soir – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      46'122 Results   6'494 Domains   Page 8
  www.nordiclights.com  
Air conditionné et de ventilateurs de plafond dans chaque chambre à coucher et salon. Il ya une petite terrasse où vous pourrez dîner ou prendre un verre le soir. Piscine communautaire est un lieu de détente, avec barbecue et jardin.
House in gated community, 15 minutes away from Punta Maroma, one of the world's most beautiful beaches and just 10 minutes away from the centre of Playa del Carmen, close to cenotes and breathtaking sites. The house sleeps 5 people (6 max), it has 3 rooms (1 double bed | 1 single bed | 2 single beds), 2 full bathrooms, kitchen with oven, fridge, electronic appliances and cooking utensils. Air conditioning and ceiling fans in each bedroom and living room. There's a small terrace where you can have dinner or take a drink at night. Community pool area is a relaxing place, with grill and garden. The gated community is small, walking from the highway to the house will take you 5 minutes. There is an OXXO close and services such as laundry, restaurants, etc. There are vans continuously passing on the highway that will take you to Playa's center, Cancún, Tulúm and the beaches around BUT you will enjoy more the breathtaking environment with a car (and will save money cause taxis are expensive), so you might consider renting one. Access to beaches, natural reserves and archaeological sites can be complicated without one.
Haus in Wohnanlage, 15 Minuten von Punta Maroma, einem der schönsten Strände der Welt und nur 10 Minuten vom Zentrum von Playa del Carmen, in der Nähe Cenoten und atemberaubenden Sehenswürdigkeiten. Das Haus bietet Platz für 5 Personen (6 max ), es hat 3 Zimmer (1 Doppelbett | 1 Einzelbett | 2 Einzelbetten), 2 Bäder, Küche mit Backofen, Kühlschrank, elektronische Geräte und Kochutensilien. Klimaanlage und Deckenventilatoren in jedem Schlafzimmer und Wohnzimmer. szmtag Es gibt eine kleine Terrasse, wo man zu Abend essen oder einen Drink am Abend. Gemeinschaftspoolbereich ist ein Ort der Entspannung, mit Grill und Garten. Die Wohnanlage ist klein, zu Fuß von der Autobahn bis zum Haus befinden sich 5 Minuten dauern. Es gibt eine enge OXXO und Dienstleistungen wie Wäscherei, Restaurants, etc. Es gibt Mobile kontinuierlich vorbei auf der Autobahn, die Sie Playa Heim, Cancún, Tulúm und zu den Stränden in der Umgebung stattfinden wird, aber Sie werden mehr die atemberaubende Umgebung mit zu genießen ein Auto (und Geld sparen Ursache Taxis sind teuer), so dass Sie vielleicht die Anmietung eines. Zugang zu den Stränden, Naturschutzgebieten und archäologischen Stätten ohne eines kompliziert sein. Szmtag
Casa en una urbanización cerrada, a 15 minutos de Punta Maroma, una de las playas más bellas del mundo, a sólo 10 minutos del centro de Playa del Carmen, cerca de cenotes y sitios impresionantes. La casa tiene capacidad 5 personas (6 max ), cuenta con 3 habitaciones (1 cama doble 1 cama individual | | 2 camas individuales), 2 baños completos, cocina con horno, nevera, electrodomésticos y utensilios de cocina. Aire acondicionado y ventiladores de techo en cada dormitorio y salón. Hay una pequeña terraza donde se puede cenar o tomar una copa por la noche. Zona de la piscina comunitaria es un lugar relajante, con parrilla y jardín. El country es pequeño, caminando desde la carretera hasta la casa le llevará 5 minutos. Hay una estrecha y servicios como lavandería, restaurantes, etc. OXXO Hay camionetas que pasan continuamente en la carretera que le llevará al centro de Playa, Cancún, Tulum y las playas alrededor pero podrá disfrutar más del entorno impresionante, con un coche (de causa y el dinero se ahorrará los taxis son caros), por lo que podría considerar la posibilidad de alquilar una. El acceso a las playas, reservas naturales y sitios arqueológicos puede ser complicado sin una.
Casa in gated community, a 15 minuti di distanza da Punta Maroma, una delle più belle spiagge del mondo, a soli 10 minuti dal centro di Playa del Carmen, vicino ai cenotes e siti mozzafiato. La casa può ospitare 5 persone (6 max ), dispone di 3 camere (1 letto matrimoniale | 1 letto singolo | 2 letti singoli), 2 bagni, cucina con forno, frigo, apparecchi elettronici e utensili da cucina. Aria condizionata e ventilatori a soffitto in ogni camera da letto e soggiorno. C'è una piccola terrazza dove si può cenare o prendere un drink la sera. Zona piscina comunità è un luogo rilassante, con grill e giardino. La comunità gated è piccolo, a piedi dalla strada alla casa vi porterà 5 minuti. Vi è una stretta e servizi quali lavanderia, ristoranti, ecc OXXO Ci sono furgoni che passano continuamente sulla strada che vi porterà al centro di Playa, Cancun, Tulum e le spiagge intorno, ma potrete godere di più l'ambiente mozzafiato con una macchina (e denaro salverà causa taxi sono costosi), per cui si potrebbe considerare di affittare uno. L'accesso alle spiagge, riserve naturali e siti archeologici può essere complicata senza.
