|
Following the decision taken in 2011 by the Federal Council and Parliament to withdraw from nuclear energy, Switzerland's electricity supply system will have to undergo major changes. The existing nuclear power plants are to be decommissioned when they reach the end of their service life in terms of operational safety, and will not be replaced by new ones. In order to guarantee a secure electricity supply, within the scope of its new energy strategy for 2050 the Federal Council is focusing on a higher degree of energy efficiency, the expansion of renewable energy use and, where necessary, electricity production from fossil energy, as well as on the renovation, expansion and modification of the country's electricity networks, and on promoting energy research and international cooperation in the energy sector.
|
|
En 2011, suite à la décision prise par le Conseil fédéral et le Parlement de sortir du nucléaire, l'approvisionnement électrique en Suisse va subir des changements profonds. Les centrales nucléaires existantes devront être mise à l'arrêt à l'échéance de leur durée d'exploitation conforme à la sécurité sans être remplacées par de nouvelles centrales nucléaires. Pour garantir la sécurité de l'approvisionnement, le Conseil fédéral mise, dans le cadre de la nouvelle Stratégie énergétique 2050, sur l'augmentation de l'efficacité énergétique, le développement des énergies renouvelables et, au besoin, sur la production d'électricité fossile ainsi que sur le renouvellement, l'extension et la transformation des réseaux électriques et sur le renforcement de la recherche énergétique et de la collaboration internationale dans le domaine de la recherche.
|
|
Mit dem Atomausstiegsentscheid von Bundesrat und Parlament im Jahr 2011 steht die Schweizer Stromversorgung vor grossen Veränderungen. Die bestehenden Kernkraftwerke sollen am Ende ihrer sicherheitstechnischen Betriebsdauer stillgelegt und nicht durch neue Kernkraftwerke ersetzt werden. Um die Versorgungssicherheit zu gewährleisten, setzt der Bundesrat im Rahmen der Energiestrategie 2050 auf mehr Energieeffizienz, den Ausbau der erneuerbaren Energien und soweit notwendig fossiler Stromproduktion, auf Erneuerung, Aus- und Umbau der Stromnetze, sowie auf die Verstärkung der Energieforschung und der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich.
|
|
A seguito della decisione di abbandonare l'energia nucleare adottata dal Consiglio federale e dal Parlamento nel 2011, l'approvvigionamento elettrico in Svizzera è di fronte a una serie di importanti cambiamenti. Le centrali nucleari esistenti verranno disattivate al termine del loro ciclo di vita, fissato in base a criteri di sicurezza tecnica, e non saranno sostituite da nuovi impianti atomici. Per garantire la sicurezza di approvvigionamento, nel quadro della nuova strategia energetica 2050 il Consiglio federale punta su una maggiore efficienza energetica, sul potenziamento delle energie rinnovabili e sulla produzione di elettricità da fonti fossili ove necessario, sul rinnovo, la trasformazione e il potenziamento delle reti elettriche nonché sull'intensificazione della ricerca e della cooperazione internazionale in campo energetico.
|