oido – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'702 Results   232 Domains   Page 10
  5 Hits www.bfu.ch  
Le golf n’est pas un sport que l’on associe à un risque d’accident important. Selon la statistique de l’assurance-accidents LAA, près de 540 personnes se blessent chaque année en pratiquant le golf. Deux tiers sont des hommes et la plupart ont plus de 30 ans.
Golf gehört nicht zu den Sportarten, die man mit einem grossen Unfallrisiko in Verbindung bringt. Gemäss UVG-Statistik verletzen sich jährlich ca. 540 Menschen dabei. Diese sind zu 2/3 männlich und mehrheitlich über 30 Jahre alt. Akute Verletzungen betreffen meist die unteren Extremitäten (Knie, Unterschenkel/Sprunggelenk) sowie Handgelenk, Hand und Finger. Ein Verletzungsrisiko besteht durch das Ausrutschen oder Umknicken beim Schlag sowie durch Golfbälle, die den Kopf treffen (2,5 % Schädel- und Gesichtsfrakturen). Langzeitbeschwerden sollten nicht unterschätzt werden. Sie treten meist durch Überbelastung des Rückens, des Handgelenks, des Ellenbogens und der Schulter auf.
  15 Hits www.bfs.admin.ch  
dont LAA
davon UVG
  3 Hits www.myscience.ch  
Le deuxième pilier est souvent appelé LPP ou Caisse de pension. Il inclut la prévoyance professionnelle (LPP) et l'assurance accident (LAA). Tous les salariés assujettis à l'AVS sont soumis à la LPP.
the 2nd pillar is obligatory for those in employment and includes occupational pension funds, accident insurance and unemployment insurance.
  2 Hits www.erv.ch  
N'ayez pas de mauvaise surprise. Assurez-vous pour les traitements à l'étranger! Frais médicaux et d’hospitalisation dans le monde entier - le complément à la LAMal et la LAA
Erleben Sie keine böse Überraschung, versichern Sie sich für Behandlungen im Ausland! Arzt- und Spitalkosten weltweit - der Zusatz zu KVG und UVG
  3 Hits www.oekk.ch  
Assurance-accidents LAA pour entreprises
Assicurazione obbligatoria contro gli infortuni
  www.vaud.ch  
L'assurance accident professionnelle (LAA)
Professional accident insurance (LAA)
Die Berufsunfallversicherung (UVG)
  12 Hits www.postfinance.ch  
2e pilier: la prévoyance professionnelle (LPP/LAA)
Pillar 2: occupational pension provision (BVG/UVG)
2. Säule: Berufliche Vorsorge (BVG/UVG)
2° pilastro: previdenza professionale (LPP/LAINF)
  2 Hits ben-anna.com  
Nul besoin de vous prosterner devant le Roi de la Jungle Urbaine, il a ce petit Ooh Laa Laa... Pompez le rythme et laissez-le vous dominer. Zap, Boom, Kapow! C'est grandiose et attachant, King Lionel!
King Lionel grabs the bull by the horns: the best way to break into the music biz and get the career he wants is clear--become a celebrity!
  174 Hits petroleleger.ca  
Information Laa an der Thaya
Información Laa an der Thaya
Informazione Laa an der Thaya
Információ Laa an der Thaya
Informacja Laa an der Thaya
Информа́ция Laa an der Thaya
Informácie Laa an der Thaya
Informacija Laa an der Thaya
Enformasyon Laa an der Thaya
信息 Laa an der Thaya
  2 Hits hortosabor.es  
Donnez la possibilité des bébés habillés chez vous de se mettre dans la peau du maladroit Tinky Winky, d'interpréter le rôle de Dipsy, de se prendre pour Laa Laa la talentueuse danseuse et de se faire passer pour Po.
On our site, you'll find only the most popular products that will find a ready place in the market. You too can become a distributor of our flagship products like this exciting range of clothing and accessories based on the Teletubbies. This classic license will bring you greater traffic and greater profits. Let toddlers, dressed in your products, live out the roles of the adorable Tinky Winky, Dipsy, Laa Laa and Po.
  5 Hits www.bpa.ch  
Le golf n’est pas un sport que l’on associe à un risque d’accident important. Selon la statistique de l’assurance-accidents LAA, près de 540 personnes se blessent chaque année en pratiquant le golf. Deux tiers sont des hommes et la plupart ont plus de 30 ans.
Golf gehört nicht zu den Sportarten, die man mit einem grossen Unfallrisiko in Verbindung bringt. Gemäss UVG-Statistik verletzen sich jährlich ca. 540 Menschen dabei. Diese sind zu 2/3 männlich und mehrheitlich über 30 Jahre alt. Akute Verletzungen betreffen meist die unteren Extremitäten (Knie, Unterschenkel/Sprunggelenk) sowie Handgelenk, Hand und Finger. Ein Verletzungsrisiko besteht durch das Ausrutschen oder Umknicken beim Schlag sowie durch Golfbälle, die den Kopf treffen (2,5 % Schädel- und Gesichtsfrakturen). Langzeitbeschwerden sollten nicht unterschätzt werden. Sie treten meist durch Überbelastung des Rückens, des Handgelenks, des Ellenbogens und der Schulter auf.
  www.hotelwaldorftrocadero.com  
En tant que nounou de secours, vous êtes inscrite chez nous avec un contrat sur appel, afin que vos assurances sociales (AVS/AI/APG, AC, LAA, etc.) puissent être traitées par notre intermédiaire. Le tarif des parents par heure de garde est fixe et se monte à CHF 30.– bruts à Bâle et à CHF 35.– bruts à Zurich, Berne et en Suisse romande dont CHF 25.– / CHF 30.– bruts vont à la nounou de secours.
As an emergency nanny, you will be registered with us on an on-call contract, so that we can handle your social security contributions (state pension, disability, income compensation, unemployment, accident insurance, etc.). Parents pay a fixed gross hourly rate, which is CHF 30 in Basel, and CHF 35 in Zurich, Bern and Suisse romande. Emergency nannies earn a gross wage of CHF 25 or CHF 30 per hour from this.
  www.bvet.ch  
Assurance-maladie et accidents (AMA) assure la réactualisation des lois (notamment de la LAMAl et de la LAA), contrôle leur application par les assureurs, adapte le catalogue des prestations fournies par l’assurance-maladie sociale aux progrès de la médecine et garantit le financement du système.
Kranken- und Unfallversicherung (KUV) stellt die Pflege der einschlägigen Gesetze (insbesondere KVG, UVG) sicher, beaufsichtigt deren Umsetzung durch die Versicherer, passt den durch die soziale Krankenversicherung zu übernehmenden Leistungskatalog an den medizinischen Fortschritt an und gewährleistet die Finanzierung der Systeme. Per 1. Juli 2004 übernimmt Hans Heinrich Brunner die Leitung des Bereichs KUV.
  www.localsearch.ch  
Avec son message, l’assistante de la gestion du personnel ne rend pas service à votre entreprise: «Bonjour Madame Perret, j’aimerai encore vous poser une question sur laa sortie de boîte? As-tu reçu l’annulation dans le calendrier. C’est une erreur. Merci d’avance et meilleures salutations.»
Mit ihrem Mail erwies die Personalassistentin ihrer Firma einen schlechten Dienst: «Hallo Frau Müller, darf ich kurz ein Nachfrage zum Geschäftsausflug machen? Habt ihr jetzt nun die Absage des Kalenderelements erhalten. Das währe eigentlich nicht so gedacht. Vielen Dank und freundliche Grüsse.»
Con la sua e-mail, questa assistente del personale non ha fatto grande onore alla sua azienda: «Buongiorno signora Müller, posso chiedere com‘è con l'escursione aziendale? Ha ricevuto la disdetta dell'elemento di calendario. In realta, ciò non era prevvisto così. Grazie di cuore e cari saluti.»
  www.e-service.admin.ch  
Enregistrement des assureurs-accidents qui participent à la gestion de la LAA
Registrierung der Unfallversicherer, die sich an der Durchführung des UVG beteiligen
  5 Hits www.upi.ch  
Le golf n’est pas un sport que l’on associe à un risque d’accident important. Selon la statistique de l’assurance-accidents LAA, près de 540 personnes se blessent chaque année en pratiquant le golf. Deux tiers sont des hommes et la plupart ont plus de 30 ans.
Golf gehört nicht zu den Sportarten, die man mit einem grossen Unfallrisiko in Verbindung bringt. Gemäss UVG-Statistik verletzen sich jährlich ca. 540 Menschen dabei. Diese sind zu 2/3 männlich und mehrheitlich über 30 Jahre alt. Akute Verletzungen betreffen meist die unteren Extremitäten (Knie, Unterschenkel/Sprunggelenk) sowie Handgelenk, Hand und Finger. Ein Verletzungsrisiko besteht durch das Ausrutschen oder Umknicken beim Schlag sowie durch Golfbälle, die den Kopf treffen (2,5 % Schädel- und Gesichtsfrakturen). Langzeitbeschwerden sollten nicht unterschätzt werden. Sie treten meist durch Überbelastung des Rückens, des Handgelenks, des Ellenbogens und der Schulter auf.
  2 Hits www.edoeb.admin.ch  
La LAMal oblige les assureurs-maladie à désigner un médecin-conseil. Dans le domaine de l'assurance-maladie complémentaire, c'est la loi sur le contrat d'assurance (LCA), dans l'assurance-accidents la loi fédérale sur l'assurance-accidents (LAA) qui est applicable.
Sodann haben wir auch auf die Rolle der Ärzte in weiteren Versicherungszweigen hingewiesen. Die «Institution» des VA ist gesetzlich nur gerade für die obligatorische Grundversicherung geregelt. Das KVG verpflichtet die Krankenversicherer, VA zu bestellen. Bereits im Bereich der Krankenzusatzversicherung gelangt das Versicherungsvertragsgesetz (VVG), in der Unfallversicherung das Bundesgesetz über die Unfallversicherung (UVG) zur Anwendung. VVG, UVG, diverse Sozialversicherungsgesetze (IV, AHV) und weitere Versicherungszweige müssen zweckbestimmt immer wieder medizinisches Fachwissen von Ärzten nutzen, verfügen aber über keine gesetzliche Regelung, welche den Beizug oder die Einsetzung von Vertrauensärzten vorsieht.
  www.velona.gr  
Loi fédérale sur l’assurance-accidents (LAA)
Bundesgesetz über die Unfallversicherung (UVG)
Legge federale sull’assicurazione contro gli infortuni (LAINF)
  www.trackmaker.com  
Loi fédérale sur l’assurance-accidents (LAA), SR 832.20
Legge federale sulla sicurezza dei prodotti (LSPro), SR 930.11
  3 Hits www.astra.admin.ch  
La modification de l’art. 92 LAA permet de fixer une prime minimale, indépendante du risque accident, qui s’appliquera désormais aux petites entreprises ou aux entreprises familiales dont la masse salariale est faible.
Die Änderung von Art. 92 UVG erlaubt neu bei kleinen Betrieben oder Arbeitsverhältnissen im häuslichen Bereich mit einer geringen Lohnsumme, eine Minimalprämie unabhängig vom Unfallrisiko festzusetzen. Der Bundesrat hat beschlossen, dass die UVG-Versicherer bei dien Kleinbetrieben eine pauschale Minimalprämie von jährlich 100 Franken erheben können. Damit wird der bisherigen Praxis Rechnung getragen.
La modifica dell’articolo 92 LAINF permetterà d’ora in poi di fissare un premio minimo, indipendente dal rischio d’infortunio, per le piccole imprese e per i rapporti di lavoro domestici con un salario esiguo. Il Consiglio federale ha deciso che gli assicuratori AINF potranno riscuotere dalle piccole imprese un premio forfetario minimo di 100 franchi all’anno, adeguando così la legislazione alla prassi finora in uso.
  56 Hits www.groupemutuel.ch  
Assurance-accidents LAA:
Accident insurance (LAA/UVG):
Unfallversicherung UVG:
Assicurazione contro gli infortuni LAINF:
  www.aupairworld.com  
En outre, pendant ton séjour en Suisse, tu profites de l'assurance maladie, de l'assurance accidents (LAA) et de l'assurance pension (LPP). Dans ce cas, le montant des cotisations varie d'une caisse maladie à l'autre et en fonction du type de couverture.
During your au pair stay in Switzerland, you also benefit from health insurance, accident insurance and pension insurance. The amount to be paid on a monthly basis depends on the insurance taken out and the coverage. At least half of the contributions will be paid by the host family. The contributions for accident at work insurance are paid solely by the family.
Darüber hinaus profitierst du während deines Aufenthaltes in der Schweiz von einer Krankenversicherung, Unfallversicherung (UVG) und Pensionsversicherung (BVG). Je nach Kasse und gewählter Deckung unterscheiden sich hier die monatlichen Beiträge, welche zumindest zur Hälfte von der Gastfamilie übernommen werden. Eine Ausnahme ist hier die Betriebsunfallversicherung (BU), die ausschließlich von der Gastfamilie zu zahlen ist.
Aparte, te beneficiarás durante la estancia de un seguro médico, uno de accidentes y la pensión. Las primas mensuales del seguro varían en función de la compañía y la cobertura. En cualquier caso, la familia debe pagar la mitad. En caso del seguro de accidentes laborales, es la familia la que debe pagar la totalidad de la cuota.
Inoltre durante il soggiorno in Svizzera dovrai avere un'assicurazione malattia, un'assicurazione contro gli infortuni (LAINF) e un'assicurazione pensionistica (LPP). In questo caso i contributi variano in funzione della cassa e della copertura scelte. Resta obbligatorio che almeno la metà dei contributi siano versati dalla famiglia ospitante. Solo l'assicurazione sugli infortuni professionali (IP) costituisce un'eccezione: infatti essa è interamente a carico della famiglia ospitante.
You also need accident insurance und pension insurance during your stay in Switzerland. The amount you pay each month depends on the insurance you take out and the coverage that you decide on. At least half of the contributions will be paid by the family. The contributions for accident at work insurance are paid solely by the family.
  4 Hits www.ak60-swissmem.ch  
Informations complémentaires sur la couverture d’assurance LAA, la comptabilité commerciale et l’établissement d’un bilan du compte épargne-temps peuvent être déduites du factsheet de la SUVA, lequel peut être consulté à tout moment online sur le site internet de la SUVA.
Weitere Informationen zur Versicherungsdeckung UVG, kaufmännische Buchführung und Bilanzierung bei Langzeitkonti können Sie aus dem Factsheet der SUVA entnehmen, welches jederzeit online auf der Homepage-Adresse der SUVA abrufbar ist.
Ulteriori informazioni riguardanti la copertura assicurativa LAINF, la contabilità commerciale ed il bilancio del conto orario a lungo termine possono essere intravisti nella scheda tematica della SUVA, la quale può essere richiamata in qualsiasi momento in linea sul sito internet della SUVA.
  11 Hits www.hplus.ch  
Commission des tarifs médicaux LAA (CTM)
Verbindung der Schweizer Ärztinnen und Ärzte FMH
  www.crwdp.ca  
Déclaration de salaire (LAA)
Lohnerklärung (UVG)
  kogo.hu  
La caisse de secours couvre, pour les sapeurs-pompiers, les éventuelles suites économiques d'accidents ou de maladies découlant du service sapeur-pompier qui ne sont pas déjà couvertes par les assurances légales (en vertu de la loi sur l'assurance-accidents [LAA] ou de la loi sur l'assurance-maladie [LAMal]) ni par des assurances-accidents privées.
Die Hilfskasse SFV deckt allfällige wirtschaftliche Folgen, verursacht durch Unfälle oder Krankheiten, die einem Feuerwehrangehörigen bei der Ausübung seines Dienstes entstehen können und nicht bereits durch gesetzliche Versicherungen (nach Unfallversicherungsgesetz UVG, nach Krankenversicherungsgesetz KVG) oder private Unfallversicherungen gedeckt sind.
  www.pc.gc.ca  
'Nekt portait une armure faite d'une peau de grizzli à l'intérieur de laquelle étaient collées des plaquettes d'ardoise. Il avait pour arme un gourdin magique qu'il appelait k'i'laa, « dont un seul coup suffit ».
'Nekt wore armour made of a grizzly hide with pieces of slate glued to the inside, and carried a magical club called k'i'laa, "Strike-Only-Once."
  www.epo.org  
S2 (direction Mistelbach/Laa an der Thaya)
S2 (heading towards Mistelbach/Laa an der Thaya)
S 2 (Richtung Mistelbach/Laa an der Thaya)
  www.hohenemsgenealogie.at  
de Laa
de Lay
  7 Hits www.gastrosocial.ch  
IJM & LAA – Assurance indemnités journalières maladie et assurance-accidents
KTG & UVG – Daily Sickness Benefits Insurance and Accident Insurance
IGM & LAINF – Assicurazione d‘indennità giornaliera di malattia e assicurazione infortuni
  www.cembra.ch  
Les prestations de l'assurance obligatoire de base ou de l'assurance accidents (LAA/SUVA) couvrent les frais de traitement pendant un voyage à l'étranger uniquement jusqu'au double de la valeur que ce traitement coûterait chez un médecin/à l'hôpital du canton du domicile.
L'assicurazione di base obbligatoria e l'assicurazione contro gli infortuni (LAINF/SUVA), durante i viaggi all'estero coprono le spese mediche solo per un valore equivalente al doppio dei costi che richiederebbe lo stesso trattamento presso un medico/ospedale del Cantone di residenza. Soprattutto al di fuori dell'Europa (p. es.: USA, Giappone, Australia), spesso tale copertura non è sufficiente. TravelProtect serve a chiudere tale lacuna finanziaria.
  faq.cembra.ch  
Les prestations de l'assurance obligatoire de base ou de l'assurance accidents (LAA/SUVA) couvrent les frais de traitement pendant un voyage à l'étranger uniquement jusqu'au double de la valeur que ce traitement coûterait chez un médecin/à l'hôpital du canton du domicile.
L'assicurazione di base obbligatoria e l'assicurazione contro gli infortuni (LAINF/SUVA), durante i viaggi all'estero coprono le spese mediche solo per un valore equivalente al doppio dei costi che richiederebbe lo stesso trattamento presso un medico/ospedale del Cantone di residenza. Soprattutto al di fuori dell'Europa (p. es.: USA, Giappone, Australia), spesso tale copertura non è sufficiente. TravelProtect serve a chiudere tale lacuna finanziaria.
  2 Hits www.migraweb.ch  
Les indépendants domiciliés en Suisse, ainsi que les membres de leur famille qui collaborent à l'entreprise, peuvent s'assurer à titre facultatif selon la LAA s'ils ne le sont pas déjà à titre obligatoire.
People who have their own business and freelance workers resident in Switerland, as well as membes of their families who work for the business may choose to contribute to their own accident insurance if they do not have an employer.
Nicht versichert sind hingegen: Hausfrauen und Hausmänner, Kinder, Studierende und RenterInnen. Sie müssen sich in der obligatorischen Krankenkasse gegen Unfall versichern.
Gli indipendenti domiciliati in Svizzera, così come i loro familiari che lavorano nella impresa possono assicurarse in forma volontaria nella LAA se non lo sono già su base obbligatoria.
  guilhermemuller.com.br  
Augmentation du salaire maximal LAA
Adeguamento del salario massimo LAINF
  5 Hits www.helvetia.com  
Or, ni un casque ni une révision technique de printemps n’éliminent le risque d’accident. Selon la statistique LAA, 56% des accidents de la route impliquent un cycliste ou un motard. Comment se protéger après la suppression de la vignette obligatoire?
Mit dem Frühling bevölkern die Schweizer Strassen wieder vermehrt Velo- und Motorradfahrer. Die blühende Natur und die steigenden Temperaturen locken nach draussen. Die meisten Biker – motorisiert oder nicht – schützen ihren Kopf mit einem Helm. Leider können aber weder Helm noch der Frühjahrs-Service das Risiko eines Unfalls verhindern. Gemäss UVG-Statistik ist in 56 Prozent der Strassenverkehrsunfälle ein Velo- oder Motorrad-Fahrer involviert. Wie schützt man sich im Zeitalter nach der Vignetten-Pflicht?
Con la primavera, sulle strade della Svizzera aumentano le biciclette e le motociclette. Il rifiorire della natura e le temperature più calde invogliano a stare all’aria aperta. La maggioranza dei (moto)ciclisti si protegge indossando il casco. Tuttavia, né il casco né il servizio alla due ruote effettuato in primavera sono in grado di eliminare il rischio d’infortunio. Secondo la statistica LAINF, nel 56 percento degli incidenti stradali è coinvolto un ciclista o un motociclista. Come ci si tutela dopo la soppressione dell’obbligo della vignetta per la bicicletta?
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow