anser – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      4'089 Résultats   545 Domaines   Page 9
  www.ombudsman.europa.eu  
  www.kde.org  
Europeiska ombudsmannen behandlar klagomål mot Europeiska unionens (EU:s) institutioner och organ. Du kan klaga till ombudsmannen om du anser att det förekommit administrativa missförhållanden i förvaltningen av dessa institutioner och organ.
The European Ombudsman investigates complaints against the institutions and bodies of the European Union (EU). You can complain to the Ombudsman about maladministration in the activities of these institutions and bodies.
Le Médiateur européen procède à des enquêtes sur des plaintes dirigées contre les institutions et organes de l'Union européenne (l'UE). Vous pouvez vous plaindre au Médiateur de cas de mauvaise administration dans l'action des institutions et organes de l'UE.
Der Europäische Bürgerbeauftragte untersucht Beschwerden über die Organe und Institutionen der Europäischen Union (EU). Sie können sich beim Bürgerbeauftragten über Missstände in der Verwaltungstätigkeit dieser Organe und Institutionen beschweren.
El Defensor del Pueblo Europeo investiga reclamaciones contra las instituciones y órganos de la Unión Europea (UE). Ud. puede presentar una reclamación ante el Defensor del Pueblo Europeo relativa a casos de mala administración en las actividades de dichas instituciones y órganos.
Il Mediatore europeo si occupa delle denunce contro le istituzioni e gli organi dell'Unione europea. Lei può presentare una denuncia al Mediatore europeo per i casi di cattiva amministrazione da parte di tali istituzioni od organi.
O Provedor de Justiça Europeu investiga as queixas contra as instituições e organismos da União Europeia (UE). Pode-se apresentar uma queixa ao Provedor de Justiça Europeu relativa a casos de má administração na acção dessas instituições ou desses organismos.
De Europese Ombudsman stelt een onderzoek in naar klachten tegen de instellingen en organen van de Europese Unie (EU). U kan klagen bij de Europese Ombudsman over wanbeheer in de activiteiten van deze instellingen en organen.
Evropský veřejný ochránce práv šetří stížnosti proti orgánům a institucím Evropské unie (EU). Veřejnému ochránci práv můžete podat stížnost na nesprávný úřední postup těchto orgánů a institucí.
  hiltonhonors3.hilton.com  
Plasma på Wayland har kommit långt de senaste månaderna. Medan vårt löfte om långtidsstöd inte gäller det snabbt utvecklare Wayland-gränssnittet, anser vi att det är redo att utprovas av en bredare publik.
Plasma on Wayland has come a long way in the past months. While our long term support promise does not apply to the fast-evolving Wayland stack, we think it is ready to be tested by a broader audience. There will still be minor glitches and missing features, but we are now at a point where we can ask you to give it a try and report bugs. Notable improvements in this release include:
O Plasma no Wayland percorreu um longo caminho nos últimos meses. Embora a nossa promessa de suporte de longo prazo não se aplique à camada aplicacional do Wayland em desenvolvimento rápido, pensamos que já está pronta a ser testada por uma maior audiência. Ainda existirão alguns pequenos problemas e funcionalidades em falta, mas já nos encontramos num ponto em que lhe podemos pedir para experimentar e comunicar erros. As melhorias mais notórias nesta versão incluem:
Plasma op Wayland heeft een lange weg in de laatste maanden afgelegd. Terwijl onze belofte voor ondersteuning op de lange termijn niet van toepassing is op de zich snel ontwikkelende Wayland stack, denken we dat het klaar is om te worden getest door een breder publiek. Er zullen nog steeds kleine foutjes zijn en ontbrekende functies, maar we zijn nu op een punt waar we u kunnen vragen om het te proberen en bugs te rapporteren. Merkbare verbeteringen in deze uitgave omvatten:
El Plasma en el Wayland ha fet un llarg camí en els darrers mesos. Encara que la nostra promesa de suport a llarg termini no s'aplica a la ràpida evolució de la pila del Wayland, creiem que està llesta per a proves en una audiència més gran. Encara hi hauran problemes tècnics menors, però estem en un punt a on us demanem que feu una prova i informeu dels errors. Les millores més notables d'aquest llançament inclouen:
  3 Résultats esc-larochelle.jobteaser.com  
Ett uttalande att den klagande parten i god tro anser att materialet används på ett sätt i klagan som är obehörigt enligt upphovsrättsinnehavaren, dess ombud eller lagen.
Une déclaration que le plaignant estime de bonne foi que l’utilisation dont il se plaint de son œuvre n’est pas autorisée par le titulaire du droit d’auteur, de son agent ou par la loi.