Casa em condomínio fechado, a 15 minutos de distância de Punta Maroma, uma das mais belas praias do mundo e apenas a 10 minutos de distância do centro de Playa del Carmen, perto de cenotes e locais de tirar o fôlego. A casa acomoda 5 pessoas (6 max ), tem 3 quartos (1 cama de casal 1 cama de solteiro | | 2 camas de solteiro), 2 banheiros, cozinha com fogão, geladeira, aparelhos eletrônicos e utensílios de cozinha. Ar condicionado e ventiladores de teto em cada quarto e na sala. Há um pequeno terraço onde pode jantar ou tomar uma bebida à noite. Área da piscina comunidade é um local relaxante, com churrasqueira e jardim. O condomínio fechado é pequeno, caminhando a partir da auto-estrada para a casa vai demorar 5 minutos. Existe uma estreita e serviços como lavanderia, restaurantes, etc. OXXO Existem vans continuamente passando na estrada que o levará ao centro de Playa, Cancún, Tulum e as praias ao redor, mas você vai apreciar mais o ambiente de tirar o fôlego com um carro (e vai economizar dinheiro causa os táxis são caros), então você pode considerar alugando um. Acesso às praias, reservas naturais e sítios arqueológicos podem ser complicado sem um.
Huis in gated community, 15 minuten van Punta Maroma, een van 's werelds mooiste stranden en op slechts 10 minuten afstand van het centrum van Playa del Carmen, dicht bij de cenotes en adembenemende locaties. De woning is geschikt voor 5 personen (6 max ), het heeft 3 kamers (1 dubbel bed | 1 eenpersoonsbed | 2 eenpersoonsbedden), 2 badkamers, keuken met oven, koelkast, elektronische apparaten en kookgerei. Airconditioning en plafond ventilatoren in elke slaapkamer en woonkamer. Er is een klein terras waar u kunt dineren of een drankje 's nachts. Gemeenschap zwembad is een ontspannende plek, met grill en tuin. De gated community is klein, het lopen van de snelweg naar het huis zal u 5 minuten. Er is een OXXO dicht en diensten, zoals een wasserij, restaurants, etc. Er zijn bestelauto doorlopend doorgeven van de snelweg die u rond zal nemen naar het centrum van Playa, Cancún, Tulum en de stranden, maar u zult meer genieten van de adembenemende omgeving met een auto (en geld besparen want taxi's zijn duur), dus je zou kunnen overwegen het huren van een. Toegang tot de stranden, natuurreservaten en archeologische sites kan ingewikkeld zijn zonder een.
Dům v obytné oblasti, 15 minut od Punta Maroma, jedné z nejkrásnějších světových pláží a jen 10 minut jízdy od centra Playa del Carmen, v blízkosti cenotes a dech beroucími stránek. Dům spí 5 osob (max 6 ), to má 3 pokoje (1 dvoulůžko | 1 jednolůžko | 2 samostatná lůžka), 2 kompletní koupelny, kuchyně s troubou, lednicí, elektronických zařízení a kuchyňského náčiní. Klimatizace a stropní ventilátory v každé ložnici a obývací pokoj. K dispozici je malá terasa, kde si můžete dát večeři nebo si dát drink v noci. Bazén Community oblast je příjemným místem, s grilem a zahradou. Ohraničené komunita je malá, chůze od dálnice do domu bude trvat 5 minut. Tam je úzká a služby, jako je prádelna, restaurace, atd OXXO Tam jsou dodávky a plynule přechází na dálnici, která vás zavede do centra Playa si, Cancún, Tulum a pláží kolem, ale vám bude líbit více dech beroucí prostředí s auto (a ušetří peníze příčina taxíky jsou drahé), takže můžete zvážit pronájem jednoho. Přístup na pláže, přírodních rezervací a archeologických nalezišť může být složitá, aniž by jeden.
Talo porteilla, 15 minuutin päässä Punta Maroma, yksi maailman kauneimmista rannoista ja vain 10 minuutin päässä keskustasta Playa del Carmen, lähellä cenotes ja henkeäsalpaava sivustoja. Talo nukkuu 5 henkilöä (6 max ), se on 3 huonetta (1 parivuode | 1 sänky | 2 sänkyä), 2 kylpyhuonetta, keittiö, jossa uuni, jääkaappi, elektroniset laitteet ja keittiövälineet. Ilmastointi ja kattotuuletin jokaisessa makuuhuoneessa ja olohuoneessa. On pieni terassi, jossa voit syödä illallista tai ottaa drinkin yöllä. Yhteisön allas alue on rentouttava paikka, jossa grilli ja puutarha. Porteilla on pieni, kävelymatkan päässä valtatie talon vie 5 minuuttia. On OXXO lähellä ja palvelut, kuten pesula, ravintolat jne On pakettiautot jatkuvasti kulkee maantiellä, joka vie sinut Playa keskustassa, Cancún, Tulum ja rannat mutta voit nauttia enemmän henkeäsalpaavan ympäristön kanssa auto (ja säästää rahaa syy taksit ovat kalliita), joten kannattaa harkita vuokraus yksi. Pääsy rannat, luonnonpuistoja ja arkeologiset voi olla monimutkainen ilman sitä.
Dom w strzeżonym osiedlu, w odległości 15 minut od Punta Maroma, jednej z najpiękniejszych plaż na świecie, zaledwie 10 minut od centrum Playa del Carmen, w pobliżu cenot i zapierających dech w piersiach miejsc. Największa The house śpi 5 osób (6 max ), posiada 3 pokoje (1 łóżko podwójne | 1 | 2 łóżko pojedyncze łóżka), 2 pełne łazienki, kuchnia z piekarnikiem, lodówka, urządzeń elektronicznych i naczynia do gotowania. Klimatyzacja oraz wentylatory sufitowe w każdej sypialni i pokoju dziennego. Największa tam mały taras, gdzie można zjeść obiad lub wypić drinka w nocy. Basen Społeczność jest idealnym miejscem, z grillem i ogrodu. Ogrodzony wspólnota jest mała, idąc od szosy do domu zajmie Ci 5 minut. Jest blisko i usług, takich jak pranie, restauracji, itp OXXO Największa Istnieje dostawcze stale przechodzące na autostradzie, który zaprowadzi cię do centrum Playa jest, Cancun, Tulum i plaż wokół, ale będziesz cieszyć się więcej zapierające dech w piersiach środowiska z samochód (i pozwoli zaoszczędzić pieniądze powodują taksówki są drogie), więc może warto rozważyć wynajęcie jednego. Dostęp do plaż, rezerwatów przyrody i zabytków archeologicznych mogą być skomplikowane bez niego. Największa
Дом в закрытом сообществе, в 15 минутах езды от Пунта Maroma, один из самых красивых пляжей в мире и в 10 минутах езды от центра города Плайя-дель-Кармен, недалеко сенотес и захватывающим сайтов. Дом спит 5 человек (6 макс ), она имеет 3 комнаты (1 двуспальная кровать | 1 односпальная кровать | 2 односпальные кровати), 2 ванные комнаты, кухня с духовкой, холодильником, электронных приборов и кухонной посуды. Кондиционер и потолочные вентиляторы в каждой спальне и гостиной. Там небольшая терраса, где вы можете пообедать или выпить на ночь. Площадь бассейн является расслабляющим местом, с грилем и сад. Закрытый сообщество мало, ходьбы от шоссе до дома займет у вас 5 минут. Существует близко и услуги, такие как прачечная, рестораны и т.д. OXXO Есть фургоны постоянно проезжают по шоссе, который отвезет вас в центр Playa в Канкун, Тулум и пляжей вокруг, но вы будете наслаждаться более захватывающий среду с автомобиль (и будет экономить деньги вызывают такси дорого), так что вы можете рассмотреть аренду один. Доступ к пляжам, природных заповедников и археологических объектов может быть сложным, не один.
Hus i gated community, 15 minuter från Punta Maroma, en av världens vackraste stränder och bara 10 minuter från centrum av Playa del Carmen, nära cenotes och natursköna platser. Huset sover 5 personer (6 max ), har det 3 rum (1 dubbelsäng | 1 enkelsäng | 2 enkelsängar), 2 badrum, kök med ugn, kylskåp, elektroniska apparater och köksredskap. Luftkonditionering och takfläktar i varje sovrum och vardagsrum. Det finns en liten terrass där du kan äta middag eller ta en drink på kvällen. Gemenskapen poolområdet är en avkopplande plats, med grill och trädgård. Gated community är liten, inom gångavstånd från motorvägen till huset tar dig 5 minuter. Det finns en OXXO nära och tjänster såsom tvätt, restauranger, etc. Det finns skåpbilar kontinuerligt passerar på motorvägen som tar dig till Playa centrum, Cancún, Tulum och stränderna runt men du kommer att njuta mer hisnande miljö med en bil (och kommer att spara pengar orsak taxibilar är dyra), så du kanske överväga att hyra en. Tillgång till stränder, naturreservat och arkeologiska platser kan vara komplicerat utan en. Omdömen
  3 Treffer www.lesambassadeurs.ch  
Ce soir, nous partagerons avec vous quelques secrets de prestigieuses manufactures horlogères de luxe, qui peuvent se prévaloir d’une riche histoire, de vastes compétences et d’un immense savoir-faire dans le domaine de la Haute Horlogerie.
Die Bezeichnung Haute Horlogerie wird für hochwertige Mechanikuhren verwendet. Dazu zählt insbesondere die Kompetenz, anspruchsvolle Komplikationen anzufertigen. Heute Abend enthüllen wir Ihnen Geheimnisse von namhaften Uhrenmanufakturen im oberen Luxussegment, die Geschichte, Kompetenz und grosses Know-how in der hohen Uhrmacherei vorweisen.
L’espressione Alta Orologeria si riferisce ai segnatempo meccanici più raffinati ed evoluti, e indica in particolare la presenza delle competenze occorrenti per fabbricare le complicazioni più perfezionate. In questa serata condivideremo con voi alcuni segreti di prestigiose manifatture di orologi di lusso che vantano una ricca storia, vaste competenze e un’immensa esperienza nel settore dell’Alta Orologeria.
  16 Treffer www.consumedland.com  
De toutes façons, si je réussis à avoir un équipement de plongée, ou si je bois trop de vin un soir d'été, je vous raconterais ce qu'il y a dans cette cave.
In any way, If I happen to get aqualung or get too much wine one of the summer nights then I'll tell what in this cellar
Wie dem auch sei, wenn es mir gelingt, eine Tauchausrüstung zu bekommen oder in einer der Sommernächte zu viel Wein zu trinken, dann werde ich erzählen, was in dem Keller ist.
  www.regiosuisse.ch  
Deux représentations sont ainsi offertes aux communes choisies: une compilation de courts-métrages suisses l’après-midi pour les écoles primaires et la projection d’un film suisse le soir pour le grand public.
Seit 2003 zieht das mobile Kino «Roadmovie» durch die Schweiz. Die ausgewählten Gemeinden kommen dabei in den Genuss von zwei Vorführungen: Eine Kompilation von Schweizer Kurzfilmen am Nachmittag für die örtlichen Primarschüler sowie die öffentliche Vorführung eines Schweizer Films am Abend. Die Gemeinden helfen bei der Organisation und Gestaltung des Kinotages aktiv mit und arbeiten mit den Initianten von «Roadmovie» zusammen.
Dal 2003 il cinema mobile «Roadmovie» visita i Comuni e le Regioni della Svizzera. Ai Comuni scelti vengono offerte due rappresentazioni: una compilazione di cortometraggi svizzeri, durante il pomeriggio, per le scuole primarie locali e una rappresentazione pubblica di un film svizzero, durante la sera. I Comuni aiutano attivamente a organizzare e gestire la giornata cinematografica e collaborano con i promotori di «Roadmovie».
  www.hidro.gob.cu  
Pour des raisons d’hygiène les lentilles journalières sont idéales pour la période des vacances. En effet on les jette le soir et le matin on met une nouvelle paire stérile. Plus besoin de réaliser un nettoyage minutieux.
Aus hygienischen Gründen eignen sich Tageslinsen ideal für die Ferienzeit, denn sie werden am Abend entsorgt und am Morgen setzt man ein steriles, frisches Paar ein – hier entfällt die sorgfältige Reinigung. Und vergessen Sie Ihre gut abschliessende Schwimmbrille nicht – so kann Ihren Augen nichts passieren!
Per motivi igienici le lenti giornaliere sono ideali in vacanza perché si eliminano alla sera e al mattino si utilizza un paio di lenti sterili, nuove – eliminando così l’esigenza di una pulizia accurata. E non dimenticate gli occhialini da nuoto perfettamente aderenti – per evitare qualsiasi inconveniente ai vostri occhi!
  2 Treffer www.jimbaranbayhotels.com  
Avec la puce, je suis de retour pour le repas du soir
Thanks to my chip, I'm back in time for dinner in the evening
Dank des Chips bin ich zum Abendessen wieder daheim
  25 Treffer www.bfe.admin.ch  
Entre l'après-midi du 27 mai et le soir du 28 mai, le chef du DETEC participera à la rencontre ministérielle consacrée à l'ouverture des marchés dans le secteur des transports et à quatre manifestations organisées dans le cadre du Forum international des transports (FIT) 2009 à Leipzig:
Vom Nachmittag des 27. bis am Abend des 28. Mai nimmt der UVEK-Vorsteher im Rahmen des internationalen Verkehrsforums (ITF) 2009 in Leipzig am ministeriellen Treffen zur Marktöffnung im Verkehrsbereich und an vier weiteren Veranstaltungen teil:
Dal pomeriggio del 27 alla sera del 28 maggio, nell'ambito del Forum internazionale dei trasporti (ITF) 2009 che si terrà a Lipsia, il Capo del DATEC prenderà parte a un incontro ministeriale sulla liberalizzazione del mercato nel settore dei trasporti e ad altre quattro manifestazioni:
  2 Treffer www.michis-appartements.com  
Depuis le premier septembre de l’année dernière, 550 logements sur la commune de Gossau bénéficient de la pleine bande passante du réseau de fibre optique. Les clients profitent depuis de téléchargements et de chargements plus rapides, de la télévision avec décalage temporel et d’une meilleure qualité d’image pour l’émission du dimanche soir.
Seit dem ersten September letzten Jahres können 550 Wohnungen auf dem Gemeindegebiet von Gossau die volle Bandbreite des Glasfasernetzes nutzen. Kundinnen und Kunden profitieren seither von schnelleren Down- und Uploads, zeitversetztem Fernsehen und besserer Bildqualität beim «Tatort» am Sonntagabend.
Dal primo settembre dello scorso anno 550 abitazioni sul territorio del comune di Gossau possono utilizzare l’intera larghezza di banda della rete in fibra ottica. I clienti approfittano così da allora di download e upload più veloci, televisione in modalità differita nonché una migliore qualità d’immagine per “Tatort” la domenica sera.
  www.demir.av.tr  
Lecce la ville baroque, places, palais, églises, richement recouvert d'une image d' une rare beauté des formes et une lumière éblouissante que seul le blanc « pierre de Lecce » donne le soir, éclairé par les lumières de la ville .
Lecce die Barockstadt, Stadt Plätze, Paläste, Kirchen, reich verziert mit einem Bild von seltener Schönheit der Formen und ein schillernden Licht bedeckt, nur der weiße „ Lecce - Stein “ dem Abend, beleuchtet durch die Lichter der Stadt . Nominiert als Stadt der europäischen Kultur 2019 Hexe und fasziniert jeden Besucher.
Lecce the Baroque city, town squares, palaces, churches, richly covered with an image of rare beauty of forms and a dazzling light that only the white " Lecce stone " gives the evening, illuminated by city lights . Nominated as a city of European Culture 2019, witch and fascinates every visitor.
  12 Treffer www.kmu.admin.ch  
Par rapport à 2007, il apparaît aussi que davantage de salariés ont un horaire décalé: le nombre de personnes qui travaillent le soir progresse de 8,4% et celles qui effectuent du travail de nuit de 8,5%.
Im Vergleich zu 2007 haben zudem mehr Angestellte einen nach hinten verschobenen Arbeitstag: Die Zahl derjenigen, die abends arbeiten, nahm um 8,4% zu; 8,5% mehr Beschäftigte arbeiten nachts. Und auch die Zahl der Sonntagsarbeiter ist im Vergleich zum Vorjahr um 3,4% gestiegen.
Rispetto al rapporto 2007, appare anche come molti lavoratori abbiano orari diversi: il numero di persone che lavora la sera aumenta dell'8,4% e di coloro i quali lavorano la notte dell'8,5%. Per quanto concerne il numero di impiegati che lavorano la domenica, il tasso aumenta del 3,4%.
  2 Treffer forterose.me  
Ces événements qui auront lieu dans notre grande boma en plein air seront, le temps le permet, ont lieu chaque samedi soir ou sur demande par les grands groupes de 8 personnes et sera exclusif aux clients réservées dans la loge soit sur une base de lit de dîner et petit déjeuner ( sans frais supplémentaires) ou réservé dans nos unités en location.
These events that will be held in our large open air boma will ,weather permitting, take place every Saturday evening or on request by groups larger than 8 people and will be exclusive to guests booked into the lodge either on a dinner bed and breakfast basis (at no additional cost ) or booked into our self catering units.
Diese Veranstaltungen, die in unserer großen Open-Air-Boma abgehalten werden, finden bei schönem Wetter jeden Samstagabend oder auf Anfrage von Gruppen mit mehr als 8 Personen statt und sind nur für Gäste buchbar, die in der Lodge gebucht werden. ohne zusätzliche Kosten) oder in unseren Selbstversorger-Einheiten gebucht.
  www.aundh.com  
nous remercions, em particulier, les groupes qui ont accepté notre invitation à participer ce soir-là et ils nous ont offert deux représentations célèbres: le folklore et ethnologique de Lavradeiras Jovim et, aussi, le groupe altos et cavaquinho de l'Université principale Gondomar.
wir danken, em insbesondere, die Gruppen, die unsere Einladung angenommen haben, an diesem Abend teilzunehmen und sie boten uns zwei gefeierte Auftritte: die Folklore und Ethnographie von Lavradeiras Jovim und, auch, die Violen und Cavaquinhos Gruppe der Universität Ältere Gondomar. Als Late-Night-Überraschung, Wir waren auch von Frau angeboten von zwei fadinhos vorgestellt. Frau Celeste.
Queremos agradecer, em particular, aos grupos que aceitaram o nosso convite para participarem nessa noite e que nos ofereceram duas célebres atuações: o Rancho Folclórico e Etnográfico das Lavradeiras de Jovim e, também, o Grupo de Violas e Cavaquinhos da Universidade Sénior de Gondomar. Como surpresa de final de noite, ainda fomos presenteados por dois fadinhos oferecidos pela Srª. Dª Celeste.
  13 Treffer www.ballenatales.com  
Les EyeDefinition 1-Day Soft Comfort gardent les yeux frais durant toute la journée et offrent un confort supérieur. Chaque matin, vous disposez d'une nouvelle lentille que vous jetez le soir. Vous ne devez pas nettoyer les lentilles et vous n'avez pas de soucis avec les lunettes.
EyeDefinition 1-Day Soft Comfort zijn comfortabele daglenzen die u 's ochtends nieuw uit de verpakking haalt en 's avonds weg gooit. Geniet van extra korting dankzij het Promo Pack
  pweb.cc.sophia.ac.jp  
Pendant que la cheminée crépite, laisser votre âme vagabonder dans notre agréable lounge - ou alors vous pouvez surfer sur Internet. Le Wi-Fi gratuit est mis librement à votre disposition. Pour le diner du soir, nous vous réserverons bien volontiers une table dans l’un des restaurants de Zermatt.
Do you fancy an afternoon tea or an aperitif? While the fireplace crackles, truly relax in the cosy lounge - or surf the Internet. Wi-Fi is available free of charge. For dinner in the evening we will be happy to reserve you a table at one of the restaurants in Zermatt.
Haben Sie Lust auf einen Nachmittagstee oder Aperitif? Während der Kamin knistert, lassen Sie in der gemütlichen Lounge die Seele baumeln – oder Sie surfen im Internet. Das kostenlose WLAN steht Ihnen frei zur Verfügung. Für das Dinner am Abend reservieren wir Ihnen gerne einen Tisch in einem der Restaurants in Zermatt.
  2 Treffer www.mandint.org  
Une navette gratuite est à votre disposition pour vous amener à l'ONU et à d'autres organisations internationales le matin, et de retour au Centre d'Accueil le soir.
A free shuttle will take you in the morning to the UN and other international organisations, and back to the Welcome Centre in the evening.
Un servicio minibus gratuito está a su disposición hasta la ONU y otras organizaciones por la mañana y por la tarde de vuelta al Centro de Acogida.
  22 Treffer www.slf.ch.keybot.old-version.com  
L’année passée en revue correspond à l’année hydrologique; elle commence le 1er octobre et se termine le 30 septembre. Les rapports mensuels sont publiés au début du mois suivant, tandis que les rapports hebdomadaires paraissent le jeudi soir en allemand et le vendredi soir en français.
Reviews of the recent period are published weekly in the peak winter season winter and monthly in the off-peak winter season and during the summer. The reporting year coincides with the hydrological year, running from October 1st to September 30th. The monthly reports are made available at the beginning of the following month, and the weekly reports are available on Thursday evenings in German, and Friday evenings in French. Use the menu in the left margin to select specific periods.
Während der Hauptsaison im Winter werden wöchentlich, in der Nebensaison und im Sommer monatlich Rückblicke auf die vergangene Periode publiziert. Das Berichtsjahr entspricht dem Hydrologischen Jahr, d.h. es beginnt am 1. Oktober und endet am 30. September. Die Monatsberichte werden jeweils zu Beginn des Folgemonats, die Wochenberichte jeweils am Donnerstagabend auf Deutsch und am Freitagabend auf Französisch abrufbar. Über das Menü am linken Seitenrand können die Zeitperioden ausgewählt werden.
Durante la stagione invernale i resoconti vengono pubblicati a cadenza settimanale, in bassa stagione e in estate a cadenza mensile. L’anno di riferimento è l’anno idrologico, che inizia il 1° ottobre e termina il 30 settembre. I resoconti mensili vengono pubblicati all’inizio del mese successivo, quelli settimanali ogni giovedì sera in tedesco e ogni venerdì sera in francese. Attraverso il menu sul margine sinistro della pagina è possibile selezionare il periodo di tempo.
  www.thalysthecard.com  
Quelles sont les formalités d'obtention d'un visa? Faire livrer des fleurs ou trouver une baby sitter qui gardera vos enfants ce soir... Avec les Cartes Gold, Platinium et Platinium+, vous bénéficiez d'un service sur-mesure pour vous simplifier la vie au quotidien : la Conciergerie Thalys TheCard.
A lounge bar in Paris? What are the formalities for obtaining a visa? Have flowers delivered or find a babysitter to look after your children this evening? With TheCard Gold, Platinium or Platinium+ you benefit from personalised service to simplify your daily life: Thalys TheCard Concierge services.
Sie suchen eine Lounge-Bar in Paris? Sie möchte wissen, welche Formalitäten zu beachten sind, um ein Visum zu beantragen? Sie wollen Blumen schicken oder benötigen am Abend kurzfristig einen Babysitter für Ihr Kind... Als Inhaber einer Thalys TheCard Gold, Platinium oder Platinium+ genießen Sie einen individuellen Service, der Ihnen den Alltag erleichtern wird: der Concierge-Service von Thalys TheCard.
  37 Treffer dpnc.unige.ch  
Appartements de charme a Ivan Dolac avec terrasse privée pour se détendre le soir. Les attractions touristiques dans les environs des appartements: Perivoj Park (5,7 km), Vrboska Fishermans Musée (5,4 km), Dragons Cave (15,5 km), Amforae musée (20,5 km).
Hübsche Ferienwohnungen in Ivan Dolac mit privater Terrasse bis in den Abendstunden entspannen. Touristische Sehenswürdigkeiten in der Nähe der Wohnungen: Perivoj Park (5,7 km), Vrboska Fishermans Museum (5,4 km), Dragons Cave (15,5 km), Amforae Museum (20,5 km). Die Ferienwohnungen sind nur 200 Meter entfernt vom Meer und Strände. Wunderschöne Strände in der Nähe: Velo Zalo Strand, Murvica (Strand in Bol, 14,6 km von der Stadt von Ivan Dolac), Prvja (Postira, 27,1 km).
Apartamentos con encanto en Ivan Dolac con terraza privada para relajarse por las tardes. Atracciones turísticas en los alrededores de los apartamentos: Perivoj Park (5,7 km), Museo de los Pescadores Vrboska (5,4 km), cueva de los dragones (15,5 km), Museo Amforae (20,5 km). Los apartamentos están a sólo 200 metros del mar y las playas. Maravillosas playas cercanas: Zalo Velo de la playa, Murvica (playa de Bol, 14,6 km de la ciudad de Ivan Dolac), Prvja (Postira, 27,1 km).
Charmante appartementen in Ivan Dolac met prive-terras om te ontspannen in de avonduren. Toeristische attracties in de omgeving van de appartementen: Perivoj Park (5,7 km), Vrboska Fisherman's Museum (5,4 km), Dragons Cave (15,5 km), Amforae museum (20,5 km). Appartementen liggen op slechts 200 meter van de zee en de stranden. Prachtige stranden in de buurt: Velo Zalo strand, Murvica (strand in Bol, 14,6 km van de stad van Ivan Dolac), Prvja (Postira, 27,1 km).
Očarujúce apartmány v Ivan Dolac s vlastnou terasou pre relaxáciu vo večerných hodinách. Turistické zaujímavosti v blízkosti apartmánov: Perivoj Park (5,7 km), Vrboska Rybárska múzeum (5,4 km), Dragons Cave (15,5 km), Amforae múzeum (20,5 km). Apartmány sú iba 200 metrov od mora a pláží. Nádherné pláže v okolí: Velo žalo pláž, Murvica (pláž v Bole, 14,6 km od mesta Ivan Dolac), Prvja (Postira, 27,1 km).
  www.cuoreverdetraduelaghi.it  
Inauguré ce soir, SkyKey constitue un nouvel emblème de Zurich Nord. Ce projet a été développé par Steiner SA et réalisé par cette société agissant en tant qu’entreprise générale. Swiss Prime Site AG en est l’investisseur et a conclu un bail de longue durée avec Zurich Compagnie d’Assurances SA, l’unique locataire.
A new landmark in Zurich North has been inaugurated this evening: SkyKey. The project was developed as well as executed by Steiner AG as general contractor. As investor, Swiss Prime Site Ltd has concluded a long-term rental agreement with the sole tenant Zurich Insurance Company Ltd. The distinctive structure concludes the urban development project at the original Steiner site.
Mit SkyKey ist heute Abend ein neues Wahrzeichen von Zürich Nord eingeweiht worden. Das Projekt wurde von der Steiner AG entwickelt und als Totalunternehmen ausgeführt. Swiss Prime Site AG als Investor hat mit der Alleinmieterin Zürich Versicherungs-Gesellschaft AG einen langjährigen Mietvertrag abgeschlossen. Der markante Bau schliesst die städtebauliche Entwicklung auf dem Steiner Stammareal ab.
  3 Treffer xn--b1a4a.xn--p1ai  
Le Papiersaal nous propose une fois de plus un festival à couper le souffle! Du jeudi 19 au samedi 21 février le Papiersaal propose chaque soir des concerts de groupes francophone et suisse-allemand. Chaque soir 2×2 billets sont à gagner!
The Papiersaal presents us once again an amazing festival! From thursday the 19th to saturday the 21th february frenchspeaking and swissgerman groups are going to play every evening at Papiersaal. We offer for every evening 2×2 tickets to win! You only have to write to us at afrez@afrez.ch – the firsts to contact us will be the lucky winners!!! We hope to see you there!
Der Papiersaal stellt uns wieder einmal ein unvergessliches Festival vor!  Vom Donnerstag 19. bis Samstag 21. Februar werden jeden Abend französichsprachige und schweizerdeutsche Gruppen spielen. Für jeden Abend sind 2×2 Tickets bei uns zu gewinnen!! Ihr müsst einfach die ersten sein die uns an afrez@afrez.ch schreiben und ihr seid dabei!!!
  12 Treffer www.pamplonaescultura.es  
Grand local florentin, composé de trois pistes de danse offrant différents genres. Jeudi soir est consacré à la musique house.
Large local Florentine, made up of three dance floors offering different kinds. Thursday evening is dedicated to house music.
Große lokalen Florentiner, aus drei Tanzflächen mit verschiedenen Arten. Donnerstag Abend widmet sich der Haus-Musik.
Los grandes locales de Florencia, formado por tres pistas de baile que ofrecen diferentes tipos. Jueves por la noche se dedica a la música house.
  6 Treffer www.montblanc.com  
Après avoir appelé mon assistant pour annuler toutes les réunions suivantes, je suis rentré chez moi pour changer de tenue et me rafraîchir. Ce soir-là, j’ai retrouvé un ami et quelques vieux copains à l’inauguration d’un bar.
I gave my assistant a quick call and cancelled all further meetings, then I went home to put on a more casual outfit and some fresh odour. A friend of mine was attending a bar opening that night. There I caught up with him and some of my oldest companions.
Llamé rápidamente a mi asistente y cancelé todas las demás reuniones; luego me fui a casa para refrescarme y ponerme ropa más informal. Un amigo iba a ir a la inauguración de un bar esa noche, y allí pude charlar con él y con algunos de mis compañeros de toda la vida.
  13 Treffer www.ilo.org  
La répartition des heures de travail a trait à l’aménagement des horaires de travail sur une journée, une semaine ou un mois : par exemple le matin, l’après-midi, le soir, du lundi au vendredi, les fins de semaine, sous forme d’heures supplémentaires etc.
The scheduling of the hours of work relates to the periods during the day, week or month when work is done: whether in the morning, afternoon, evening, from Monday to Friday, on weekends, as overtime, etc.
La programación de las horas de trabajo se refiere a los períodos del día, semana o mes en que se realiza el trabajo, ya sea por la mañana, tarde o noche, de lunes a viernes, durante los fines de semana, en horas extraordinarias, etc.
  22 Treffer www.planetsolar.org  
Nous sommes alors en train de nous rapprocher de la côte et nous le constatons surtout par l’augmentation du trafic autours de nous. Demain soir, quand la tempête frappera à nos hublots, nous serons déjà bien en sécurité dans la baie Chesapeake.
So we’re on our way to the coast, which comes along with increasing traffic in the waters around us. And by the time the storm will hit us tomorrow night, we’re hoping to have already reached the safety of the Chesapeake Bay.
Wir sind also auf dem Weg Richtung Küste, was wir auch am zunehmenden Verkehr um uns zu spüren bekommen. Und wenn morgen Nacht der Sturm kommt, werden wir hoffentlich längst in der sicheren Chesapeake Bay angelangt sein.
  2 Treffer beautiful-places.de  
L’hiver, c’est la saison de la soupe. Le midi au bureau ou le soir à la maison, Anna’s Best aura certainement la soupe qu’il vous faut. Découvrez les délices chauds d’Anna’s Best.
Winterzeit ist Suppenzeit. Ob über Mittag oder für zuhause, Anna’s Best hat den idealen Suppenteller für jeden Geschmack. Entdecken Sie die warmen Köstlichkeiten von Anna’s Best.
L’inverno è la stagione delle zuppe. Anna’s Best ha la zuppa ideale per tutti i gusti, non importa che la si assapori nella pausa pranzo o a casa per cena. Scopri le calde prelibatezze di Anna’s Best.
  3 Treffer www.lamp.es  
Rendez-vous le soir à LATAM au #LB16 avec EILD Brésil et #LightsBeers de Iluminet!
See you at LATAM evening at #LB16 with EILD Brazil and Iluminet's #LightsBeers!
¡Te esperamos en la tarde LATAM de #LB16 con EILD Brasil y #LightsBeers de Iluminet!
T'esperem a la tarda LATAM de #LB16 amb EILD Brasil i #LightsBeers d'Iluminet!
  www.croatiabikeweek.com  
Un spa luxueux où vous pourrez profiter de différents soins, des spectacles divertissants chaque soir, les clubs pour les adolescents et les enfants, un parcours de golf 18 trous exigeant, une grande variété de sports complémentaires et un programme de loisirs bien étoffé pour toute la famille constituent quelques-uns des excellents services offerts par le complexe.
A luxurious spa where you can enjoy different treatments, entertaining shows every night, clubs for teenagers and children, a challenging 18-hole golf course, a vast variety of complimentary sports and a well-developed leisure program for the entire family are some of the resort’s great amenities.
Ein luxuriöses Spa mit verschiedenen Behandlungen, allabendliche Unterhaltungsshows, Clubs für Teenager und Kinder, ein herausfordernder 18-Loch-Golfplatz, ein breites kostenloses Sportangebot sowie ein ausgeklügeltes Freizeitprogramm für die ganze Familie sind nur einige der großartigen Annehmlichkeiten des Resorts.
  zure.hr  
Ce soir je te recouvre de foutre
Tonight I cover you up with my cum
Heute Nacht decke ich dich mit meiner Ficksahne ab
Esta noche te cubro con mi semen
Stasera ti copro con il mio sperma
  26 Treffer www.aurabasiliquemontreal.com  
Les repas du midi et du soir
La comida y la cena
  2 Treffer voxdeveloper.com  
Luge mardi soir - Grimentz
Toboggan Tuesday evening - Grimentz
Schlitten Dienstag Abend - Grimentz
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow