gooi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      461 Résultats   174 Domaines   Page 5
  6 Résultats www.nchmd.net  
Klik met de linkermuisknop om de bal te pakken, gooi de bal op de lijn om 'm weg te gooien.
Click on the left mouse button to take the ball, hit the ball on border to throw it.
Klicke die linke Maustaste, um den Ball aufzunehmen und bewege dann die Maus, um ihn in zu werfen
Hacer clic en el bóton izquierdo del ratón para volver a coger en mano el balon y lanzar el balon en un lado para liberarle.
Cliccare con il tasto sinistro del mouse per prendere la palla e per lanciare colpire la palla sul bordo.
Kliknij lewym przyciskiem myszy, aby wziąć piłkę. Aby rzucić, przesuń ją poza granice.
Click pe butonul din dreapta al mouse-ului ca sa iei mingea, loveste mingea pe margine sa o arunci.
  www.mayland.pl  
8. Postzegels van het kantoor. Gooi die oude weg, deze zijn veel beter.
8 Bürostempel. Deine alten, diese weg werfen sind viel besser.
8 Kontorer frimerker. Kast din gammøker, er disse meget bedre.
  2 Résultats www.coverd.eu  
Met wellicht meer dan duizend zullen daar, vanaf de First Stage, een gooi naar doen.
Ils seront probablement à nouveau plus de mille à tenter l'aventure depuis le First Stage.
  www.architectural-body.com  
Net voor het opdienen, gooi de ingrediënten voor de salade samen met de dressing.
Juste avant de servir, mélanger les ingrédients de la salade en ajoutant la vinaigrette.
  www.trendsetters.lv  
Gooi uw frituuroliën en -vetten dus zeker niet weg in de container/vuilniszak voor het restafval, want u zal meer betalen voor het ophalen van een afvalstof, die een positieve waarde heeft en gerecycleerd kan worden!
Ne jetez donc pas vos huiles et graisses de friture dans les conteneurs / les poubelles tout-venant, vous devrez payer plus pour la collecte d’un déchet recyclable à valeur positive !
  www.hslixin.com  
Gooi het niet weg. Herstel het.
Ne pas jeter. Réparer.
  www.zjjyjx.cn  
De afkomst van deze cacaobonen bepalen de smaak en het aroma van elke soort: floraal, fruitig of kruidig… Gooi jezelf in de ontdekking van Origin , een reeks chocolades met unieke herkomst, die dromen naar verre reizen opwekt.
Zaabär a sélectionné pour vous 5 sortes de fèves de cacao parmi les plus recherchées dans le monde. L’origine du cacao caractérise les goûts et arômes de chaque variété: saveurs fleuries, fruitées ou épicées… Lancez-vous dans la découverte d’Origin, une gamme de chocolats uniques qui fait voyager et rêver aux ethnies lointaines.
  tonigonzalezbcn.com  
Of u nu goed vullende nigiri (makirolletjes met zeewier) wilt of zin hebt in een groot bord chirashi, u vindt alles terug in de sushirubriek van Deliveroo. Er is geen limiet, dus gooi uramaki met sesamzaad of sushi van zalmeitjes in uw online winkelmandje en in een mum van tijd is uw bestelling er.
Whether you want filling nigiri, seaweed-wrapped maki or you’re feeling a large plate of sashimi, Deliveroo’s sushi food section for Antwerp has it all. There’s no limit to how much you can order so stuff your online food basket with sesame seed sprinkled uramaki or roe and patiently sit back and wait for your delivery. Deliveroo has you covered with most places in Antwerp and your Sushi Saturday is never far away!
Vous trouverez tout ce qu’il vous faut dans la section « Sushi » d’Anvers : nigiri copieux, makis, ou encore une grande sélection de sashimis. Commandez tout ce que vous voulez, nous vous livrons l’uramaki aux graines de sésame ou les œufs de poisson directement chez vous. Vous n’avez qu’à nous attendre.
  13 Résultats fondillon.org  
Maandlenzen dienen elke avond gereinigd te worden in lenzenvloeistof voordat je ze opnieuw gebruikt. Na 30 dagen gooi je de lenzen weg en gebruik je nieuwe zachte maandlenzen.
The Soflens 59 (6 lenses) are very suitable for people who have dry eyes. The high water content seals in moisture and moisturizes your eyes during the day. Moreover, your eyes remain irritation-free.
  jegyvasarlas.mav-start.hu  
Voor een vervangende accu raden wij aan contact op te nemen met een plaatselijke geautoriseerde Bose-dealer. Gooi de oude accu bij het klein chemisch afval. De oude accu verwijderen en een nieuwe accu plaatsen:
Pour acheter des batteries de rechange, veuillez contacter votre revendeur Bose agréé. Veillez à mettre au rebut les batteries usagées conformément à la législation en vigueur. Pour retirer et installer une nouvelle batterie, procédez comme suit :
  2 Résultats www.food-info.net  
Aangezien invriezen de oesters dood, zal het na ontdooien makkelijker zijn om ze te openen dan verse oesters. Was de oesters goed voor invriezen, borstel het scharnierpunt en gooi oesters weg die niet volledig sluiten.
Freezing – You can keep oysters in a freezer for up to 3 months. Because freezing kills them, once you've thawed them they will be easier to open than fresh ones. Before freezing, wash them well, scrub the hinge end and throw away any that aren't tightly closed, then freeze. Eat them as soon as possible after you've thawed and cooked them.
  2 Résultats christiananswers.net  
Gooi genoeg zwarte verf op een witte muur en de eenvoudige mens ziet er het gezicht van Jezus in en lichtkandelaren tot zijn eer.
Хвърли достатъчно черна боя на бяла стена, и незадълбочения ще види лицето на Исус, и ще запали свещи в почит.
  www.3me.tudelft.nl  
Het Human Power Team is een studententeam van de Technische Universiteit Delft en de Vrije Universiteit van Amsterdam met als doel het ontwerpen en bouwen van een aerodynamische fiets, en een gooi te doen het wereld snelheidsrecord.Lees verder
We’d like to invite you to the lectures of Frans van der Helm and Paul Breedveld (section BMechE) on Wednesday, 18 January 14.00 hours.Continue
  4 Résultats hearhear.org  
Gooi de FlexLiner-verfzak weg of hergebruik deze: aan u de keus voor optimaal gemak
Pour un nettoyage facile, jetez ou réutilisez le sac de peinture FlexLiner
Entsorgen Sie die FlexLiner-Farbtasche oder verwenden Sie sie erneut und erleichtern Sie sich die Reinigung.
Deseche o reutilice la bolsa de pintura FlexLiner; es su elección para facilitar la limpieza
Potete scegliere se buttare o riutilizzare la sacca per vernice FlexLiner: siete voi a decidere che cosa fare per semplificare la pulizia
Você pode reutilizar ou descartar o saco de pintura FlexLiner Paint Bag. Escolha o que mais facilitar a limpeza.
Toss or reuse the FlexLiner Paint Bag, it's your choice making for easy cleanup
Toss or reuse the FlexLiner Paint Bag, it's your choice making for easy cleanup
Toss or reuse the FlexLiner Paint Bag, it's your choice making for easy cleanup
Toss or reuse the FlexLiner Paint Bag, it's your choice making for easy cleanup
Toss or reuse the FlexLiner Paint Bag, it's your choice making for easy cleanup
Toss or reuse the FlexLiner Paint Bag, it's your choice making for easy cleanup
Toss or reuse the FlexLiner Paint Bag, it's your choice making for easy cleanup
Toss or reuse the FlexLiner Paint Bag, it's your choice making for easy cleanup
Toss or reuse the FlexLiner Paint Bag, it's your choice making for easy cleanup
Toss or reuse the FlexLiner Paint Bag, it's your choice making for easy cleanup
Toss or reuse the FlexLiner Paint Bag, it's your choice making for easy cleanup
Toss or reuse the FlexLiner Paint Bag, it's your choice making for easy cleanup
Toss or reuse the FlexLiner Paint Bag, it's your choice making for easy cleanup
Toss or reuse the FlexLiner Paint Bag, it's your choice making for easy cleanup
  24 Résultats www.sitesakamoto.com  
Ricardo Coarasa (Kibale Forest) Volg het spoor van de chimpansees in het wild tussen de weelderige jungle bos van Kibale, in het westen van Uganda, is een unieke ervaring. Primaten mijden u, gooi je af van de takken van de ficus al meer dan twintig meter hoog, om je heen en, eindelijk, [...]
Ricardo Coarasa (Forêt de Kibale) Suivez les traces des chimpanzés dans la nature entre la forêt de Kibale jungle luxuriante, dans l'ouest de l'Ouganda, est une expérience unique. Les primates éviteront, vous jeter par terre des branches du ficus depuis plus de vingt mètres de haut, autour de vous et, enfin, [...]
Ricardo Coarasa (Kibale Forest) Folgen Sie den Spuren der Schimpansen in freier Wildbahn zu den üppigen Dschungel Wald von Kibale, in West-Uganda, ist ein einmaliges Erlebnis. Die Primaten werden meiden, Werfen Sie sich von den Zweigen der Ficus seit mehr als zwanzig Meter hoch, um Sie herum und, ZULETZT, [...]
Ricardo Coarasa (Kibale Forest) Seguir el rastro de los chimpancés en estado salvaje entre la frondosa foresta de la selva de Kibale, en el oeste de Uganda, es una experiencia única. Los primates te rehuyen, te tiran frutos desde las ramas de los ficus de más de veinte metros de alto, te rodean y, finalmente, [...]
Ricardo Coarasa (Kibale) Seguire il sentiero degli scimpanzé in natura tra la foresta lussureggiante giungla di Kibale, a ovest dell'Uganda, è un'esperienza unica. I primati si evitano, buttarti fuori dai rami del ficus per più di venti metri di altezza, intorno a voi e, infine, [...]
Ricardo Coarasa (Kibale Floresta) Siga a trilha dos chimpanzés na natureza entre a floresta exuberante floresta de Kibale, no oeste de Uganda, é uma experiência única. Primatas shun você, jogá-lo fora dos ramos do ficus por mais de vinte metros de altura, ao seu redor e, finalmente, [...]
リカルドCoarasa (キバレ森林) キバレの鬱蒼としたジャングルの森の中で野生のチンパンジーの道に従ってください, ウガンダ西部で, ユニークな体験です。. 霊長類は、あなたを避ける, 20フィート以上の高さにイチジクの枝からあなたをオフに投げる, あなたの周りや, ついに, [...]
Ricardo Coarasa (Bosc Kibale) Seguir el rastre dels ximpanzés en estat salvatge entre la frondosa forestals de la selva de Kibale, a l'oest d'Uganda, és una experiència única. Els primats et defugen, et tiren fruits des de les branques dels ficus de més de vint metres d'alt, t'envolten i, finalment, [...]
Ricardo Coarasa (Kibale Forest) Slijedite trag čimpanza u divljini među bujne džungla šume Kibale, u zapadnoj Ugandi, je jedinstveno iskustvo. Primati ćete izbjegavati, vas zbaciti s grana ficus za više od dvadeset metara visok, oko vas i, konačno, [...]
Рикардо Coarasa (Кибале Лесной) Следовать по следам шимпанзе в дикой природе среди пышных лесов джунглях Кибале, в западной Уганде, является уникальным опытом. Приматы избегают вы, бросить тебя с ветвей фикуса более двадцати футов высотой, TE Rodean Y, в конце концов, [...]
Ricardo Coarasa (Kibale Forest) Jarraitu txinpantzeen trail basatia,, Kibale jungle lush baso artean, mendebaldean Uganda, esperientzia paregabea da. Primateen saihets, ficus-adarrak bota off hogei oinak baino gehiago, duzu, eta inguruan, azkenik, [...]
Ricardo Coarasa (Kibale Bosque) Siga a banda de chimpancés na natureza entre o bosque exuberante bosque de Kibale, no oeste de Uganda, é unha experiencia única. Primates evitan que, xoga-lo fóra das ramas do ficus de máis de vinte metros de altura, te Rodean y, finalmente, [...]
  2 Résultats www.latest-kodi.com  
Gooi drie dobbelstenen.
Throw three dice.
Wirf drei Würfel.
  www.gcompris.net  
Doel: Gooi de pijlen naar het doel en bereken je score.
Goal: Throw darts at a target and count your score.
Objectif : Envoie des fléchettes sur la cible et calcule ton score.
Ziel: Wirf Dartpfeile auf eine Zielscheibe und zähle deine Punkte.
Objetivo: Lanza dardos sobre un blanco y cuenta tu puntuación.
Obbiettivo: Lancia le freccette sul bersaglio e conta i tuoi punti.
Objectivo: Lance dados para um alvo e conte os seus pontos.
Στόχος: Πέταξε τα βελάκια στον στόχο και μέτρα το σκορ σου.
Objectiu: Llançar els dards a un objectiu i comptar la vostra puntuació.
Cíl: Házej šipky na cíl a spočítej své skóre.
Målsætning: Kast pile mod et mål og tæl dine points.
Cél: Dobd a nyilakat a céltáblára, majd számold össze a pontjaidat.
Описание: Нарисуй точно такое же изображение на пустой сетке.
Cieľ: Hoď šípky do terča a spočítaj si svoje skóre.
Cilj: Vrzi puščice v tarčo in preštej svoje točke.
Förkunskap: Kan flytta musen, kan läsa tal och kan räkna upp till 15 för den första nivån
Mērķis: Met šautriņas mērķī un skaiti savu rezultātu.
இலக்கு: இலக்கு மேல அம்பு வீசி உங்க புள்ளிகளை எண்ணுங்க.
Obxectivo: Lánzalle dardos á diana e conta os teus puntos.
  66 Résultats www.cryolab.it  
VRZA Afdeling ’t Gooi bestaat 30 jaar
GB100MCV - Commemorating the sinking of the RMS Leinster
En route vers la CMR19
Ausstrahlung über Bürgerradios
33 años tarde, ... ¿demasiado tarde, quizás?
Il Cisar Riccione attivo dall’arena Filippo Raciti
Sardinhada da Tertúlia-2018
Πρώτες ημερομηνίες εκπαιδεύσεων.
Reparacions en l’estació de l’URCAT
  www.hotel-santalucia.it  
Gooi het anker uit en ervaar een unieke vakantie in dit pension, dat gevestigd is in een boot die aangemeerd is in Potsdam. Het Schiffspension Luise is een gerestaureerd boot, die oorspronkelijk in 1907 is gebouwd.
Drop anchor and experience a holiday with a difference in this guest house which is idyllically housed on a boat docked in Potsdam. The Schiffspension Luise is on a renovated boat which was originally built in 1907. It combines its proud past with all present-day comforts. Sit by the fireplace, while enjoying modern heating, insulation, sanitation, broadband internet and satellite television. You will appreciate the cosiness of your single or double cabins. Live out your maritime dreams to the f...ull. There is simply no better view of the beautiful gardens and castles of Potsdam, the capital of Brandenburg, than from a deckchair on the spacious deck of this boat.
Jetez l'ancre et profitez de vacances originales dans cette guest house bénéficiant d'un cadre unique, sur un bateau à quai à Potsdam. L'hôtel Schiffspension Luise vous accueille sur un bateau rénové ayant été construit en 1907, qui affiche fièrement des vestiges du passé tout en proposant un confort moderne. Vous pourrez vous asseoir au bord de la cheminée et profiter d'un système de chauffage, d'isolation, d'installations sanitaires modernes, d'un accès Internet haut débit et d'une télévision ...satellite. Vous apprécierez le confort de votre cabine simple ou double. Vivez votre rêve maritime pleinement et profitez de la plus belle vue sur les somptueux jardins et châteaux de Potsdam, la capitale du Brandebourg, confortablement installé sur votre chaise longue, sur le spacieux pont du bateau.
Verbringen Sie einen Urlaub der etwas anderen Art in diesem Gasthaus in idyllischer Lage auf einem Schiff, das in Potsdam vor Anker liegt. Die Schiffspension Luise empfängt Sie auf einem renovierten Schiff, das im Jahr 1907 gebaut wurde und seine stolze Vergangenheit und modernen Komfort hervorragend miteinander verbindet. Entspannen Sie am Kamin und genießen Sie moderne Heizungen, Dämmung und Sanitäranlagen, ebenso wie Breitbandinternetzugang und Sat-TV. Sie wohnen in gemütlichen Einzel- und Do...ppelkabinen. Genießen Sie den herrlichen Blick auf die schönen Gärten und Schlösser von Potsdam, der Hauptstadt von Brandenburg, auf dem großen Schiffsdeck.
Este establecimiento ofrece unas vacaciones diferentes a bordo de un barco atracado en Potsdam. El Schiffspension Luise ocupa un barco reformado, construido en 1907, que combina su orgulloso pasado con todas las comodidades modernas. Dispone de chimenea, calefacción moderna, buen aislamiento, saneamiento, conexión a internet de banda ancha y TV vía satélite, y ofrece acogedores camarotes dobles e individuales. Los huéspedes podrán realizar plenamente sus sueños naúticos. Además, el establecimien...to tiene una terraza amplia con sillas que goza de las mejores vistas a los hermosos jardines y castillos de Potsdam, la capital de Brandeburgo.
Calate l'ancora per vivere una vacanza all'insegna dell'originalità, all'interno di un'incantevole imbarcazione ormeggiata a Potsdam. La Schiffspension Luise vi accoglie su un'imbarcazione del 1907 ristrutturata, che coniuga elementi d'epoca con tutti i comfort moderni. Dotata di accoglienti cabine singole o doppie, la pensione offre un camino, un moderno impianto di riscaldamento, pareti isolate, servizi igienici, internet a banda larga e TV satellitare. Come ospiti della struttura potrete real...izzare i vostri sogni marittimi e trascorrere momenti di relax sulle sedie a sdraio sul ponte dell'imbarcazione, che vanta una vista unica sugli splendidi giardini e sui castelli di Potsdam, la capitale del Brandeburgo.
  12 Résultats www.feig.de  
Gooi eens wat bruine suiker, sesamzaadjes en paprika op je popcorn. Nu wordt het een soort zoet-zure popcorn! Je kunt ahornsiroop gebruiken in plaats van bruine suiker als je dat liever doet, maar gooi er niet te veel overheen.
Try throwing brown sugar, sesame seeds and paprika onto your popcorn. They will be some kind of sweet and sour popcorns! You can use maple syrup in place of brown sugar if you wish, but don’t use too much. Remember that the point is to be eating healthy snacks!
Essaye d’y mettre de la cassonade, des graines de sésame et du paprika. Ce sera une sorte de popcorn aigre-doux ! Tu peux utiliser le sirop d’érable à la place de la cassonade si tu le souhaites, mais n’en utilise pas trop. N’oublie pas que le but est de manger des casse-croûtes sains !
Versuche einmal braunen Zucker, Sesamsamen und Paprikapulver. Hierdurch hast du sowohl ein salziges als auch ein süßes Popcorn! Anstelle des braunen Zuckers kannst du ebenfalls Ahornsirup verwenden, benutze allerdings nicht zu viel! Denke daran, dass du gerne einen gesunden Snack herstellen möchtest!
Intenta ponerle azúcar morena, semillas de sésamo y paprika a tu palomita de maíz. ¡Serán unas palomitas dulces y agrias! Tú puedes utilizar sirope de maple en vez de azúcar morena si así lo deseas, solo no utilices demasiado. ¡Recuerda que el punto es comer bocadillos saludables!
  www.bikerplanet.com  
32 amazones deden een gooi naar de titel van Queen of Mechelen. Pistebouwers Lucien Somers en ...... Lees verder [+]
32 lady riders started in the Stephex Stables Queens Cup. Course designers Lucien Somers and ...... Read more [+]
32 amazones prenaient le départ dans la Queens Cup de Malines. Les chefs de piste ...... Lisez plus [+]
  poker.bet365.es  
Zelfs wanneer je een groot deel van je fiches verloren hebt, ongeacht of dit door pech of slecht spel komt, heb je nog altijd kans om terug te komen en je weer in de strijd te mengen. Gooi daarom nooit na een slechte hand of door een woedeaanval je resterende fiches weg.
Chips einfach so bei der nächsten Runde in den Pot. Leider kommen solche Situationen immer wieder vor – und nur selten tritt dabei auch das ersehnte ‘Happy End’ ein. Halten Sie sich an den folgenden Pokerspruch: Um ein Turnier zu gewinnen, benötigen Sie einzig und allein einen “Chip and a Chair” (dt. einen Chip und einen Stuhl). Selbst wenn Sie bereits einen hohen Anteil Ihres Stapels durch eine unglückliche oder schlechte Spielweise verloren haben, können Sie sich trotzdem nach oben spielen und wieder zurück ins Rennen finden. Werfen Sie also auf keinen Fall Ihre restlichen Chips bei einer schlechten Hand oder Ihrem nächsten Wutausbruch weg. Bei Multi Table-Turnieren handelt es sich zwar um eine besonders anspruchsvolle Form von Poker, aber gleichzeitig warten bei dieser Spielart auch fantastische Preise auf Sie. Konzentrieren Sie sich also weiterhin und spielen Sie das ganze Spiel über so gut wie möglich, wenn Sie in diesem ultimativen Pokertest zu den erfolgreichsten Spielern gehören möchten.
Tirar la toalla - Es usual que los jugadores simplemente se aburran y empiecen a tirar las fichas en situaciones estúpidas. Esto ocurre sobre todo una vez que están cerca del premio principal y es probablemente la principal razón por la que muchos jugadores salen eliminados tan pronto después de que entren en la estructura de ganancias. Siempre tenga en cuenta el tiempo necesario que le requiera un torneo para jugarlo bien.
Az oldal látogatásával, használatával vagy az azon történő navigációval Ön elfogadja, hogy cégünk bizonyos böngésző cookie-kat használ a felhasználói élmény javítása érdekében. A bet365 csak olyan cookie-kat használ, amelyek jobbá teszik az oldal használatát és nem zavarják a magánéletét. Kérjük, olvassa el Cookie szabályzatunkat, ha további információra lenne szüksége az általunk használt cookie-kat, azok kezelését, vagy azok letiltását illetően.
  5 Résultats www.plimfers.es  
Alle frisbees uit de sectie Ultimate gooi en Vang zijn hetzelfde wat betreft vorm en gewicht. De beste frisbee om mee over te gooien voor iedereen vanaf 12 jaar oud, en daardoor ook de enige die wij verkopen voor het gooien en vangen!
This disc is approved by the Ultimate Players Association, and therefore by WFDF. All ultimate discs for adults are 175 gram and have the same dimensions. It is simply the best shape and form for throwing and catching for everyone aged 12 or older. If you are younger than 12 years of age, please check the junior frisbees section.
Tous les disques du rayon Ultimate ont la même forme et le même poids. Nous conseillons le disque Ultimate aux tous 'a partir ce 12 ans qui aiment le jeu en groupe, attraper et lancer dans toutes les maniéres possibles. Les disques de la marque Daredevil disposent de toutes caractéristiques 'a ce but. C’est pourquoi nous vendons cette marque. A tous au dessous de 12 ans, nous conseillons de consulter le rayon Kids.
Diese Ultimate Scheibe haben wir gemacht fur das Ultimate Scheibe Holländisches Frisbee Verband. ein officielle Wettkampfscheibe fur Ultimate Frisbee. This disc is officially opproved bij the UPA and WFDF for ultimate frisbee, and we can always delivered out of stock.
Todos los discos de la sección Ultimate Frisbees tienen la misma forma y el mismo peso, porque esto es el mejor disco para lanzar y recoger y también para jugar Ultimate. Esto es el 'unico disco que aconsejamos para todo el mundo de 12 años y m'as mayor. Si tienes menos de 12 años mira en la sección Kids Discs ( Discos de Niños ) en esta p'agina web.
  4 Résultats www.esbq.ca  
Hoe leuk een initieel idee ook is, als het niet werkt, gooi het weg en begin opnieuw. En altijd ergens een stukje wit in brengen, hoe kleurrijk je pagina ook zou kunnen zijn. Op een of andere manier wordt je pagina er een stuk frisser door.
Aussi sympa que puisse être une idée initiale, si elle ne fonctionne pas, jetez-la et recommencez. Et il faut toujours introduire un peu de blanc quelque part, même si votre page est haute en couleurs. D’une façon ou d’une autre, cela donne un fameux coup de frais à votre page.
  d-sites.net  
Aanpassing is hem zozeer zijn tweede natuur dat hij zijn kunstenaarschap opvat als het aannemen van diverse posen: 'Met de Cloaca's heb ik de wereld willen tonen dat ik evengoed een zotte wetenschapper had kunnen worden... De Art Farm in China, met de getatoeëerde varkens: dat was dan weer een gooi richting ondernemerschap.' (Van der Speeten, 2009)' Waar hij meteen aan toevoegt: 'Een karikatuur en een pose, natuurlijk. Want of ik nu zwijnen tatoeëer of stront produceer: het draait voor mij in de eerste plaats om kunst.'
In an interview with Leenaert (2009), Delvoye gives away that he always 'has taken over the eating habits of his partners'. He thinks that such adaptability is typically Belgian: 'The Belgian fakes dead when the enemy arrives: he always agrees' (Thély, 1999). We remind of his 'I have no opinion' .( Bréerette, 2005): This adaptability extends to his geopolitical self conscience. Whereas in the beginning, he took a rather post-colonial stance towards the East, where you can find cheap labour, he soon discovered that China is becoming a world power: he pretends to have been invited to build a Gothic sky scraper in Tian Jin. 'I already feel more Chinese than European'. When he gets commissions for Dubai and Abu Dhabi, he discovers thatGothic architecture owes much to Arabian architecture. Adaptation is so much his second nature that he conceives being an artist as taking poses: 'With the Cloacas I wanted to show to the world that I could have become a crazy scientist... The Art Farm in China, with the tattooed pigs: that was an trial in entrepreneurship.' (Van der Speeten, 2009)' And he adds: 'A caricature and a pose of course. For, whether I tattoo pigs or whether I produce shit, to me it is all about art.' We know how Delvoye has meanwhile arrived in a new phase 'where he feels like an architect' (Van der Speeten, 2009). As we have demonstrated, also his admiration of popular art is only the pose of an adept of 'high' art. And it will by now have become clear that also his 'strategy of radical complicity' is merely a pose...
  www.mumm.ac.be  
Gooi het anker uit in Oostende en bezoek het meest wervelende scheepvaartfestival van de Noordzeekusten. De haven en de dokken baden in een unieke sfeer door de aanwezigheid van meer dan 150 historische schepen.
In 2010 the spectacular maritime festival "Oostende voor Anker" will take place from Thursday 27 May until Zunday 30 May. 150 ships will be open to the public. The Belgian part of the North Sea will be covered as well: come and see us in the tent. We will explain our work and give more information about the expo Whales and Dolphins.
Jetez l'ancre à Ostende et visitez le festival maritime le plus tourbillonnant de la mer du Nord. Le port et ses bassins baigneront dans une atmosphère unique grâce à la présence de plus de 150 bateaux historiques. Embarquez à bord, voguez au gré des représentations musicales et visitez les nombreuses expositions.
  3 Résultats www.belgium.be  
Gooi nooit water op brandende toestellen. Dit kan een steekvlam veroorzaken.
Ne projetez jamais d'eau sur des appareils allumés, au risque de provoquer des flammes.
  www.reach-gs.eu  
Verwijder het dikkere deel van de broccolini stengels en gooi deze weg. Stoom de broccolini beetgaar. Spoel met koud water. Dep de broccolini droog met keukenpapier.
Den dicken Teil des Broccolistamms entfernen und wegwerfen. Den Broccoli dünsten, bis er gar ist. Abtropfen lassen und in kaltem Wasser abschrecken. Nochmals abtropfen lassen und mit Haushaltspapier trocken tupfen.
  4 Résultats www.wwf.be  
Verhit de olie in een wok en bak de tofureepjes gaar. Gooi dan de lente-uitjes en broccoli mee in de pan en roerbak alles een paar minuten. Roer de zoetzure kruidenmix door de groenten en de reepjes en voeg op het laatste moment de mangoblokjes en cashewnoten toe.
Faites chauffer l’huile dans un wok et rajoutez-y ensuite les dès de tofu. Ajoutez les jeunes oignons et les brocolis et faites cuire quelques minutes. Mélangez ensuite le mélange d’épices aux légumes et rajoutez les petits dès de mangues et les noix de cajou au dernier moment. Faites mijoter le tout.
  www.belisariocamicie.it  
Maar hij is ook perfect voor de kinderen... beeld je eens in, een jonge kangoeroe in de buidel van zijn moeder - en denk dan aan je kinderen in een Cacoon. Gooi er een paar knuffelberen bij... hemels toch!?
Mit Ø 1.8 m Durchmesser bietet das Double Cacoon Platz für zwei Erwachsene. Und wenn die Kinder auch unbedingt möchten... Sie werden unmittelbar an ein Känguru Jungtier in dem Beutel seiner Mutter erinnert. Nun noch ein paar Kuscheltiere und das Kinderparadies ist vollkommen. Kennen Sie jemanden, mit dem Sie Ihren Double Cacoon teilen möchten?
E se necessario, vi è posto anche per i bambini. Immaginate un piccolo di canguro nella tasca della madre. Ora, immaginate i vostri bambini nel Cacoon. Non vi resta che aggiungere qualche orsacchiotto di peluche e . . . hmmm. Che gioia!
  effendirecords.com  
De afkomst van deze cacaobonen bepalen de smaak en het aroma van elke soort: floraal, fruitig of kruidig. Gooi jezelf in de ontdekking van Origin , een reeks chocolades met unieke herkomst, die dromen naar verre reizen opwekt.
Pure origin chocolates. Zaabär selected for you 8 varieties of cocoa beans among the most famous in the world. The origin of the cocoa characterizes the tastes and flavours of each variety: flowered, fruity or spiced savours… Discover ORIGIN, a range of single chocolates, which make travel and dream of the remote ethnic groups.
La chocolaterie belge Zaabär a sélectionné pour vous 8 origines de fèves de cacao parmi les plus recherchées dans le monde. L’origine du cacao caractérise les goûts et arômes de chaque variété: saveurs fleuries, fruitées ou épicées… Lancez-vous dans la découverte d’Origin, une gamme de chocolats uniques qui fait voyager et rêver aux ethnies lointaines.
  www.recyclart.be  
JOGGING DES MAROLLES Gooi de benen los in uw favoriete wijk van Brussel. 19:00 Stretching amet Muscle Master Marcel- 19:30 Start 5KM -Inschrijving: 02 502 57 34 / vincen@recyclart.be - 19:00 Stretching met Muscle Master Marcel - 19:30 Start 5KM - Free
JOGGING DES MAROLLESOn fait le jogging das votre quartier préféré de Bruxelles. 19:00 Stretching avec Muscle Master Marcel - 19:30 Départ 5KM - Inscription: 02 502 57 34 / vincen@recyclart.be - free
  www.spaceibiza.com  
Schenk de tequila, limoensap en de suikersiroop in een mixglas. Vul het mixglas helemaal met ijs en shake het geheel ongeveer 10 seconden. Gooi het ijs uit het glas weg en strain de cocktail vanuit de shaker in het glas. Top het geheel af met Mongozo banaan.
Fill a cocktail glass with ice to cool it down. Pour the Tequila, the lime juice and the sugar syrup into a mixing glass. Fill the mixing glass with ice, right up to the top, and shake for approximately ten seconds. Discard the ice from the cocktail glass and strain the cocktail as you pour it from the shaker into the cocktail glass. Top off with Mongozo Banana. Garnish with lime peel.
Remplissez un verre à cocktail avec de la glace pour bien le refroidir. Versez la tequila, le jus de citron vert et le sirop de sucre dans un verre à mélange. Remplissez entièrement le verre à mélange avec de la glace et secouez le tout pendant environ 10 secondes. Jetez la glace qui est dans le verre et filtrez le cocktail du shaker dans le verre à cocktail. Finissez de remplir avec la bière Mongozo Banana. Garnissez avec une écorce de citron vert.
Ein Cocktailglas mit Eis füllen, damit es gut gekühlt wird. Tequila, Limettensaft und Zuckersirup in ein Mixglas füllen. Das Mixglas vollständig mit Eis füllen und alles ungefähr 10 Sekunden schütteln. Das Eis aus dem Glas schütten und den Cocktail aus dem Shaker durch ein Sieb in das Glas gießen. Alles mit Mongozo Banana aufgießen. Mit der Schale einer Limette garnieren.
Llene una copa con hielo para que esté bien fría. Vierta el tequila, el zumo de lima y el sirope de azúcar en una coctelera. Llene la coctelera de hielo y agite durante unos diez segundos. Saque el hielo de la copa y sirva el cóctel en la copa. Rellene hasta arriba con Mongozo Banana. Adorne con cáscara de lima.
  alpine-bern.ch  
Het gladde oppervlak kan makkelijk schoongemaakt worden. Trek na een dag hard werken gewoon uw jas uit, gooi deze in uw wasmachine, en ontspant u zich. Want Flexothane® is perfect wasbaar in de machine.
Underneath your reliable Flexothane® layer you’ll be out of reach of chilly winds and you’ll stay perfectly dry. No need to worry about damaging your garment, the rock solid fabric can take more than you think. Flexothane® is resistant to all sorts of oil derivatives, greases, milk and even to some chemicals and blood-borne pathogens. The smooth surface can easily be wiped clean. And after a whole day of hard labour, you can just take off your jacket, throw it in the washing machine and sit back and relax. Because Flexothane® is perfectly machine washable.
Sous votre couche de Flexothane® fiable, vous serez hors de portée de vents froids et vous resterez parfaitement sec. Pas besoin de vous soucier d'endommager votre vêtement. Le tissu est solide comme un roc. Flexothane® est résistant à toutes sortes de dérivés de pétrole, de graisses, de lait et même à certains produits chimiques et agents pathogènes transmis par le sang. La surface lisse peut être facilement nettoyée. Et après toute une journée de travail, vous pouvez simplement enlever votre veste, la jeter dans la machine à laver et vous asseoir et vous détendre. Flexothane® est parfaitement lavable à la machine.
Unter Ihrer verlässlichen Flexothane®-Schicht werden Sie vor kühlen Winden geschützt und bleiben ganz trocken. Sie müssen sich keine Sorgen darüber machen, dass Ihre Kleidung beschädigt werden könnte; der grundsolide Stoff kann mehr ab als Sie denken. Flexothane® ist gegenüber allen möglichen Ölderivaten, Fetten, Milch und sogar einigen Chemikalien und durch das Blut übertragenen Krankheitserregern resistent. Die glatte Oberfläche kann leicht sauber gewischt werden. Und nach einem ganzen Tag harter Arbeit können Sie Ihre Jacke einfach ausziehen, sie in die Waschmaschine stecken und sich entspannen und ausruhen. Denn: Flexothane® ist voll maschinenwaschbar.
  7 Résultats www.goikola.com  
In dit citizen science onderzoek geinitieerd door Deltares, Wageningen Universiteit, KWR, Waternet, Waterschap Amstel, Gooi en Vecht, AMS...
In this citizen science research project, initiated by Deltares, Wageningen University, KWR, Waternet, Regional Public Water Authority Amstel,...
  4 Résultats www.visitdenmark.it  
Gooi je hengel eens ergens anders uit en ga diepzeevissen! Beleef iets avontuurlijk en ga in Noord-Jutland op pad met een georganiseerde visreis. Op de zandbanken en tussen de scheepswrakken zul je een rijke hoeveelheid vis vinden.
Les Îles Féroé sont facilement accessible en avion, avec des vols directs tout au long de l'année à partir du Danemark, de l'Angleterre, de l'Islande et de la Norvège. De Copenhague, Atlantic Airways et SAS offrent des vols quotidiens, tandis que de Billund il y a 2 ou 5 liens par semaine, selon la saison.
Alle Isole Faroe puoi vivere l'autenticità della natura senza dover rinunciare al comfort e ai servizi di un hotel, soprattutto nella zona della capitale. Sulle isolette minori, invece, puoi trovare soluzioni di alloggio più modeste ma altrattento curate e caratteristiche, come case famiglia, ostelli della gioventù e fattorie in affitto nel periodo estivo.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8