Eine Erklärung, dass die beschwerdeführende Partei in gutem Glauben der Ansicht ist, dass die Nutzung des Materials in der beanstandeten Weise nicht vom Inhaber des Urheberrechts, dessen Handlungsbevollmächtigten oder der Gesetzeslage genehmigt ist; und
una declaración que indique que la parte demandante cree de buena fe que el uso del material en la manera reclamada no está autorizado por el titular del derecho de autor, su agente o por la ley; y
una dichiarazione della parte che sporge reclamo nella quale attesti di essere convinta in buona fede che l'uso del materiale oggetto della notifica non è stato autorizzato dal titolare dei diritti d'autore, da un suo agente o dalle leggi vigenti; e
declaração atestando que a parte reclamante acredita, em boa-fé, que o uso do material da forma reclamada não está autorizado pelo proprietário dos direitos autorais, seu agente ou pela lei; e
بيان يفيد بأن لدى الطرف الشاكي اعتقاد راسخ بأن استخدام هذه المادة بالطريقة المشكوة غير مصرح به من قبل مالك حق الطبع والنشر أو وكيله أو بموجب القانون؛
Een verklaring dat de klagende partij in goed vertrouwen van mening is dat gebruik van het materiaal op de manier waarover geklaagd wordt niet geautoriseerd is door de copyrighteigenaar, zijn of haar agent of de wet; en
Изявление, че оплакващата се страна вярва, че употребата на материала по съответния нежелан начин не е оторизирана от собственика на търговските права, от неговия агент или от закона.
En erklæring om, at den klageindgivende part er i sin gode ret til at mene, at den anvendelse af materialet, som der er indgivet klage omkring, ikke er tilladt af ophavsretindehaveren, dennes agent eller loven.
lausunto siitä, että valituksen tehnyt osapuoli on hyvässä uskossa vakuuttunut siitä, että valituksen kohteena oleva aineisto ei ole tekijänoikeuden omistajan, hänen edustajansa tai lain sallimaa
해당 자료가 불만이 유발된 방식으로 사용되도록 저작권 소유자, 그 대리인 또는 법률에 의해 허용되지 않았다는 점을 불만 제기 당사자가 확신하고 있다는 진술
En erklæring om at klagende part i god tro mener at bruken av materialet som klagen gjelder for ikke er autorisert av rettighetshaveren, dens representant eller loven; og
I allmänhet måste begäran ske skriftligen, vara undertecknad av en behörig tjänsteman på myndigheten i fråga samt utfärdad enligt gällande lag för att vi ska kunna ta fram några uppgifter. Om vi anser att en begäran är för allmängiltig försöker vi avgränsa den.
Lorsque nous sommes amenés à produire des informations en réponse à des demandes légales, nous veillons au respect de votre vie privée et à la sécurité des données que vous stockez via les services Google. Ces requêtes sont examinées par notre équipe, qui vérifie leur conformité aux obligations légales et à nos propres règles. De manière générale, Google ne produit les informations demandées que si la demande est adressée par écrit, qu'elle est signée par un représentant officiel de l'autorité demandeuse et qu'elle est formulée en vertu d'une loi appropriée. Si nous estimons que la portée d'une demande est trop large, nous essaierons de la restreindre. Pour plus d'informations, consultez le rapport Google sur la transparence des informations.
Nuestra postura a la hora de facilitar información cuando recibimos una solicitud legal de datos se basa en el respeto a la privacidad y la seguridad de los datos que almacenas en Google. Cuando recibimos una solicitud legal, nuestro equipo la revisa para asegurarse de que se ajusta a los requisitos legales y las políticas de Google. En general, para que Google entregue cualquier información, la solicitud debe hacerse por escrito, debe estar firmada por un agente autorizado del organismo que realiza la solicitud y formulada conforme a la legislación correspondiente. Si consideramos que una solicitud de información es demasiado amplia, intentaremos dar solo la que consideremos necesaria. Para obtener más información, consulta el Informe de transparencia de Google.
يعزز احترام الخصوصية وأمان البيانات التي تخزنها لدى Google طريقتنا المنهجية في تقديم البيانات استجابة للطلبات القانونية. وعند تلقّي مثل هذا الطلب، يراجعه فريق العمل لدينا وذلك للتأكد من توافقه مع المتطلبات القانونية وسياسات Google. وبصفة عامة، لكي نقدم أي بيانات من Google، يجب أن يكون الطلب مكتوبًا وموقعًا بواسطة المسؤول المعتمد بالجهة القائمة بالطلب وتم إصداره بموجب قانون مناسب. وإذا اعتقدنا أن الطلب واسع النطاق أكثر مما ينبغي، فسنطلب تضييق نطاقه. للحصول على المزيد من المعلومات، انتقل إلى تقرير الشفافية في Google‏.
We respecteren de privacy en veiligheid van gegevens die u bij Google opslaat en dit vormt de basis van onze aanpak om gegevens te verstrekken naar aanleiding van wettelijke verzoeken. Wanneer we een dergelijk verzoek ontvangen, onderzoekt ons team of het verzoek voldoet aan de wettelijke vereisten en het beleid van Google. Het komt erop neer dat Google pas gegevens verstrekt als Google een schriftelijk verzoek ontvangt dat is ondertekend door een bevoegde functionaris van de betreffende instantie, en dat is uitgegeven op basis van toepasselijke wetgeving. Als een verzoek in onze ogen te algemeen is, proberen we het te specificeren. Ga naar het Transparantierapport van Google voor meer informatie.
Google は、Google に保存されているユーザーデータのプライバシーとセキュリティを尊重することを前提に、法的要請に応じてデータを提示することがあります。法的要請を受けた場合、Google のチームはその要請が法的要件と Google のポリシーを満たしているかどうかを確認します。一般的に、Google がデータを提示するには、要請が書面で作成されていること、要請機関の正式な担当者が署名していること、適正な法律に基づいて要請が行われていることが必要になります。要請の対象範囲が過度に広いと判断した場合は、範囲を限定することを要求しています。詳しくは、Google 透明性レポートをご覧ください。
Når det gjelder det å levere ut data i henhold til juridiske forespørsler, baserer vi oss på respekt for personvernet og at dataene du lagrer hos Google, skal være sikre. Når vi mottar slike forespørsler, blir de gransket av teamet vårt for å sikre at de overholder juridiske krav og Googles retningslinjer. For at Google skal levere ut dataene, må forespørselen generelt sett være skriftlig, signert av en autorisert representant for organet som ber om dataene, og utstedt i henhold til en relevant lov eller forskrift. Hvis vi mener at en forespørsel er for omfattende, kommer vi til å forsøke å få den innsnevret. Du finner mer informasjon i Googles innsynsrapport.
  2 Résultats tuki.dna.fi  
On-line Privacy PolicyBasic Confidentiality and Privacy PolicyGoodyear Dunlop Tires Europe B.V, hädanefter kallat 'Goodyear', anser personuppgifter som namn, postadress och e-postadress eller telefonnummer vara privata och konfidentiella.
Goodyear may use the information users give us to, for example, provide a service, measure consumer interest in our various products and services or inform users about new products and programs. These offers may be based on information provided in surveys, information that may indicate purchasing preferences or email sent to a Goodyear site. Any lists used to send you product and service offers are developed and managed under strict conditions designed to safeguard the security and privacy of customer personal information. You may at all times request a copy of your personal information and have it corrected or removed from our database.
Goodyear peut utiliser les informations communiquées par les utilisateurs par exemple pour fournir un service, mesurer l'intérêt des consommateurs pour nos différents produits et services ou informer les utilisateurs sur de nouveaux produits et programmes. Ces offres peuvent être basées sur des informations fournies dans le cadre d'enquêtes, des informations indiquant des préférences d'achat ou des courriers électroniques envoyés à un site Goodyear. Toutes les listes utilisées pour vous adresser des offres de produits et de services sont établies et gérées dans des conditions rigoureuses, destinées à garantir la sécurité et la confidentialité des informations personnelles de nos clients. Vous pouvez à tout moment demander une copie de vos informations personnelles, et exiger qu'elles soient corrigées ou retirées de notre base de données.
Internetiprivaatsuse eeskirjapõhine konfidentsiaalsus ja Goodyear Dunlop Tires Europe B.V privaatsuseeskirjad, edaspidi Goodyear, peab isikuandmeid, s.t teie nime, posti- ja meiliaadresse või telefoninumbrit privaatseks ja konfidentsiaalseks. Sellest lähtuvalt salvestatakse teie antud isikuandmed turvalisse kohta, millele on juurdepääs vaid kindlaksmääratud töötajatel või volitatud isikutel; neid andmeid kasutatakse ainult meie toodete pakkumiseks või meie klientide paremaks teenindamiseks. Goodyear ei avalda isikuandmeid muudele asutustele.
  2 Résultats www.eeas.europa.eu  
  domain.fi  
Med tanke på det framgångsrika genomförandet av gemensam åtgärd 2008/230/Gusp, vilken rådet anser ha lagt grunden för inrättandet av allt mer ansvarstagande och effektiv lagstiftning och praktiker på exportkontrollområdet i de berörda länderna, antog rådet den 22 december 2009 rådets beslut 2009/1012/Gusp av den 22 december 2009
Angesichts der erfolgreichen Durchführung der Gemeinsamen Aktion 2008/230/GASP, mit der nach Auffassung des Rates dazu beigetragen wurde, in den betreffenden Ländern die Grundlagen für die Einführung von Gesetzesvorschriften und Praktiken für eine zunehmend verantwortungsvollere und wirksamere Ausfuhrkontrolle zu schaffen, verabschiedete der Rat am 22. Dezember 2009 den Beschluss 2009/1012/GASP
A la vista de la fructífera aplicación de la Acción Común 2008/230/PESC, que según el Consejo había contribuido a preparar el trabajo de base para el establecimiento de normas y prácticas en materia de control de exportación cada vez más responsables y efectivas en los países afectados, el 22 de diciembre de 2009, el Consejo adoptó la Decisión 2009/1012/PESC del 22 de diciembre de 2009
Considerata la proficua attuazione dell’azione comune 2008/230/PESC, che secondo il Consiglio ha contribuito a gettare le basi per la definizione di una legislazione e di pratiche sempre più responsabili ed efficaci in materia di controllo delle esportazioni nei paesi interessati, il 22 dicembre 2009 il Consiglio ha adottato la decisione 2009/1012/PESC del 22 dicembre 2009
Helsingfors förvaltningsdomstol anser (avgörande 30.6.2005, dnr 05032/04/7506) att varumärkesinnehavaren fritt kan överlåta sitt varumärke, helt eller delvis, till någon annan. I detta fall krävde ett tredje part återkallande, men domännamnsinnehavaren visade ett dokument där innehavaren av varumärket som motsvarar domännamnet gav sitt samtycke till användningen av domännamnet.
The Helsinki Administrative Court maintains that (see decision of 30 June 2005, record 05032/04/7506) the trademark holder is free to relinquish the trademark either completely or partially to another party. In the case in question, when a third party requested that the domain name be revoked, the domain name holder presented a power of attorney according to which the holder of the trademark that corresponded the domain name gave his or her consent to use the domain name. The fact that the agreement on relinquishment had been made after the granting of the domain name, did not play any role in this.
  voicetra.nict.go.jp  
De renoveringar av de berömda byggnaderna fortsatte efter några år av dess konstruktion. Den norska regeringen fortfarande anser det som en viktig plats för sina tjänstemän tillfällen och funktioner. Besökare hittar slottet som en av de framstående destination för att återuppliva sitt kulturarv.
De Akershus Vesting, een van de belangrijkste middeleeuwse kastelen, werd gebouwd door koning Håkon V in 1929. Het beschermd Oslo uit tal van aanvallen door de eeuwen heen vanwege zijn strategische ligging. De renovatie van het beroemde gebouwen bleef na enkele jaren van de bouw. De Noorse regering nog steeds beschouwen het als een belangrijke plek voor hun ambtenaren gelegenheden en functies. Bezoekers vinden het kasteel als een van de prominente bestemming om hun cultureel erfgoed te doen herleven.
  www.europarltv.europa.eu  
Barbara Weiler anser att det finns utrymme för förbättringar i EU:s kamp mot skattebedrägerier. Claude Turmes tror att förnybar energi kan stärka EU:s ekonomi.
Barbara Weiler finds a lot to be improved in the European fight against tax fraud. Claude Turmes believes in the power of renewables to boost the EU economy.
Barbara Weiler trouve que l'UE pourrait améliorer la lutte contre la fraude fiscale. Claude Turmes pense que l'énergie renouvelable pourrait stimuler l'économie de l'UE
Barbara Weiler sieht Verbesserungsbedarf bei der Bekämpfung von Steuerbetrug in der EU. Claude Turmes glaubt, dass die erneuerbaren Energien die EU-Wirtschaft ankurbeln können.
Barbara Weiler afirma que hay mucho que mejorar en la lucha europea contra el fraude fiscal. Claude Turmes cree en la fuerza de las energías renovables para estimular la economía de la UE.
Per Barbara Weiler l'Europa ha ancora molto da migliorare nella lotta alla frode fiscale. Claude Turmes crede nel potenziale delle energie rinnovabili per rilanciare l'economia europea.
Barbara Weiler diz haver muito a melhorar na luta europeia contra a fraude fiscal. Claude Turmes acredita no poder das energias renováveis para impulsionar a economia da UE.
Η Barbara Weiler θεωρεί ότι χρειάζονται πολλές βελτιώσεις στον ευρωπαϊκό αγώνα κατά της φορολογικής απάτης. Ο Claude Turmes πιστεύει στη δύναμη των ανανεώσιμων ενεργειών για την τόνωση της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Barbara Weiler vindt dat er veel te verbeteren valt in de Europese strijd tegen belastingfraude. Claude Turmes gelooft dat hernieuwbare energieën de economie in de EU kan opkrikken.
Barbara Weilerová se domnívá, že je třeba mnoho věcí zlepšit v boji proti daňovým podvodům v Evropě. Claude Turmes věří, že obnovitelné energie mohou posílit ekonomiku EU.
Barbara Weiler mener, at meget kan forbedres i Europas kamp mod skattesvig. Claude Turmes tror på vedvarende energi for at fremme EU's økonomi.
Barbara Weiler leiab Europa maksupettuse vastases võitluses palju asju, mida parandada. Claude Turmes usub taastuvenergia suutlikkusse edendada ELi majandust.
Barbara Weiler löytää paljon parantamisen varaa Euroopan taistelussa veropetoksia vastaan. Claude Turmes uskoo uusiutuvan energian voimaan EU:n talouden elvyttäjänä.
Barbara Weiler szerint sokat lehet javítani az adócsalás elleni európai küzdelemben. Claude Turmes hisz abban, hogy a megújuló energiaforrások ösztönözhetik az uniós gazdaságot.
Barbara Weiler nori stiprinti Europos kovą su mokestiniu sukčiavimu. Claude Turmes tiki, kad atsinaujinantys energijos šaltiniai skatins ES ekonomiką.
Zdaniem Barbary Weiler wiele kwestii należy usprawnić w europejskiej walce z oszustwami podatkowymi. Claude Turmes wierzy, że odnawialne źródła energii mogą pobudzić wzrost w gospodarce unijnej.
Barbara Weiler crede că Europa lasă mult de dorit în lupta împotriva evaziunii fiscale. Claude Turmes este convins de capacitatea surselor de energie regenerabilă de a impulsiona economia UE.
Barbara Weiler tvrdí, že v boji voči daňovým podvodom má Európa čo zlepšovať. Claude Turmes verí, že obnoviteľné zdroje môžu stimulovať rast hospodárstva v Európe.
Barbara Weiler meni, da je v evropskem boju proti davčnim goljufijam mogoče marsikaj izboljšati, Claude Turmes pa meni, da lahko obnovljivi viri spodbudijo gospodarstvo EU.
Barbara Veilere atklāj, ka Eiropā ir iespējams daudz ko uzlabot cīņā pret krāpšanos ar nodokļiem. Klods Turmē uzskata, ka atjaunojamie energoresursi veicinās ES ekonomiku.
Barbara Weiler issib ħafna x'jista'jitjieb fil-ġlieda Ewropea kontra l-frodi mit-taxxa. Claude Turmes jemmen fis-saħħa tar-rinnovabbli biex jagħti imbuttatura lill-ekonomija tal-UE.
  2 Résultats www.campingsoca.com  
Dina personuppgifter kan komma att lämnas ut om så föreskrivs i lag eller förordning, eller om vi därigenom kan förhindra bedrägeri eller andra brott, eller om vi anser att en sådan handling är nödvändig för att skydda och försvara Zaccos, Zaccos webbplats eller Zaccos hemsidebesökares rättigheter, egendom eller personliga säkerhet.
Vi kan videregive personlig information, hvis det foreskrives af loven eller øvrige retsmidler, eller hvis vi derigennem kan forhindre svindel eller anden forbrydelse, eller hvis vi mener, at en sådan handling er nødvendig for at beskytte Zacco, Zaccos hjemmesides eller besøgende på Zaccos hjemmesides rettigheder, ejendom eller personlige sikkerhed.
Vi kan gi personlig informasjon videre hvis dette kreves av loven eller rettsavgjørelser eller i den hensikt å hindre svindel eller annen forbrytelse, eller hvis vi mener at dette er nødvendig for å beskytte rettigheter, eiendom eller personlig sikkerhet til Zacco, Zaccos hjemmeside eller besøkende på Zaccos hjemmeside.
  3 Résultats uk.uvt.tn  
Google har branschledande kunskap och expertis för att bygga säker molninfrastruktur och appar i stor skala. Det finns förstås många leverantörer som kan göra detta uttalande. Men vi anser att säkerhet och integritet är något som kunderna måste kunna se och förstå, inte något som sker bakom kulisserna.
Get additional details on how data is protected at rest, in transit, and on backup media, as well as information on encryption key management in the G Suite Encryption Whitepaper.
Googlella on toimialansa johtava tietämys ja asiantuntemus turvallisten, suuren mittakaavan pilvi-infrastruktuurien kehittämisestä. Monet palveluntarjoajat voivat vakuuttaa samaa, mutta me kuitenkin uskomme, että tietoturva- ja tietosuojatoimet tulee toteuttaa läpinäkyvästi ja helposti ymmärrettävästi eikä piilossa kulisseissa.
Google har bransjeledende kunnskap og ekspertise innenfor utvikling av sikre infrastrukturer og programmer for nettskyen i stor skala. Selv om mange leverandører hevder det samme, mener vi at sikkerhet og personvern må være synlig og forståelig for kundene våre – ikke bare noe som skjer i kulissene.
  6 Résultats www.hanaholmen.fi  
I brist på spontan diskussion administrerar kulturredaktionen istället fram åsikter, via enkäter hos hundratalet kulturskapare, akademiker och mediemänniskor. Resultaten presenteras i procentsiffror: xxx procent anser litteraturen mår bra av litterära pristävlingar, hälften menar att staten bör ta på sig skulden för 1918 års folkrättsbrott osv.
Ensimmäinen esimerkki. Suomesta puuttuu kaiken kaikkiaan nk. kulttuurikeskustelu, jota käydään kaikissa suuremmissa päivälehdissä Ruotsissa sekä myös muissa Pohjoismaissa. Suurissa yleismedioissa käytävät keskustelut, joissa yhdistyvät kulttuuri, yhteiskunta ja politiikka, luovat parhaassa tapauksessa ilmapiirin, jota voisi kutsua ”intellektuelliksi”. Tällaista perinnettä ei Suomesta vaikuta löytyvän. Siksi Helsingin Sanomat perusti jokin aika sitten ihmeellisen korvikkeen HS-raadin muodossa. Spontaanin keskustelun puuttuessa kulttuuritoimitus tuottaa tilalle mielipiteitä tekemällä kyselyjä sadoille kulttuurin luojille, akateemikoille ja mediaihmisille. Tulokset esitetään prosenttilukuina: xxx prosentin mielestä kirjallisuuspalkinnot ovat hyödyksi kirjallisuudelle, puolet on sitä mieltä, että valtion tulee vastata vuoden 1918 kansainoikeusrikoksista jne. Joitain lyhyehköjä kommentteja julkaistaan. Aiheet ovat kaikkea maan ja taivaan väliltä.
  20 Résultats www.fiereparma.it  
Japansk björk är den japanska motsvarigheten till vår vårtbjörk (B. pendula). Flere forskare anser den endast vara en form av vårtbjörk. Granskar man ett levande träd kan man se vissa skillnader.
betula_platyphylla_japonica_horsholm_jsaarinen.jpg

The Japanese white birch is the equivalent of the native Finnish species, B. pendula, called white or silver birch. Many experts consider the two as different forms rather than different species. There are distinguishing characteristics: the Japanese tree has larger leaves, there is no droop to the branches, and the bark doesn’t develop like that of the Finnish species, but rather maintains its handsome whiteness into maturity, sometimes with a touch of pink.

In its native range the Japanese white birch is the most economically important of the birches. In the wild it can grow to a handsome 25m, but experience so far in Finland seems to indicate that it will not grow as tall here.

  3 Résultats www.lex.uz  
Google har branschledande kunskap och expertis för att bygga säker molninfrastruktur och appar i stor skala. Det finns förstås många leverantörer som kan göra detta uttalande. Men vi anser att säkerhet och integritet är något som kunderna måste kunna se och förstå, inte något som sker bakom kulisserna.
Googlella on toimialansa johtava tietämys ja asiantuntemus turvallisten, suuren mittakaavan pilvi-infrastruktuurien kehittämisestä. Monet palveluntarjoajat voivat vakuuttaa samaa, mutta me kuitenkin uskomme, että tietoturva- ja tietosuojatoimet tulee toteuttaa läpinäkyvästi ja helposti ymmärrettävästi eikä piilossa kulisseissa.
Google har bransjeledende kunnskap og ekspertise innenfor utvikling av sikre infrastrukturer og programmer for nettskyen i stor skala. Selv om mange leverandører hevder det samme, mener vi at sikkerhet og personvern må være synlig og forståelig for kundene våre – ikke bare noe som skjer i kulissene.
  www.italianspeed.eu  
Om arbete utförs på en arbetsplats långt från företagets säte och företaget anser det nödvändigt att de anställda har logi över natten på arbetsplatsen, måste ett lokalt avtal ingås avseende typ av transport, kost och logi, arbetstider och hur lång tid arbetet förväntas pågå.
dalla sede aziendale e l'azienda ritiene necessario che i lavoratori pernottino sul luogo di lavoro, deve essere concluso un accordo in merito al tipo di trasporto, vitto e alloggio, ore di lavoro e durata prevista del lavoro.
Se o trabalho for efetuado em locais de obras distantes da sede da empresa e a empresa considerar necessário que os empregados pernoitem no local de trabalho, deverá ser concluído um acordo local relativo ao tipo de transporte, à cama e mesa, às horas de trabalho e à duração prevista do trabalho.
Ако работата се извършва на работни обекти далеч отседалището на дружеството и дружеството счита, че е необходимо служителите да имат нощувка на мястото наработа, трябва да се направи местно споразумение по отношение на вида на транспорт, храна и настаняване, работно време и очаквана продължителност на работата.
Hvis arbejdet udføres på arbejdspladser langt væk fra virksomhedens domicil, og virksomheden anser, at det er nødvendigt, at arbejdstagerne har overnatningsmulighed på arbejdsstedet, skal der indgås en lokal aftale med hensyn til typen af transport, kost og logi, arbejdstimer og arbejdets forventede varighed.
Jekk ix-xogħol jitwettaq f'postijiet tax-xogħol 'il bogħod mill-domiċilju tal-kumpanija u l-kumpanija tqis li hu meħtieġ għall-impjegati biex ikollhom akkomodazzjoni matul il-lejl fil-post tax-xogħol, għandu jsir ftehim lokali fir-rigward tat-tip ta' trasport, ikel u akkomodazzjoni, is-sigħat ta' xogħol u t-tul tal-ħidma mistennija.
  sellbossrev.com  
När allt kommer omkring är en bra bild ett konstverk, som det tar, i vissa fall, en hel livstid av erfarenhet att åstadkomma. Vi anser att detta är värt någonting och det är därför vi inte bara ger bort bilderna gratis.
After all, a good picture is a work of art, which in some cases takes life long experience to be able to produce. We think this effort is worth something and that is the reason we won't just give it away for free. In this digital era, a huge majority of the consumers have a hard time understanding the concept of immaterial rights. Something that most producers of immaterial work do understand. We hope that you, as a consumer, understand us, as producers, that a small amount of money will keep bringing beautiful pieces of art work to you and the rest of the world to watch and enjoy.
  www.mirtabijoux.com  
I dagens läge är upp till 80 procent av daghemspersonalen socionomer eller barnskötare, vilket är långt från lagens målsättningar. FSF anser att det till lagen ska fogas en skyldighet för kommunerna att omedelbart när lagen träder i kraft justera personalstrukturen.
In the bill, a change in staff structure is also presented; kindergarten staff will mainly consist of teachers in Early Childhood Education and Care, bachelors of Social Services and childcare workers. By 2030, two thirds of the kindergarten staff will have to be teachers in Early Childhood Education and Care or bachelors of Social Services and at least every third will have to be teachers in Early Childhood Education and Care. In addition, the bill proposes a requirement of a Master’s degree for kindergarten managers. However, the length of the transitional period (12 years) for these changes raises questions. In its proposed form, the transition will be slow. Currently, up to 80 percent of kindergarten staff are bachelors of Social Services or childcare workers, which is a long way off when it comes to the objectives of the bill. The bill should be amended so that municipalities would have an obligation to immediately regulate the staff structure when the bill enters into force. The changes should be made through natural rotation, both when it comes to the staff structure and the degree requirements for kindergarten managers. New staff who fulfil the requirements should be employed to take the place of departing staff until the objectives of the bill are achieved.
  sieuthitumang.com  
Lumbarda är vaggan för Grk, ett slags vinstock som vissa experter anser att inhemska dalmatiska, medan den andra, på grund av sitt namn, dra slutsatsen att det måste ha sitt ursprung i Grekland, varifrån den kom i gamla tider.
Et idyllisk sted i den østligste delen av øya Korcula, med typiske eneboliger (festninger), fin sand strender og mange holmer og viker, har en lang tradisjon i eventyrlystne "Robinson-style" turisme. Bortsett fra kvalitet overnatting og sports-og rekreasjonsmuligheter, er en annen stor attraktive egenskapene den vakre naturen i Lumbarda. Fra selve sentrum, går veien gjennom en bakgate av morbær-trær til vakre vingårder på fin rødlig sand og jord. Slike sand er en ideell type jord for dyrking av vinstokker. Lumbarda er vugge Grk, en slags vintre som noen eksperter vurdere stedegne Dalmatian, mens den andre, på grunn av navnet sitt, konkluderer med at det må ha sin opprinnelse fra Hellas, hvor det kom i antikken. En enormt rik gastronomiske tilbudet (prosciutto, frisk og saltfisk) inkluderer frukt og grønnsaker dyrket i lokale hager.
  5 Résultats www.lionbridge.com  
Om du är en upphovsrättsinnehavare eller dess agent och anser att Innehåll eller annan publicerad information gör intrång på din upphovsrätt, kan du lämna in en anmälan om påstått intrång enligt Digital Millennium Copyright Act (”DMCA”) med följande information:
Se l'utente è proprietario di copyright o ne è il relativo agente e ha ragione di credere che qualunque contenuto o informazione pubblicata infranga tale copyright, può inviare una notifica di dichiarata violazione, come previsto dalla legge Digital Millennium Copyright Act ("DMCA"), che contenga le seguenti informazioni:
Hvis du har copyright på indhold eller repræsenterer en sådan ejer og mener, at det indhold eller andre oplysninger, der lægges ud, krænker din ophavsret, kan du indsende en krænkelsespåstand i henhold til Digital Millennium Copyright Act (DMCA) med følgende oplysninger:
Jos olet tekijänoikeuksien omistaja tai edustat tekijänoikeudet omistavaa osapuolta ja uskot jonkin sisällön tai muun julkaistun tiedon rikkovan tekijänoikeuksiasi, voit lähettää huomautuksen mahdollisesta tekijänoikeusrikkomuksesta DMCA-lain mukaisesti. Ilmoituksessa on oltava seuraavat tiedot:
저작권 소유자이거나 소유자의 대리인은 콘텐츠 또는 그 밖에 게시된 정보가 귀하의 저작권을 침해한다고 판단되는 경우 다음 정보를 포함하여 디지털 밀레니엄 저작권법(“DMCA”)에 의거해 침해 주장 신고서를 제출할 수 있습니다.
Jeśli Użytkownik jest właścicielem lub pełnomocnikiem właściciela prawa autorskiego i uważa, że jakikolwiek Treści lub opublikowane informacje naruszają jego prawo autorskie, może zgłosić domniemane naruszenie ustawy DMCA za pomocą powiadomienia zawierającego:
  2 Résultats www.bellakids.nl  
Det som vi i Europa kallar för svart te, kallas för rött te i Kina då man anser att färgen av teet är röd, Hong Cha. För denna typ av te, full oxidering har skett. Tebladen utsätts för luft och vissnar i en kontrollerad process, vilket medför att teet får en mörk färg.
What we in Europe call black tea is called red tea in China as the color of the tea is considered to be red, Hong Cha. For this type of tea, full oxidation has taken place. The tea leaves are exposed to air and wither in a controlled process, which causes the tea to turn into a dark color. Black tea is believed to originate from the Wu Yi Mountains in Fujian Province in China, and the first black tea is believed to be Lapsang.Svart te produceras på många håll i Asien och Afrika, och stor produktion av billigt svart te sker främst i Indien och Sril, Lanka - Ceylon. Detta te saluförs som oftast i tepåsar och massproduceras. Black tea is the tea that is drunk most of in Europe while green tea is drunk most of in China and Japan. The variety of black teas are as varied as green teas. Black teas are prepared at high temperatures between 90 - 100 degrees.
  6 Résultats www.gogoquinoa.com  
Anser du att ditt spelande påverkar ditt arbete?
Alguma vez discutiu com amigos ou familiares sobre as suas apostas?
Ερωτηματολόγιο Τυχερών Παιχνιδιών
あなたが今までどれだけギャンブルをしてきたかについて友人や家族と口論になったことはありますか?
Спорили ли сте с приятели или със семейството си за това колко сте залагали преди?
Oletko riidellyt ystäviesi tai perheesi kanssa siitä, kuinka paljon pelaat?
Har du kranglet med venner eller familie over hvor mye du spiller?
Vai Jums šķiet, ka azartspēles ietekmē Jūsu darbu?
  25 Résultats vnk.fi  
Detta sporrande element skall vi inte frånta dem. I egenskap av ordförandeland i rådet ställde Finland som ett mål för sig att unionens utvidgningspolitik skall förbli öppen; vi anser att dörren inte får stängas för meriterade kandidater.
Le résultat final du Conseil européen est que l’Union reste une communauté ouverte à de nouveaux membres. L’élargissement continue et les pays candidats qui remplissent les conditions fixées par l’Union peuvent en devenir membres. Cette perspective d’adhésion ouverte est essentielle pour la stabilité de l’Europe, elle incite nos pays voisins à procéder aux réformes, en opter pour la voie européenne. On ne doit pas leur retirer cet incitatif. En tant que pays président du Conseil, la Finlande s’était fixé l’objectif d’une politique d’élargissement restant ouverte et ne fermant pas la porte aux candidats méritants. En cela nous avons réussi. Notre avenir réside dans une union ouverte et gagnant en force.
Am Ende der Debatte im Europäischen Rat stand fest, dass die Union weiterhin für neue Mitglieder offen steht. Der Erweiterungsprozess dauert an, und Kandidatenländer, die die Bedingungen der Union erfüllen, können Mitglieder werden. Diese offene Mitgliedschaftsperspektive ist ein wesentlicher Faktor für die Stabilität in Europa, sie spornt unsere Nachbarn zu Reformen an, zum Beschreiten des europäischen Weges. Diesen Antrieb darf man ihnen nicht nehmen. Finnland hatte es sich als ein Ziel für seine Präsidentschaft gesetzt, dass die Erweiterungspolitik der Union offen bleibt und dass wir verdienten Anwärtern nicht die Tür versperren. Dieses Ziel haben wir erreicht. Unsere Zukunft liegt in einer zunehmend stärker werdenden, offenen Union.
  www.aie.es  
TRAVEL lösningen för dig. Det krävs ingen speciell hårdvara, programvara eller teknisk kunskap. Vi anser att historieberättande ska vara gratis och lätt att använda för alla. Upptäck izi. TRAVEL idag.
Que vous soyez un professionnel du secteur culturel ou touristique ou un amateur enthousiaste, izi.TRAVEL est la solution. Aucunes connaissances en programmation, ni usage de matériel informatique spécifique ne sont requis. Nous considérons que le storytelling devrait être gratuit et facile à utiliser pour tous. Découvrez izi.TRAVEL aujourd'hui. Apprenez dès maintenant à créer votre premier parcours!
Tanto si trabaja en el sector cultural o turístico, o le apasiona contar historias, izi.TRAVEL es su solución. No se necesita un equipo informático especial, saber programar ni ningún otro conocimiento técnico. Creemos que la narración de historias debería ser gratuita y fácil de utilizar para todo el mundo. Descubra izi.TRAVEL hoy. ¡Aprenda a crear su primer tour ahora!
Quer seja um profissional do setor cultural ou turístico ou um entusiástico narrador de histórias, a izi.TRAVEL é a solução para você. Não é necessário possuir hardware, conhecimentos técnicos ou de programação especiais. Acreditamos que a narrativa das histórias deve ser grátis e de fácil uso para todos. Descubra a izi.TRAVEL hoje mesmo. Aprenda como criar a sua primeira visita agora!
Of u nu een professional bent in de culturele sector of toeristenbranche of gewoon graag een verhaal vertelt, izi.TRAVEL is de beste oplossing. Er is geen speciale technische kennis van hardware of programmering voor nodig. Wij vinden dat verhalen vertellen gratis en gemakkelijk moet zijn voor iedereen. Ontdek izi.TRAVEL en maak vandaag nog je eerste rondleiding!
  3 Résultats explorative.shop  
Google har branschledande kunskap och expertis för att bygga säker molninfrastruktur och appar i stor skala. Det finns förstås många leverantörer som kan göra detta uttalande. Men vi anser att säkerhet och integritet är något som kunderna måste kunna se och förstå, inte något som sker bakom kulisserna.
Get additional details on how data is protected at rest, in transit, and on backup media, as well as information on encryption key management in the G Suite Encryption Whitepaper.
Googlella on toimialansa johtava tietämys ja asiantuntemus turvallisten, suuren mittakaavan pilvi-infrastruktuurien kehittämisestä. Monet palveluntarjoajat voivat vakuuttaa samaa, mutta me kuitenkin uskomme, että tietoturva- ja tietosuojatoimet tulee toteuttaa läpinäkyvästi ja helposti ymmärrettävästi eikä piilossa kulisseissa.
Google har bransjeledende kunnskap og ekspertise innenfor utvikling av sikre infrastrukturer og programmer for nettskyen i stor skala. Selv om mange leverandører hevder det samme, mener vi at sikkerhet og personvern må være synlig og forståelig for kundene våre – ikke bare noe som skjer i kulissene.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow