soir – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      46'122 Ergebnisse   6'494 Domänen   Seite 5
  4 Hits www.nightskate.ch  
Tu peux te proposer comme auxiliaire le lundi soir à 19h30 à la tente d’information du MNS.
You can register as a staff member on Monday evening at 7:30pm at the MNS info desk.
Du kannst dich am Montag-Abend, um 19:30h, als Staff beim OK oder einem Helfer in Leuchtweste melden.
  28 Hits www.lebendige-traditionen.ch  
Après une semaine éprouvante de préparatifs, pendant laquelle on cuit le pain et on prépare les autres plats, les festivités de la San Giuseppe commencent le samedi soir aux alentours du 19 mars par une messe en allemand et en italien.
After an exhausting week of preparation, which includes baking bread and preparing other foods, the celebrations in honour of San Giuseppe commence on the Saturday evening closest to 19 March with a mass held in German and Italian. This is followed by a procession, a firework display and the blessing of the altar. The subsequent vigil, which includes prayer and singing, ends on the Sunday morning with a service and the ceremony of the seven saints. Once this is over, the festival is brought to a close with the distribution of the altar offerings.
Am Ende einer anstrengenden Vorbereitungswoche, in der Brote gebacken und andere Lebensmittel zubereitet werden, beginnen am Samstagabend um den 19. März die Feierlichkeiten zu Ehren von San Giuseppe mit einer deutsch-italienischen Messe. Es folgen die Prozession, ein Feuerwerk und die Segnung des Altars. Die anschliessende Nachtwache mit Gebet und Gesang endet am Sonntagmorgen mit einem Gottesdienst und der Zeremonie der sieben Heiligen. Danach werden die Altargaben verteilt.
Alla fine di un’impegnativa settimana di preparativi, in cui si cuoce il pane e vengono preparate altre pietanze, il primo sabato sera dopo il 19 marzo iniziano i festeggiamenti in onore di San Giuseppe con una messa in italiano e tedesco. Seguono la processione, uno spettacolo pirotecnico e la benedizione dell’altare. Immediatamente dopo inizia una veglia notturna con preghiere e canti, che si conclude la domenica mattina con una funzione e la cerimonia dei sette santi. In seguito vengono distribuiti i doni.
Las festivitads en onur da son Gisep han lieu durant ina fin d’emna enturn ils 19 da mars. La festa vegn preparada cun premura ed i vegn fatg paun e preparà autras victualias.Suenter ina messa tudestga e taliana suondan la processiun, in fieu artifizial e la benedicziun da l'altar. Durant la notg ha alura lieu la vegliada cun uraziun e cun chant, e quella finescha la dumengia la damaun cun ina messa e cun la ceremonia dals set sontgs. Suenter vegnan repartidas las donaziuns da l'altar.
  26 Hits venus.aeronomie.be  
SOIR Instrument
SOIR instrument
  8 Hits curatio.fi  
Moment de la journée Matin, après-midi et soir
Moment of the day Morning, afternoon and evening
Moment des Tages Morgen, Nachmittag und Abend
  8 Hits www.locra.be  
05 - Ouverture le soir au Swissmini…
05 - Evening opening at Swissminiat…
05 - Abenderöffnung Swissminiatur
  www.electionresources.net  
Le soir, l’iris de mon oeil artificiel semble plus clair que celle de l’oeil sain, pourquoi?
The iris of my artificial eye frequently looks darker in the evening compared to the healthy eye. Why is that?
Di sera l’iride del mio occhio artificiale sembra più chiaro del mio occhio sano, per quale ragiona?
  2 Hits internationalgymnix.ca  
Le restaurant est ouvert du lundi au vendredi de 12.00 à 14.00 et chaque soir sur rèservation seulement (min 10 pers.).
Our restaurant is always open at lunchtime (i.e 12.00 – 14.00) from Monday to Friday and for dinner under reservation (min. 10 pp).
Das Restaurant ist geöffnet von Montag bis Freitag von 12.00 bis 14.00. Geöffnet jeden Abend auf Reservierung (ab 10 Personen)
  12 Hits www.paysage.umontreal.ca  
40€ le soir à Luxembourg, Strassen, Bertrange.
evening from €40 to Luxembourg, Strassen ...
Hause ab 40€ abends in Luxemburg, Strassen...
  13 Hits www.giff.kr  
Chic: Comment faire passer votre look du jour au soir
Glamorous – How to Transform Your Look From Day to Night
Glamorosa- Cómo Transformar Tu Look de Día en de Noche
  2 Hits www.webwise.ie  
Vive le ski et la fête! Vous irez à la découverte des descentes rapides de la station Aletsch Arena et écouterez le soir la musique!
Bring on the skiing and party fun! Explore the racy downhill runs of the Aletsch Arena, spoil yourself with Wine & Dine and rock the night away!
Auf ins Wintervergnügen! Die Grosse Wintertaufe steht für top präparierte Pisten, Ski- & Skilehrer(innen)test, Kinderanimation, Schlemmen, Livemusik, Partystimmung und gute Laune!
  2 Hits www.fondita.se  
Modification du mode de vie : éviter la surabondance de stimuli le soir par la télévision, renoncer à la prise de substances stimulantes, déménager dans un appartement plus calme, etc.
Change in lifestyle: e.g. avoidance of sensory overload from television in the evening, foregoing the use of stimulants, moving to a quieter residence, etc.
Änderung der Lebensweise: z.B. Vermeiden der Reizüberflutung am Abend durch Fernsehen, Verzicht auf erregende Stoffe, Umzug in eine ruhigere Wohnung, u.a.
  6 Hits www.eu2007.de  
30.03.2007 - Réunion informelle des ministres des Affaires étrangères - programme du soir
30.03.2007 - Informal Meeting of Foreign Affairs Ministers - evening program
30.03.2007 - Informelles Treffen der EU-Außenminister - Abendprogramm
  7 Hits www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Elon dit that although he sleeps at around 1 heures du soir, son heure de réveil a toujours été 7 le matin, attraper 6.00 – 6.30 heures de sommeil.
Elon sagt that although he sleeps at around 1 Uhr nachts, seine Aufwachzeit war schon immer 7 am morgen, fangen 6.00 – 6.30 Stunden Schlaf.
Elon dice that although he sleeps at around 1 di sera, sua scia il tempo è sempre stato 7 la mattina, cattura 6.00 – 6.30 ore di sonno.
  www.domagroup.eu  
Laissez-vous choyer sur le plan culinaire, que ce soit à midi ou le soir, dans une ambiance raffinée et rustique, nous servons à chacun le mets approprié.
Let us spoil you with culinary delights, wheter for lunch or dinner, wether fine cuisine or traditional fare, we have something to suit everyone.
Lassen Sie sich kulinarisch verwöhnen, ob mittags oder abends, ob gediegen oder rustikal, wir servieren für jeden das passende Gericht.
  www.novec-1230.ru  
Suivant le nombre de personnes, ils se verront servir soit le menu du jour, soir des menus séparés. Les vœux relatifs aux menus ne peuvent être pris en compte que dans des cas exceptionnels.
Depending on the number of people, either the meal of the day or separate set meals will be served. Special menu wishes can only be catered for in exceptional cases.
Je nach Anzahl der Personen werden die jeweiligen Tagesmenus oder separate Menus gereicht. Menuwünsche können nur in Ausnahmefällen berücksichtigt werden.
  6 Hits millenniumindicators.un.org  
Sont exclus : cours du soir et instituts d'enseignement gérés par des syndicats ou des fédérations ouvrières (04.1.0 à 04.5.0).
Excludes: night schools and educational institutes managed by trade unions and labour federations (04.1.0) to (04.5.0).
Excluye: escuelas nocturnas e institutos de enseñanza administrados por sindicatos y federaciones laborales (04.1.0) a (04.5.0).
  10 Hits www.helpline-eda.ch  
Le conseiller fédéral Didier Burkhalter a pris des nouvelles de la Suissesse mercredi soir. Il s'est entretenu par téléphone avec elle. Le chef du Département fédéral des affaires étrangères lui a fait part de sa joie de pouvoir lui parler de vive voix et lui a souhaité un bon retour en Suisse.
Federal Councillor Didier Burkhalter held a telephone conversation with the woman on Wednesday evening in which he expressed his relief and pleasure at her release and wished her a safe journey back to Switzerland.
Bundesrat Didier Burkhalter konnte sich am Mittwochabend am Telefon mit der freigelassenen Schweizerin unterhalten. Der Vorsteher des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten EDA brachte ihr gegenüber seine Erleichterung und Freude darüber zum Ausdruck, mit ihr sprechen zu können, und wünschte ihr eine gute Rückreise in die Schweiz.
Mercoledì sera il Consigliere federale Didier Burkhalter ha potuto parlare brevemente al telefono con la cittadina svizzera liberata. Il capo del Dipartimento federale degli affari esteri DFAE le ha espresso la sua gioia e il suo sollievo e le ha augurato un buon rientro in Svizzera.
  11 Hits www.civpol.ch  
Le conseiller fédéral Didier Burkhalter a pris des nouvelles de la Suissesse mercredi soir. Il s'est entretenu par téléphone avec elle. Le chef du Département fédéral des affaires étrangères lui a fait part de sa joie de pouvoir lui parler de vive voix et lui a souhaité un bon retour en Suisse.
Federal Councillor Didier Burkhalter held a telephone conversation with the woman on Wednesday evening in which he expressed his relief and pleasure at her release and wished her a safe journey back to Switzerland.
Bundesrat Didier Burkhalter konnte sich am Mittwochabend am Telefon mit der freigelassenen Schweizerin unterhalten. Der Vorsteher des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten EDA brachte ihr gegenüber seine Erleichterung und Freude darüber zum Ausdruck, mit ihr sprechen zu können, und wünschte ihr eine gute Rückreise in die Schweiz.
Mercoledì sera il Consigliere federale Didier Burkhalter ha potuto parlare brevemente al telefono con la cittadina svizzera liberata. Il capo del Dipartimento federale degli affari esteri DFAE le ha espresso la sua gioia e il suo sollievo e le ha augurato un buon rientro in Svizzera.
  88 Hits www.recettemunicipale.gov.tn  
Un film à épisodes qui raconte les destins et les expériences de plusieurs personnes différentes à Zurich, un vendredi soir. En six lieux différents, des gens se rencontrent qui ne se connaissent pas.
The episode film tells of the fates and experiences of various people in the city of Zurich over the course of one Friday night. Total strangers meet at six different locations.
Der Episodenfilm erzählt die Schicksale und Erlebnisse unterschiedlicher Menschen in der Stadt Zürich im Laufe einer Freitagnacht. An sechs verschiedenen Orten treffen Leute aufeinander, die sich nicht kennen.
  21 Hits www.via-alpina.org  
Repas du soir
Abendessen
  4 Hits www.verlag-kettler.de  
Le soir sous les étoiles ou au petit matin, l’éclairage confère magie et convivialité aux espaces extérieurs naturels ou paysagers et permet de mieux en profiter. Ce mois-ci, chez les Instagrameurs, Vibia est de sortie.
La iluminación puede aportar calidez y fascinación a los espacios naturales y ajardinados, permitiéndonos -a su vez- disfrutar de ellos por la mañana, tarde o noche, bajo las estrellas. Este mes, los usuarios de Instagram[...]
Ci consente di godere della vita all’aperto di mattina, di sera o sotto le stelle, la lampada può portare il calore e la meraviglia sia a spazi naturale che a zone paesaggistiche. Questo mese gli[...]
  43 Hits www.seibu-la.co.jp  
Approprié pour déguster comme vin du soir avec des tapas et des rations. Accompagne bien les déjeuners et les dîners.
Solo ein Genuss, aber auch zu Tapas und anderen Snacks. Vielfältig einsatzbarer Begleiter von Mittag- oder Abendessen.
  2 Hits panfoodbusiness.global  
Restaurant typique de cuisine traditionnelle portugaise, ouvert tous les jours le midi et le soir, pour nos clients et le public en général.
Our traditional Portuguese restaurant opens every day for lunch and dinner. It is open to the general public.
Unser Restaurant mit traditioneller portugiesischer Küche ist täglich zum Mittag- und Abendessen geöffnet und steht nicht nur unseren Gästen, sondern auch dem allgemeinen Publikum offen.
  3 Hits www.ud-jp.com  
Emma va à un rendez-vous arrangé ce soir, que devrait-elle porter pour impression son rencard? Choisissez sa coiffure, son maquillage et sa tenue pour créer un look parfait.
Emma heeft vanavond een blind date, maar wat moet ze aandoen? Kies haar kapsel, make-up en outfit om de perfecte look te creëren!
  9 Hits www.joblers.net  
Cocktail du Soir
Evening Cocktail
Abend Cocktail
Cocktail serale
  18 Hits www.summitbucharest.ro  
''Nous espérons qu'il (l'officiel roumain - n.d.l.r.) sera d'accord qu'un processus de négociation bilatérale commence en ce qui concerne, également, la Roumanie'', a déclaré Traian Basescu, lundi soir, dans une émission sur TVR1.
'Let's hope (Bush, e.n.) will agree to start a process of bilateral negotiation regarding Romania, ' Basescu said late on Monday, on TVR 1 public television.
'Sa speram ca va fi de acord (oficialul american - n.r.) sa se înceapa un proces de negociere bilaterala si în ce priveste România', a declarat Traian Basescu, luni seara, într-o emisiune la TVR 1.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow