wohltat für – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      224 Results   159 Domains
  stories.czechtourism.com  
Eine Wohltat für Seele und Leib
Healing for the body and the spirit
Les soins du corps et de l’esprit
Tratamiento del cuerpo y del alma
Cura del corpo e della mente
Kuracja dla ciała i ducha
  www.ilado-paris.com  
Die Körperpflegeserie von Panier des Sens enthält biologischen Honig aus der Provence, bekannt für seine feuchtigkeitsspendenden und regenerierenden und Eigenschaften. Eine Wohltat für alle Hauttypen, besonders für empfindliche und beanspruchte Haut.
Elixir de Provence, concentré en actifs naturels, le miel est reconnu pour ses qualités hydratante, régénérante et purifiante. Gelée Royale, Propolis, extrait de miel; toutes formules sont élaborées autour du miel biologique de Provence, récolté dans le respect de l’environnement et des contraintes strictes du label indépendant Ecocert.
  4 Hits www.jxbaobei.com  
eine ganz besondere Wohltat für den Körper
A really good deed for your body
un concentrato di salute per tutto il corpo
  www.storklinten.se  
Die Dolomia-Thermen: Schon seit Menschengedenken nutzt man im Fassatal die einzige aktive Schwefelquelle im Trentino. Geschätzt wird sie wegen ihrer entzündungshemmenden Wirkung, wegen der Wohltat für die Atemwege und nicht zuletzt wegen der wohltuenden Folgen für den gesamten Muskelapparat.
The Dolomia thermal baths: The only active sulfur source in Trentino has been used in the Val di Fassa since time immemorial. It is appreciated for its anti-inflammatory effect, for its beneficial effects on the respiratory tract, and not least because of the beneficial effects on the entire muscular system.
  2 Hits www.falkensteiner.com  
ÖSTERREICH · OBERÖSTERREICH FALKENSTEINER HOTEL & SPA BAD LEONFELDEN GGGG NATUR UND GENUSS ERLEBEN Wellness und Ruhe genießen, die Seele baumeln lassen, in der Mühlensauna schwitzen und sich regionale Schmankerln auf der Zunge zergehen lassen: eine Wohltat für Körper und Geist.
AUSTRIA · UPPER AUSTRIA FALKENSTEINER HOTEL & SPA BAD LEONFELDEN GGGG EXPERIENCE NATURE AND PLEASURE An excellent place to leave your cares behind and enjoy wellness and tranquillity. The facilities offer every opportunity to hang loose in the sauna garden with its ornamental pond, sweat in the mill sauna and let regional delicacies melt in your mouth. Your stay here will be a treat for both body and soul. Extensive biking and hiking trails will take you out into the wonderful countryside around the hotel. This wellness hotel is located in a practically untouched area only a 30 minutes’ drive from Linz, in the scenic Mühlviertel region near the Czech border. 1 17 rooms and suites A cquapura SPA Wellness & Water World on an area expanding over 2,500 sq m • golf courses in the vicinity 5 • lean mountain air and extensive forests C • raditional moor and Kneipp spa T • ully equipped modern meeting and conference area F covering 400 sq m • • INFO & BOOKING: Falkensteiner Hotel & Spa Bad Leonfelden ffff · Wallseerstraße 10, A-4190 Bad Leonfelden Tel. +43 / (0)7213 / 20 68 7- 911 · reservations.badleonfelden@falkensteiner.com · badleonfelden.falkensteiner.com 50
AUSTRIA · OBERÖSTERREICH FALKENSTEINER HOTEL & SPA BAD LEONFELDEN GGGG VIVERE LA NATURA E I PIACERI DELLA VITA Lasciatevi catturare dal benessere e dalla tranquillità, liberate la vostra anima, rilassatevi con la sauna nel mulino e degustate le specialità regionali: sarà una festa per il corpo e lo spirito. Un’ulteriore attrazione è costituita dalle ampie piste ciclabili e dai sentieri immersi in un ambiente splendido. Il tranquillo hotel benessere immerso nel verde dista solo mezz’ora di macchina da Linz, nel pittoresco Mühlviertel, vicino al confine ceco. 1 17 camere e suite A cquapura SPA, un mondo di benessere e acque termali di 2.500 m² • campi da golf nelle vicinanze 5 • ria pura di montagna e vaste foreste A • ona trattamenti tradizionali fanghi e Kneipp Z • oderna sala riunioni di 400 m² attrezzata per conferenze M • • INFO & PRENOTAZIONI: Falkensteiner Hotel & Spa Bad Leonfelden ffff · Wallseerstraße 10, A-4190 Bad Leonfelden Tel. +43 / (0)7213 / 20 68 7- 911 · reservations.badleonfelden@falkensteiner.com · badleonfelden.falkensteiner.com 50
  www.hotelduret.com  
Feuchtigkeits-Anti-Aging-Maske, straffend und glättend - eine Wohltat für ermüdete Augen.
Moisturizing anti-aging mask. Firming and smoothing - a boon for tired eyes.
  www.modulsysteme.com  
Sanfte mit weichem Gras bedeckte Hänge werden eine Wohltat für Ihre Füße und Ihre Kinder sein!
Gentle hillsides covered with soft grass are a joy for your feet and those of your children!
  2 Hits www.reformdeutsch.com  
Vollkommene Entspannung und tiefe Zufriedenheit – wohltuende Massagen und Beauty-Anwendungen sorgen für besondere Momente der Erholung und Ausgeglichenheit! Gönnen Sie sich eine Wohltat für Körper, Geist und Seele!
Perfect relaxation and deep satisfaction - soothing massages and beauty treatments provide for very special moments of relaxation and serenity! Give yourself a treat for body, mind and soul!
  www.cepsports.com  
Die Heilkraft ätherischer Öle: Natürlich heilend - eine Wohltat für Körper, Geist und Seele„ Irene Dalichow, Gebundene Ausgabe – 8. September 2014„
Il potere curativo degli oli essenziali: curativo in modo naturale - un vantaggio per il corpo, la mente e l'anima "Irene Dalichow, Hardcover - 8 settembre 2014
  www.kempinski.com  
Die luxuriöse Ausstattung widmet sich ganzheitlich der Natur mit ihren Elementen. Eine Wohltat für Ihren Körper und Ihre Gesundheit ist der Solebereich mit Salzsteinsauna und Solebecken, das Hildegard von Bingen Dampfbad und die Lavasauna mit Eisnebelgang und Aromaduschen.
At 3,600 m² offers guests pure pleasure for body & soul at the "Kempinski The Spa". The luxurious amenities of the Kempinski Spa is dedicated entirely to a holistic natural experience and the elements of nature. You´ll find benefaction for your body and soul at the brine therapy area with pool and sauna, at the Hildegard von Bingen steam bath and at the lava sauna with an ice fog corridor and aroma showers. Enjoy the reflective calm in one of the 4-senses-loungers or at one of the relax area with waterbeds and relaxing cubes.
  2 Hits www.chico.ca  
Der Anfang des Sommers bringt in vielerlei Hinsicht neue Lebensfreude mit sich. Nicht nur die Sonne ist eine Wohltat für das Gemüt, auch kulinarische Highlights, wie Spargel, Erdbeeren, Bärlauch oder Tafelspitz sind ein Genuss für Körper und Seele.
In many aspects, the arrival of summer brings with it new zest for life. Not only does the sunshine do wonders for the mind, but culinary highlights too, such as asparagus, strawberries, wild garlic and Tafelspitz (prime boiled beef – an Austrian speciality) are a treat for both body and soul. With these special delicacies, this time of year can be enjoyed even more.
  2 Hits 334.co.jp  
In den sanften Wogen des Wassers zu schwimmen macht aber nicht nur unheimlich viel Spaß sondern ist auch eine Wohltat für Körper und Geist - es vitalisiert Ihren Kreislauf, wirkt besonders entspannend auf die Muskulatur, macht Sie fit für einen erlebnisreichen Tag im Vinschgau und man kann gleichzeitig etwas für seine Gesundheit tun und aktiv sporteln.
Swimming in the gentle waves of the water is not only incredible fun but is also a blessing for body and soul – it vitalises your circulation, has a relaxing effect on your muscles, makes you fit for a day of adventure in Venosta Valley. You do something good for your health while enjoying a sports activity.
Nuotare non è solo uno sport divertente e salutare ma è anche un vero balsamo per il corpo e la mente poiché attiva la circolazione e rilassa i muscoli ed è quindi l'ideale per prepararsi a una giornata piena di emozioni in Val Venosta.
  www.beijingdalai.com  
Auch bei einer drohenden Erkältung badet der Fitmacher gern: Denn die Wärme des Wassers in Kombination mit einem Badezusatz wie Eukalyptus oder Thymian ist eine Wohltat für die Gesundheit. Die Badewanne aus KALDEWEI Stahl-Email lässt sich mit ihrer porenfreien Oberfläche anschliessend im Handumdrehen säubern.
Le dynamique apprécie également les bains lorsqu’un rhume menace : car les effets bienfaisants de la chaleur de l’eau associée à un adjuvant tel que l’eucalyptus ou le thym sont bien connus. La surface non poreuse de la baignoire en acier émaillé KALDEWEI se nettoie ensuite en un clin d’œil.
Anche quando rischia di prendersi un raffreddore, il salutista fa volentieri un bagno, perché sa bene che il calore dell’acqua, arricchita di un olio come l’eucalipto o il timo, è l’ideale per la salute. Grazie alle sue superfici senza porosità, la vasca da bagno in acciaio smaltato di KALDEWEI potrà essere poi pulita in un batter d’occhio.
  www.velona.gr  
Landschaft – Wohltat für Gesundheit und Erholung
Le paysage, un bienfait pour la santé
Il paesaggio: una manna per la salute e le attività ricreative
  2 Hits www.qhkaihu.com  
Die Seniorenresidenz Rivabella bietet nicht nur Therapien und Leistungen sondern auch den Komfort und die Gastronomie eines Luxushotels. Die Gastronomie ist Kunst und die mediterrane Küche ist eine Wohltat für die Gesundheit.
The nursing home offers care and services, Beside medical services, the retirement home offers a high standard of living, with a restaurant rivaling luxury hotels. Our mediterranean style cuisine strives to be healthy and delicious.
Outre les services et les soins, la résidence Rivabella offre aussi le confort et la gastronomie d'un hôtel quatre étoiles. La gastronomie se décline en cuisine méditerranéenne dont les bienfaits pour la santé sont prouvés.
La casa di cura Rivabella offre servizi e cure, ma anche comfort e gastronomia da albergo di lusso. La gastronomia è arte e la cucina mediterranea è benessere per la salute.
  kermanhcc.kmu.ac.ir  
Hier können Sie den Duft der Natur und einen herrlichen Ausblick genießen, der sich im unendlichen Blau des Meeres verliert. Eine Wohltat für Körper und Geist, der Auftakt für ein sanftes Erwachen. (Dieser Service wird von Juni bis September geboten.)
After a good night's sleep, you can enjoy Hotel Croce di Malta's hearty breakfast, served on the terrace, where you'll be surrounded by wonderful natural scents, losing yourself in the seemingly infinite view of the sea. A real pleasure for body and mind - the perfect way to start the day (service available from June until September).
Après un sommeil réparateur, l'Hôtel Croce di Malta propose un copieux petit-déjeuner sur la terrasse. Les parfums de la nature et un regard qui se perd sur l’infini de la mer. Un plaisir pour le corps et l’esprit, un préambule pour un doux réveil (service disponible de juin à septembre).
  pashminart-gallery.com  
Ein exklusives Escort Date in dieser wunderschönen, edlen und charmanten Schweizer Stadt ist eine Wohltat für alle Sinne. Mit Target Escorts Lausanne legen Sie Ihr Bedürfnis nach einem gehaltvollen Rendezvous mit einer gebildeten und wunderschönen Escort Lady in die besten Hände.
Un incontro escort molto esclusivo in questa città bella, elegante e affascinante è un vero piacere per tutti i vostri sensi. Con Target Escorts Losanna vi affidate ad una escort girl bellissima e raffinata per vivere un incontro altamente sensuale. Da più di 10 anni la nostra agenzia escort d'alta classe si prende cura dei desideri sensuali di uomini sofisticati – con un altissimo livello di discrezione e dedizione. Le top models del nostro VIP escort service sono delle vere donne da sogno che vi sapranno appassionare a livello intellettuale e naturalmente anche a livello erotico.
  2 Hits www.saalfelden-leogang.com  
Wandern Sie am Saalachtaler Höhenweg mit unserer günstigen Wanderpauschalen. Wandern ist eine Wohltat für Körper, Geist und Seele. Das entschleunigte ...
Book our inexpensive package deals and hike the Saalachtaler altitude path. Hiking is a blessing for your body and your soul. Slowing down on a relaxe...
  www.baywa-re.fr  
Ayurvedische Hand- und Unterarmmassage. Eine Wohltat für gestresste Hände, die im Alltag fest zugreifen müssen. Durch die intensive Massage werden Gelenke, Bänder und die Muskulatur gelockert und mobilisiert.
Ayurvedic hand and lower arm massage is a relief for stressed hands which have to grip firmly in everyday life. Due to the intensive massage joints, ligaments and muscles are loosened and mobilised.
  7 Hits www.beachfashionshop.com  
Après-Sun-Lotion – eine Wohltat für die Haut
Après sun lotion – a treat for your skin
Lotion après-soleil – un cadeau pour votre peau
Loción after-sun: un placer para tu piel
Le creme doposole – una vera delizia per la pelle
Лосьон для загара Après — удовольствие для вашей кожи
  www.documents.clientearth.org  
Die entspannte Ausstrahlung der NATURA Teppichböden ist eine Wohltat für die Sinne. Zurückhaltende Sand-, Stein-, Erd- und Auberginetöne in 79 Farbstellungen beruhigen das Auge und schärfen den Blick für das Wesentliche.
NATURA wall-to-wall carpets help create a relaxing ambience. Restrained sand, stone, earth and aubergine tones in 79 colourways create a calm room atmosphere and sharpen the view for the essential.
L’aura des moquettes NATURA est un bienfait pour les sens. Des tons discrets de sable, de pierre et de terre ainsi que des tons d’aubergine, dans un ensemble de 79 coloris, caressent les yeux et aiguisent le regard pour l’essentiel.
I tappeti in moquette della collezione NATURA aiutano a creare un ambiente rilassante. I discreti toni color sabbia, pietra, terra e melanzana in 79 colorazioni creano un'atmosfera calma e permettono alla vista di concentrarsi solo sull’essenziale.
NATURA wall-to-wall carpets help create a relaxing ambience. Restrained sand, stone, earth and aubergine tones in 79 colourways create a calm room atmosphere and sharpen the view for the essential.
  2 Hits www.pickedhotels.com  
Unsere cremige Körperbutter ist eine Wohltat für Haut und Sinne. Sie schmilzt beim Auftragen auf die Haut, deine Haut wird weich und riecht himmlisch. Just Emotions!
Our creamy body butter is a delight for your senses and a feast for your skin. It melts on your skin, leaving it soft and smooth. Just Emotions!
Onze romige body butter is een genot voor de zintuigen en een feest voor je huid. Het smelt op je huid, daardoor wordt deze heerlijk zacht en glad. Just Emotions!
  www.motomed.com  
Dabei kann die Lebensqualität verbessert und gesteigert werden. Die Bewegung ist eine Wohltat für Körper und Geist. Sie kann die Gehirnleistung verbessern, die Stimmung aufhellen und verborgene Energien freisetzen.
Herewith the MOTOmed movement therapy devices allow for a targeted training. This can help to improve the overall quality of life. The training is a benefit for body and soul. It can improve the brain performance, brighten up the mood and release hidden energies. Everyone could feel this aspect already during the first training and take this positive impression back home.
Ici les entraîneurs thérapeutiques MOTOmed servent à un entraînement ciblé. La qualité de vie peut être maintenue et améliorée. Le mouvement est un bienfait pour le corps et l'esprit. Il peut améliorer la performance cérébrale, remonter le moral et libérer des énergie cachées. Ils ont tous pu ressentir cet aspect lors de leur premier entraînement déjà et ils ont emporté cela comme expérience positive.
  staging.eat-small.com  
In der heiß-trockenen Wärme der finnischen Sauna lösen sich angespannte Muskeln, aber auch Gedanken von ganz alleine. Ebenso erholsam wie gesund ist ein Aufenthalt im Dampfbad. Die warme und feuchte Luft ist eine Wohltat für strapazierte Atemwege und entschlackt unseren Körper auf behutsame Weise.
The dry heat of the Finnish sauna helps to loosen muscle tension and liberates the mind. A Turkish bath also has a healthy, restorative effect: the hot, humid atmosphere is a real tonic for irritated airways and has a gentle detoxifying effect on the body.
Il calore secco della sauna finlandese aiuta a sciogliere le tensioni muscolari e a liberare la mente. Anche il bagno turco ha un effetto salutare e rigenerante: l’aria calda e umida è un vero toccasana per le vie respiratorie irritate e svolge una delicata azione disintossicante sul nostro organismo.
  www.celotajs.lv  
Saunen ist eine Wohltat für Leib und Seele: der Stoffwechsel wird aktiviert, der Kreislauf stabilisiert, die Haut gereinigt – und der Stress muß draußen bleiben. Im Baltikum sind auf dem Land vier Saunatypen anzutreffen:
Sauna is one of the most popular activities in the countryside of the Baltics – it improves one’s feeling of wellness: recharges the batteries, stabilizes blood circulation, improves metabolism, facilitates skin cleansing as well as alleviates stress. There are four types of saunas in the Baltic countryside:
Баня улучшает физическое самочувствие человека: обновляет его энергетику, стабилизирует кровообращение, активизирует обмен веществ и способствует очищению кожи, а также помогает освободиться от стресса. В деревнях Балтии встречаются бани четырех видов:
Pirts uzlabo cilvēka fizisko pašsajūtu: atjauno enerģiju, stabilizē asinsriti, aktivizē vielmaiņu, veicina ādas attīrīšanos un palīdz atbrīvoties no stresa. Baltijā laukos sastopamas četru veidu pirtis:
  nhhotels-co.civitatis.com  
Als Pendant zu den zahlreichen Gipfeln der Region, von denen Sie atemberaubende Fernblicke genießen, haben Sie in unserem Gipfelbad freien Blick auf die imposanten Bergspitzen. Lehnen Sie sich entspannt zurück, genießen Sie die Gegenstromanlage oder das Sprudelbad und lassen Sie Ihre Gedanken schweifen. Eine Wohltat für Körper und Seele.
As from numerous summits of the region, from where you enjoy breath-taking panoramic views, our Gipfelbad offers unblocked views of the impressive mountain summits. Lean back, enjoy the counter current system or the Jacuzzi and unwind. A relief for body and soul.
Dans notre piscine des sommets, vous profitez d'une vue à couper le souffle sur les imposants sommets des nombreuses montagnes de la région. Détendez-vous et profitez du contre-courant ou du bain à bulles et laissez errer vos pensées. Un plaisir et bienfait pour le corps et l'âme.
  www.raystedman.org  
Dem Alltagsstress entfliehen, Ruhe und Entspannung finden, gesunde Luft, ein ausgewogenes Klima und eine abwechslungsreiche, unzerstörte Natur. Eine Wohltat für Erholungsbedürftige! Oasen zum Enspannen und Geniessen finden Sie an diesen Orten:
Si vous avez besoin de vous évader du stress quotidien pour retrouver le calme et la sérénité, vous trouverez ici un endroit rêvé pour vous. Son air pur, son climat tempéré et sa nature intacte et variée en font un paradis pour ceux qui cherchent le repos.
  www.commendamagistrale.com  
Die Atmosphäre, die man im Hotel Sonne Sole in Vigo di Fassa erlebt, ist eine Wohltat für Geist und Körper. Hier kann man neue Energie tanken und die Schönheit und den Charme der Dolomiten, welche die Anlage umgeben, voll genießen.
The atmosphere one takes in at the Sonne Sole Hotel in Vigo di Fassa is a great remedy for body and mind, allowing one to regenerate oneself and to fully enjoy the beauty and charm of the Dolomites that surround the property, and for this reason, we remind you that we also a member of the Dolomites Walking Hotel club!
  2 Hits www.galileoequipos.com  
Unser Hotel in Südtirol, genauer in Schenna, begeistert mit einem besonders erholsamen Urlaub. Unser Wellnessbereich ist auch in der wärmeren Jahreszeit eine wahrliche Wohltat für Körper und Seele. Was gibt es Schöneres, als nach einer herausfordernden Berg- oder Biketour nahe unserem Hotel in Südtirol, genauer in Schenna, in heißem Dampf abzutauchen und anschließend den Sprung ins kühle Nass zu wagen?
Fra i tanti hotel a Scena e a Merano, all’Hotel Lagrein passerete una vacanza particolarmente rigenerante, grazie alle numerose possibilità di relax e benessere fornite dalla nostra area wellness. Potrete cominciare la giornata con una nuotata rinvigorente nella piscina esterna del nostro hotel di Scena a Merano, per poi premiarvi con una prima colazione da re a base di prodotti freschi e di qualità, vari tipi di pane croccante, marmellate fatte in casa, miele, uova e latticini provenienti dai vicini masi, da gustare mentre sorseggiate un delizioso succo di frutta o un cappuccino. Nel nostro hotel a Scena a Merano, svegliarsi è un vero piacere!
  webmail.faculdadejesuita.edu.br  
Das Thermalwasser der Therme regeneriert und reinigt Ihren Körper: es ist für die Behandlung von Infektionen der oberen und unteren Atemwege vorgesehen,es ist eine Wohltat für die Bronchien, Nase, Rachen, Stoffwechsel und Haut, es fördert die Reinigung der Atemwege und die Wirksamkeit des Immunsystems.
Le acque minerali delle Terme di Tabiano rigenerano e purificano il vostro corpo: sono indicate per la cura delle infezioni alle alte e basse vie aeree, apportano benefici ai bronchi, naso, gola, metabolismo e pelle, favoriscono la depurazione dell'apparato respiratorio e aumentano l'efficacia delle difese immunitarie.
1 2 3 4 5 6 7 Arrow