isla – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      52'014 Results   3'350 Domains   Page 10
  44 Résultats domaine-eugenie.com  
El sonido de las olas rompiendo sutilmente les invitan a la playa de Batu Belig. Una de las playas más tranquilas de la isla, esta atracción es ideal para visitar durante la tarde para tomar un hermoso sol.
The sound of the subtle crashing waves will invite you to the Batu Belig beach. One of the quieter beaches on the island, this attraction is ideal to visit during late afternoon to catch the beautiful sunset. The beach also gives one the feel of the countryside, away from the urban bustle.
Le son des vagues se brisant sur le rivage vous invite à rejoindre la plage de Batu Belig. Comptant parmi les plages les plus tranquilles du Sud de l'île, c'est le lieu idéal pour se poser en fin d'après-midi et admirer le coucher de soleil. Cette plage confère également le sentiment de la tranquillité de la campagne, loin de l'agitation urbaine.
Der Klang der Wellen wird Sie an der Strand von Batu Belig einladen. Als einer der ruhigeren Strände der Insel ist dieser Ort ideal um am späten Nachmittag den Sonnenuntergang zu betrachten. Der Strand gibt einem das Gefühl inmitten der Natur zu sein, weg von städtischer Hektik.
Il suono delle onde che si infrangono sottili vi inviteranno alla spiaggia di Belig Batu. Una delle spiagge più tranquille dell'isola, questa attrazione è ideale da visitare nel tardo pomeriggio per vedere il tramonto. La spiaggia dà anche la sensazione di essere in campagna, lontano dal caos urbano.
Batu Belig is één van de rustigste stranden van het eiland met golven die subtiel breken in de branding. Een ideaal strand om te bezoeken in de namiddag, op tijd om de prachtige zonsondergang te bewonderen. Het strand van Batu Belig heeft ook een heerlijk landelijk gevoel, weg van de drukte van de stad.
The sound of the subtle crashing waves will invite you to the Batu Belig beach. One of the quieter beaches on the island, this attraction is ideal to visit during late afternoon to catch the beautiful sunset. The beach also gives one the feel of the countryside, away from the urban bustle.
The sound of the subtle crashing waves will invite you to the Batu Belig beach. One of the quieter beaches on the island, this attraction is ideal to visit during late afternoon to catch the beautiful sunset. The beach also gives one the feel of the countryside, away from the urban bustle.
Мелодичный звук волн поприветствует вас пляже Batu Belig. Один из самых тихих пляжей на острове, он идеально подходит для посещения в конце дня, чтобы насладиться красивым закатом. Пляж также дает ощущение расслабленности, отдыха вдали от городской суеты.
  11 Résultats www.italianculture.net  
La costa sur-occidental de la Isla es una de las más variadas: rica de acantilados, grutas, soberbios promontorios, calas arenosas y espléndidas playas, como la de Chia. Este encanto natural aumenta en la isla de S. Antioco y en la de S. Pietro.
The southwest coast of the island is one of the areas with the widest variety of features: a rich store of bluffs, grottos, superb promontories, sandy inlets and splendid beaches, such as that of Chia. This natural allure proves even more intense on the islands of San Antioco and San Pietro, while columns and floor mosaics are the main points of attraction in the historic city of Nora.
La côte sud-occidentale de l'Ile est parmi les plus variées, avec ses falaises, ses grottes, ses superbes promontoires, ses petites criques sableuses et ses plages splendides comme celle de Chia. Ce charme naturel s'accroît sur les îles de San Antioco et San Pietro. Des colonnes et des mosaïques de pavement peuvent être admirés, par contre, dans l'ancienne ville de Nora.
Die südöstliche Küste der Insel ist sehr unterschiedlicher Art: reich an Klippen, Grotten, herrlichen Felsvorsprüngen, kleinen Sandbuchten und wunderbaren Stränden, wie dem von Chia. Diese natürliche Faszination kommt noch stärker zum Tragen auf den Inseln S. Antioco und S. Pietro. Säulen und Bodenmosaiken kann man dagegen in der antiken Stadt Nora bewundern.
  6 Résultats phillystangs.com  
Las típicas telas mallorquinas también llamadas “Telas de Lenguas” forman dibujos y formas geométricas simples, de colores vivos y con infinidad de tonalidades, son recopilaciones de antiguas muestras usadas desde ya hace muchos años en las casas de la isla.
The traditional Majorcan fabric, known locally as “Telas de Lenguas” (fabric of flames) is distinguished for its simple geometrical patterns and motifs, lively colours and infinite range of tones, the design of which is based on a recopilation of the original fabric commonly used for years in island homes. The logical evolution in taste over the years has resulted in the creation of a series of
Die typischen mallorquinischen Stoffe, auch “Telas de Lenguas”  (Flammenstoff) genannt, sind mit einer Ansammlungen antiker Muster bestückt, die es schon seit Jahrzehnten auf der Insel gibt. Ob mit geometrischen Mustern oder einfachen Formen, die unzähligen Farben der Stoffe lassen sie bunt erstrahlen.  Heutzutage, mit der Entwicklung
Les típiques teles mallorquines també anomenades “Teles de Llengos” (teles de flames) formen dibuixos i formes geométriques simples, de colors vius i amb infinitat de tonalitats, la majoria són recopilacions de mostres antigues utilitzades des de fa molts d’anys a les cases de l’illa. Actualment, amb la lògica evolució dels gusts dels clients,
  8 Résultats wiki.openvz.org  
Ofrecemos numerosas casas y complejos de apartamentos por toda la isla, cuya construcción ya ha empezado o está a punto de hacerlo. Estas propiedades ya pueden ser reservadas con todas las garantías legales.
We offer numerous houses and apartment complexes all over the island, whose construction has already begun or is about to do so. These properties can already be reserved with all the legal guarantees. At Mallorca Sotheby's International Realty, we will be happy to show you these projects in detail and introduce you to their renowned promoters.
Wir bieten zahlreiche Villen und Apartmentanlagen auf der ganzen Insel an, deren Bau bereits begonnen hat oder bald beginnen wird. Diese Immobilien können bereits mit allen gesetzlichen Garantien reserviert werden. Wir von Mallorca Sotheby's International Realty würden uns freuen Ihnen diese Projekte im Detail vorstellen und Ihnen die renommierten Promoter vorstellen zu dürfen.
We offer numerous houses and apartment complexes all over the island, whose construction has already begun or is about to do so. These properties can already be reserved with all the legal guarantees. At Mallorca Sotheby's International Realty, we will be happy to show you these projects in detail and introduce you to their renowned promoters.
  5 Résultats www.skimuseum.ca  
Para llegar al embarque de la línea de transbordador, que le llevará a usted y a su vehículo directamente a la isla del Lido, deberá girar a la derecha hacia el Tronchetto al final del Ponte della Libertà (el puente que comunica Venecia con la tierra firme) y seguir las indicaciones.
Pour atteindre l’embarcadère de la ligne de ferry-boat qui vous mènera avec votre voiture directement sur l’île du Lido, vous devez, au bout du Pont de la Libertà (le pont qui relie Venise à la terre ferme), tourner à droite vers le Tronchetto et suivre les indications. Les ferries partent toutes les 50 minutes.
Um zu dem Anleger der Fährlinie FerryBoat zu gelangen, die Sie und Ihr Auto direkt zum Lido bringt, müssen Sie sich am Ende der Ponte della Libertà (der Brücke, die Venedig mit dem Festland verbindet), nach rechts in Richtung Tronchetto halten und der Beschilderung folgen. Die Fähren verkehren alle 50 Minuten.
Per raggiungere l’imbarco della linea di FerryBoat, che porterà voi e la vostra autovettura direttamenete all’isola del Lido , dovrete , alla fine del Ponte della Libertà (il ponte che collega Venezia alla terraferma), svoltare a destra verso il Tronchetto e seguire le indicazioni. I Ferry Boat partono ogni 50 minuti.
  7 Résultats bizonagro.ru  
La isla Rey Jorge (isla 25 de Mayo para los argentinos) es la más importante del archipiélago de las islas Shetland del Sur, en el continente antártico, debido a la presencia del único aeropuerto de la región y de numerosas bases científicas de diferentes países, entre las cuales la base Carlini, llamada también Jubany, que es una de las seis bases permanentes que la Argentina tiene en la Antártida
King George Island (Isla 25 de Mayo for Argentines) is the most important island of the South Shetland Archipelago, in the Antarctic continent, because of the presence of the only airport in the region and for the numerous Scientific Bases of various countries, including the “Carlini Base” also called “Jubany”, one of the 6 permanent bases implanted by Argentina in Antarctica.
L’île du Roi Georges (King George Island, Isla 25 de Mayo pour les Argentins) est la plus importante de l’archipel des Shetland du Sud, dans le continent antarctique, en raison de la présence du seul aéroport dans la région et des nombreuses bases scientifiques de différents pays, y compris la « Base Carlini » dite « Jubany », l’une des six bases permanentes implantées par l’Argentine en Antarctique.
King George Island (Isla 25 de Mayo für die Argentinier) ist die größte und wichtigste Insel im Archipel der Südlichen Shetlandinseln in der Antarktis, da sich dort der einzige Flughafen der Region und zahlreiche Forschungsstationen verschiedener Länder befinden.
  27 Résultats archive.informationactivism.org  
Una ruta hacia el pasado. Conozca el poblado talayótico de Ses Païses, en Artà, uno de los más extensos y bien conservados de la isla.
This is a route to the past. Get to know the talayotic village of Ses Païses, in Artà, one of the biggest and best preserved of the island.
Dies ist eine Route in die Vergangenheit. Lernen Sie das talayotische Dorf Ses Païses in Artà kennen, eines der weitreichendsten und besterhaltenen der Insel.
  4 Résultats longmont.weadorehim.com  
Mis años de experiencia son su beneficio. Desde 1999 vivo y trabajo en la preciosa isla de Mallorca. Un domicilio veraniego se convirtió en un nuevo hogar para mi hijo Jannik y para mí.
My long experience is your benefit! I have been living and working on the beautiful island of Majorca since 1999. A holiday residence became a new home for my son Jannik and for me.
Meine jahrelange Erfahrung ist Ihr Gewinn! Seit 1999 lebe und arbeite ich auf der schönen Insel Mallorca. Aus einem Feriendomizil wurde für mich und meinen Sohn Jannik damals ein neues Zuhause.
  106 Résultats www.dvietespaliene.lv  
Arrecife Gran Hotel***** es un símbolo distintivo, ofrece funcionalidad, comodidad y refinamiento en la capital de la isla de Lanzarote.
Arrecife Gran Hotel***** is a distinctive symbol, providing functionality, comfort and refinement in the capital of the island of Lanzarote.
Arrecife Gran Hotel***** est un symbole de distinction, il offre fonctionnalité, confort et raffinement dans la capitale de l'île de Lanzarote.
  infovisual.info  
Isla peatonal: sitio ubicado en medio de una calzada, donde los peatones pueden protegerse del tráfico.
Traffic island: spot usually in the middle of the roadway where pedestrians are protected from the flow of traffic.
Refuge pour piétons: endroit situé au milieu de la chaussée où les piétons peuvent se mettre à l'abri de la circulation.
  4 Résultats www.mojahata.com.ua  
Traslado gratuito a nuestro Beach Club en la Isla de Faro (sujeto a disponibilidad durante la temporada alta)
Free transfer to our Beach Club located in Faro Island (subject to availability during the high season)
Transfer gratuit à notre Beach Club situé sur l'île de Faro (sous réserve de disponibilité en haute saison)
Kostenloser Transfer zum Beach Club am Praia de Faro (während der Badesaison und abhängig von der Verfügbarkeit)
  2 Résultats wtd.unwto.org  
Si desea más información sobre la isla de Gran Canaria, visite: http://www.grancanaria.com/patronato_turismo/283.0.html
For more information on the island of Gran Canaria visit: http://www.grancanaria.com/patronato_turismo/283.0.html
Pour en savoir plus sur l’île de Grande-Canarie, consulter : http://www.grancanaria.com/patronato_turismo/283.0.html
  5 Résultats www.onesolutionrevolution.org  
Es una combinación que hace uso de Guías de Turismo con amplia experiencia y su objetivo es llevar a los turistas incluso el conocimiento de los aspectos menos conocidos de nuestro territorio también propone rutas alternativas, y un tema itinerarios gastronómicos en los ámbitos de PISA y PROVINCIA - y LUCCA PROVINCIA - LIVORNO y la isla de Elba.
It 'a combination which makes use of Tourist Guides with extensive experience and aims to bring tourists to knowledge even of the lesser-known aspects of our territory also proposing alternative routes, a theme and gastronomic itineraries in areas of PISA and PROVINCE - and LUCCA PROVINCE - LIVORNO and ISLAND OF ELBA.
C'est une combinaison qui fait de l'utilisation des guides touristiques avec une vaste expérience et a pour but de mettre les touristes à connaissance même de la moins connue de notre territoire propose également des itinéraires de rechange, un thème gastronomique et des itinéraires dans les zones de PISA et de province - et LUCCA PROVINCE - LIVORNO et île d'Elbe.
Es ist eine Kombination, die Nutzung der Reiseführer mit umfangreichen Erfahrungen und zielt darauf ab, die Touristen zu Wissen auch die weniger bekannten Aspekte unseres Landes hinaus schlägt sie vor, alternative Wege, ein Thema und Gastronomie Routen in den Bereichen von Pisa und Provinz - und Lucca Provinz - Livorno und Insel Elba.
  39 Résultats www.ccm.ma  
Alquile un Seabob y siéntase como un pez en el agua. Disfrute de la emoción de conducir bajo el agua en la Isla de la Palmera.lt;/p>
Affitta uno dei nostri seabob per sentirti un pesce nel suo elemento. Destreggiati sia a pelo d'acqua sia in profondità con la stessa agilità di un pesce a The Palm.
Прокатитесь на подводном скутере Seabob и почувствуйте себя как рыба в воде. Ощутите невероятный восторг во время подводного приключения на острове Пальма.
  25 Résultats www.weacaogen.com  
Pocas maneras mejores para descubrir Mallorca que adentrarse en el Mediterráneo. Reserve una excursión en barco para disfrutar como nunca de la isla.
The best way to discover Mallorca is to go deep into the Mediterranean sea. Book a boat tour to enjoy the island.
Wenige bessere Arten, um Mallorca zu entdecken, als aufs Mittelmeer rauszufahren. Reservieren Sie einen Bootsausflug, um die Insel wie nie zuvor erleben zu können.
  9 Résultats www.artnouveau.eu  
A estos primeros años corresponden las obras que se encuentran en su ciudad natal, como, por ejemplo, las casas Casasayas (1908-1911; plaza des Mercat, 13-14), emblemas del Modernismo en la isla, o la Casa Segura (1908; plaza de la Conquesta).
Les oeuvres que l'on trouve dans sa ville natale, Palma de Majorque, comme, par exemple, les Cases Casasayas (1908-1911; Plaça des Mercat, 13-14), représentantes du Modernisme sur l'île, ou la Casa Segura (1908; Plaça de la Conquesta) datent de ces premières années.
D'aquests primers anys són les obres que es troben a la seva ciutat nadiua, com, per exemple, les Cases Casasayas (1908-1911; plaça des Mercat, 13-14), emblemes del Modernisme a l'illa, o la Casa Segura (1908; plaça de la Conquesta).
  3 Résultats www.canofotosports.com  
Trabajo Hornblower Embroidery en toda la isla sin cantidad mínima en cualquier artículo, que ha demostrado ser muy beneficioso para los clientes tanto a nivel local aquí en el Norte y en otras áreas alrededor de la Isla.
Hornblower Embroidery inselweite ohne Mindestmenge auf ein beliebiges Element, das sehr vorteilhaft für die Kunden sowohl vor Ort bewährt hat sich hier in den Norden und in anderen Bereichen rund um die Insel.
Treball Hornblower Embroidery a tota l'illa sense quantitat mínima en qualsevol article, que ha demostrat ser molt beneficiós per als clients tant a nivell local aquí al Nord i en altres àrees al voltant de l'illa.
  6 Résultats www.wiwi.uni-due.de  
Situado en el norte de la isla, con una superficie de 102,06 Km2 a una altitud de 546 m y con una población de 134.744 habitantes se encuentra a 9 Km por carretera de Santa Cruz de Tenerife. Este municipio rodea totalmente al de Tegueste.
Located to the north of the island, with a surface area of 102,06 Km2, at an altitude of 546 mand a population of 134.744, it is just 9 Km by road from Santa Cruz de Tenerife. Thismunicipality totally surrounds that of Tegueste.
Situé au nord de l’île, avec une superficie de 102,06 km2, à une altitude de 546m et avec une population de 134.744 habitants, elle se trouve, par la route, à 9 km de Santa Cruz de Ténériffe. Cette municipalité entoure totalement celle de Tegueste.
  9 Résultats eservice.cad-schroer.com  
¿Necesitas descansar de la tensión que supone luchar por tu vida, pero apoyando a tu gremio? Retírate a tu propia isla privada en la costa de Albion. Construye y mantén una granja con cultivos, animales y nuevos edificios.
Need a break from fighting for your life, but still want to support your guild? Retire to your own private island off the coast of Albion and build and maintain a farm, including crops and animals, with a whole new set of buildings. Generate food to fuel your guild’s war efforts, or even just sell on the market for a profit!
Vous avez besoin d'une pause dans la bataille pour votre survie mais vous voulez continuer de soutenir votre guilde ? Retirez-vous sur votre propre île au large des côtes d'Albion et construisez et entretenez une ferme, avec des récoltes et des animaux, ainsi que de tous nouveaux bâtiments. Produisez de la nourriture pour alimenter les efforts de guerre de votre guilde, ou bien vendez-la sur le marché pour faire du profit !
Du willst dich eine Weile vom permanenten Kampf um dein Leben erholen, aber trotzdem weiterhin deine Gilde unterstützen? Ziehe dich auf deine private Insel vor der Küste von Albion zurück und errichte und unterhalte einen Bauernhof mit Nutzpflanzen und Tieren und einer ganzen Reihe an neuen Gebäuden. Erzeuge Nahrungsmittel, um die Kriegsanstrengungen deiner Gilde zu unterstützen oder verkaufe sie auf dem Markt, um Gewinne zu erzielen!
Precisa dar um tempo na luta pela sobrevivência, mas ainda quer apoiar a sua guilda? Vá para sua ilha privada fora na costa de Albion e construa e mantenha uma fazenda, inclusive com cultivo e animais e um conjunto totalmente novo de construções. Gere comida para abastecer os esforços de guerra da sua guilda ou venda-os no mercado para obter lucro!
Musisz odsapnąć od ciągłej walki o życie, lecz wciąż chcesz wspierać swoją gildię? Osiądź na prywatnej wyspie u wybrzeży Albionu, zbuduj i rozwijaj własne gospodarstwo rolne z uprawami i zwierzętami, korzystaj przy tym z zupełnie nowych budynków. Produkuj żywność i wspieraj działania wojenne Twojej gildii lub sprzedawaj żywność na rynku i ciesz się z zysków!
Устали сражаться за жизнь, но все равно хотите помочь своему клану? Почему бы не отдохнуть на собственном острове у берегов Альбиона. Постройте ферму, выращивайте растения и животных. К вашим услугам набор новых зданий. Вы можете снабжать провизией членов клана, пока они воюют, или просто продавать продукты на рынке.
  5 Résultats sante-services-sociaux.ca  
Localizado en el norte de la isla de Tenerife, con una superficie de 207,31 Km2 a una altitud de 390 m y una población de 39 876 habitantes se encuentra a 35 Km por carretera de Santa Cruz de Tenerife.
Located on the northern part of the island of Tenerife, it has a surface area of 207,31 Km 2, at an altitude of 390 m. Its population of 39 876 inhabitants is 35 Km by road from Santa Cruz de Tenerife.
Se trouvant au nord de l’île de Ténériffe, avec une superficie de 207,31 km2 à une altitude de 390 m et une population de 39 876 habitants, elle est à 35 km par la route de Santa Cruz de Ténériffe.
  3 Résultats badoo.com  
Isla Norfolk +672
Komoren +269
サウジアラビア +966
Hondures +504
Jordan +962
Irland +353
तुवालु +688
Jersey +44
부탄 +975
Kiribati +686
Мавритания +222
Kap Verde +238
มาเลเซีย +60
הונג קונג +852
尼加拉瓜 +505
Кірибаті +686
Jerman +49
  15 Résultats www.core3dcentres.com  
Copyright © 2001-[[currentYear]] Rational Intellectual Holdings Limited. Todos los derechos reservados. Rational Poker School Limited, Douglas Bay Complex, King Edward Road, Onchan, Isla de Man, IM3 1DZ.
Copyright © 2001-[[currentYear]] Rational Intellectual Holdings Limited. Alle Rechte vorbehalten. Rational Poker School Limited, Douglas Bay Complex, King Edward Road, Onchan, Isle of Man, IM3 1DZ.
Copyright © 2001-[[currentYear]] Rational Intellectual Holdings Limited. Все права защищены. Rational Poker School Limited, Douglas Bay Complex, King Edward Road, Onchan, Isle of Man, IM3 1DZ.
  707 Résultats www.caib.es  
Publicación de una nueva edición digital de la guía de la enseñanza post obligatoria en la isla de Menorca
Publicació d'una nova edició digital de la guia de l'ensenyament post obligatori a l'illa de Menorca
  9 Résultats www.coupdefouet.eu  
A estos primeros años corresponden las obras que se encuentran en su ciudad natal, como, por ejemplo, las casas Casasayas (1908-1911; plaza des Mercat, 13-14), emblemas del Modernismo en la isla, o la Casa Segura (1908; plaza de la Conquesta).
Les oeuvres que l'on trouve dans sa ville natale, Palma de Majorque, comme, par exemple, les Cases Casasayas (1908-1911; Plaça des Mercat, 13-14), représentantes du Modernisme sur l'île, ou la Casa Segura (1908; Plaça de la Conquesta) datent de ces premières années.
D'aquests primers anys són les obres que es troben a la seva ciutat nadiua, com, per exemple, les Cases Casasayas (1908-1911; plaça des Mercat, 13-14), emblemes del Modernisme a l'illa, o la Casa Segura (1908; plaça de la Conquesta).
  8 Résultats www.sulzer.com  
Sulzer ofrece una cartera integral de bombas y servicios relacionados para tecnologías solares punteras como la energía solar concentrada (Concentrated Solar Power, CSP). Bombas sencillas y soluciones completas disponibles de sistemas para la isla solar CSP, así como para la isla de turbina.
We provide repair and maintenance services for rotating electrical equipment in wind turbines. We also offer innovative solutions to improve performance, meantime between failures, and in situ repairs—including generator main bearing replacement in the nacelle and protective coating solutions.
Wir stellen Reparatur- und Wartungsservices für rotierende elektrische Komponenten in Windturbinen zur Verfügung. Wir bieten ebenfalls innovative Lösungen zur Leistungsverbesserung und Erhöhung der Zuverlässigkeit sowie Reparaturen vor Ort, einschließlich Ersetzen von Generatorhauptlagern in der Gondel ...
Sulzer oferece um catálogo abrangente de bombas e serviços afins para as principais tecnologias de energia solar, como energia solar concentrada (CSP). Bombas individuais e soluções de sistema completas estão disponíveis para ilha de CSP e para ilha de turbina. Também fornecemos serviços para turbinas ...
Мы тесно сотрудничаем с нашими заказчиками в вопросах применения наших передовых технологий и услуг для эффективного улавливания и хранения углерода. С помощью сепарационных насадок СО2 эффективно улавливается в точке его образования, а насосы постоянно ...
  64 Résultats betaniatravel.it  
La pequeña isla de Ibiza es conocida por sus atardeceres y multitud de personas se desplazan al oeste de la isla para ver el sol desaparecer tras el horizonte del mar. Cuando el día da paso a la noche, el mundo subacuático cambia radicalmente.
Ibiza, cette petite île des Baléares, est connue dans le monde entier pour ses couchers de soleil et ses milliers de visiteurs qui affluent quotidiennement vers la partie ouest de l’île pour voir le soleil disparaître derrière l’horizon marin. Lorsque le jour cède la place à la nuit, le monde sous-marin change lui aussi considérablement. Comme leurs homologues humains, les organismes qui sont actifs le jour rentrent chez eux et les créatures de la nuit en sortent!
Die kleine Baleareninsel Ibiza ist für ihren Sonnenuntergang weltberühmt und Tausende von Menschen machen sich jeden Tag auf den Weg zur Westseite der Insel, um die Sonne am dem Horizont des Meeres untergehen zu sehen. Wenn der Tag in die Nacht übergeht, dann verändert sich die Welt unter Wasser dramatisch. Wie ihre menschlichen Pendants verschwinden die Organismen, die hier tagsüber herumschwimmen und die Wesen der Nacht kommen zum Spielen heraus!
La piccola isola delle Baleari, Ibiza, è famosa in tutto il mondo per i suoi tramonti e a migliaia arrivano giornalmente sulla parte occidentale dell’isola per vedere il sole sparire dietro all’orizzonte del mare. Quando il giorno lascia il suo spazio alla notte, anche il mondo subacqueo cambia moltissimo. Molto simili agli umani, gli organismi che nuotano di giorno si appartano e le creature della notte vengono fuori a divertirsi!
Het kleine Balearische eiland Ibiza is wereldberoemd om de prachtige zonsondergangen. Dagelijks komen duizenden mensen bijeen aan de westkust van het eiland om de zon achter de horizon te zien verdwijnen. Wanneer de dag plaatsmaakt voor de nacht, vinden er onderwater ook spectaculaire veranderingen plaats. Bijna net als hun menselijke medebewoners op aarde trekken organismen die zich overdag laten zien zich ’s nachts terug, waarna de nachtelijke wezens naar buiten komen om te spelen!
  unibasq.org  
Aitor Zurimendi Isla (Unibasq)
Aitor Zurimendi Isla(Unibasq)
  64 Résultats aoyamameguro.com  
La isla de Jura, situada en la costa occidental de Escocia, es el sitio ideal para los que buscan tranquilidad y soledad. La isla es conocida sobre todo por su destilería, en la que se elabora el whisky que lleva su nombre.
Jura is a deserted island off the west coast of Scotland. If you are looking for peace and solitude, this is the right place. Jura is known for its "Jura Distillery" - and its exquisite whisky.
Jura ist eine Insel vor der Westküste Schottlands. Wer Ruhe und Einsamkeit sucht, ist hier richtig. Bekannt ist Jura für die „Jura Distillery“ – und deren edlen Whisky.
  www.unibasq.org  
Aitor Zurimendi Isla (Unibasq)
Aitor Zurimendi Isla(Unibasq)
  16 Résultats www.imofactor.com  
Sercomisa participa en la explotación de un varadero en la isla de Ibiza, para la reparación y mantenimiento de yates de hasta 40 metros de eslora.
Sercomisa ist an der Bewirtschaftung eines Stapelplatzes für Reparaturen und zur Instandhaltung von Jachten mit einer Länge von bis zu 40 Metern auf der Insel Ibiza beteiligt.
Sercomisa partecipa allo sfruttamento di uno scalo di varo sull'isola di Ibiza, per la riparazione e la manutenzione di yacht fino a 40 metri di lunghezza.
Sercomisa participa en l'explotació d'un varador a l'illa d'Eivissa, per a la reparació i manteniment de iots de fins a 40 metres d'eslora
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10