|
Zudem verfügt das Hotel über eine Vielzahl an nützlichen und erstklassigen Geräten wie Projektor, DVD-Gerät, Flip Charts, Computer, Mikrofone, Internet, Telefon etc. Der Raum verfügt über Tageslicht, was ein weiterer Vorteil für diesen Ort ist.
|
|
Il est possible d'organiser jusqu'à 6 configurations différentes dans la salle de conférences. Par exemple, les formes d’organisation de la salle, le comité de direction, le cercle et le théâtre. Plusieurs équipements de qualité et utiles seront aussi fournis pour ces salles, comme des rétroprojecteurs, des lecteurs DVD, des tableaux, des ordinateurs, des micros, internet, des téléphones, etc. Autre avantage de cette salle : elle bénéficie de l'éclairage naturel.
|
|
La sala de conferencias puede contar con 6 distribuciones diferentes. Por ejemplo, puede convertirse en aula, sala de juntas, mesa redonda y sala de actos. Asimismo, las instalaciones cuentan con una amplia selección de equipamientos tecnológicos como proyectores, reproductores de DVD, papelógrafos, ordenadores, micrófonos, Internet, teléfonos, etc. El hecho de que la sala goce de abundante luz natural es otra de las ventajas de estas fantásticas instalaciones.
|
|
La sala conferenze può essere predisposta per 6 diverse situazioni: sala lezioni, sala riunioni, a semicerchio o anfiteatro. Inoltre, saranno disponibili una serie di attrezzature utili e di alta qualità come lavagne luminose, lettori DVD, lavagne a fogli, computer, microfoni, internet e telefoni, ed altro ancora. E la sala è anche illuminata dalla luce naturale, un vantaggio che rende questa sala particolarmente gradevole.
|
|
A sala de reuniões pode ter as cadeiras dispostas de 6 formas diferentes: sala de aula, sala de reuniões, em círculo ou estilo teatro, para nomear alguns. Também será providenciada uma variedade de equipamentos de alta qualidade, como retroprojectores, aparelhos de DVD, quadros de folhas brancas, computadores, microfones, internet, telefones, etc. O facto de que a sala recebe luz natural é outro benefício destas instalações.
|
|
In de vergaderzaal kunnen 6 verschillende inrichtingen worden opgezet. U kunt bijvoorbeeld een instructieruimte, bestuurskamer, kring, of theaterstijl kiezen. Ook is een verscheidenheid aan nuttige en kwalitatief hoogstaande apparatuur beschikbaar voor deze locaties, zoals overhead projectors, dvd-spelers, flip-overs, computers, microfoons, internet, telefoon, enz. Het feit dat deze ruimte natuurlijk licht heeft is een speciaal voordeel dat deze faciliteit biedt.
|
|
Konferenssihuoneessa on mahdollista asettaa 6 erilaista istumaärjestystä. Esimerkiksi, luokkahuoneen, pelihuoneen, pyöreän ja teatterin tyyliset. Myös, valikoima käytännöllisiä ja huippulaatuisia varusteita tarjotaan näille tapahtumille, kuten kuvanheittimet, DVD soittimet, fläppitaulut, tietokoneet, mikrofonit, internet, puhelimet, jne. Se että tämä huone on avoin luonnonvalolle on toinen etu joka on lahjoitettu tälle tilalle.
|
|
I møterommet er det mulig å sette opp 6 forskjellige sitte arrangementer, for eksempel klasserom, styrerom, sirkel og teater stiler. Dessuten vil en rekke nyttige toppkvalitetsutstyr være tilgjengelig for disse arrangementene slik som overhead projector, DVD-spillere, flip charts, datamaskiner, mikrofoner, internett, telefon, etc. Det faktum at rommet er opplyst av naturlig lys er en annen fordel som dette anlegget tilbyr.
|
|
В конференц-зале возможны 6 различных вариантов расстановки кресел: класс, зал заседаний, круг, амфитеатр и т. д. Для проведения мероприятий предоставляется целый ряд удобного высококачественного оборудования: оверхед-проекторы, DVD-плееры, флипчарты, компьютеры, микрофоны, доступ в Интернет, телефоны и т. п. Еще одним преимуществом нашего конференц-зала является естественное освещение.
|