les stages, qui sont financés par M. Hay et la Fondation Hockey Canada, sont des postes à temps plein d'une durée de huit mois, ce qui donnera aux stagiaires une précieuse expérience pratique pour les aider à lancer leur carrière dans le sport. Les candidats qui ont de l'expérience au sein du programme national du Canada ou dans la LCH sont invités à poser leur candidature.
  WU17HC All-Time Startin...  
Individual accomplishments: QMJHL All-Rookie Team (1996-97); QMJHL Offensive Rookie of the Year (1996-97); CHL Rookie of the Year (1996-97); QMJHL First All-Star Team (1997-98); CHL First All-Star Team (1997-98); QMJHL Top Draft Prospect (1997-98); NHL Second All-Star Team (2006-07); Rocket Richard Trophy (2006-07); King Clancy Memorial Trophy (2007-08); NHL All-Star Game (2003, 2007, 2008, 2009); Tampa Bay Lightning captain (2000-01, 2008-13)
Réalisations individuelles : équipe des étoiles des recrues de la LHJMQ (1996-97); Recrue offensive de l’année de la LHJMQ (1996-97); Recrue de l’année de la LCH (1996-97); première équipe des étoiles de la LHJMQ (1997-98); première équipe des étoiles de la LCH (1997-98); Meilleur espoir professionnel de la LHJMQ (1997-98); deuxième équipe des étoiles de la LNH (2006-07); trophée Rocket Richard (2006-07); trophée commémoratif King Clancy (2007-08); match des étoiles de la LNH (2003, 2007, 2008, 2009); capitaine du Lightning de Tampa Bay (2000-01, 2008-13)
  WU17HC All-Time Startin...  
Individual accomplishments: WHL West First All-Star Team (1990-91, 1991-92); WHL Scholastic Player of the Year (1990-91); CHL Scholastic Player of the Year (1990-91); Memorial Cup MVP (1992); NHL All-Rookie Team (1992-93); NHL First All-Star Team (2003-04, 2005-06, 2006-07); NHL Second All-Star Team (1997-98); James Norris Memorial Trophy (2003-04); Conn Smythe Trophy (2007); NHL All-Star Game (1998, 2001, 2004, 2008, 2009); Anaheim Ducks captain (2005-07, 2008-10); Hockey Hall of Fame (2013)
Réalisations individuelles : première équipe des étoiles de l’Ouest de la WHL (1990-91, 1991-92); Joueur-étudiant de l’année de la WHL (1990-91); Joueur-étudiant de l’année de la LCH (1990-91); Joueur par excellence de la Coupe Memorial (1992); équipe des recrues de la LNH (1992-93); première équipe des étoiles de la LNH (2003-04, 2005-06, 2006-07); deuxième équipe des étoiles de la LNH (1997-98); trophée commémoratif James Norris (2003-04); trophée Conn Smythe (2007); match des étoiles de la LNH (1998, 2001, 2004, 2008, 2009); capitaine des Ducks d’Anaheim (2005-07, 2008-10); Temple de la renommée du hockey (2013)
  Hockey Canada, CHL part...  
Each of the CHL’s head offices (Toronto, Boucherville, Que., and Calgary) are offering one position, while Hockey Canada (Calgary and Ottawa) will have two placements available. Funded by Hay and the Hockey Canada Foundation, internships will be full-time and last eight months, providing interns with valuable, hands-on experience to help them launch their careers in sport.
Chacun des bureaux de la LCH (Toronto, Boucherville, Qc, et Calgary) offre un poste, tandis que Hockey Canada (Calgary et Ottawa) en offre deux. Les stages, qui sont financés par M. Hay et la Fondation Hockey Canada, sont des postes à temps plein d'une durée de huit mois, ce qui donnera aux stagiaires une précieuse expérience pratique pour les aider à lancer leur carrière dans le sport. Les candidats qui ont de l'expérience au sein du programme national du Canada ou dans la LCH sont invités à poser leur candidature.
  Twenty-two players invi...  
Hockey Canada has invited select under-age players that will travel to Finland, and play in pre-competition games to get added experience playing international competition before returning to Canada prior to the start of the world championship. Players that have been eliminated from the CHL playoffs will be added to complete the roster for the tournament.
Hockey Canada a invité certains joueurs sous-âgés à se rendre en Finlande afin de participer à des matchs préparatoires pour leur conférer une plus grande expérience de la compétition internationale. Ces joueurs rentreront au Canada avant le début du tournoi. Des joueurs qui auront été éliminés des séries éliminatoires de la LCH seront ajoutés pour compléter la formation pour le tournoi.
  Pride of a province  
CAREER HIGHLIGHTS: 491 NHL games | PIT | 66G 219A 285P | Stanley Cup (2009) | Two-time NHL All-Star | NHL Second All-Star Team (2013) | QMJHL Defenceman of the Year (2007) | QMJHL Top Defensive Defenceman (2007) | QMJHL First All-Star Team (2006, 2007) | CHL All-Rookie Team (2005) | QMJHL All-Rookie Team (2005) | IIHF World Junior Championship (2006, 2007) | IIHF World U18 Championship (2005)
FAITS SAILLANTS EN CARRIÈRE : 491 matchs dans la LNH | PIT | 66B 219A 285P | Coupe Stanley (2009) | Deux fois joueur étoile de la LNH | Deuxième équipe des étoiles de la LNH (2013) | Défenseur de l’année de la LHJMQ (2007) | Meilleur défenseur défensif de la LHJMQ (2007) | Première équipe des étoiles de la LHJMQ (2006, 2007) | Équipe des recrues de la LCH (2005) | Équipe des recrues de la LHJMQ (2005) | Championnat mondial junior de l’IIHF (2006, 2007) | Championnat mondial des M18 de l’IIHF (2005)
  Jim Gregory (2015)  
Player of the Game awards at the CHL Top Prospects Game are named in his honour
Les prix de Joueur du match du Match des meilleurs espoirs de la LCH portent son nom en son honneur
  WU17HC All-Time Startin...  
Individual accomplishments: WHL West First All-Star Team (1995-96); CHL First All-Star Team (1995-96); CHL Player of the Year (1995-96); NHL All-Rookie Team (1996-97); NHL First All-Star Team (2001-02, 2007-08, 2008-09); NHL Second All-Star Team (2003-04); Rocket Richard Trophy (2001-02, 2003-04); Art Ross Trophy (2001-02); Lester B. Pearson Award (2001-02); King Clancy Memorial Trophy (2003-04); Mark Messier Leadership Award (2008-09); NHL All-Star Game (2002, 2003, 2004, 2008, 2009, 2012); Calgary Flames captain (2003-13)
Réalisations individuelles : première équipe des étoiles de l’Ouest de la WHL (1995-96); première équipe des étoiles de la LCH (1995-96); Joueur de l’année de la LCH (1995-96); équipe des recrues de la LNH (1996-97); première équipe des étoiles de la LNH (2001-02, 2007-08, 2008-09); deuxième équipe des étoiles de la LNH (2003-04); trophée Rocket Richard (2001-02, 2003-04); trophée Art Ross (2001-02); prix Lester B. Pearson (2001-02); trophée commémoratif King Clancy (2003-04); prix du leadership Mark Messier (2008-09); match des étoiles de la LNH (2002, 2003, 2004, 2008, 2009, 2012); capitaine des Flames de Calgary (2003-13)
  World Juniors return to...  
The CHL is an instrumental partner in the hosting of the IIHF World Junior Championship on Canadian ice, sharing in the event legacy for the development of high-performance, junior hockey across the country, and lending its player, coaching, and support staff talent to participating teams.
« Nous avons étudié plusieurs très bonnes candidatures de partout au pays », a dit Branch. La LCH est une partenaire clé dans la tenue d'un Championnat mondial junior de l’IIHF en sol canadien en partageant le legs de l'événement pour le développement du hockey junior de la haute performance partout au pays et en prêtant des joueurs, des entraîneurs et du personnel de soutien aux équipes participantes. « L'intérêt et l'engouement pour la tenue de cet événement spécial demeurent très élevés alors que nous nous tournons vers 2021 et au-delà. Mais aujourd'hui, nous célébrons la sélection de la Colombie-Britannique comme hôtesse en 2019, et les équipes, bénévoles, membres du personnel et amateurs qui feront du Championnat mondial junior 2017 de l’IIHF à Montréal et Toronto une expérience inoubliable plus tard ce mois-ci. »
  WU17HC All-Time Startin...  
Individual accomplishments: WHL East Rookie of the Year (1986-87); WHL East Player of the Year (1986-87); CHL Player of the Year (1987-88); WHL Player of the Year (1987-88); WHL East First All-Star Team (1987-88) Bob Clarke Trophy – WHL leading scorer (1987-88); Conn Smythe Trophy (1996); Hart Memorial Trophy (2000-01); Lady Byng Memorial Trophy (2000-01); Lester B. Pearson Award (2000-01); NHL First All-Star Team (2000-01, 2001-02, 2003-04); NHL All-Star Game (1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1996, 1998, 2000, 2001, 2002, 2004, 2007); NHL All-Star Game MVP (2004); Quebec Nordiques captain (1992-95); Colorado Avalanche captain (1995-2009); Hockey Hall of Fame (2012)
Réalisations individuelles : Recrue de l’année de l’Est de la WHL (1986-87); Joueur de l’année de l’Est de la WHL (1986-87); Joueur de l’année de la LCH (1987-88); Joueur de l’année de la WHL (1987-88); première équipe des étoiles de l’Est de la WHL (1987-88); trophée Bob Clarke – meilleur pointeur de la WHL (1987-88); trophée Conn Smythe (1996); trophée commémoratif Hart (2000-01); trophée commémoratif Lady Byng (2000-01); prix Lester B. Pearson (2000-01); première équipe des étoiles de la LNH (2000-01, 2001-02, 2003-04); match des étoiles de la LNH (1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1996, 1998, 2000, 2001, 2002, 2004, 2007); Joueur par excellence du match des étoiles de la LNH (2004); capitaine des Nordiques de Québec (1992-95); capitaine de l’Avalanche du Colorado (1995-2009); Temple de la renommée du hockey (2012)
  Coaching staffs named f...  
He has helped the Wheat Kings to three appearances at the Memorial Cup, once as a player (1979), once as general manager (1996) and once as head coach and general manager (2010). McCrimmon was named WHL executive of the year in 1994-95 and 2009-10, and received the CHL Executive of the Year award in 2009-10.
Kelly McCrimmon, 54 ans, effectuera sa première apparition au Programme d’excellence. Il est propriétaire, directeur général et entraîneur-chef des Wheat Kings de Brandon de la WHL et est avec l’équipe depuis la saison 1988-1989. Directeur général de la formation depuis 1989, McCrimmon a agi comme entraîneur-chef de 2004 à 2011, et occupe ce même poste depuis 2013. Il a aidé les Wheat Kings à se rendre à la Coupe Memorial à trois reprises, une fois comme joueur en 1979, une autre fois à titre de directeur général en 1996 et finalement en tant qu’entraîneur-chef et directeur général en 2010. McCrimmon a été nommé Dirigeant de l’année de la WHL en 1994-1995 et 2009-2010, et a aussi reçu le prix du Dirigeant de l’année de la LCH en 2009-2010.
  WU17HC All-Time Startin...  
Individual accomplishments: WHL West First All-Star Team (1995-96); CHL First All-Star Team (1995-96); CHL Player of the Year (1995-96); NHL All-Rookie Team (1996-97); NHL First All-Star Team (2001-02, 2007-08, 2008-09); NHL Second All-Star Team (2003-04); Rocket Richard Trophy (2001-02, 2003-04); Art Ross Trophy (2001-02); Lester B. Pearson Award (2001-02); King Clancy Memorial Trophy (2003-04); Mark Messier Leadership Award (2008-09); NHL All-Star Game (2002, 2003, 2004, 2008, 2009, 2012); Calgary Flames captain (2003-13)
Réalisations individuelles : première équipe des étoiles de l’Ouest de la WHL (1995-96); première équipe des étoiles de la LCH (1995-96); Joueur de l’année de la LCH (1995-96); équipe des recrues de la LNH (1996-97); première équipe des étoiles de la LNH (2001-02, 2007-08, 2008-09); deuxième équipe des étoiles de la LNH (2003-04); trophée Rocket Richard (2001-02, 2003-04); trophée Art Ross (2001-02); prix Lester B. Pearson (2001-02); trophée commémoratif King Clancy (2003-04); prix du leadership Mark Messier (2008-09); match des étoiles de la LNH (2002, 2003, 2004, 2008, 2009, 2012); capitaine des Flames de Calgary (2003-13)
  Playing with pressure  
For the 66 players chosen to play for the three Canadian teams – Black, Red and White – at the tournament, the test is to block out the pressure of realizing that they’re going to be performing in one of the most scrutinized events of their 2015-16 seasons. This challenge is amplified for Mattheos and teammates David Levin and Joseph Veleno, the two other players who hold the mantle of being taken first overall in a CHL draft.
Pour les 66 joueurs choisis pour représenter le Canada au sein de trois formations – les Noirs, les Rouges et les Blancs – au tournoi, le test consistera à oublier la pression découlant du fait de jouer à l’un des événements les plus scrutés à la loupe de leur saison 2015-2016. Ce défi est d’autant plus important pour Mattheos et ses coéquipiers David Levin et Joseph Veleno, les deux autres joueurs aussi sélectionnés premier au total lors du repêchage de la LCH.
  WJAC Top 10: #3 Nail Ya...  
After the WJAC: The second-overall pick in the 2010 CHL Import Draft, Yakupov made the move to North America for the 2010-11 season, joining the Sarnia Sting. He instantly made his mark, posting 101 points in 65 games on his way to winning OHL and CHL rookie of the year honours.
Après le DMJA : Sélectionné deuxième au total lors du repêchage des joueurs importés de la LCH en 2010, Yakupov est venu en Amérique du Nord pour la saison 2010-2011, se joignant au Sting de Sarnia. Il n’a pas tardé à laisser sa marque, accumulant 101 points en 65 matchs et raflant les titres de Recrue de l’année de l’OHL et de la LCH.
  WJAC Top 10: #3 Nail Ya...  
After the WJAC: The second-overall pick in the 2010 CHL Import Draft, Yakupov made the move to North America for the 2010-11 season, joining the Sarnia Sting. He instantly made his mark, posting 101 points in 65 games on his way to winning OHL and CHL rookie of the year honours.
Après le DMJA : Sélectionné deuxième au total lors du repêchage des joueurs importés de la LCH en 2010, Yakupov est venu en Amérique du Nord pour la saison 2010-2011, se joignant au Sting de Sarnia. Il n’a pas tardé à laisser sa marque, accumulant 101 points en 65 matchs et raflant les titres de Recrue de l’année de l’OHL et de la LCH.
  Canada West 2, Canada E...  
Scott Wilson (Oakville, Ont./Georgetown, OJHL), Rodrigues, Mitch Zion (Manotick, Ont./Cornwall,CHL) and Phil Hampton (Oakville, Ont./Oakville, OJHL) also beat Shortreed before he was replaced by Matt Krahn (Winnipeg, Man./OCN, MJHL) after giving up five goals on 14 shots.
Aprs une premire priode sans but, Rodrigues a ouvert la marque en dcochant un tir sous la barrehorizontale du filet du gardien de Canada Ouest, Jameson Shortreed (Emo, Ont./Fort Frances, SIJHL), seulement 2:01 du deuxime tiers. Scott Wilson (Oakville, Ont./Georgetown, OJHL), Rodrigues, Mitch Zion(Manotick, Ont./Cornwall, CHL) et Phil Hampton (Oakville, Ont./Oakville, OJHL) ont aussi djou Shortreedavant qu'il soit remplac par Matt Krahn (Winnipeg, Man./OCN, MJHL) aprs avoir allou cinq buts en 14 tirs.
1 2 Arrow