haas – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      4'510 Résultats   1'105 Domaines   Page 2
  3 Hits altreluci.com  
Südtiroler Impressionen (Wandkalender 2019 DIN A3 quer) from Sascha Haas
Südtiroler Impressionen (Wandkalender 2019 DIN A3 quer) von Sascha Haas
  2 Hits sgt.gr  
SEASON / TALKS & THOUGHTS / Diana Haas
SEASON / ΛΕΞΕΙΣ & ΣΚΕΨΕΙΣ / Diana Haas
  roderjongenskoor.nl  
Secretary: Laura de Haas-Rietveld
Secretaris: Laura de Haas-Rietveld
  13 Hits wu.ac.at  
Mag. Dr. Barbara Haas
Dr. Barbara Haas
  5 Hits strojna-obrada.hr  
Haas
HAAS
  4 Hits bimandco.com  
Contact Haas Hoco
Contatto Haas Hoco
Contactar Haas Hoco
  30 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
In the early 1930’s, the chateau was in the possession of Baroness Olga Haas who lived there until her death in 1942. After 1945, the chateau was used by state-owned farms. In the 1980’s, it shortly served as a recreational facility for children.
Au début des années 1930, la baronne Olga Haas possédait le domaine et vécut jusqu’à sa mort en 1942. Après 1945, le château fut utilisé par les fermes nationales puis dans les années 80 il fut utilisé pour les loisirs des enfants. Ensuite, le château ne fut pas trop utilisé et ce n'est qu'en 1992 qu’il fut inscrit sur la liste des monuments culturels, ce qui fut bien mérité.
Zu Beginn der 30er Jahre des 20. Jhds. erhielt die Baronin Olga Haas das Schloss, die hier bis ihrem Tod im Jahre 1942 lebte. Nach 1945 wurde das Schloss von landwirtschaftlichen Staatsgütern genutzt und in den 80er Jahren diente es als Sommerferienlager für Kinder. In der Folgezeit wurde das Schloss kaum genutzt und erst 1992 wurde es mit Fug und Recht ins Verzeichnis immobiler Kulturdenkmale aufgenommen.
A inicios de los años 30 del siglo XX, el palacio era de la baronesa Olga Haas que vivió aquí hasta su muerte en el año 1942. Luego del año 1945 el Estado aprovechó los bienes del castillo, y en los años 80 sirvió como parque infantil recreativo de verano. En los años siguientes el castillo no fue muy aprovechado y por primera vez en el año 1992 por mérito fue inscrito en la lista de monumentos inmobiliarios culturales.
All’inizio degli anni Trenta del XX secolo il palazzo appartenne alla baronessa Olga Haas, che vi abitò fino alla sua morte nel 1942. Dopo il 1945 fu utilizzato dalle aziende agricole statali, e negli anni Ottanta come centro ricreativo estivo per i bambini. Nel periodo successivo il palazzo non fu particolarmente utilizzato, e solo nel 1992 fu meritatamente inserito nell’elenco dei beni culturali immobili.
В начале тридцатых годов ХХ века замок принадлежал баронессе Ольге Гаас, которая жила здесь до своей смерти в 1942 году. После 1945 года замок использовал госхоз, а в восьмидесятые годы он служил для летнего отдыха детей. Потом некоторое время замок вообще не использовался, и только в 1992 году он был заслуженно внесен в перечень недвижимых историко-культурных памятников.
  fimma-maderalia.feriavalencia.com  
German companies participating in this call for MADERALIA are Haas Holzprodukte, Windows hoco Bocairent, Holz Schmidt, PHB, Pöttker Aufzugssysteme, Save Meier timber Hirschberg, Theodor Nagel, Value-Home-y timber Novo-Tech.
Entreprises allemandes participant à cet appel à MADERALIA sont Haas Holzprodukte, HOCO Ventanas Bocairent, Bois Schmidt, PHB, Systèmes d'ascenseur Pöttker, Enregistrer Meier bois Hirschberg, Theodor Nagel, Valeur-home bois y Novo-Tech. Remarque l'inclusion de deux de ces entreprises allemandes dans le “Synthèse Mode”, un espace d'exposition dédié à la présentation des produits les plus innovants du concours.
Deutsch Unternehmen die Teilnahme an dieser Aufforderung zur MADERALIA sind Haas Holzprodukte, HOCO Ventanas Bocairent, Holz Schmidt, PHB, Pöttker Aufzugssysteme, Rettenmeier Holzindustrie Hirschberg, Theodor Nagel, Wert-Heim-Holzbau y Novo-Tech. Beachten Sie die Aufnahme von zwei dieser deutschen Unternehmen in der “Synthesis Mode”, ein Ausstellungsraum zur Präsentation der innovativsten Produkte des Wettbewerbs gewidmet.
Aziende tedesche che partecipano a questo invito a MADERALIA sono Haas Holzprodukte, HOCO Ventanas Bocairent, Legno Schmidt, PHB, Sistemi di ascensori Pöttker, Salvare Meier legno Hirschberg, Theodor Nagel, Valore-casa in legno y Novo-Tech. Si noti l'inclusione di due di queste aziende tedesche nel “Sintesi Fashion”, uno spazio espositivo dedicato a presentare i prodotti più innovativi del concorso.
  3 Hits kesselhaus-josephsohn.ch  
Lorenz Haas—tubular bells
Lorenz Haas – Röhrenglocken
  www.alqaws.org  
- Tanneries Haas – Tanning of kid leather
- Tanneries Haas - Tannage de cuirs de veau
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow