tls – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      6'639 Résultats   1'341 Domaines   Page 10
  www.zurichticket.ch  
Resources can be secured with advanced Access Control Lists (ACLs), built-in Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) with flexible schema support, Secure Socket Layer (SSL) v2 & v3, Transport Layer Security (TLS) 1.0 and leading edge Elliptic Curve Cryptography (ECC).
Les ressources peuvent être protégées par des listes de contrôle d'accès (ACL), un protocole LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) intégré avec prise en charge polyvalente des schémas, Secure Socket Layer (SSL) v2 & v3, Transport Layer Security (TLS) 1.0 et une fonction sophistiquée de cryptographie sur les courbes elliptiques (ECC). Des clés d'une taille pouvant atteindre 4 ko peuvent être utilisées, et des certificats signés automatiquement peuvent être facilement générés. L'intégration à l'architecture cryptographique Solaris 10 permet d'utiliser des fonctions, telles que l'architecture cryptographique Niagara (NCP). La prise en charge de l'installation des certificats et des clés stockés au format JKS permet de partager aisément les certificats et les clés. La mise à jour dynamique des listes de révocation de certificats (LRC) permet de combiner la gestion PKI avec des exigences élevées en matière de disponibilité des services.
Ressourcen können mithilfe von erweiterten Zugriffssteuerungslisten (ACLs), integrierter LDAP-Unterstützung (Lightweight Directory Access Protocol) mit flexibler Schemaunterstützung, Secure Socket Layer (SSL) v2 & v3, Transport Layer Security (TLS) 1.0 und ECC (Elliptic Curve Cryptography) geschützt werden. Es werden Schlüsselgrößen von bis zu 4K unterstützt, und es können problemlos selbst signierte Zertifikate erstellt werden. Die Integration mit Solaris 10 Cryptographic Framework ermöglicht den Einsatz von Funktionen wie dem Niagara Cryptographic Framework (NCP). Durch die Unterstützung von Zertifikaten und Schlüsseln im JKS-Format
Los recursos se pueden asegurar con listas de control de acceso (ACL) avanzadas, Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) integrado con compatibilidad flexible con los esquemas, Secure Socket Layer (SSL) v2 y v3, Transport Layer Security (TLS) 1.0 y la avanzada Elliptic Curve Cryptography (ECC). Se pueden utilizar tamaños de claves de hasta 4k, y se pueden generar certificados de firma automática con facilidad. La integración con Solaris 10 Cryptographic Framework permite el uso de capacidades tales como Niagara Cryptographic Framework (NCP). La compatibilidad con la instalación de certificados y claves almacenados en el formato JKS permite el uso compartido fácil de certificados y claves. La actualización dinámica de listas de revocaciones de certificados (CRL) permite que la administración de PKI se combine con requisitos de alta disponibilidad de los servicios.
高度なアクセス制御リスト (ACL)、柔軟な スキーマサポートを備えた組み込み型の LDAP (Lightweight Directory Access Protocol)、SSL (Secure Socket Layer) v2 および v3、TLS (Transport Layer Security) 1.0、最先端の ECC (Elliptic Curve Cryptography) を利用して、 リソースをセキュリティー保護することが できます。最大 4k のキーサイズを使用 でき、自己署名付き証明書を容易に生成 できます。Solaris 10 の暗号化フレーム ワークとの統合により、Niagara Cryptographic Framework (NCP) などの機能を 利用できます。JKS 形式で格納された証明書 およびキーのインストールがサポートされ、 証明書およびキーの容易な共有が可能になって います。証明書の取り消しリスト (Certificate Revocation Lists: CRL) の動的更新により、 高水準のサービス可用性要件と両立可能な PKI 管理を実現しています。
고급 ACL(Access Contol Lists), 유연한 스키마 지원이 포함된 내장 LDAP(Lightweight Directory Access Protocol), SSL(Secure Socket Layer) v2 및 v3, TLS(Transport Layer Security) 1.0, 최첨단 ECC(Elliptic Curve Cryptography)를 통해 자원을 보호할 수 있습니다. 최대 4k의 키 크기를 사용할 수 있으며 자체 서명된 인증서를 쉽게 생성할 수 있습니다. Solaris 10 암호화 프레임워크와 통합하면 NCP(Niagara Cryptographic Framework)와 같은 기능을 사용할 수 있습니다. JKS 형식으로 저장된 인증서 및 키 설치 지원을 사용하면 인증서 및 키를 쉽게 공유할 수 있습니다. CRL(Certificate Revocation Lists)을 동적으로 업데이트하면 PKI 관리를 서비스 고가용성의 요구 사항과 결합할 수 있습니다.
  60 Hits basqueculture.eus  
Internet Domain: TCP, UDP, SSL, and TLS
Internet 领域:TCP,UDP,SSL 和 TLS
  55 Hits magdalinette.com  
Internet Domain: TCP, UDP, SSL, and TLS
Internet 领域:TCP,UDP,SSL 和 TLS
  2 Hits www.icilondon.esteri.it  
‘Ancient history as it should be written’ Giles Foden Mary Beard is one of the most original and best-known classicists working today. She has a chair of Classics at Cambridge where she is a Fellow of Newnham College, and she is classics editor of the TLS.
In Pompeii. The Life of a Roman Town, Mary Beard takes us on a tour of the most popular classical site in the world, showing how much of what we thought we knew is a myth. A fabula, as the Romans might have said. Pompeii explodes a number of preconceptions, making up an extraordinary and involving portrait of an ancient town, its life and its continuing re-discovery.‘Ancient history as it should be written’ Giles FodenMary Beard is one of the most original and best-known classicists working today. She has a chair of Classics at Cambridge where she is a Fellow of Newnham College, and she is classics editor of the TLS.Charlotte Higgins is a Chief Arts Writer for The Guardian.
  2 Résultats cfs.nrcan.gc.ca  
Terrestrial LiDAR Scanners (TLSs) have been shown to hold great potential as an indirect means of estimating plant structure parameters with a high level of detail, while some studies identified a number of challenges inherent to this approach.
Les paramètres de la structure végétale constituent des éléments clés dans l’étude du fonctionnement des écosystèmes et des interactions écosystémiques à l’échelle mondiale. L’obtention de données détaillées sur bon nombre de ces paramètres au moyen de mesures directes est toutefois difficile, en raison de la quantité de matières végétales que contiennent les arbres. Les systèmes LiDAR terrestres (SLT) semblent particulièrement prometteurs comme moyens d’estimation indirecte des paramètres de la structure végétale à un niveau de détail très élevé, mais des études ont relevé un certain nombre d’inconvénients associés à cette méthode. Dans la présente étude, nous examinons l’utilisation d’une approche fondée sur des voxels pour définir la répartition de la surface foliaire des arbres. Cette approche est basée sur la méthode de la fréquence des contacts appliquée aux résultats de SLT superposés à partir d’au moins deux positions de balayage. La fréquence des contacts a été calculée pour des voxels de 10, 30 et 50 cm, puis corrigée de manière à tenir compte de l’influence des effets d’occlusion, de l’inclinaison des feuilles, de la présence de matière non photosynthétique et de la taille du faisceau laser. La surface foliaire pour laquelle les effets d’occlusion étaient trop prononcés a été estimée au moyen de valeurs modélisées fondées sur la disponibilité de la lumière. Nous avons comparé les estimations de la surface foliaire issues du SLT à celles de mesures directes obtenues par la collecte de feuilles dans une savane de feuillus à feuilles larges du centre du Mali. Les valeurs de surface foliaire mesurées sur les arbres échantillonnés variaient entre 30 et 530 m2, et les valeurs de l’indice foliaire s’établissaient entre 0,8 et 7,2. Les estimations de la surface foliaire affichaient en moyenne un écart de 14 % par rapport aux mesures de référence (biais général). Notre méthode permet d’obtenir les répartitions verticales et radiales de la surface foliaire des arbres individuels, et se prête à l’estimation des paramètres de la structure végétale des savanes à un grand niveau de détail.
  www.alony.de  
JEMAKO ensures the secure transmission of your data by means of SSL and/or TLS (Secure Sockets Layer / Transport Layer Security) encryption. However, although no one can guarantee absolute protection, we secure our website and other systems by means of technical and organisational measures to protect your data against loss, destruction, access, modification or distribution by unauthorised persons.
JEMAKO assure la transmission sécurisée de vos données au moyen du cryptage SSL et/ou TLS (Secure Sockets Layer / Transport Layer Security). Cependant, bien que personne ne puisse garantir une protection absolue, nous sécurisons notre site Web et d'autres systèmes au moyen de mesures techniques et organisationnelles pour protéger vos données contre la perte, la destruction, l'accès, la modification ou la distribution par des personnes non autorisées.
JEMAKO trasmette i dati personali in maniera sicura tramite cifratura SSL (Secure Sockets Layer) o TLS (Transport Layer Security). Ovviamente, nessuno può garantire una protezione assoluta. Tuttavia, assicuriamo il nostro sito Web e altri sistemi, adottando apposite misure tecniche organizzative per impedire la perdita, la distruzione, l’accesso, la modifica e la diffusione dei dati degli utenti a persone non autorizzate.
Uw persoonlijke gegevens worden bij JEMAKO veilig verzonden door middel van een versleuteling via SSL resp. TLS (Secure Sockets Layer/Transport Layer Security). Hoewel niemand een absolute bescherming kan garanderen, beveiligen wij onze website en overige systemen wel door middel van technische en organisatorische maatregelen tegen verlies, vernieling, ongeoorloofde inzage, wijziging of verspreiding van uw gegevens door onbevoegde derden.
  3 Résultats www.carnabio.com  
SSL and/or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  www.tecnomacitalia.it  
SSL/TLS support, support for self-signed certificates and client certificate authentication
SSL/TLS Support, selbst signierte Serverzertifikate und Authentifizierung mittels Clientzertifikat
  www.thesource.be  
Your personal data is also encrypted using SSL/TLS technology to prevent access by unauthorized third parties.
Ihre personenbezogenen Daten werden zudem per SSL/TLS-Technik verschlüsselt, um Zugriffe unberechtigter Dritter zu verhindern.
  3 Résultats www.champetresousvide.com  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  12 Résultats www.iimc.kyoto-u.ac.jp  
The setting value concerning webpage service is【Publication: FTP server, server address: ftpserv.iimc.kyoto-u.ac.jp,user's name ・password: SPS-ID or ECS-ID, Directory/ pass: The directory to put your file/mentioned from public_html(in putting below the URL applied for, enter "/public_html"), protocol: FTP with TLS/SSL】.
各項目に必要事項を入力します.ホームページサービスに関する設定の値は【公開先:FTPサーバ,サーバアドレス:ftpserv.iimc.kyoto-u.ac.jp,ユーザ名・パスワード:SPS-IDまたはECSID,ディレクトリ/パス:ファイルを置くディレクトリを/public_htmlから記載(申請されたURLの直下に置く場合は/public_htmlと入力),プロトコル:TLS/SSLを使用したFTP】です.
  www.bdc.ca  
FastMail is a fast and highly secure email service (spam filter, phishing protector, virus scanner, SSL/TLS encryption) that can easily scale with your business as you grow. The free account is not suitable for business as it includes advertising in outgoing email, sent emails expires after 45 days without loggin in and it has no calendar nor task manager functionality.
FastMail est un service de courriel rapide et hautement sécurisé (filtre de pourriels, protection contre l’hameçonnage, analyseur de virus, chiffrement SSL/TLS) qui peut facilement s’adapter à votre organisation à mesure qu’elle prend de l’expansion. Le compte gratuit ne convient pas aux entreprises, car il inclut de la publicité dans les courriels sortants. Par contre, FastMail offre des comptes commerciaux comprenant de l’espace supplémentaire et une bande passante limitée pour le transfert.
  www.canadainternational.gc.ca  
The new visa application centre (VAC) in Algiers opened on March 20, 2013. Applications that were submitted to the TLS VAC continue to be processed – there is no need to contact the visa office. Any passports that are currently with the Canadian Embassy in Algiers will be returned to you by the Embassy who will be in contact with you.
Le nouveau centre de réception des demandes de visa (CRDV) à Alger a ouvert ses portes le 20 mars 2013. Les demandes soumises au CRDV TLS continuent d’être traitées – il n'est pas nécessaire de communiquer avec le bureau des visas. Les passeports qui sont actuellement détenus par l’ambassade canadienne à Alger vous seront retournés par l’ambassade; celle-ci communiquera avec vous au moment opportun.
  3 Résultats www.niphardcore.com  
SSL and/or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  3 Résultats contiincasa.centroconsumatori.it  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  3 Résultats roolf-living.com  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  www.airport-poprad.sk  
TLS Air – sight-seeing flights
• Spoločnosť TLS Air - vyhliadkové lety
  3 Résultats cannafair.info  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  3 Résultats akkuraat.eu  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  www.edit.ba  
RE: TLS Security
RE: Rufbereitschaft
  3 Résultats amandaai.com  
SSL and/or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  3 Résultats www.advdhorst.nl  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  www.easyname.at  
TLS FTP (Secure FTP)
TLS FTP (zabezp. FTP)
  2 Résultats sarria44bcn.com  
PayPal has always stood out for being one of the safest online payment methods that exist. To continue to Excel in this sense, Paypal has decided to increase the levels of safety and move from the TLS 1.1 protocol to TLS 1.2.
PayPal s’est toujours distinguée pour avoir été un des modes de paiement en ligne plus sûrs qui existent. Pour continuer vers Excel en ce sens, Paypal a décidé d’augmenter les niveaux de sécurité et quitter le protocole TLS 1.1 pour TLS 1.2. Si vous voulez en savoir plus ne manquez pas ce post.
PayPal steht seit jeher als eines der sichersten Online-Zahlungsmethoden, die vorhanden sind. Um mit Excel in diesem Sinne fortzufahren, hat Paypal entschieden zu erhöhen das Niveau der Sicherheit und aus dem TLS 1.1 Protokoll TLS 1.2. Wenn Sie mehr erfahren wollen verpassen Sie nicht diesen Beitrag.
PayPal è sempre contraddistinta per essere uno dei metodi di pagamento online più sicuri che esiste. Per continuare a Excel in questo senso, Paypal ha deciso di aumentare i livelli di sicurezza e spostarsi dal protocollo TLS 1.1 1.2 TLS. Se volete saperne di più non perdetevi questo post.
  2 Résultats www.garciz.com  
If you use the contact form offered by us for a request or to establish contact, this system uses SSL and/or TLS encryption for security reasons and to safeguard the transmission of confidential content, which you can recognise by the fact that the address line of your browser changes from “http://” to “https://” and by the padlock symbol in your browser line.
c) Diese über eine Web-Schnittfläche erhobenen Daten werden ausschließlich über verschlüsselte Verbindungen übertragen. Wenn Sie das von uns angebotene Kontaktformular für eine Anfrage oder Kontaktaufnahme nutzen, nutzt dieses System aus Gründen der Sicherheit und zum Schutz der Übertragung vertraulicher Inhalte eine SSL bzw. TLS Verschlüsselung, die Sie daran erkennen können, dass die Adresszeile Ihres Browsers von „http://“ auf „https://“ wechselt und an dem Schloss-Symbol in Ihrer Browserzeile. Wenn die SSL bzw. TLS Verschlüsselung aktiviert ist, können die Daten, die Sie an uns übermitteln, nicht von Dritten mitgelesen werden.
  www.easyname.co.uk  
TLS FTP (Secure FTP)
TLS FTP (zabezp. FTP)
  2 Résultats www.resnovaweb.com  
All web communications are protected using SSL/TLS encryption ("https").
Toutes les communications web sont protégées par une encryption SSL/TLS, c'est à dire « https ».
  17 Résultats www.aeportugal.pt  
New Feature: Secure TLS Connection
Шифрование передачи данных (TLS)
  fetisale.com  
To invoke your rights you can simply send us a request via e-mail to info@tls-bv.nl or by post to MATCO BV, Schutweg 15, 5145 NP Tilburg, the Netherlands, with proof of your identity and a legal motive if the law so requires.
Vous avez le droit de demander l’accès, la modification et de vous opposer contre la gestion de vos données personnelles. Pour faire appel aux droits qui vous sont conférés, vous pouvez nous envoyez une demande via e-mail à info@tls-bv.nl ou par courrier à MATCO BV, Schutweg 15 5145 NP Tilburg , Pays-Bas, avec la preuve de votre identité et un motif légal si la loi l’exige.
Sie haben das Recht auf Zugang zu, Anpassung von und Einspruch gegen die Verwaltung Ihrer personenbezogenen Daten. Um Ihre Rechte in Anspruch zu nehmen, senden Sie uns einfach einen Antrag per E-Mail an info@tls-bv.nl oder per Post an MATCO BV, Schutweg 15, 5145 NP Tilburg, Niederlande, mit Ihrem Identitätsnachweis und einer gesetzlichen Begründung, wenn dies gesetzlich vorgeschrieben ist.
  2 Résultats www.hotelinmanila.net  
Secure communication with TLS
Veilige TLS communicatie
  3 Résultats www.urstove.com  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  www.easyname.it  
TLS FTP (Secure FTP)
TLS FTP (Защищенный FTP)
  3 Résultats www.daiichi-intl.com  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  3 Résultats www.e-morenos.com  
SSL or TLS encryption
Cryptage SSL/TLS
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10