|
Popisi uspješnih kandidata mogu se produljiti odlukom SRB-a. Prije no što im se ponudi radno mjesto, od kandidata s popisa uspješnih kandidata može se zatražiti da produ dodatni postupak ocjenjivanja koji provodi SRB (npr. ukljucujuci dodatni razgovor).
|
|
Le comité de sélection inscrira sur une liste de réserve les meilleurs candidats admissibles. Ce projet de liste de réserve sera soumis à l’approbation du président du CRU pour approbation. La liste de réserve adoptée sera valable jusqu’au 31 décembre 2017. Les listes de réserve pourront être prorogées par décision du CRU. Avant de se voir proposer un poste, les candidats inscrits sur une liste de réserve peuvent être priés de se soumettre à une nouvelle évaluation du CRU (par ex. un entretien supplémentaire).
|
|
Der Auswahlausschuss setzt die am besten geeigneten, zulässigen Bewerber auf einen Entwurf einer Reserveliste. Dieser Entwurf wird dem Vorsitzenden des SRB zur Genehmigung vorgelegt. Die verabschiedete Reserveliste ist bis zum 31. Dezember 2017 gültig. Die Gültigkeitsdauer von Reservelisten kann durch Beschluss des SRB verlängert werden. Bevor ihnen eine Stelle angeboten wird, können die auf einer Reserveliste stehenden Bewerber einer weiteren Prüfung durch den SRB unterzogen werden (z. B. auch durch ein weiteres Bewerbungsgespräch).
|
|
El Comité de Selección elaborará un borrador de lista de reserva con los candidatos más idóneos. Este borrador se presentará al Presidente de la JUR para su aprobación. La lista de reserva que se apruebe será válida hasta el 31 de diciembre de 2017. Las listas de reserva pueden prorrogarse si así lo decide la JUR. Antes de que se les ofrezca un puesto, podría solicitarse a los candidatos de la lista de reserva que se sometan a otras pruebas por parte de la JUR (entre las que puede haber más entrevistas).
|
|
Il comitato di selezione iscrive i candidati ammissibili più idonei in una bozza di elenco di riserva. Questa bozza è sottoposta alla presidenza dell’SRB per l’approvazione. L’elenco di riserva adottato è valido fino al 31 dicembre 2017. La validità degli elenchi di riserva può essere prorogata previa decisione dell’SRB. Ai candidati iscritti in un elenco di riserva potrà essere richiesto, prima dell’offerta di un posto di lavoro, di sottoporsi a un’ulteriore valutazione da parte dell’SRB (ad esempio anche a un ulteriore colloquio).
|
|
O comité de seleção inscreverá os candidatos elegíveis mais adequados numa lista de reserva preliminar. Esta versão preliminar será apresentada à aprovação do presidente do CUR. A lista de reserva aprovada será válida até 31 de dezembro de 2017. A validade das listas de reserva pode ser prorrogada por decisão do CUR. Antes de receberem uma proposta de emprego, os candidatos incluídos numa lista de reserva poderão ser submetidos a uma avaliação adicional realizada pelo CUR (por exemplo, uma outra entrevista).
|
|
Η epιtροpή epιλογής θa κataρtίseι sχέdιο efedρικού pίνaκa µe ta ονόµata tων pλέον κatάλληλων υpοψηfίων. Το sχέdιο θa υpοßληθeί γιa έγκριsη stον pρόedρο tου SRB. Ο eγκeκριµένος efedρικός pίνaκaς θa ιsχύeι έως tην 31η Δeκeµßρίου 2017. Η dιάρκeιa ιsχύος tων efedρικών pινάκων µpορeί νa paρataθeί µe apόfasη tου SRB. Προtού pροsfeρθeί η θέsη stους υpοψηfίους, eνdέχetaι νa tους ζηtηθeί νa υpοßληθούν se peρaιtέρω aξιολόγηsη apό tο SRB (p.χ. pρόsθetη sυνένteυξη).
|
|
Het selectiecomité plaatst de meeste geschikte kandidaten op een concept-reservelijst. Dit concept wordt ter goedkeuring voorgelegd aan de voorzitter van de GAR. De goedgekeurde reservelijst is geldig tot 31 december 2017. De geldigheid van reservelijsten kan worden verlengd bij besluit van de GAR. Voordat hun een positie aangeboden wordt, kan van kandidaten op de reservelijst verlangd worden dat zij een nadere beoordeling door de GAR (bv. nog een gesprek) ondergaan.
|
|
Výberová komise zaradí nejvhodnejší zpusobilé uchazece do návrhu rezervního seznamu. Tento návrh bude predložen predsedovi výboru SRB ke schválení. Schválený rezervní seznam bude platný do 31. prosince 2017. Platnost rezervních seznamu muže být na základe rozhodnutí výboru SRB prodloužena. Predtím, než bude uchazecum uvedeným na rezervním seznamu nabídnuto pracovní místo, mohou být požádáni, aby se podrobili dalšímu posouzení výborem SRB (napr. vcetne dalšího pohovoru).
|
|
Valintalautakunta lisää soveltuvimman ehdokkaat varallaololistan luonnokseen. Luonnos toimitetaan yhteisen kriisinratkaisuneuvoston puheenjohtajan hyväksyttäväksi. Hyväksytty varallaololista on voimassa 31. joulukuuta 2017 saakka. Varallaololistojen voimassaoloaikaa voidaan pidentää yhteisen kriisinratkaisuneuvoston päätöksellä. Varallaololistassa oleville ehdokkaille saatetaan tehdä lisäarviointi (kuten uusi haastattelu) ennen tehtävän tarjoamista.
|
|
A kiválasztási bizottság elkészíti a legalkalmasabb pályázókat tartalmazó tartaléklista tervezetét. A tervezetet jóváhagyás céljából benyújtja az Egységes Szanálási Testület elnökének. Az elfogadott tartaléklista 2017. december 31-ig lesz érvényben. A tartaléklisták érvényességi ideje az ESZT határozatával meghosszabbítható. Mielott a tartaléklistás pályázók állásajánlatot kapnának, elofordulhat, hogy az ESZT további értékelést (például újabb elbeszélgetést) kíván végezni az esetükben.
|
|
Komisja rekrutacyjna umiesci najodpowiedniejszych kwalifikujacych sie kandydatów na roboczej liscie rezerwowej. Robocza wersja listy rezerwowej zostanie przekazana do zatwierdzenia przewodniczacej SRB. Przyjeta lista rezerwowa bedzie wazna do dnia 31 grudnia 2017 r. Waznosc listy rezerwowej moze zostac przedluzona na mocy decyzji SRB. Przed zlozeniem kandydatom wpisanym na liste rezerwowa propozycji zajecia przedmiotowego stanowiska, tacy kandydaci moga zostac zobowiazani do poddania sie dodatkowej ocenie SRB (np. do wziecia udzialu w kolejnej rozmowie kwalifikacyjnej).
|
|
Comitetul de selecție va înscrie cei mai eligibili candidați într-un proiect de lista de rezerva. Acesta va fi prezentat președintelui SRB pentru aprobare. Lista de rezerva adoptata va fi valabila pâna la 31 decembrie 2017. Listele de rezerva pot fi prelungite prin decizia SRB. Înainte de oferirea unui post, candidații de pe lista de rezerva pot fi supuși unei evaluari suplimentare de catre SRB (de exemplu, inclusiv un interviu suplimentar).
|
|
Výberová komisia zaradí najvhodnejších oprávnených uchádzacov na návrh rezervného zoznamu. Tento návrh bude predložený predsedovi SRB na schválenie. Prijatý rezervný zoznam bude platný do 31. decembra 2017. Platnost rezervných zoznamov môže byt predlžená na základe rozhodnutia SRB. Pred ponúknutím pracovného miesta môžu byt uchádzaci na rezervnom zozname povinní podrobit sa dalšiemu hodnoteniu zo strany SRB (napr. vrátane dalšieho pohovoru).
|
|
Vispiemerotako atbilstošo kandidatu vardus atlases komiteja publice rezerves saraksta projekta. Projektu iesniedz VNV priekšsedetajam apstiprinašanai. Pienemtais rezerves saraksts ir speka lidz 2017. gada 31. decembrim. Ar VNV lemumu rezerves sarakstu terminus var pagarinat. Iespejams, ka pirms pienemšanas darba rezerves saraksta esošos kandidatus VNV noverte papildus (piemeram, rikojot papildu interviju).
|
|
Il-kumitat tal-ghazla jpoggi l-iktar kandidati eligibbli adegwati fuq abbozz ta' lista ta' rizerva. Dan l-abbozz jintbaghat lill-Kap tas-SRB ghall-approvazzjoni. Il-lista ta' rizerva adottata se tkun valida sal-31 ta' Dicembru 2017. Il-listi ta' rizerva jistghu jigu estizi b'decizjoni tas-SRB. Qabel ma jigu offruti post, il-kandidati fuq lista ta' rizerva jistghu jkunu mehtiega jghaddu minn iktar valutazzjoni mis-SRB (ez. inkluz intervista ohra).
|